Инструкция по эксплуатации,
монтажу и гарантия качества
Электрический духовой шкаф
До установки, подключения и подготовки прибора к работе
обязательно прочтите инструкцию по эксплуатации и монтажу.
Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.
M.-Nr. 09 665 480ru - RU, UA, KZ
Page 2
Содержание
Указания по безопасности и предупреждения .......................7
Ваш вклад в охрану окружающей среды ...........................19
Устройство духового шкафа ......................................20
Элементы управления духового шкафа ............................21
Этот духовой шкаф отвечает нормам технической безопас
ности. Однако его ненадлежащее использование может при
вести к травмам людей и материальному ущербу.
Прежде чем начать эксплуатировать прибор, внимательно
прочтите данную инструкцию по эксплуатации и монтажу.
В ней содержатся важные сведения по установке, технике
безопасности, эксплуатации и техобслуживанию духового
шкафа. Вы обезопасите себя и избежите повреждений при
бора.
Miele не несет ответственности за ущерб, причиной которого
явилось игнорирование этих указаний.
Бережно храните данную инструкцию по эксплуатации и монтажу, по возможности передайте ее следующему владельцу
прибора!
-
7
Page 8
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Этот духовой шкаф предназначен для использования в до
~
машнем хозяйстве и подобных условиях размещения.
Духовой шкаф не предназначен для использования вне по
~
мещений.
Используйте духовой шкаф исключительно в бытовых усло
~
виях для выпекания, жарения, запекания на гриле, варки, раз
мораживания, консервирования и сушки продуктов.
Любые другие способы использования не допустимы.
Лица, которые в силу своих физических способностей или из-
~
за отсутствия опыта и соответствующих знаний не способны
уверенно управлять духовым шкафом, должны находиться при
его использовании под присмотром.
Такие лица могут управлять прибором без надзора лишь в том
случае, если они получили все необходимые для этого
разъяснения. Они также должны понимать и осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией
прибора.
-
-
-
-
8
Page 9
Указания по безопасности и предупреждения
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Детей младше 8 лет не следует допускать близко к духовому
~
шкафу, или они должны быть при этом под постоянным надзо
ром.
Дети старше 8 лет могут пользоваться духовым шкафом без
~
надзора взрослых, если они настолько освоили управление им,
что могут это делать c уверенностью. Дети должны осознавать
возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатаци
ей прибора.
Не разрешайте детям проводить чистку и техобслуживание
~
духового шкафа без Вашего присмотра.
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вбли-
~
зи прибора. Никогда не позволяйте детям играть с прибором.
Опасность удушья! При игре с упаковочным материалом (на-
~
пример, пленкой) дети могут завернуться в него или натянуть
на голову, что приведет к удушью. Храните упаковочный материал в недоступном для детей месте.
-
-
9
Page 10
Указания по безопасности и предупреждения
Опасность получения ожогов!
~
Кожа детей чувствительнее реагирует на высокие темпера
туры, чем кожа взрослых. Духовой шкаф нагревается в области
стекла дверцы, панели управления и отверстий выхода воздуха
из рабочей камеры. Не позволяйте детям прикасаться к духо
вому шкафу во время его работы.
Опасность получения травм!
~
Несущая способность дверцы составляет максимум 15 кг. Дети
могут пораниться об открытую дверцу.
Не позволяйте детям вставать, садиться или виснуть на откры
той дверце.
Опасность получения ожогов!
~
Кожа детей реагирует на высокие температуры чувствительнее, чем кожа взрослых. При пиролитической очистке духовой
шкаф нагревается сильнее, чем при обычной работе. Не позволяйте детям прикасаться к духовому шкафу во время пиролиза.
-
-
-
10
Page 11
Указания по безопасности и предупреждения
Техническая безопасность
Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу,
~
техобслуживанию или ремонту может возникнуть серьезная
опасность для пользователя. Такие работы могут проводить
только специалисты, авторизованные Miele.
Повреждения духового шкафа могут представлять собой уг
~
розу Вашей безопасности. Проверяйте отсутствие видимых по
вреждений. Никогда не пользуйтесь поврежденным прибором.
Электробезопасность духового шкафа гарантирована только
~
в том случае, если он подключен к системе защитного заземления, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия
обеспечения электробезопасности. В случае сомнения поручите
специалисту-электрику проверить электропроводку.
Данные подключения (напряжение и частота) на типовой
~
табличке духового шкафа должны обязательно соответствовать параметрам электросети во избежание повреждений прибора. Перед подключением прибора сравните эти данные. В
случае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по
электромонтажу.
Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают не
~
обходимую безопасность (опасность пожара). Не подключайте
духовой шкаф к электросети с помощью данных устройств.
-
-
-
Используйте духовой шкаф только во встроенном виде, что
~
бы была гарантирована его надежная и безопасная работа.
Не разрешается эксплуатация данного прибора на нестацио
~
нарных объектах (напр., судах).
-
-
11
Page 12
Указания по безопасности и предупреждения
Прикасание к токоведущим соединениям, а также наруше
~
ние электропроводки и механической конструкции прибора мо
жет оказаться опасным для Вас и вызвать неисправность духо
вого шкафа.
Ни в коем случае не открывайте корпус прибора.
Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт
~
духового шкафа выполняет специалист сервисной службы, не
авторизованной фирмой Miele.
Только при использовании оригинальных запчастей фирма
~
Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопас
ности. Вышедшие из строя детали конструкции должны заменяться только на оригинальные запчасти.
Если духовой шкаф поставляется без сетевого кабеля или
~
необходима замена поврежденного кабеля, то монтаж специального сетевого кабеля должен выполнять специалист, авторизованный фирмой Miele (см. главу "Электроподключение").
При проведении монтажа, техобслуживания и ремонта духо-
~
вой шкаф должен быть полностью отключен от электросети,
например, если неисправна подсветка рабочей камеры (см. главу "Что делать, если ...?").
Чтобы это гарантировать,
–
выключите предохранители на распределительном щите или
-
-
-
-
–
полностью выверните резьбовые предохранители на электро
щитке, или
–
отсоедините от сетевой розетки вилку (если имеется).
При этом тяните не за кабель, а за вилку.
12
-
Page 13
Указания по безопасности и предупреждения
Для безупречной работы духового шкафа необходим
~
достаточный приток охлаждающего воздуха. Проследите, что
бы он не был ничем затруднен (например, из-за монтажа пла
нок термозащиты у кухонной мебели рядом с прибором). Кроме
того, охлаждающий воздух не должен чрезмерно нагреваться
другими источниками тепла (например, печами, работающими
от твердого топлива).
-
-
Если духовой шкаф встроен за мебельным фронтом (напри
~
мер, дверцей), никогда не закрывайте духовой шкаф во время
его работы. За закрытым мебельным фронтом происходит
застой тепла и влаги. В результате этого возможны повреждения духового шкафа, окружающей мебели и пола.
Закрывайте мебельную дверцу только, когда духовой шкаф
полностью остынет.
-
13
Page 14
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащая эксплуатация
Опасность получения ожогов!
,
Духовой шкаф во время работы нагревается.
Вы можете обжечься нагревательными элементами, пищей и
принадлежностями.
Надевайте защитные рукавицы при размещении или вынима
нии горячей пищи, а также при любых работах в горячей ра
бочей камере.
Предметы, расположенные вблизи включенного духового
~
шкафа, могут возгореться из-за высоких температур.
Никогда не используйте прибор для обогрева помещений.
Масла и жиры могут воспламеняться при перегреве. Никогда
~
не оставляйте без присмотра духовой шкаф при приготовлении
с маслами и жирами.
Никогда не гасите водой масло и жир при их возгорании. Выключите духовой шкаф.
Потушите пламя в рабочей камере, закрыв дверцу прибора.
-
-
При слишком продолжительном запекании на гриле возмож-
~
но высыхание и даже самовоспламенение продуктов.
Соблюдайте рекомендуемое время приготовления на гриле.
14
Page 15
Указания по безопасности и предупреждения
Некоторые продукты быстро высыхают и могут загореться
~
из-за высокой температуры гриля. Никогда не используйте ре
жимы работы гриля для разогрева замороженных булочек или
хлеба, а также для сушки цветов или трав. Используйте для
этого режимы "Конвекция +" U или "Верхний/нижний жар" V.
-
Если при приготовлении продуктов Вы используете алкоголь
~
ные напитки, учитывайте, что алкоголь испаряется при высоких
температурах. Образующийся пар может воспламениться у го
рячих нагревательных элементов.
При использовании остаточного тепла для поддержания
~
блюд в теплом виде в духовом шкафу может образоваться коррозия из-за высокой влажности и конденсата. Также могут
быть повреждены панель управления, столешница или окружающая мебель.
Никогда не выключайте духовой шкаф, а устанавливайте самую низкую температуру в выбранном режиме работы. Тогда
останется автоматически включенным охлаждающий вентилятор.
Пища, оставленная в рабочей камере для поддержания теп-
~
ла или сохранения, может высохнуть, а образующаяся влага
приведет к коррозии в духовом шкафу. Поэтому продукты не
обходимо накрывать крышкой.
Эмаль дна рабочей камеры может потрескаться или
~
отслоиться из-за перегрева.
Никогда не стелите на дно рабочей камеры фольгу или защит
ную пленку. Не ставьте формы для запекания, сковороды,
кастрюли или противни прямо на дно рабочей камеры.
-
-
-
-
Эмаль дна рабочей камеры может быть повреждена, если
~
передвигать по ней предметы.
Если Вы храните в рабочей камеры кастрюли или сковороды,
не двигайте их по дну.
15
Page 16
Указания по безопасности и предупреждения
Если налить на горячую поверхность холодную жидкость, то
~
образуется пар, который может привести к сильным ожогам.
Кроме того, горячие эмалированные поверхности могут быть по
вреждены в результате резкого перепада температур.
Никогда не лейте холодные жидкости непосредственно на го
рячие эмалированные поверхности.
При приготовлении с использованием влажности и во время
~
выпаривания остаточной воды образуется водяной пар, кото
рый может привести к сильным ожогам.
Никогда не открывайте дверцу во время выполнения
обдаваний паром или выпаривания остаточной воды.
Важно, чтобы температура в пище распределялась равно-
~
мерно, а также была достаточно высокой. Переворачивайте
или перемешивайте пищу, чтобы нагрев был равномерным.
Пластиковая посуда, не подходящая для духовых шкафов,
~
плавится при высоких температурах и может повредить духовой шкаф или начать гореть.
Используйте только пластиковую посуду, пригодную для духовых шкафов. Учитывайте указания производителя посуды.
-
-
-
В закрытых консервных банках при их нагреве и кипячении
~
возникает избыточное давление, вследствие чего они могут
лопнуть.
Не используйте духовой шкаф для нагрева консервных банок.
Вы можете пораниться или споткнуться об открытую дверцу
~
духового шкафа.
Не оставляйте дверцу открытой без необходимости.
Максимальная нагрузка на дверцу составляет 15 кг.
~
Не вставайте и не садитесь на открытую дверцу прибора, а также
не кладите на нее тяжелые предметы. Следите, чтобы никакие
посторонние предметы не защемились между дверцей и рабочей
камерой. Это может привести к повреждению духового шкафа.
16
Page 17
Указания по безопасности и предупреждения
Чистка и уход
Пар из пароструйного очистителя может попасть на детали,
~
находящиеся под напряжением, и вызвать короткое замыка
ние.
Никогда не используйте для очистки духового шкафа паро
струйный очиститель.
Стекло дверцы может быть повреждено царапинами.
~
Для очистки оконных стекол дверцы не используйте абразив
ные средства, жесткие губки или щетки, а также острые метал
лические скребки.
Боковые направляющие можно демонтировать для прове-
~
дения очистки (см. главу "Чистка и уход").
После этого их необходимо снова правильно собрать. Никогда
не пользуйтесь духовым шкафом без встроенных боковых направляющих.
Грубые загрязнения рабочей камеры могут привести к силь-
~
ному образованию дыма и отключению пиролитической очистки.
Удаляйте грубые загрязнения из рабочей камеры, прежде чем
начинать пиролиз.
-
-
-
-
17
Page 18
Указания по безопасности и предупреждения
Принадлежности
Используйте исключительно оригинальные принадлежности
~
Miele. При установке других деталей теряется право на гаран
тийное обслуживание.
Формы для запекания Miele HUB 5000-M/HUB 5001-M/
~
HUB 5000-XL (если имеются) не должны устанавливаться на
уровень 1.
Может быть повреждено днище рабочей камеры. Из-за неболь
шого промежутка возникает перегрев, и эмаль может потрес
каться или отслоиться.
Также никогда не задвигайте формы для запекания Miele на
верхнюю опору уровня 1, так как они не будут там защищены
фиксатором против выскальзывания.
В основном рекомендуется использовать уровень 2.
Из-за воздействия высоких температур при пиролизе могут
~
быть повреждены не предназначенные для пиролиза принадлежности.
Вынимайте все принадлежности, не предназначенные для пиролиза, из рабочей камеры, прежде чем начинать пиролиз. Это
относится также к дополнительно приобретаемым принадлежностям, не предназначенным для пиролиза (см. главу "Чистка и
уход").
-
-
-
Используйте только пищевой термометр Miele, входящий в
~
комплект поставки.
Если пищевой термометр выйдет из строя, Вы должны его за
менить оригинальным пищевым термометром Miele.
18
-
Page 19
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает прибор от по
вреждений при его транспортировке.
Материалы, используемые при изго
товлении упаковки, безопасны для
окружающей среды и поэтому подле
жат переработке.
Возвращение упаковки для ее пере
работки приводит к экономии сырья
и уменьшению количества отходов.
-
-
-
Утилизация отслужившего
прибора
Отслужившие электрические и
электронные приборы часто содер
жат ценные компоненты. В то же
время материалы приборов содер
жат вредные вещества, необходи
мые для работы и безопасности тех
ники. При неправильном обращении
с отслужившими приборами или их
попадании в бытовой мусор такие
вещества могут нанести вред здоро
вью человека и окружающей среде.
Поэтому не рекомендуется
выбрасывать отслужившие приборы
вместе с обычным бытовым мусором.
-
-
-
-
-
Использйте вместо этого специально
оборудованное место для сдачи и
утилизации старых электрических и
электронных приборов. Узнайте ин
формацию у Вашего продавца.
До момента отправления в утилиза
цию Ваш отслуживший прибор дол
жен храниться в недоступном для
детей месте.
-
-
-
19
Page 20
Устройство духового шкафа
a Элементы управления духового шкафа
b Блокировка дверцы для пиролитической очистки
c ТЭН верхнего жара/гриля
d Отверстия для подачи пара
e Наполнительная трубка испарительной системы
f Гнездо для подключения пищевого термометра
g Воздухозаборное отверстие для вентилятора с размещенным за ним
кольцевым ТЭНом
h Боковые решетки для 5 уровней направляющих
i Дно рабочей камеры с размещенным под ним ТЭНом нижнего жара
j Фронтальная рамка с типовой табличкой
k Дверца
20
Page 21
Элементы управления духового шкафа
a Кнопка Вкл/Выкл K
b Сенсорные кнопки C управления
c Дисплей
d Сенсорные кнопки 0-9 (цифровой блок)
e Сенсорные кнопки *, #, I, N
21
Page 22
Элементы управления духового шкафа
Кнопка Вкл/Выкл K
Кнопка Вкл/Выкл K "утоплена" и реагирует на прикосновение пальца.
С ее помощью включается и выключается прибор.
Сенсорные кнопки
Сенсорные кнопки реагируют на касание пальцем. Каждое касание подтвер
ждается звуковым сигналом.Вы можете выключить этот звук (см. главу
"Установки – Громкость – Звук нажатия кнопок").
Сенсорные
кнопки
CДля выбора
0–9Цифровой блок
ФункцияУказания
пунктов меню и
пролистывания
списка выбора
для установки
значений
#Для пошагового
возвращения назад
Вы выбираете пункт меню при касании
подсвеченной сенсорной кнопки C рядом с
пунктом меню.
С помощью цифрового блока Вы устанавливаете,
например, температуру или время.
-
22
Page 23
Элементы управления духового шкафа
Сенсорные
кнопки
ФункцияУказания
IДля включения и
выключения ос
вещения рабо
чей камеры
NДля установки
таймера
*Для приведения
в действие меха
низма обдавания
паром
Если на дисплее высвечивается список для вы
бора или протекает процесс приготовления, то
-
касанием I Вы можете включать и выключать
освещение рабочей камеры, например, для чист
ки.
Если дисплей темный, то Вы должны сначала
включить духовой шкаф, прежде чем кнопка I
начнет реагировать.
В зависимости от выбранной установки освеще
ние рабочей камеры выключится через 15 секунд с начала выполнения процесса приготовления или останется включенным.
Если на дисплее высвечивается список для выбора или протекает процесс приготовления, то
Вы можете в любой момент настроить таймер
(например, для варки яиц).
Если дисплей темный, то Вы должны сначала
включить духовой шкаф, прежде чем кнопка N
начнет реагировать.
Если в режиме "Конвекция с паром" d áûëî âû
-
брано обдавание паром вручную, то оно осущест
вляется касанием кнопки *.
Как только механизм обдавания паром может
быть приведен в действие, кнопка * загорится.
Параллельно с обдаванием паром на дисплее по
является *.
-
-
-
-
-
-
23
Page 24
Элементы управления духового шкафа
Дисплей
На дисплее показываются текущее время или информация к режимам рабо
ты, температуры, длительности приготовления, автоматические программы
и установки. В зависимости от выбранной функции на дисплее появляются
информационные окна или списки для выбора.
После включения духового шкафа кнопкой Вкл/Выкл K на дисплее появля
ется главное меню:
Режимы работы
–
Автоматические программы
–
Специальные функции
–
Персональные программы
–
Установки !
–
Чистка и уход
–
Если протекает процесс приготовления, то после выбора "изменить" появляется список с пунктами меню, которые Вы можете установить или изменить
для этого процесса приготовления.
– Температура
– Внутренняя температура (только при использовании пищевого термомет-
ðà)
– Длительность приготовления
– Готовность в
– Запуск в (только если Вы установили "Длительность приготовления"/"Го-
товность в".
–
Фаза нагрева (только в некоторых режимах работы)
–
Вид нагрева (только в режиме работы "Конвекция с паром" d)
–
"Хрустящая корочка" (уменьшение количества пара)
–
Режимы работы
-
-
^
Вы выбираете пункт меню при касании подсвеченной сенсорной кнопки
C рядом с пунктом меню.
^
Затем Вы вызываете свой выбор касанием подсвеченной сенсорной кноп
ки C рядом с "OK".
24
-
Page 25
Элементы управления духового шкафа
Символы
В дополнении к тексту могут появиться следующие символы:
СимволЗначение
NТаймер (кухонный будильник)
-Ставит в соответствие подсвеченную сенсорную кнопку
C определенному пункту меню. Пункт меню тогда мож
но будет выбрать.
Если имеется более четырех возможностей для выбора,
то с правой стороны появляется вертикальная полоса.
#
ZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ В конце списка при пролистывании появляется
P P P P G G GM Некоторые установки настраиваются с помощью
(Галочкой отмечается активная установка.
:Этот символ обозначает дополнительную информацию и
0Включена блокировка запуска (см. главу "Установки -
С помощью предназначенных сенсорных кнопок Вы
пролистываете список для выбора.
пунктирная линия. Затем Вы снова попадаете в начало
списка.
сегментированной горизонтальной шкалы (например, яркость дисплея, громкость)
Перед этой установкой отсутствует "-" и не горит относящаяся к ней сенсорная кнопка.
указания по управлению.
Эти информационные окна Вы подтверждаете кнопкой
"OK".
Безопасность"). Управление заблокировано.
-
25
Page 26
Элементы управления духового шкафа
При выборе режима работы в зависимости от установки могут дополнитель
но появляться еще следующие символы:
Символ Значение
UКонвекция+
OИнтенсивное выпекание
dКонвекция с паром
[Автоматика жарения
VВерхний/нижний жар
WВерхний жар
XНижний жар
PРазмораживание
YГриль большой
ZГриль малый
\Гриль с обдувом
KЗапекание
cАвтоматическая программа
^Пиролиз
*Обдавания паром
OПроцесс завершен
QВнутренняя температура при использовании пищевого термомет
ðà
-
-
26
Page 27
Оснащение
Обозначение модели
Список описанных моделей Вы най
дете на последней странице
обложки.
-
Типовая табличка
Типовая табличка видна при откры
той дверце прибора на фронтальной
рамке.
На ней указаны модель Вашего духо
вого шкафа, заводской номер, а так
же данные подключения (сетевое
напряжение/частота/максимальная
потребляемая мощность).
Держите эту информацию под рукой,
если у Вас есть вопросы или проблемы, чтобы Вам могли помочь в сервисной службе Miele.
-
Комплект поставки
В комплект поставки входят:
– инструкция по эксплуатации и
монтажу для управления функ
циями духового шкафа,
–
книга рецептов "Выпекание Жарение - Конвекция с паром" с
рецептами, например, для режима
"Конвекция с паром" d и автома
тических программ,
-
-
Принадлежности, входящие
в комплект поставки и
приобретаемые
дополнительно
Оснащение в зависимости от моде
ли!
Ваш духовой шкаф всегда осна
щен боковыми направляющими,
универсальным противнем и ре
шеткой (для выпекания и жаре
íèÿ).
Кроме того, в зависимости от мо
дели Ваш прибор может быть ос
нащен другими, приведенными
ниже принадлежностями.
Все приведенные принадлежности, а
также средства для чистки и ухода
подобраны для приборов Miele.
Вы можете заказать их в интернетмагазине, а также приобрести в сервисной службе или у торгового
партнера Miele.
При заказе укажите модель Вашего
духового шкафа и обозначение нуж
ной принадлежности.
-
-
-
-
-
-
-
–
шурупы для закрепления Вашего
духового шкафа в мебельной
нише,
–
таблетки от накипи и пластиковый
шланг с держателем для удаления
накипи в испарительной системе,.
–
различные принадлежности.
27
Page 28
Оснащение
Боковые направляющие
В рабочей камере находятся с пра
вой и левой стороны боковые на
правляющие с уровнями для раз
мещения принадлежностей.
Обозначение уровней установки Вы
можете прочитать на фронтальной
раме.
Каждый уровень состоит из двух
расположенных друг над другом
опор:
задвигайте принадлежности (на
–
пример, решетку) между опорами,
– телескопические направляющие
FlexiClip (если имеются) устанавливайте на нижней опоре.
Для проведения очистки Вы можете
демонтировать боковые направляющие (см. главу "Чистка и уход").
-
-
-
Противень для выпечки,
универсальный противень и
решетка с фиксатором против
выскальзывания
Противень HBB71:
Универсальный противень HUBB71:
Решетка HBBR72:
Задвигайте эти принадлежности всегда между опорами в боковые направляющие.
Задвигайте решетку всегда с поверхностью установки вниз.
28
С более короткой стороны, в центре,
у этих принадлежностей имеется
фиксатор.
Он препятствует выскальзыванию
принадлежностей из боковых на
правляющих, если Вы выдвинете их
лишь частично.
Если вы используете универсальный
противень с лежащей сверху решет
кой, то он задвигается между
опорами уровня и решетка оказыва
ется автоматически сверху.
-
-
-
Page 29
Оснащение
Телескопические направляющие
FlexiClip HFC72
Вы можете установить телескопи
ческие направляющие FlexiClip на
любом уровне. .
Сначала полностью задвиньте на
правляющие FlexiClip в рабочую
камеру, прежде чем задвигать на
них принадлежности. Тогда принадлежности будут автоматически прочно вставляться впереди и
сзади между выступами, и это защитит их от выскальзывания.
Установка и демонтаж
направляющих FlexiClip
Опасность получения ожогов!
,
Нагревательные элементы долж
ны быть выключены. Дайте также
остыть рабочей камере.
Направляющие FlexiClip крепятся
между опорами одного уровня.
-
Встраивайте направляющую
FlexiClip, имеющую надпись Miele, с
правой стороны.
-
Не растягивайте направляющие
при встраивании или демонтаже.
-
Нагрузка на направляющие FlexiClip
составляет максимально 15 кг.
^
Зацепите направляющую FlexiClip
передней частью на нижней опоре
уровня (1.) и поверните ее вдоль
опоры к рабочей камере (2.).
29
Page 30
Оснащение
Защелкните направляющую
^
FlexiClip на нижней опоре уровня
(3.).
Если телескопические направля
ющие FlexiClip заблокировались
после встраивания, то следует
один раз выдвинуть их с усилием.
Чтобы демонтировать направляющую FlexiClip:
^ Полностью задвиньте направля-
þùóþ FlexiClip.
Перфорированный противень
Гурмэ HBBL71
Перфорированный противень Гурмэ
разработан специально для приго
товления выпечки из свежего дрож
жевого и творожно-сдобного теста,
хлеба и булочек.
Мелкая перфорация способствует
-
подрумяниванию изделий с нижней
стороны.
Вы можете также использовать противень для сушки/вяления.
На эмалированную поверхность нанесено покрытие PerfectClean.
Противень для гриля и запекания
HGBB71
-
-
^
Приподнимите направляющую спе
реди (1.) и вытяните ее вдоль опо
ры уровня (2.).
30
Противень кладется в универсаль
ный противень.
При жарении или запекании он пре
дотвращает сгорание капель мясно
го сока, который можно использо
вать в дальнейшем.
-
На эмалированную поверхность на
несено покрытие PerfectClean.
-
-
-
-
-
Page 31
Оснащение
Круглая форма для выпечки
HBF27-1
Круглая форма прекрасно подходит
для приготовления пиццы, плоских
пирогов из дрожжевого или сдобного
теста, десертов в виде запеканок,
плоского хлеба, а также для разо
грева замороженных пирогов или
пиццы.
На эмалированную поверхность на
несено покрытие PerfectClean.
Камень для выпечки HBS60
С камнем для выпечки Вы сможете
достигнуть оптимального результата
при приготовлении блюд, у которых
внизу должна быть хрустящая короч
ка, таких, как пицца, киш, хлеб,
булочки, пикантная выпечка и т.п.
Камень для выпечки изготовлен из
огнеупорной керамики и покрыт гла
зурью.
Он кладется на решетку.
Для того, чтобы было удобно его
класть и вынимать продукты, ис
пользуйте приложенную лопатку из
необработанного дерева.
-
-
-
Формы для запекания HUB и
крышки для форм HBD
Формы для запекания Miele, в отли
чие от других форм, можно задви
гать непосредственно в боковые на
правляющие. Так же, как и у решет
ки, у них есть фиксатор,
защищающий от выскальзывания.
На поверхность форм нанесено анти
пригарное покрытие.
Формы имеют глубину 22 см или
35 см. Их ширина и высота одинако
вые.
Отдельно можно приобрести подходящие крышки.
При покупке указывайте, пожалуйста, обозначение модели.
Глубина: 22 смГлубина: 35 см
HUB5000-M
HUB5001-M*
-
HBD60-22HBD60-35
-
* подходит для индукционных ва
рочных панелей
HUB5000-XL
-
-
-
-
-
-
-
31
Page 32
Оснащение
Устройство для сервировки WHP
С помощью устройства для серви
ровки Вы сможете сохранять Ваши
блюда в теплом виде прямо на сто
ле.
Вы просто подогреваете устройство
в рабочей камере, затем вынимаете
его с помощью двух прилагаемых ру
чек.
Ручка для извлечения противней
HEG
Это устройство облегчит Вам извлечение универсального противня, противня для выпечки и решетки из прибора.
Таблетки от накипи, пластиковый
шланг с креплением
-
-
Пищевой термометр
С помощью пищевого термометра Вы
сможете точно контролировать тем
пературу при приготовлении (см. гла
ву "Жарение – Пищевой термометр").
-
При использовании пищевого тер
мометра нельзя встраивать на
правляющие FlexiClip на уровень
4, т.к. в этом случае будет закрыто гнездо для подключения.
Êëþ÷
С помощью этого ключа можно снять
крышку бокового освещения.
-
-
-
-
Эта принадлежность Вам понадобит
ся для очистки духового шкафа от
накипи.
32
-
Page 33
Салфетка из микрофибры Miele
С помощью салфетки из
микрофибры Вы сможете легко ус
транить легкие загрязнения и следы
от пальцев.
Средство для чистки духовых
шкафов Miele
Средство для чистки предназначено
для удаления очень сильных загряз
нений. Нагрев рабочей камеры не
требуется.
-
Оснащение
-
33
Page 34
Оснащение
Электронное управление
духовым шкафом
Управление духовым шкафом наря
ду с различными режимами работ
для выпекания, жарения и приготов
ления на гриле позволяет также ис
пользовать
Вентилятор включается автомати
чески при каждом приготовлении. Он
заботится о том, чтобы горячий воз
дух духового шкафа смешивался с
холодным воздухом помещения и
охлаждался, прежде чем он выйдет
между дверцей и панелью управле
ния.
По окончании приготовления охлаж
дающий вентилятор остается вклю
ченным; в результате этого влага, со
держащаяся в воздухе, не осаждается
в рабочей камере, на панели управле
ния и на окружающей прибор мебели.
Он автоматически выключается, когда рабочая камера остывает до определенной температуры.
Вентилируемая дверца
Дверца частично собрана из стеклянных панелей, отражающих тепло.
-
-
-
-
-
-
-
Блокировка включения 0
духового шкафа
Блокировка включения защищает ду
ховой шкаф от несанкционированного
использования, см. главу "Установки Блокировка включения 0".
Блокировка включения остается
активированной также после пере
боя электроснабжения.
Защитное отключение
Активируется автоматически, когда
прибор остается включенным на осо
бенно длительное время. Продолжи
тельность времени зависит от вы
бранного режима.
34
-
-
В процессе работы воздух дополнительно подается через дверцу, та
ким образом внешнее стекло дверцы
-
остается прохладным.
Для проведения очистки Вы можете
демонтировать и разобрать дверцу
(см. главу "Чистка и уход").
Блокировка дверцы для
пиролитической очистки
Перед началом пиролиза дверца бло
кируется из соображений безопас
ности. Блокировка снимается, когда
-
после пиролиза температура в рабо
-
чей камере станет меньше 280 °C.
-
-
-
-
Page 35
Оснащение
Поверхности с покрытием
PerfectClean
Поверхности с покрытием
PerfectClean отличаются
прекрасными антипригарными
свойствами и очень простой очист
кой.
Приготовленное блюдо легко выни
мается из формы. Загрязнения,
образованные после выпекания или
жарения, удаляются без труда.
Вы можете разрезать и разделять на
части приготовленную пищу на по
верхностях с покрытием
PerfectClean.
Не используйте керамические
ножи, так как они оставляют царапины на поверхности с покрытием PerfectClean.
Уход за поверхностями с покрытием
PerfectClean сравним с уходом за
стеклом.
-
-
-
Принадлежности,
предназначенные для
пиролиза
Приведенные далее принадлежнос
ти можно оставить в рабочей камере
во время очистки с помощью пиро
лиза:
боковые направляющие,
–
телескопические направляющие
–
FlexiClip,
решетку.
–
Соблюдайте, пожалуйста, указания
в главе "Чистка и уход".
-
-
Прочитайте указания в главе "Чистка
и уход", где описаны преимущества
антипригарного эффекта и очень
простой очистки.
Покрытие PerfectClean имеют:
–
универсальный противень,
–
противень для выпекания,
–
противень для гриля,
–
перфорированный противень
Гурмэ,
–
круглая форма для выпечки.
35
Page 36
Ввод в эксплуатацию
Задать основные параметры
Духовой шкаф может исполь
,
зоваться для эксплуатации толь
ко после встраивания.
После подключения духового шкафа
к электросети он включается авто
матически.
Текст приветствия на дисплее
На дисплее появляется приветствие
Miele Willkommen".
Затем запрашиваются некоторые ус
тановки, которые Вам нужны для
ввода духового шкафа в эксплуатацию.
Следуйте указаниям на дисплее.
Установка языка
^ Пролистайте список для выбора,
пока не появится нужный язык.
^ Коснитесь подсвеченной сенсор-
ной кнопки C рядом с нужным
языком.
^
Выберите "OK".
-
-
-
Установка страны
Пролистайте список для выбора,
^
пока не появится нужная страна.
Коснитесь подсвеченной сенсор
^
ной кнопки C рядом с нужной
страной.
Выберите "OK".
^
Установка даты
Установите последовательно с по
^
мощью сенсорной кнопки "+" или
"–" год, месяц и день.
-
^ Выберите после каждой установки
"OK".
Установка текущего времени
^ Установите текущее время с по-
мощью цифрового блока в часах и
минутах (напр. 1-2-1-5 для 12:15).
^ Выберите "OK".
Вы можете также установить индикацию текущего времени в
формате 12 ч. (см. главу
"Установки - Текущее время Формат времени)".
-
-
36
Page 37
Ввод в эксплуатацию
Индикация текущего времени
Затем выберите способ индикации
текущего времени для выключенно
го духового шкафа (см. главу
"Установки - Текущее время Индикация)".
âêë
–
Текущее время постоянно высве
чивается на дисплее.
âûêë
–
Дисплей остается темным в целях
экономии электроэнергии.
Некоторые функции ограничены.
– Ночное отключение
Текущее время появляется на дисплее только с 5 часов утра до 23
часов вечера и выключается на
ночь в целях экономии электроэнергии.
^ Выберите нужный формат индика-
öèè.
^ Выберите "OK".
-
Выберите "OK".
^
Появляется сообщение "Ввод в эксп
луатацию успешно проведен".
-
Выберите "OK".
^
Духовой шкаф готов к работе.
Если по неосторожности был вы
бран язык, который вы не
понимаете, то следуйте указаниям
в главе "Установки - Язык J".
-
-
Появляется информация по эконо
мии электроэнергии.
-
37
Page 38
Ввод в эксплуатацию
Первый нагрев духового
шкафа и промывание
испарительной системы
При первом нагреве духового шкафа
могут появляться неприятные запа
хи. Для их устранения прогрейте пус
тую духовку в течение минимум 1 ч.
Одновременно имеет смысл промыть
испарительную систему.
Следите за тем, чтобы кухня во
время нагрева хорошо
проветривалась.
Избегайте проникновения запаха
в другие помещения.
^ Удалите (если имеются) наклейки
или защитную пленку с духового
шкафа и принадлежностей.
^ Очистите рабочую камеру перед
нагревом влажной салфеткой от
пыли и остатков упаковки.
-
Установите с помощью цифрового
^
блока максимальную температуру
(250 °C).
Выберите "OK".
^
Выберите "Автоматическое
^
-
обдавание паром".
Появляется напоминание о прове
дении всасывания.
Налейте в емкость требуемое ко
^
личество водопроводной воды.
Откройте дверцу.
^
Откиньте вперед наполнительную
^
трубку, расположенную слева под
панелью управления.
-
-
^ Установите телескопические на-
правляющие FlexiClip в боковые
направляющие и задвиньте все
противни и решетку.
^
Включите духовой шкаф.
Появляется главное меню.
^
Выберите "Режимы работы.
^
Выберите режим работы
"Конвекция с паром" d.
Появится рекомендуемая темпера
тура 160 °C.
Включаются нагрев рабочей камеры,
освещение и охлаждающий вентиля
тор.
38
-
^
Погрузите наполнительную трубку
в емкость с водопроводной водой.
^
Выберите "OK".
^
Начинается процесс всасывания.
-
Page 39
Ввод в эксплуатацию
Фактически поглощенное количество
водопроводной воды может быть
меньше, чем требуемое, таким обра
зом в емкости останется вода.
После всасывания воды уберите
^
емкость.
Подтвердите указание, что про
^
цесс всасывания закончен, кноп
кой "OK".
Закройте дверцу.
^
Указание погаснет.
Вы услышите еще один короткий
звук всасывания. Это поглощается
вода, оставшаяся в наполнительной
трубке.
Через некоторое время автоматически происходит обдавание паром.
,
Опасность травмы!
Водяной пар может привести к
ожогам. Не открывайте дверцу во
время обдавания паром.
-
-
После первого нагрева
-
Опасность ожога!
,
Перед очисткой рабочей камеры
вручную она должна остыть.
Включите духовой шкаф.
^
Выньте все принадлежности из ра
^
бочей камеры и очистите их вруч
ную (см. главу "Чистка и уход").
Очистите рабочую камеру теплой
^
водой, бытовым моющим сред
ством и чистой губчатой салфет
кой или чистой, влажной салфет
кой из микрофибры.
^ Протрите поверхности насухо мяг-
кой салфеткой.
^ Выключите духовой шкаф.
Закройте дверцу только, когда
рабочая камера просохнет.
-
-
-
-
-
Нагревайте духовой шкаф мини
мум 1 час.
Минимум через один час:
^
Выключите духовой шкаф.
-
39
Page 40
Установки
Обзор установок
Установки можно изменить только в отсутствие протекающего процесса
приготовления.
Заводская настройки выделена в таблице жирным шрифтом.
ГромкостьВы можете установить громкость звукового сигнала и
сигнала от кнопок или совсем выключить звук.
Звуковой сигналòèøå P P P P P P P громче
Звук нажатия кнопокòèøå P P P P P P P громче
ЕдиницыÂåñã
Температура°C
...
... / Deutschland / Luxemburg / ...
24 ÷. /12÷.
время.
lb/oz
°F
40
Page 41
Установки
УстановкаВозможности выбора
Остаточный ход
охлаждающего
вентилятора
Пиролизс рекомендацией
Рекомендуемые
температуры
БезопасностьБлокировка включе-
КатализаторВы можете установить функцию снижения запаха.
Демо-режимДемонстрационный ре-
Заводские на
стройки
регулировка по температуре
регулировка по времени
без рекомендации
Вы можете изменить рекомендуемые температуры в ука
занном диапазоне температур.
âêë
íèÿ
Блокировка кнопокâêë
ìèí.
P P P P G G GM ìàêñ.
æèì
-
Установки
Персональные программы
Рекомендуемые температуры
âûêë
âûêë
âêë
âûêë
-
41
Page 42
Установки
Вызвать меню Установки
Выберите в главном меню
^
"Установки J".
Появляется список установок.
Вы можете проверить или изменить
установки.
Галочка ( позади пункта меню ука
зывает, какая установка является
активной.
Изменить и сохранить установки
Выберите "Установки J".
^
^ Пролистайте список для выбора,
пока не появится нужная установка.
^ Коснитесь сенсорной кнопки ря-
дом с установкой.
При необходимости выберите в
нижнем уровне нужную установку.
^ Измените установку.
ßçûê J
Вы можете установить понятный Вам
язык и страну.
После выбора и подтверждения ин
дикация на дисплее будет сразу на
нужном языке.
Совет:Если Вы ошибочно выбрали
язык, который не понимаете, ориен
тируйтесь на символ J для возврата
в подменю "Язык J".
-
-
^ Выберите "OK".
^
Касайтесь #, пока не появится
главное меню, или выберите дру
гую установку.
42
-
Page 43
Установки
Текущее время
Индикация
Выберите способ индикации текуще
го времени для выключенного духо
вого шкафа.
âêë
–
Текущее время всегда высвечива
ется на дисплее. Вы можете каса
нием соответствующей сенсорной
кнопки непосредственно включать
и выключать освещение рабочей
камеры или использовать таймер.
– âûêë
Дисплей погашен для экономии
электроэнергии. Прежде, чем Вы
сможете приступить к управлению
духовым шкафом, Вы должны его
включить. Это относится также к
функциям таймера N и освещения
I.
– Ночное отключение
Текущее время появляется на дисплее только с 5 часов утра до 23
часов вечера и выключается на
ночь в целях экономии электро
энергии.
-
Формат индикации времени
Вы можете выбрать формат индика
ции текущего времени:
24 ÷.
–
-
-
Текущее время отображается в
формате 24 ч.
12 ÷.
–
Текущее время отображается в
формате 12 ч.
Установка
Вы устанавливаете часы и минуты с
помощью цифрового блока.
После неисправности в электросети актуальное значение текущего времени будет снова высвечиваться на дисплее. Эта информация сохраняется в памяти прибора примерно 200 часов.
Äàòà
Вы устанавливаете дату с помощью
цифрового блока.
-
43
Page 44
Установки
Подсветка
âêë
–
Освещение рабочей камеры вклю
чено во время всего процесса при
готовления.
"вкл" на 15 секунд
–
Освещение рабочей камеры во
время процесса приготовления вы
ключается через 15 секунд.
Вы можете его снова включить на
15 секунд касанием I.
Яркость дисплея
Яркость дисплея отображена
шкалой с семью сегментами.
P P P P G G GM
^ Для изменения яркости выберите
"темнее" или "светлее".
Громкость
Звуковой сигнал
-
-
Громкость отображена шкалой с
семью сегментами.
P P P P G G GM
Если все сегменты заполнены, это
значит, что включена полная гром
кость.
Если ни один сегмент не заполнен звуковой сигнал выключен.
Для изменения громкости выбери
^
те "тише" или "громче".
^ Для включения или выключения
звукового сигнала выберите "вкл"
или "выкл".
Звук нажатия кнопок
Громкость звукового сигнала, который раздается при каждом касании
сенсорной кнопки, обозначена
шкалой с семью сегментами.
-
-
44
P P P P G G GM
Если все сегменты заполнены, это
значит, что включена полная гром
кость.
Если ни один сегмент не заполнен звуковой сигнал выключен.
^
Для изменения громкости выбери
те "тише" или "громче".
^
Для включения или выключения
звука нажатия кнопок выберите
"вкл" или "выкл".
-
-
Page 45
Установки
Единицы
Âåñ
ã
–
Вес блюд в автоматических про
граммах устанавливается в
граммах.
lb/oz
–
Вес блюд в автоматических про
граммах устанавливается в фун
тах/унциях.
Температура
– °C
Температура отображается в градусах Цельсия.
– °F
Температура отображается в градусах Фаренгейта..
-
-
-
Остаточный ход
охлаждающего вентилятора
По окончании приготовления охлаж
дающий вентилятор работает даль
ше; в результате этого влага, содер
жащаяся в воздухе, не осаждается в
рабочей камере, на панели управле
ния и на окружающей прибор мебе
ли.
-
-
регулировка по температуре
–
Охлаждающий вентилятор выклю
чается при температуре в рабочей
камере ниже, примерно, 70 °C.
регулировка по времени
–
Охлаждающий вентилятор выклю
чается через, примерно, 25 минут.
Если для остаточного хода охлаж
дающего вентилятора Вы выбра
ли установку "регулировка по вре
мени", то в рабочей камере нель
зя оставлять никаких приготов
ленных продуктов.
Из-за этого увеличивается
влажность воздуха, что приводит
к запотеванию панели управления, образованию капель под столешницей или запотеванию мебельных фронтов.
Из-за конденсата может быть повреждена окружающая мебель и
столешница, а также появиться
коррозия в духовом шкафу.
-
-
Пиролиз
-
–
с рекомендацией
Появляется рекомендация к про
ведению пиролиза:
-
-
-
-
-
-
-
-
–
без рекомендации
Рекомендация к проведению пи
ролиза не появляется.
-
45
Page 46
Установки
Рекомендуемые
температуры
Имеет смысл изменять рекоменду
емые температуры, если Вы часто
готовите при температурах,
отличающихся от установленных в
приборе.
Как только Вы вызвали пункт меню,
высвечивается список для выбора
режимов работы.
Если Вы выбрали режим работы, вы
свечивается рекомендуемая темпе
ратура, выделенная светлым фоном,
одновременно с диапазоном, в котором Вы можете ее изменять..
^ Измените рекомендуемую темпе-
ратуру с помощью цифрового блока.
-
-
Безопасность
Блокировка включения 0
Благодаря блокировке включения
предотвращается случайное включе
ние духового шкафа.
Блокировка включения остается
включенной также после перебоя
электроснабжения.
Вы должны активировать блокиров
ку включения выбором опции "вкл".
âêë
–
Блокировка включения активиро
вана. Прежде, чем Вы сможете ис
пользовать духовой шкаф, касай
тесь сенсорной кнопки рядом с
"OK" в течении, минимум, 6-ти се
кунд.
При активированной блокировке
включения Вы можете сразу уста
новить таймер.
-
âûêë
–
Блокировка включения
деактивирована. Вы можете, как
обычно, пользоваться духовым
шкафом.
Блокировка кнопок
Функция блокировки кнопок предотвращает непреднамеренное выключение или изменение режима работы.
Если активирована функция блокировки кнопок, то сенсорные кнопки
блокируются спустя несколько се
кунд после начала приготовления.
–
вкл
Блокировка кнопок активирована.
Прежде, чем Вы сможете исполь
зовать кнопки, касайтесь сенсор
-
ной кнопки рядом с "OK" в тече
нии, минимум, 6-ти секунд.
Тогда блокировка кнопок будет
снята в течение короткого срока.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
46
–
выкл
Блокировка кнопок
деактивирована. Все сенсорные
кнопки сразу реагируют на при
косновение.
-
Page 47
Установки
Катализатор
Снижение запаха отображено
шкалой с семью сегментами.
P P P P G G GM
Если все сегменты заполнены, это
значит, что включено максимальное
снижение запаха.
Если ни один сегмент не заполнен,
то значит катализатор выключен.
Выберите "мин. или "макс." для из
^
менения уровня снижения запаха.
Для включения или выключения
^
катализатора выберите "вкл" или
"выкл".
Демо-режим
Эта функция позволяет представлять духовой шкаф в магазине без
включения нагрева. Для личного использования Вам эта настройка не
потребуется.
âûêë
–
Демонстрационный режим
деактивирован, если Вы касаетесь
сенсорной кнопки рядом с "OK" в
течении, минимум, 4-х секунд. Вы
можете, как обычно, пользоваться
духовым шкафом.
Заводские настройки
Установки
–
-
Все установки прибора
отменяются, и восстанавливается
заводская настройка.
– Персональные программы
Все персональные программы удаляются.
– Рекомендуемые температуры
Все измененные рекомендуемые
температуры отменяются, и восстанавливается заводская настройка.
Демонстрационный режим
–
вкл
Демонстрационный режим активи
рован, если Вы касаетесь сенсор
ной кнопки рядом с "OK" в тече
нии, минимум, 4-х секунд.
Если Вы активировали демонстра
ционный режим, то, как только Вы
включите духовой шкаф, появля
ется сообщение
"Демонстрационный режим активи
рован. Прибор не нагревает".
-
-
-
-
-
-
47
Page 48
Таймер N
Использование таймера N
Чтобы контролировать отдельные
процессы, например, варку яиц, Вы
можете использовать таймер.
Вы также можете использовать тай
мер, если Вы одновременно уста
новили время для автоматического
включения и выключения процесса
(например, для напоминания о том,
что в определенный момент в блюдо
нужно добавить приправы или по
лить его соусом).
Таймер можно установить максимум
на 9 часов, 59 минут и 59 секунд.
Совет: В режиме "Конвекция с паром" d используйте таймер для напоминания о наступлении момента
времени для обдавания паром вручную.
-
-
Установка значений таймера
Пример:
Вы хотели бы отварить куриные яйца
и устанавливаете время для таймера
на 6 минут 20 секунд.
-
Если Вы выбрали установку
"Текущее время – Индикация –
выкл", то для установки значений
таймера включите духовой шкаф.
Тогда отсчет времени таймера бу
дет высвечиваться при выключен
ном духовом шкафе.
^ Коснитесь на дисплее символа N.
Высвечивается "0:00:00" (ч:мин:сек).
^ Установите c помощью цифрового
блока время таймера (6-2-0).
^ Выберите "OK".
Время таймера сохраняется.
Если духовой шкаф выключен, то появляется отсчет времени таймера и
Вы можете наблюдать его на дис
плее.
-
-
-
48
Если одновременно идет процесс
приготовления, время таймера появ
ляется в нижней области дисплея.
-
Page 49
Таймер N
По истечении времени
мигает N,
–
время отсчитывается вперед,
–
звучит сигнал, если он включен
–
(см. главу "Установки – Громкость
- Звуковой сигнал").
Коснитесь на дисплее символа N.
^
Акустический и оптический сигналы
выключаются.
Изменение значений таймера
Коснитесь N или подсвеченной
^
сенсорной кнопки рядом с
отсчитываемым временем тайме
ра.
Появляется установленное значение
таймера.
Установите новое время для тай
^
мера c помощью цифрового блока.
Выберите "OK".
^
Измененное время таймера сохраня
ется и начинает отсчитываться по
секундам.
Удаление значений таймера
^ Коснитесь N или подсвеченной
сенсорной кнопки рядом с
отсчитываемым временем таймера.
Появляется установленное значение
таймера.
-
-
-
^
Выберите "сбросить".
Значение таймера удаляется.
49
Page 50
Обзор режимов работы
Для приготовления блюд в Вашем
распоряжении имеются различные
режимы работы прибора.
В зависимости от режима включают
ся разные нагревательные элементы
и при необходимости работают в
комбинации с вентилятором (см. дан
ные в скобках).
Доступные для выбора в
меню "Режимы работы":
Конвекция + U
(Кольцевой ТЭН + вентилятор)
Для выпекания и запекания. Вы можете одновременно готовить на нескольких уровнях.
Вы можете готовить при более низких температурах, чем в режиме
верхнего/нижнего жара V, поскольку вентилятор сразу направляет тепло на продукт.
Вы можете комбинировать использо
вание влажности с другими видами
нагрева.
Интенсивное выпекание O
(Кольцевой ТЭН + вентилятор + ТЭН
нижнего жара)
Для выпекания пирогов с влажной
начинкой.
Не используйте этот режим для вы
пекания плоской выпечки и для жа
рения, так как образующийся сок бу
дет слишком темным.
Автоматика жарения [
(Кольцевой ТЭН + вентилятор)
Для жарения.
Во время фазы поджаривания духовой шкаф раскаляется сначала до
высокой температуры (230 °C).
Как только эта температура будет
достигнута, духовой шкаф сам снижает температуру до установленной
температуры жарения (температура
для продолжения приготовления).
Верхний/нижний жар V
(ТЭН верхнего жара/гриля + ТЭН
нижнего жара)
Для выпекания и запекания по тра
диционным рецептам, приготовления
суфле и низкотемпературного приго
товления.
Если у Вас рецепты из ранее
изданных книг рецептов, устанавли
вайте температуру на 10 °C ниже,
чем указано. Время приготовления
не меняется.
-
-
-
-
-
-
50
Page 51
Обзор режимов работы
Верхний жар W
(ТЭН верхнего жара/гриля)
Выбирайте этот режим в конце при
готовления, если необходимо, чтобы
продукт сильнее подрумянился с
верхней стороны.
Нижний жар X
(ТЭН нижнего жара)
Выбирайте этот режим в конце при
готовления, если необходимо, чтобы
продукт сильнее подрумянился с
нижней стороны.
Гриль большой Y
(ТЭН верхнего жара/гриля)
Для приготовления на гриле большого количества плоских продуктов
(напр., стейков) и для запекания в
больших формах.
Весь ТЭН включается и раскаляется
докрасна, чтобы производить необходимое инфракрасное излучение.
-
-
Гриль с обдувом \
(ТЭН верхнего жара/гриля + венти
лятор)
Для запекания на гриле продуктов
большого диаметра (например, ру
летов, курицы). Вы можете готовить
при более низких температурах, чем
в режиме Гриль Y, поскольку вен
тилятор сразу направляет тепло на
продукт.
Запекание
(Кольцевой ТЭН попеременно с
ТЭНом верхнего жара/гриля + вентилятор)
Для приготовления запеканок и
гратенов, у которых должна быть
хрустящая корочка.
-
-
-
Гриль малый Z
(ТЭН верхнего жара/гриля)
Для приготовления на гриле неболь
шого количества плоских продуктов
(напр., стейков) и для запекания в
малых формах.
Только внутренняя часть ТЭНа
включается и раскаляется докрасна,
чтобы производить необходимое ин
фракрасное излучение.
-
-
51
Page 52
Эксплуатация духового шкафа
Советы по экономии
электроэнергии
Выньте все принадлежности из ра
–
бочей камеры, которые не требу
ются для процесса приготовления.
Предварительно нагревайте при
–
бор только, если это указано в ре
цепте или в таблице приготов
ления.
По возможности не открывайте
–
дверцу во время приготовления.
В целом выбирайте нижнюю тем
–
пературу из диапазона в рецепте
или таблице и проверяйте готовность продукта уже спустя короткое время.
– Готовьте в режиме Конвекция+
U. Вы сможете готовить при температуре на 10–30 °C ниже, чем в
других режимах.
– Для многих блюд на гриле Вы мо-
жете использовать режим Гриль с
обдувом \. При этом Вы будете
готовить при более низких темпе
ратурах, чем в других режимах
гриля с максимальной установкой
температуры.
–
При выборе заводской установки
для индикации текущего времени
"Текущее время – Индикация –
выкл" Ваш духовой шкаф настроен
на минимальное потребление
электроэнергии.
–
При заводской установке
"Подсветка – "вкл на 15 секунд" ос
вещение рабочей камеры во время
процесса приготовления автомати
чески выключается через 15 се
-
кунд. Вы можете его снова вклю
чить в любой момент касанием I.
-
Использование остаточного тепла
При использовании автоматики вы
ключения или пищевого термометра
незадолго до окончания процесса
приготовления нагрев рабочей каме
ры самостоятельно выключается.
Включается режим использвания ос
таточного тепла. Имеющегося тепла
хватает, чтобы завершить процесс
приготовления.
-
На дисплее отображается "Фаза экономии электроэнерии".Охлаждающий
вентилятор и, в зависимости от режима работы, вентилятор конвекции
остаются включенными.
Режим экономии электроэнергии
Духовой шкаф автоматически выключается для экономии электроэнергии, если после включения духового шкафа или по завершении про
цесса приготовления в течение опре
деленного времени не следует
дальнейших установок.
Этот промежуток времени зависит
от выбранных установок (режим,
температура, длительность).
Дисплей будет темным или с индика
цией текущего времени (см. главу
"Установки – Текущее время –
Индикация").
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
52
Page 53
Эксплуатация духового шкафа
Простая эксплуатация
Включите духовой шкаф.
^
Появляется главное меню.
Поместите продукт в рабочую ка
^
ìåðó.
Выберите "Режимы работы".
^
Выберите нужный режим работы.
^
На дисплее появляются режим рабо
ты, рекомендуемая температура и
температурный диапазон.
Включаются нагрев рабочей камеры,
освещение и охлаждающий вентилятор.
^ При необходимости измените ре-
комендуемую температуру с помощью цифрового блока.
Рекомендуемая температура автоматически вступает в силу в течение несколько секунд.
При необходимости, выберите "изменить", чтобы вернуться назад к
установке температуры (см. главу
"Расширенная эксплуатация Изменение температуры").
-
После приготовления:
Выньте приготовленный продукт
^
из рабочей камеры.
Выключите духовой шкаф.
^
Охлаждающий вентилятор
По окончании приготовления охлаж
дающий вентилятор остается вклю
ченным; в результате этого влага,
содержащаяся в воздухе, не осажда
ется в рабочей камере, на панели уп
равления и на окружающей прибор
мебели.
Как только рабочая камера
остывает до определенной температуры, вентилятор автоматически выключается.
Эту заводскую установку Вы можете
изменить (см. главу "Установки – Остаточный ход охлаждающего вентилятора").
-
-
-
-
^
Выберите "OK".
Появляется индикация заданной и
фактической температуры.
Вы можете следить за повышением
температуры.
При первом достижении выбранной
температуры раздается сигнал, если
он включен (см. главу "Установки –
Громкость – Звуковой сигнал").
53
Page 54
Расширенная эксплуатация
Вы отправили продукт в рабочую ка
меру, выбрали режим работы и уста
новили температуру.
Выберите "изменить.
^
-
-
Режимы работы
–
(Вы можете изменить режим рабо
ты во время процесса приготов
ления.)
-
-
Появляются новые пункты меню, ко
торые Вы можете установить или из
менить для процесса приготовления.
Температура
–
Внутренняя температура
–
(Появляется только при использо
вании пищевого термометра. В
этом случае Вы не можете уста
новить длительность приготов
ления.)
– Длительность приготовления
– Готовность в
– Запуск в
(Появляется только, если были установлены "Длительность приготовления" или "Готовность в".)
– Фаза нагрева
(Появляется только в режимах ра
боты "Конвекция+" U, "Автоматика
жарения" [, "Верхний/нижний
жар V и "Конвекция с паром" d,
если Вы установили температуру
выше 100 °C.)
-
-
-
-
Изменение режима работы
Вы можете изменить режим работы
во время процесса приготовления.
Выберите "изменить".
^
Пролистайте список, пока не по
^
явится "Режимы работы".
Выберите "Режимы работы".
^
^ Выберите нужный режим работы.
^ Выберите "OK".
На дисплее появятся измененный
режим работы и соответствующая
ему рекомендуемая температура.
^ При необходимости установите с
помощью цифрового блока температуру для измененного режима
работы.
^
Выберите "OK".
Режим работы изменен.
Введенные значения времени сохра
няются.
-
-
–
Вид нагрева
(Появляется только в режиме ра
боты "Конвекция с паром" d.Вы
можете комбинировать обдавания
паром с другим режимом работы.)
–
"Хрустящая корочка"
(уменьшение влажности для
хрустящих поверхностей или пи
рогов с влажной начинкой)
54
-
-
Page 55
Изменение температуры
Сразу после выбора режима работы
высвечивается соответствующая ре
комендуемая температура с возмож
ным диапазоном температур.
В соответствии с заводской настрой
кой установлены следующие реко
мендуемые температуры:
Конвекция+......160°C(30–250 °C)
Интенсивное выпекание ...........
................170°C(50–250 °C)
Конвекция с паром ...............
...............160°C(130–250 °C)
Автоматика жарения* .............
...............160°C(100–230 °C)
Верхний/нижний жар..............
................180°C(30–280 °C)
Верхний жар ....190°C(100-250 °C)
Нижний жар.....190°C(100-250 °C)
Большой гриль . . 240 °C (200–300 °C)
Гриль большой . . 240 °C (200–300 °C)
Гриль с обдувом . 200 °C (100–260 °C)
Запекание ......190°C(100–250 °C)
* Температура обжаривания при
мерно 230 °C, последующая тем
пература 160 °C
^
Если рекомендуемая температура
соответствует Вашим рецептурным
данным, выберите "OK".
^
Если рекомендуемая температура
не соответствует Вашим
рецептурным данным, измените ее
для данного процесса приготов
ления.
-
-
-
-
Расширенная эксплуатация
Вы также можете изменить реко
мендуемую температуру на дли
тельное время, чтобы она
соответствовала Вашим индивиду
альным предпочтениям (см. главу
"Установки - Рекомендуемые тем
пературы").
Пример:
Вы установили режим Конвекция+
U и температуру 170 °C и можете
следить за повышением темпера
туры.
Вы можете снизить заданную темпе
ратуру до 155 °C.
^ Выберите "изменить".
^ Выберите "Температура".
Заданная температура выделяется
светлым фоном.
^ Установите температуру c по-
мощью цифрового блока.
^
Выберите "OK".
Измененная заданная температура
сохраняется.
^
Затем выберите "OK", если Вы хо
тите видеть фактическую темпе
ратуру и следить за ее
изменением.
Появляется измененная заданная
температура.
-
-
-
-
-
-
-
-
55
Page 56
Расширенная эксплуатация
Быстрый разогрев
Быстрый разогрев служит для сокра
щения фазы нагрева.
В режимах работы "Конвекция+" U,
"Автоматика жарения" [, "Верхний/
нижний жар V и "Конвекция с па
ром" d функция "Быстрый разогрев"
включается автоматически, если Вы
установили температуру выше
100 °C.
Пицца и нежное тесто (например,
бисквит, печенье) при использо
вании функции "Быстрый разо
грев" слишком быстро подрумянивается.
При приготовлении такой
выпечки выключайте функцию
"Быстрый разогрев".
Функцию "Быстрый разогрев" для соответствующего процесса приготовления Вы можете выключить через
пункт меню "Фаза нагрева".
-
-
-
Пункт меню "Фаза нагрева"
быстрая
-
–
(Заводская установка)
ТЭН верхнего жара/гриля,
кольцевой ТЭН и вентилятор
включаются одновременно, чтобы
духовой шкаф как можно быстрее
набрал нужную температуру.
обычная
–
Включаются только относящиеся
к режиму работы ТЭНы (см. главу
"Обзор режимов работы").
Чтобы выключить функцию
"Быстрый разогрев":
^ Выберите "изменить".
^ Выберите "Фаза нагрева".
^ Выберите "обычная".
^ Выберите "OK".
^ Затем выберите "OK", если Вы хо-
тите видеть фактическую температуру и следить за ее
изменением.
56
Вместо индикации "Быстрый разо
грев" появляется индикация
"Нагрев".
-
Page 57
Расширенная эксплуатация
Предварительный нагрев рабочей
камеры
Предварительный нагрев рабочей
камеры необходим только в некото
рых видах приготовления.
В большинстве случаев Вы можете
начинать готовить в холодном духо
вом шкафу, чтобы использовать теп
ло уже во время фазы нагрева.
В следующих видах приготовления
необходим предварительный нагрев:
Конвекция+ U
тесто для темного хлеба,
–
– ростбиф и филе.
Верхний/нижний жар V
– пироги и выпечка с коротким сро-
ком выпекания (прим. до 30 минут),
– нежное тесто (например, для биск-
âèòà),
– тесто для темного хлеба,
– ростбиф и филе.
^
Выберите режим работы и темпе
ратуру.
-
-
-
"Хрустящая корочка"
(уменьшение влажности)
Использование этой функции целе
сообразно, когда Вы готовите влаж
ные продукты и необходимо полу
чить хрустящую корочку, например,
если это замороженная картошкафри или крокеты, жаркое с короч
êîé.
Эта функция предназначена также
для пирогов с влажной начинкой, на
пример, для яблочного или сливово
го пирога.
Функция "Хрустящая корочка" может использоваться в любом режиме. Она должна отдельно
активироваться при каждом приготовлении. Оптимального воздействия Вы достигните, если
активируете эту функцию в начале
приготовления.
Вы поместили продукт в рабочую камеру, выбрали режим работы и уста
новили температуру.
-
-
-
-
-
-
-
^
Выключайте функцию "Быстрый
разогрев" во время предваритель
ного нагрева при приготовлении
пиццы или выпечки из нежного
теста (например, бисквит, пе
ченье).
^
Переждите фазу нагрева.
При достижении установленной тем
пературы звучит сигнал, если он
включен (см. главу "Установки –
Громкость - Звуковой сигнал").
^
Поместите продукт в рабочую ка
меру.
-
^
Выберите "изменить".
-
^
Пролистайте список, пока не по
явится "Хрустящая корочка".
^
Выберите "Хрустящая корочка".
^
Выберите "вкл.
^
Выберите "OK".
Функция снижения влажности акти
вирована.
-
-
-
57
Page 58
Расширенная эксплуатация
Установка длительности
приготовления
Вы поместили продукт в рабочую ка
меру, выбрали режим работы и уста
новили температуру.
Введя значения "Время пригот.", "Го
товность в" или "Запуск в", Вы мо
жете автоматически выключать или
включать и выключать процессы
приготовления.
Время пригот.
–
Вы задаете время, необходимое
для приготовления продукта.
По истечении этого времени нагрев рабочей камеры автоматически
выключится.
Максимальное время, которое
можно задать, составляет
12:00 часов.
Длительность приготовления нельзя задать, если используется пищевой термометр. В этом случае
длительность приготовления зависит от достижения внутренней
температуры.
-
-
-
-
Запуск в
–
Вы определяете момент времени,
когда процесс приготовления дол
жен начаться. В этот момент вре
мени нагрев рабочей камеры авто
матически включается.
"Запуск в можно использовать
только в сочетании с опциями
"Время пригот." или "Готовность в",
за исключением случая, когда ис
пользуется пищевой термометр.
-
-
-
-
–
Готовность в
Вы определяете момент времени,
когда процесс приготовления дол
жен быть окончен. Нагрев рабочей
камеры автоматически выключит
ся в этот момент времени.
"Готовность в" нельзя задать, если
используется пищевой термометр.
В этом случае окончание приго
товления зависит от достижения
внутренней температуры.
58
-
-
-
Page 59
Расширенная эксплуатация
Автоматическое выключение
процесса приготовления
Пример:
Сейчас время 11:45. Для приготов
ления Вашего продукта требуется 30
минут, и он должен быть готов в
12:15.
Вы можете выбрать "Время пригот." и
установить время 0:30 ч или выбрать
"Готовность в" и установить время
12:15.
По истечении данного времени или в
данный момент времени процесс
приготовления будет выключен.
Установка "Время пригот."
^ Выберите "изменить".
^ Выберите "Время пригот.".
^ Установите c помощью цифрового
блока длительность приготовления
(3-0).
^ Выберите "OK".
-
Автоматическое включение и
выключение процесса
приготовления
Автоматическое включение и вы
ключение процесса особенно ре
комендуется при жарении.
Выпечка не должна долго оста
ваться в рабочей камере. Тесто
высохнет, а дрожжи потеряют
свои свойства.
Äëÿ автоматического выключенияпроцесса приготовления Вы име
ете различные возможности для за
дания времени:
– "Время пригот." и "Готовность в"
– "Время пригот." и "Запуск в"
– "Готовность в" и "Запуск в"
Пример:
Сейчас время 11:30. Для приготовления Вашего продукта требуется 30
минут, и он должен быть готов в
12:30.
-
-
-
-
-
Установка "Готовность в"
^
Выберите "изменить".
^
Выберите "Готовность в".
^
Установите c помощью цифрового
блока время, к которому продукт
должен быть приготовлен (1-2-1-5).
^
Выберите "OK".
^
Выберите "изменить".
^
Выберите "Время пригот." и уста
новите 0:30 ч.
^
Выберите "Готовность в" и уста
новите 12:30 ч.
"Запуск в" будет автоматически рас
считан. На дисплее высвечивается
"Запуск в 12:00".
В этот момент процесс приготов
ления автоматически включится.
-
-
-
-
59
Page 60
Расширенная эксплуатация
Выполнение процесса
приготовления, который
автоматически включается и
выключается
До запуска высвечиваются режим
работы, выбранная температура,
"Запуск в" и время запуска.
После запуска Вы можете следить
за фазой нагрева вплоть до дости
жения заданной температуры.
Как только эта температура достига
ется звучит сигнал, если он включен
(см. главу "Установки – Громкость Звуковой сигнал").
После фазы нагрева высвечивается
время, оставшееся до окончания
приготовления (оставшееся время).
Вы можете следить за истечением
времени приготовления. Последняя
минута отсчитывается посекундно.
В конце процесса приготовления
звучит сигнал, если он включен (см.
главу "Установки – Громкость Звуковой сигнал").
-
Изменение установленной
длительности приготовления
Выберите "изменить".
^
Высвечиваются все пункты меню,
которые можно изменять.
Выберите нужное время.
^
Установите время c помощью
^
цифрового блока.
Выберите "OK".
^
При нарушении электроснабжения
настройки удаляются.
Прерывание процесса
^ Коснитесь символа #.
^ Если появляется "Прервать приго-
товление?", выберите "да".
Нагрев и освещение рабочей камеры
выключаются. Установленные значения времени приготовления будут
удалены.
Нагрев и освещение рабочей камеры
выключаются. Появляется индика
ция "Процесс завершен".
Вы можете сохранить свои установ
ки в качестве персональной програм
мы (см. главу "Персональные про
граммы") или продолжить процесс
приготовления выбором "изменить".
При касании # появляется главное
меню.
Во время фазы охлаждения охлаж
дающий вентилятор остается вклю
ченным.
60
-
-
-
-
-
-
Page 61
Конвекция с паром d
Ваш духовой шкаф оснащен испари
тельной системой для приготовления
с использованием влажности. При
выпекании, жарении или запекании
в режиме "Конвекция с паром" d
оптимальная подача пара и воздуха
гарантирует равномерное приготов
ление и подрумянивание.
После выбора режима работы
"Конвекция с паром" d Вы должны
установить температуру и опреде
лить число обдаваний паром.
Выбрать можно:
– Автоматическое обдавание паром
Вы подготавливаете определенное
количество воды для обдавания
паром. Духовой шкаф автоматически запускает механизм обдавания
паром после фазы нагрева.
– 1 обдавание паром
2 обдавания паром
3 обдавания паром
Вы приготавливаете воду, в количестве, соответствующем числу
обдаваний паром.
Вы запускаете механизм
обдавания паром самостоятельно.
Через наполнительную трубку, распо
ложенную слева под панелью управле
ния, свежая водопроводная вода
всасывается в испарительную систему.
-
-
-
В процессе приготовления вода по
дается в рабочую камеру в форме
пара.
Отверстия для подачи пара находят
ся в заднем левом углу потолка ра
бочей камеры.
Обдавание паром длится ок. 5 минут.
Количество и момент времени
обдавания паром зависят от продук
та:
Дрожжевое тесто лучше подни
–
мается при обдавании паром в на
чале приготовления.
– Хлеб и булочки поднимаются
лучше при обдавании паром в начале приготовления. В дополнении
к этому корочка становится более
блестящей, если обдавание паром
осуществляется еще раз в конце
приготовления.
– Ïðè жарении жирного мяса
обдавание паром в начале жарения способствует лучшему
вытапливанию жира.
Не предназначены для приготов
ления с использованием влажности
такие виды теста, которые содержат
много жидкости, например, белковое
тесто. При выпекании такого теста
должен происходить процесс
подсушивания.
-
-
-
-
-
-
-
,
Другие жидкости, кроме воды,
приводят к повреждениям духо
вого шкафа.
Для процессов приготовления с
использованием влажности ис
пользуйте исключительно водо
проводную воду.
-
-
-
61
Page 62
Конвекция с паром d
Ход процесса приготовления
в режиме работы
"Конвекция с паром" d
Нормальным является
конденсация влаги на внутренней
панели дверцы. Этот конденсат
выпаривается в процессе приго
товления.
Подготовьте продукт и поставьте
^
его в рабочую камеру.
Выберите "Режимы работы".
^
^ Выберите режим работы
"Конвекция с паром" d.
Появится рекомендуемая температура 160 °C.
Включаются нагрев рабочей камеры,
освещение и охлаждающий вентилятор.
-
Установка температуры
Установите нужную температуру с
^
помощью цифрового блока..
Выберите "OK".
^
Установка числа обдаваний паром
Совет: В качестве отправной точки
используйте примеры рецептов.
Если Вы хотите, чтобы духовой
шкаф автоматически запускал меха
низм обдавания паром после фазы
нагрева:
^ Выберите "Автоматическое
обдавание паром".
Если Вы хотите запускать одно или
больше обдаваний паром в определенные моменты времени:
^ Выберите "1 обдавание паром", "2
обдавания паром" или "3
обдавания паром".
-
62
Page 63
Конвекция с паром d
Установка момента времени для
обдаваний паром
Индикация для выбора этого пара
метра появляется только, если Вы
выбрали 1, 2 или 3 обдавания па
ром.
Совет: При выборе более одного
обдавания паром второе обдавание
паром должно запускаться не рань
ше, чем через 10 минут после начала
выполнения процесса приготов
ления.
– Обдавания паром вручную
Если Вы хотите запускать обдавания
паром самостоятельно:
^ Выберите "Обдавания паром вруч-
ную".
Для напоминания используйте таймер N.
– Обдавания паром с управле-
нием по времени
Если Вы хотите установить момент
времени для соответствующего
обдавания паром:
^
Выберите "Обдавания паром с уп
равлением по времени".
^
С помощью цифрового блока уста
новите нужные моменты времени
для каждого обдавания паром.
Духовой шкаф запустит обдавание
паром в соответствии с установ
ленным временем. Отсчет времени
начинается после начала выполне
ния процесса приготовления.
-
-
-
-
-
-
Подготовка воды и запуск
процесса всасывания
Налейте в емкость требуемое ко
^
личество водопроводной воды.
Откройте дверцу.
^
Откиньте вперед наполнительную
^
трубку, расположенную слева под
панелью управления.
^ Погрузите наполнительную трубку
в емкость с водопроводной водой.
^
Выберите "OK".
Начинается процесс всасывания.
Фактически поглощенное количество
водопроводной воды может быть
-
меньше, чем требуемое, таким обра
зом в емкости останется вода.
Вы можете в любое время прер
вать или снова продолжить про
цесс всасывания выбором "Стоп"
-
или "Старт" .
-
-
-
-
^
Выберите "OK".
Появляется напоминание о прове
дении всасывания.
-
63
Page 64
Конвекция с паром d
После всасывания воды уберите
^
емкость.
Подтвердите указание, что про
^
цесс всасывания закончен, кноп
кой "OK".
Закройте дверцу.
^
Вы услышите еще один короткий
звук всасывания. Это поглощается
вода, оставшаяся в наполнительной
трубке.
Включаются нагрев рабочей камеры
и охлаждающий вентилятор.
Появляется индикация заданной и
фактической температур.
Вы можете следить за повышением
температуры.
При первом достижении выбранной
температуры раздается сигнал, если
он включен (см. главу "Установки –
Громкость – Звуковой сигнал").
Если Вы выбрали "Обдавание паром с управлением по времени", то
после фазы нагрева появляется
индикация времени запуска следу
ющего обдавания паром. До запус
ка Вы можете это время сдвинуть
через пункт меню "изменить" .
-
-
Изменение вида нагрева
Режим работы "Конвекция с па
ром" d является стандартной
комбинацией режима "Конвекция+" и
использования влажности.
Вы можете комбинировать использо
вание влажности с другими видами
нагрева:
Верхний/нижний жар
–
Интенсивное выпекание
–
Автоматика жарения
–
Выберите "изменить.
^
^ Пролистайте список, пока не по-
явится "Вид нагрева".
^ Выберите нужный режим работы.
^ Выберите "OK".
Процесс приготовления продолжится
при измененном виде нагрева.
-
-
-
-
64
Page 65
Конвекция с паром d
Водяной пар может привести к ожогам.
Не открывайте дверцу во время обдавания паром.
Кроме того, конденсация водяного пара на сенсорные кнопки приводит к
увеличению времени их реакции на прикосновение.
Автоматическое обдавание паром
После фазы нагрева обдавание па
ром происходит автоматически.
Вода подается в рабочую камеру в
виде пара. Во время обдавания па
ром на дисплее высвечивается сим
вол *.
По завершении обдавания паром
символ * на дисплее гаснет.
^ Готовьте блюдо до конца.
-
1, 2 или 3 обдавания паром
-
-
Обдавания паром вручную
–
Если Вы выбрали "Обдавания паром
вручную", то Вы можете запустить
обдавания паром, как только высве
тится сенсорная кнопка *.
Переждите фазу нагрева, чтобы
водяной пар равномерно распределился в нагретом воздухе рабочей камеры.
Для уточнения момента времени
обдавания паром ориентируйтесь на
данные из рецептов.
Совет: Для напоминания используйте таймер N.
^
Коснитесь символа *.
Обдавание паром будет приведено в
действие, подсветка кнопок погас
нет, и на дисплее появится символ *.
^
Действуйте таким же образом,
чтобы провести остальные
обдавания паром.
-
-
По завершении каждого обдавания
паром символ * на дисплее гаснет.
^
Готовьте блюдо до конца.
–
Обдавания паром с управле
нием по времени
Духовой шкаф запускает обдавание
паром в соответствии с установлен
ным временем.
-
-
65
Page 66
Конвекция с паром d
Выпаривание остатков воды
При процессе приготовления с ис
пользованием влажности, который
был проведен без прерывания, в сис
теме не остается лишней воды. Вода
полностью выпаривается после всех
обдаваний паром.
Если процесс приготовления с ис
пользованием влажности прерывает
ся вручную или из-за перебоя элект
ропитания, то невыпаренная вода
остается в испарительной системе.
При следующем использовании ре
жима "Конвекция с паром d" или
автоматической программы с использованием влажности на дисплее появляется "Выпарить остатки воду?" с
опциями "пропустить" и "да".
Лучше всего начать выпаривание
остатков воды сразу, чтобы при
последующем приготовлении на
продукты испарялась лишь свежая вода.
-
-
-
Немедленное проведение
выпаривания остатков воды
Водяной пар может привести к
сильным ожогам.
Никогда не открывайте дверцу во
время выпаривания остатков
воды.
-
Выберите режим работы
^
-
"Конвекция с паром" d или авто
матическую программу с использо
ванием влажности .
Появляется "Выпарить остатки
воды?".
^ Выберите "да.
Появляется "Выпаривание остатков
воды" и показание времени.
Выпаривание остатков воды начинается. Вы можете следить за процессом.
Высвечиваемое время зависит от количества воды, находящейся в испарительной системе. Время выпарива
ния остатков воды может
корректироваться в зависимости от
фактического наличия воды в систе
ме.
-
-
-
-
66
Page 67
Конвекция с паром d
В конце процесса выпаривания ос
татков воды появляется "Процесс
завершен".
Коснитесь символа #.
^
Теперь Вы можете начать приготов
ление в режиме "Конвекция с паром"
d или с помощью автоматической
программы с использованием влаж
ности.
При выпаривании остатков воды
конденсат осаждается на поверх
ности рабочей камеры и дверце
прибора.
Обязательно удалите конденсат
после остывания рабочей камеры.
-
-
Пропуск выпаривания остатков
воды
Не следует слишком часто
,
пропускать или прерывать про
-
-
цесс выпаривания остатков воды,
т.к. при неблагоприятных обстоя
тельствах при последующем вса
сывании воды это может привес
ти к переполнению системы паро
образования и попаданию воды в
рабочую камеру.
Выберите режим работы
^
"Конвекция с паром" d или авто
матическую программу с использованием влажности .
Появляется "Выпарить остатки
воды?".
^ Выберите "пропустить".
Теперь Вы можете начать приготовление в режиме "Конвекция с паром"
d или с помощью автоматической
программы с использованием влажности.
-
-
-
-
-
-
При следующем использовании ре
жима "Конвекция с паром" d или
автоматической программы с исполь
зованием влажности, а также при
выключении духового шкафа снова
появится требование провести выпа
ривание остатков воды.
-
-
-
67
Page 68
Автоматические программы
Использование
В Вашем духовом шкафу имеются
многочисленные автоматические
программы для приготовления раз
личных блюд. Это позволяет удоб
но и безопасно получать оптималь
ные результаты.
Вы просто выбираете подходящую
для Вашего продукта программу и
следуете указаниям на дисплее.
Автоматические программы Вы
вызываете через одноименный пунк
т меню.
Обзор пищевых категорий
– Пироги
– Печенье
– Пицца, киш и т.п.
– Ìÿñî
– Äè÷ü
– Птица
–
Ðûáà
–
Запеканки и гратены
–
Замороженные блюда
–
Десерт
автоматических программ
^
-
-
Появляется список пищевых
категорий.
^
Появляется список имеющихся авто
матических программ.
-
^
Отдельные шаги до старта автоматической программы будут наглядно
представлены на дисплее.
В зависимости от программы Вы
получаете указания
– по форме для выпечки или жаре-
– по уровню приготовления,
–
–
–
Выберите "Автоматические про
граммы".
Выберите нужную пищевую
категорию.
Выберите нужный автоматическую
программу.
íèÿ,
по использованию пищевого тер
мометра,
по нужному количеству воды при
автоматических программах с ис
пользованием влажности,
по времени приготовления.
-
-
-
-
68
^
Следуйте указаниям на дисплее.
Рецепты для автоматических про
грамм Вы найдете в книге рецеп
тов "Выпекание - Жарение Конвекция с паром".
-
-
Page 69
Указания по использованию
При использовании автоматичес
–
ких программ Вам помогут прила
гаемые рецепты.
В соответствующей программе Вы
сможете также приготовить блю
да по похожим рецептам, но с дру
гим количеством продуктов.
После процесса приготовления
–
дайте сначала рабочей камере ос
тыть до комнатной температуры,
прежде чем начать выполнение
автоматической программы.
– Установленная длительность ав-
томатической программы является приблизительной. В зависимости от процесса приготовления она
может уменьшиться или увеличиться. А при использовании пищевого термометра длительность
зависит от достигнутой внутренней температуры. Изменение времени может при этом
складываться уже из начальной
температуры внутри мяса.
Автоматические программы
-
-
-
-
-
–
В некоторых программах через не
которое время приготовления не
обходимо добавлять жидкость или
овощи. Соответствующее сообще
ние с указанием времени появится
на дисплее (например, добавить
жидкость в...).
–
В некоторых программах необхо
димо дождаться, пока пройдет
время предварительного нагрева,
прежде чем поместить продукт в
рабочую камеру.
Соответствующее сообщение с
указанием времени появится на
дисплее.
-
-
-
-
69
Page 70
Персональные программы
Вы можете создать и сохранить до
20 персональных программ.
Вы можете скомбинировать до де
–
сяти этапов приготовления, чтобы
точно описать выполнение
любимых рецептов или часто ис
пользуемых рецептов. На каждом
этапе приготовления Вы выбира
ете для этого режим работы, тем
пературу и длительность приготов
ления или внутреннюю темпера
туру.
Вы можете определить уровень
–
(уровни) приготовления для про
дукта.
– Вы можете дать имя программе,
относящейся к Вашему рецепту.
Если Вы свою программу вызываете
и запускаете снова, она выполняется автоматически.
Другие возможности для создания
персональных программ:
–
Подтвердите "сохранить" после за
вершения автоматической про
граммы.
–
Подтвердите "сохранить" после за
вершения процесса приготовления
с установленной длительностью
приготовления.
Затем дайте программе имя.
-
-
-
-
-
Создание персональных
программ
-
Выберите "Персональные програм
^
ìû".
Создание первой персональной
программы:
Если еще не создавалась
-
персональная программа, появляет
-
ся "создать программу".
Выберите "OK".
^
Создание других персональных
программ:
Если Вы уже создали персональные
программы, то высвечиваются имена
программ и под ними "обработать
программы".
^ Выберите "Обработать програм-
ìû".
^ Выберите "Создать программу".
После этого Вы можете определить
установки для 1-го этапа приготов-
ления.
Следуйте указаниям на дисплее:
^
Выберите нужный режим работы.
-
^
Установите нужную температуру и
выберите "OK".
^
Установите нужную длительность
приготовления.
В некоторых программах Вы мо
жете вместо длительности приго
товления установить внутреннюю
температуру.
-
-
-
-
70
^
Выберите "OK".
Все установки для 1-го этапа приго
товления определены.
-
Page 71
Персональные программы
Вы можете добавить дополнитель
ные этапы приготовления, например,
если после первого режима работы
должен использоваться еще один,
дополнительный режим.
Если требуются дополнительные
этапы приготовления:
Выберите "Добавить этап приго
^
товления" и действуйте, как при 1
этапе приготовления.
Как только все требуемые этапы
приготовления определены:
Выберите "Закрыть программу".
^
Затем определите уровень (уровни)
приготовления Вашего продукта.
^ Выберите и подтвердите нуж-
ный(е) уровень(ни).
На дисплее появляется итог Ваших
установок.
^ Проконтролируйте правильность
выполненных установок и выберите "принять".
Если Вы хотели бы изменить свою
программу, выберите "изменить".
Вы можете изменить отдельные
этапы приготовления или добавить
этапы.
Выберите "сохранить".
^
Затем дайте программе имя. Для
этого вместе с алфавитом имеются
следующие символы:
Символ Значение
ABCАлфавит из прописных
áóêâ
abcАлфавит из строчных букв
Пробел
123Цифры от 0 до 9 и дефис -.
Касайтесь сенсорных кнопок ря
^
дом с символами, пока нужный
знак не выделится светлым
фоном.
^ Выберите "выбрать".
Выбранный знак появится в верхней
строке.
Вы можете удалять неправильно
добавленные знаки друг за другом
выбором "удалить" или#.
Для имени в распоряжении имеет
-
ся максимум 12 знаков.
^
Выберите следующие знаки.
^
Если Вы задали имя программы,
выберите "сохранить".
Теперь Вы можете свою
персональную программу сохранить,
изменить, сразу запустить или уста
новить момент времени, когда про
грамма должна автоматически вклю
читься или выключиться.
На дисплее появляется подтвержде
ние, что имя программы было сохра
нено.
-
^
Выберите "OK".
-
-
-
71
Page 72
Персональные программы
Запуск персональной
программы
Поместите продукт в рабочую ка
^
ìåðó.
Выберите "Персональные програм
^
ìû".
На дисплее высвечиваются имена
программ и под ними "Обработать
программы".
Выберите нужную программу.
^
На дисплее появляется список:
Запустить сразу
–
Программа запускается немедленно. Сразу включается нагрев рабочей камеры.
– Запустить позднее
Появляется только при использовании пищевого термометра. Вы
определяете момент времени, когда программа должна начаться.
Нагрев рабочей камеры автоматически включится к этому моменту.
Выберите нужный пункт меню.
^
Подтвердите указание, на какой
^
-
уровень должен быть задвинут
продукт, кнопкой "OK".
Программа начинает выполняться в
соответствии с выбранным пунктом
меню для времени запуска или за
вершения .
Изменение персональных
программ
Изменение этапов приготовления
Этапы приготовления автоматических программ, которые Вы
запомнили под собственным
именем, не могут быть изменены.
^ Выберите "Персональные програм-
ìû".
На дисплее высвечиваются имена
программ и под ними "Обработать
программы".
-
–
Запуск в
Вы определяете момент времени,
когда программа должна начаться.
Нагрев рабочей камеры автомати
чески включится к этому моменту.
–
Готовность в
Вы определяете момент времени, ког
да программа должна завершиться.
Нагрев рабочей камеры автоматичес
ки выключится к этому моменту.
Пункт меню "Изменение этапов при
готовления" описан в главе
"Изменение персональных программ".
72
^
Выберите нужную программу.
^
Выберите "Изменить этапы приго
-
-
товления".
Вы можете изменить определенные
установки для этапа приготовления
или добавить дополнительные этапы.
-
^
Выберите нужный этап приготов
ления или "Добавить этап приго
-
товления".
^
Измените программу согласно
Вашим пожеланиям (см. главу
"Создание персональных программ").
-
-
-
Page 73
Персональные программы
Проконтролируйте правильность
^
выполненных установок и выбери
те "принять".
Выберите "сохранить".
^
Измените имя, если требуется (см.
^
главу "Создание персональных
программ") и выберите "сохранить".
Измененные этапы приготовления в
Вашей программе сохраняются.
Изменение имени
Выберите "Персональные програм
^
ìû".
На дисплее высвечиваются имена
программ и под ними "Обработать
программы".
^ Выберите "Обработать програм-
ìû".
^ Выберите "Изменить программу".
^ Выберите нужную программу.
Удаление персональных
-
программ
Выберите "Персональные програм
^
ìû".
На дисплее высвечиваются имена
программ и под ними "Обработать
программы".
Выберите "Обработать програм
^
ìû".
Выберите "Удалить программу".
^
Выберите нужную программу.
^
-
Подтвердите вопрос, нужно ли
^
удалить программу, выбором "да".
Программа будет удалена.
Вы можете также одновременно
удалить все персональные программы (см. главу "Установки Заводские настройки Персональные программы").
-
-
^ Выберите "Изменить имя".
^
Введите новое имя (см. главу
"Создание персональных программ").
^
Если Вы ввели новое имя програм
мы, выберите "сохранить".
На дисплее появляется подтвержде
ние, что имя программы было сохра
нено.
^
Выберите "OK".
Измененное имя Вашей программы
сохраняется.
-
-
-
73
Page 74
Выпекание
Продукты, прошедшие бережную
кулинарную обработку, полезны
для Вашего здоровья.
Пироги, пиццу, картофель фри и
т. п. следует запекать до
золотистого, но не до темнокоричневого цвета.
Режимы работы
В зависимости от приготовления Вы
можете использовать режимы
Конвекция + U, Интенсивное выпе
кание O, Конвекция с паром d или
Верхний/нижний жар V.
Форма для выпечки
Выбор формы для выпечки зависит
от режима работы и приготовления.
– Конвекция + U, Интенсивное вы-
пекание O, Конвекция с па ром d:
противень для выпечки, универсальный противень, формы для
выпечки из любого материала,
пригодного для духовых шкафов.
–
Верхний/нижний жар V:
матовые и темные формы для
выпечки из черной жести, темной
эмали, потемневшей белой жести
или матового алюминия;
термостойкие стеклянные формы;
формы с покрытием.
Не рекомендуется использовать
светлые формы из блестящего ма
териала, поскольку подрумянива
ние в них получается неравномер
ным или слабым, и возможно, что
выпечка не будет готова.
-
Всегда ставьте формы на решет
–
ку.
Прямоугольные или продолгова
тые формы лучше всего ставить
на решетку поперек, чтобы полу
чить оптимальное распределение
тепла в форме и равномерный ре
зультат выпекания.
Выпекайте фруктовые пироги и
–
высокие пироги на универсальном
противне.
Бумага для выпечки, смазывание
-
жиром
Все принадлежности Miele, например, противень для выпечки, универсальный противень, перфорированный противень Гурмэ и круглая форма для выпечки имеют покрытие
PerfectClean.
В большинстве случаев поверхности
с покрытием PerfectClean не нужно
смазывать жиром или выстилать бумагой для выпечки.
Бумага для выпечки необходима
лишь для
–
изделий с содержанием соды, так
как используемый для приготов
ления теста разрыхлитель может
повредить поверхности с покры
тием PerfectClean,
–
изделий из такого теста, которое
из-за высокого содержания яично
го белка легко прилипает (напри
мер, бисквита, безе, миндальных
-
пирожных),
–
приготовления замороженных про
дуктов на решетке.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
74
Page 75
Выпекание
Указания к таблице
выпекания
Температура 6
В целом рекомендуется выбирать
более низкую температуру.
Хотя при более высоких темпера
турах, чем приведенные, уменьшает
ся длительность выпекания, однако
подрумянивание может быть очень
неравномерным, и изделие при из
вестных условиях не пропечется.
Время выпекания +
Всегда проверяйте по истечении короткого срока выпекания готовность
продукта.
Для этого воткните в тесто
деревянную палочку. Если влажные
крошки теста не прилипают к палочке, значит выпечка готова.
-
-
Уровень
Уровень, на котором Вы размещаете
для выпекания Ваш продукт, зави
сит от режима работы и количества
противней.
Конвекция + U
–
1 противень: уровень 2
2 противня: уровни 1+3 / 2+4
3 противня: уровни 1+3+5
Если Вы одновременно использу
ете для выпекания универсальный
и простые противни, устанавли
вайте универсальный противень
под них.
Выпекайте выпечку и пироги с содержанием влаги максимум на
двух уровнях одновременно.
Маффины (1 [2] противень/ня)150–1702 [1+3
Мелкие кексы (1 противень)
Мелкие кексы (2 противня)
1) 2)
1) 2)
150225–40
3)
150
]30–50
2+425–40
Пирог (противень)150–170225–40
Мраморный пирог, ореховый пирог (форма)150–170260–80
Фруктовый пирог с безе/глазурью (противень)150–170245–50
Фруктовый пирог (противень)150–170235–55
Фруктовый пирог (форма)150–170255–65
Основа для торта
1)
Мелкая выпечка/печенье
1)
(1 [2] противень/ня)150–1702 [1+34)]20–25
150–170225–35
Песочное тесто
Основа для торта150–170220–25
Пирог с крошкой150–170245–55
1)
Мелкая выпечка
1)
Печенье
(1 [2] противень/ня)1402 [1+34)]30–45
(1 [2] противень/ня)150–1702 [1+34)]15–25
Творожный торт150–170270–95
Яблочный пай (форма C 20 см)
Яблочный пирог, закрытый
1)
1) 2)
160285–105
160–180250–70
Абрикосовый торт с глазурью (форма)150–170255–75
Швейцарский открытый пирог–––
Данные для рекомендованного режима выделены жирным шрифтом.
Если нет особых указаний, то значения времени даны для приготовления
без предварительного нагрева рабочей камеры. При предварительном на
греве время приготовления сокращается примерно на 10 минут.
В целом выбирайте нижнюю температуру из диапазона и проверяйте про
дукт спустя короткое время.
U Конвекция + / V Верхний/нижний жар / O Интенсивное выпекание
6 Температура / уровень / + время выпекания
1) Выключите во время фазы нагрева функцию "Быстрый разогрев". Для этого выбе
рите "изменить - Фаза нагрева - нормальная".
2) Установки действительны также для предписанных величин по EN 60350.
3) Предварительно нагрейте рабочую камеру.
4) Вынимайте противни из прибора в разное время, если до истечения указанного
времени выпечка уже достаточно подрумянится.
5) Выберите "изменить - Хрустящая корочка - вкл".
-
77
Page 78
Выпекание
Таблица выпекания
Пироги/печенье
Бисквитное тесто
Основа для торта (2 яйца)
Бисквитный торт (от 4 до 6 яиц)
1)
1)
1)
Торт из бисквита с добавлением воды
1)
Рулет
1) 2)
6
[°C]
170–190215–20
175–195222–30
180225–35
160–180215–25
U
+
[ìèí.]
Дрожжевое тесто / творожно-сдобное тесто
Подъем дрожжевого теста50
5)
15–30
Кекс австрийский150–170250–60
Рождественский кекс150–170255–65
Пирог с крошкой150–170235–45
Фруктовый пирог (противень)160–180240–60
Белый хлеб160–180250–60
3)
Хлеб с отрубями170–190
Пицца (противень)
1)
170–190235–45
250–60
Луковый пирог170–190235–45
4)
Слойки с яблоками (1 [2] противень/ня)150–1702 [1+3
Заварное тесто1), заварное пирожное с кремом (1
160–1802 [1+34)]30–45
]25–30
[2] противень/ня)
4)
Слоеное тесто (1 [2] противень/ня)170–1902 [1+3
Белковая выпечка, миндальные пирожные (1 [2]
120–1402 [1+34)]25–50
]20–25
противень)
Данные для рекомендованного режима выделены жирным шрифтом.
Если нет особых указаний, то значения времени даны для приготовления
без предварительного нагрева рабочей камеры. При предварительном на
греве время приготовления сокращается примерно на 10 минут.
В целом выбирайте нижнюю температуру из диапазона и проверяйте про
дукт спустя короткое время.
78
-
-
Page 79
6
[°C]
Выпекание
VO
+
[ìèí.]
6
[°C]
+
[ìèí.]
35
3)
3)
3)
3)
210–20–––
220–40–––
220–45–––
215–20–––
5)
15–30––
170–190
170–190
150–180
170–190
160–180150–60––
150–170255–65––
170–190235–45––
170–190
1) 6)
340–55170–190240–55
160–180250–60–––
190–210
190–210
180–200
3)
6)
6)
250–60–––
230–45170–190240–50
225–35170–190225–35
160–180225–30–––
180–200
190–210
120–140
3)
3)
3)
330–40–––
220–25–––
225–50–––
U Конвекция + / V Верхний/нижний жар / O Интенсивное выпекание
6 Температура / уровень / + время выпекания
1) Выключите во время фазы нагрева функцию "Быстрый разогрев". Для этого выбе
рите "изменить - Фаза нагрева - нормальная".
2) Установки действительны также для предписанных величин по EN 60350.
3) Предварительно нагрейте рабочую камеру.
4) Вынимайте противни из прибора в разное время, если до истечения указанного
времени выпечка уже достаточно подрумянится.
5) Положите на дно рабочей камеры решетку и поставьте сверху посуду.
6) Выберите "изменить - Хрустящая корочка - вкл".
-
79
Page 80
Жарение
Режимы работы
В зависимости от приготовления Вы
можете использовать режимы
Конвекция + U, Конвекция с па
ром d, Автоматика жарения [,
Верхний/нижний жар V или автома
тические программы.
-
Посуда
Вы можете использовать любую по
суду, пригодную для духовых шка
фов:
Форма для запекания, кастрюля,
термостойкая форма из стекла, рукав/пакет для выпекания, глиняная
форма, универсальный противень,
решетка и/или противень для запекания на гриле, (если есть в наличии)
на универсальном противне.
Мы рекомендуем жарение в форме
для запекания, так как при этом образуется достаточно сока от жарения для приготовления соуса.
Кроме того, рабочая камера остает
ся чище, чем при жарении на решет
ке.
-
-
-
-
Указания к таблице жарения
Температура 6
В большинстве случае выбирайте бо
лее низкую температуру.
-
При более высоких температурах,
чем указано, мясо станет коричнево
го цвета, но не будет готово.
В режиме Конвекция + U,
Конвекция с паром d или
Автоматика жарения [ выбирайте
температуру прим. на 20 °C ниже,
чем в режиме Верхний/нижний
жар V.
Для кусков мяса весом более 3 кг
выбирайте температуру примерно на
10 °C ниже, чем указано в таблице
жарения.
Хотя в этом случае процесс жарения
будет длиться несколько дольше,
однако мясо будет прожарено равномерно и корочка на нем не будет
слишком толстой.
Для жарения на решетке выбирайте
температуру прим. на 10 °C ниже,
чем для жарения в форме для запе
кания.
-
-
-
80
Предварительный нагрев
Предварительный нагрев в большин
стве случае не требуется, кроме при
готовления ростбифа и филе.
-
-
Page 81
Жарение
Длительность жарения +
Вы можете определить длительность
жарения, умножив высоту Вашего
жаркого (см) на время для каждого
см. высоты (мин/см), в зависимости
от вида мяса:
Говядина/дичь: .......15–18 мин/см
Свинина/телятина/баранина: .......
....................12-15ìèí./ñì
Ростбиф/филе: .......8-10мин./см
Время жарения увеличивается для
замороженного мяса прим. на 20 ми
нут на кг мяса. Замороженное мясо
весом прим. до 1,5 кг можно жарить
без предварительного размораживания.
Всегда проверяйте готовность продукта по истечении некоторого времени.
Уровень
-
Рекомендации
Подрумянивание
Подрумянивание продукта происхо
дит в конце жарения. Мясо получит
ся более подрумяненным, если при
мерно в середине приготовления
снять крышку с посуды.
Время покоя
По окончании процесса приготов
ления выньте продукт из рабочей ка
меры, оберните его фольгой и дайте
постоять прим. 10 минут. Благодаря
этому при нарезании куска будет вытекать меньше сока.
Жарение птицы
Кожица птицы будет хрустящей,
если за 10 минут до окончания жарения смазать птицу слабосоленой водой с помощью кисточки.
-
-
-
-
-
В большинстве случае используйте
уровень 2.
81
Page 82
Жарение
Пищевой термометр
С помощью пищевого термометра Вы
сможете точно контролировать тем
пературу при приготовлении.
Принцип действия
Металлический наконечник термо
метра втыкается в продукт. Он снаб
жен температурным сенсором.
Сенсор меряет внутреннюю темпера
туру продукта во время приготов
ления. Повышение внутренней тем
пературы отражает состояние
приготовляемого продукта.
В зависимости от желаемой степени
прожарки блюда устанавливайте бо
лее низкую или более высокую внут
реннюю температуру.
Внутренняя температура может ус
танавливаться до 99 °C. Данные по
продуктам Вы найдете в таблице
для жарения и в главе
"Низкотемпературное приготовление".
Длительность жарения с контролем
по температуре сравнима с длительностью жарения по времени.
-
-
-
-
-
-
-
-
82
Page 83
Жарение
Возможности применения
За исключением автоматических
программ, специальных функций и
персональных программ Вы можете
использовать пищевой термометр в
следующих режимах работы:
Автоматика жарения [
–
Конвекция+ U
–
Интенсивное выпекание O
–
Верхний/нижний жар V
–
Конвекция с паром d
–
– Гриль с обдувом \
Важные указания по
использованию
Обратите внимание:
Вы можете положить мясо в каст
–
рюлю или на решетку с
универсальным противнем.
Металлический наконечник дол
–
жен быть полностью воткнут в
продукт, чтобы достичь приблизи
тельно сердцевины продукта.
У птицы для втыкания металли
–
ческого наконечника хорошо под
ходит самое толстое место в области грудки. Прощупайте большим и указательным пальцами область грудки, чтобы найти самое
толстое место.
– Металлический наконечник не
должен касаться костей или жировых прослоек. Жир и кости могут
повлиять на досрочное выключение.
-
-
-
-
-
–
Для приготовления мяса с про
слойками жира устанавливайте
самое высокое значение внутрен
ней температуры из диапазона,
указанного в таблице жарения.
–
При использовании рукава/пакета
для запекания или алюминиевой
фольги воткните термометр через
пленку до середины продукта. Вы
также можете сделать это при за
пекании мяса в фольге. При этом
учитывайте, пожалуйста, указания
производителя.
-
-
-
83
Page 84
Жарение
Использование пищевого
термометра
Полностью воткните металличес
^
кий наконечник пищевого термо
метра в продукт.
Поместите продукт в рабочую ка
^
ìåðó.
^ Вставьте штекер пищевого термо-
метра до щелчка в гнездо для подключения.
^ Закройте дверцу.
-
Вы можете отложить начало процес
са приготовления на более поздний
срок. Для этого выберите пункт
меню "Запуск в".
Момент времени окончания приго
товления можно приблизительно
оценить, так как длительность при
готовления с пищевым термометром
примерно соответствует длительнос
ти приготовления без пищевого тер
мометра.
"Длительность приготовления"и "Го
товность в" установить невозможно,
так как общее время зависит от до
стижения внутренней температуры.
-
-
-
-
-
-
-
^
Выберите режим работы или авто
матическую программу.
^
При необходимости c помощью
цифрового блока установите тем
пературу.
^
При необходимости c помощью
цифрового блока установите внут
реннюю температуру.
В автоматических программах
внутренняя температура уже зада
на.
84
-
-
-
-
Page 85
Индикация остаточного
времени
После определенного времени вы
свечивается отсчет оставшейся,
примерной длительности процесса
приготовления (остаточное время).
Остаточное время рассчитывается,
исходя из установленной темпера
туры приготовления, заданной внут
ренней температуры и динамики
подъема внутренней температуры.
Показываемое в начале процесса ос
таточное время является приблизи
тельной величиной. Так как во время выполнения процесса остаточное
время рассчитывается непрерывно,
индикация постоянно
корректируется и уточняется.
Вся информация по остаточному
времени удаляется, если будет изменена температура приготовления или
внутренняя температура или выбран
другой режим работы.
Если дверца была открыта долгое
время, остаточное время рассчиты
вается заново.
Изменение индикации между
остаточным временем и
внутренней температурой
Как только появится индикация ос
таточного времени, можно менять
индикацию остаточного времени на
индикацию внутренней температуры
и обратно.
^
Выберите "изменить".
^
Выберите Статус".
-
-
-
-
-
-
Жарение
Выберите, индикация остаточного
^
времени или внутренней темпера
туры должна появляться на дис
плее и подтвердите статус выбо
ром "OK".
Использование остаточного
тепла
При этом незадолго до окончания
приготовления выключается нагрев
рабочей камеры. Имеющегося тепла
будет достаточно для завершения
-
процесса.
Благодаря этому автоматическому
использованию остаточного тепла
экономится потребление электроэнергии.
Эта функция будет отображаться на
дисплее с помощью надписи "Фаза
экономии электроэнергии". Тогда
данные внутренней температуры
больше не будут отображаться.
Охлаждающий вентилятор и, в зависимости от режима работы, вентилятор
конвекции остаются включенными.
После того, как установленная внут
ренняя температура будет достигну
та:
–
на дисплее появляется сообщение
"Процесс закончен",
–
звучит сигнал, если он включен
(см. главу "Установки – Громкость
- Звуковой сигнал").
Если мясо еще не приготовлено
так, как Вы хотите, воткните пи
щевой термометр в другое место и
повторите процесс.
-
-
-
-
-
-
85
Page 86
Жарение
Таблица жарения
Ìÿñî/ðûáàU / [
6
[°C]
Жаркое из говядины, прим. 1 кг170–190100–130
Говяжье филе/ростбиф, прим. 1 кг200–22045–55
Жаркое из дичи, прим. 1 кг140–160100–120
Жаркое из свинины/свернутое мясо, прим. 1 кг160–180100–120
Свиное жаркое с кожей, прим. 2 кг160–180130–160
Жаркое из копченой свинины, прим. 1 кг150–17060–80
Рубленый мясной рулет, прим. 1 кг160–18060–70
Жаркое из телятины, прим. 1,5 кг180–20080–100
Ножка ягненка, прим. 1,5 кг170–19090–120
Спина ягненка, прим. 1,5 кг170–19050–60
Птица, 0,8-1 кг180–20060–70
Птица, ок. 2 кг170–190100–120
Птица, фаршированная, ок. 2 кг170–190110–130
Птица, ок. 4 кг160–180150–180
Рыба куском, прим. 1,5 кг160–18035–55
Данные для рекомендованного режима выделены жирным шрифтом.
+
[ìèí.]
2)
3)
4)
4)
4)
4)
4)
4)
4)
3)
Значения времени действительны для рабочей камеры без предварительного нагрева.
В целом выбирайте нижнюю температуру из диапазона и проверяйте про
-
дукт спустя короткое время.
Указанные температуры относятся к приготовлению в открытой форме.
Устанавливайте температуру на 10 °C ниже, если Вы готовите жаркое непо
средственно на универсальном противне или на решетке с универсальным
противнем.
U Конвекция + / [ Автоматика жарения / d Конвекция с паром / V Верхний/
нижний жар
6 Температура / + Время жарения /
мометра
В большинстве случаев используйте уровень 2.
1) После фазы нагрева:
проведите вручную обдавания паром, распределив их по по всей длительности
приготовления.
2) Сначала готовьте с крышкой. Снимите крышку спустя половину времени приготов
ления и подлейте прим. 0,5 л. жидкости.
3) Нагрейте предварительно рабочую камеру. Однако, выключите во время фазы на
грева функцию "Быстрый разогрев". Для этого выберите "изменить - Фаза нагрева обычная".
4) Спустя половину времени приготовления подлейте прим. 0,5 л. жидкости.
5) Используйте уровень загрузки 3.
6) При использовании пищевого термометра задайте внутреннюю температуру, кото
рая соответствует продукту.
7) Выберите внутреннюю температуру в соответствии с нужной степенью
прожаривания:
с кровью/по-английски: 40–45 °C, средняя: 50–60 °C, хорошо прожаренный: 60–70 °C
Q Внутренняя температура для пищевого тер
V
+
[ìèí.]
6)
Q
[°C]
2)
3)
4)
4)
4)
4)
4)
4)
4)
5)
5)
5)
85–95
40–70
80–90
80–90
80–90
75–80
75–80
70–80
80–85
85–90
85–95
85–95
7)
-
-
-
-
87
Page 88
Низкотемпературное приготовление
Этот режим идеален для нежных
кусков говядины, свинины, телятины
или мяса ягненка, которые должны
готовиться до определенной степени
прожарки.
Сначала в течение короткого вре
мени равномерно обжарьте кусок
мяса со всех сторон при очень высо
кой температуре.
Затем положите мясо в подогретую
рабочую камеру, где оно будет бе
режно доведено до готовности при
низкой температуре в течение дли
тельного времени.
При этом мясо размягчается. Сок
внутри него начинает циркулировать
и равномерно распределяется
вплоть до внешних слоев.
В результате получается очень
нежное и сочное блюдо.
-
-
-
Рекомендации
– Используйте только постное мясо
без жил и жира. Кости должны
быть предварительно удалены.
–
Используйте для обжаривания
мяса жир с высокой степенью на
грева (напр., сливочное или расти
тельное масло).
–
Не накрывайте мясо крышкой в
процессе приготовления.
Длительность приготовления состав
ляет ок.2-4часов и зависит от веса
и размеров кусков мяса, а также от
желаемой степени готовности и под
жаривания.
Поскольку температура приготов
ления и внутренняя температура
очень низкие,
-
–
Вы можете сразу нарезать мясо.
Время выдержки не требуется.
–
результат приготовления не
ухудшится, если мясо останется вну
три прибора по окончании приготов
ления. Вы можете легко поддержать
его в теплом виде до подачи на стол.
-
–
мясо обладает оптимальной тем
пературой. Положите его на
подогретые тарелки и сервируйте
с горячим соусом, чтобы оно не
слишком быстро остыло.
Âíóò-
ðåí-
íÿÿ
темпе
ðà
-
òóðà**
[°C]
-
-
-
-
-
88
Page 89
Низкотемпературное приготовление
Использование функции
"Низкотемпературное
приготовление"
Выберите "Специальные програм
^
ìû".
Выберите "Низкотемпературное
^
приготовление".
Установите температуру.
^
Установите внутреннюю темпера
^
òóðó.
Следуйте указаниям на дисплее.
^
Оставьте при предварительном
нагреве решетку и универсальный
противень в рабочей камере.
^ Пока идет нагрев, хорошо обжарь-
те мясо со всех сторон на панели
конфорок.
-
ТЭН верхнего жара/гриля го
,
рячий. Опасность ожога!
Вставьте штекер пищевого термо
^
метра до щелчка в гнездо для под
ключения.
Закройте дверцу.
^
По завершении программы появляет
ся индикация "Процесс окончен" и
звучит сигнал, если он включен (см.
главу "Установки – Громкость Звуковой сигнал").
Если мясо еще не готово по Вашему
желанию, то Вы можете продлить
процесс приготовления.
-
-
-
-
,
Опасность получения ожогов!
Надевайте защитные рукавицы
при задвигании или вынимании
горячей пищи, а также при рабо
тах в горячей рабочей камере.
^
Как только появится индикация
"Применение пищевого термомет
ра", положите обжаренное мясо на
решетку и воткните пищевой тер
мометр, чтобы металлический на
конечник был полностью в продук
те.
Учтите также указания в главе
"Жарение - Пищевой термометр".
^
Задвиньте решетку и универсаль
ный противень на указанный уро
вень.
-
-
-
-
-
-
-
89
Page 90
Низкотемпературное приготовление
Низкотемпературное
приготовление с установкой
температуры вручную
Используйте универсальный про
тивень с лежащей на нем решет
кой.
Не используйте для предвари
тельного нагрева режим "Быстрый
разогрев".
Задвиньте универсальный про
^
тивень с решеткой на уровень 2.
^ Выберите режим "Верхний/нижний
æàð" V и температуру 130 °C.
^ Выключите функцию "Быстрый ра-
зогрев". Для этого выберите "изменить - Фаза нагрева - обычная".
^ Предварительно нагрейте рабочую
камеру вместе с универсальным
противнем и решеткой в течение
прим. 15 минут.
-
-
-
-
Положите обжаренное мясо на ре
^
шетку.
Выберите "изменить".
^
Выберите "Температура" и уста
^
новите 100 °C.
Готовьте мясо до конца.
^
Вы можете установить автоматичес
кое выключение процесса приготов
ления (см. главу "Расширенная эксп
луатация - Установка длительности
приготовления").
-
-
-
-
-
^
Пока идет нагрев, хорошо обжарь
те мясо со всех сторон на панели
конфорок.
,
Опасность получения ожогов!
Надевайте защитные рукавицы
при задвигании или вынимании
горячей пищи, а также при рабо
тах в горячей рабочей камере.
90
-
-
Page 91
Опасность ожогов!
,
Если Вы готовите на гриле при от
крытой дверце, то горячий воздух
рабочей камеры больше не будет
автоматически проходить через
охлаждающий вентилятор и ох
лаждаться. Элементы управления
нагреваются.
При приготовлении на гриле за
крывайте дверцу.
-
-
Режимы работы
Гриль большой Y
Для приготовления на гриле большого количества плоских продуктов
(напр., стейков) и для запекания в
больших формах.
Весь ТЭН включается и раскаляется
докрасна, чтобы производить необходимое инфракрасное излучение.
Приготовление на гриле
Посуда
-
Используйте универсальный про
тивень, положив сверху решетку или
противень для гриля (если имеется).
Противень для гриля не дает сгорать
капающему мясному соку, поэтому
сок может быть использован в
кулинарных целях.
Не используйте противень для
выпекания.
-
Гриль малый Z
Для приготовления на гриле неболь
шого количества плоских продуктов
(напр., стейков) и для запекания в
малых формах.
Только внутренняя часть ТЭНа
включается и раскаляется докрасна,
чтобы производить необходимое ин
фракрасное излучение.
Гриль с обдувом \
Для приготовления на гриле продук
тов большого диаметра, например,
курицы.
ТЭН верхнего жара/гриля и вентиля
тор включаются попеременно.
-
-
-
-
91
Page 92
Приготовление на гриле
Указания к таблице
приготовления на гриле
Температура 6
В большинстве случае выбирайте бо
лее низкую температуру.
При более высоких температурах,
чем указано, мясо станет коричнево
го цвета, но не будет готово.
Для плоских продуктов в основном
рекомендуется установка темпера
туры 275 °C, для продуктов большо
го диаметра - температура максимум
220 °C.
Предварительный нагрев
При запекании на гриле необходим
предварительный нагрев.
Прогрейте нагревательный элемент
верхнего жара/гриля прим. 5 минут
при закрытой дверце.
Уровень
-
время приготовления на гриле не
будет различаться.
По возможности переверните про
–
дукт спустя половину времени
приготовления.
-
Определение степени готовности
Если Вы хотите установить степень
готовности мяса, нажмите на него
ложкой.
"ïî-
английски":
средняя
степень
прожарки:
полная степень
прожарки:
Всегда проверяйте готовность запекаемого продукта по истечении некоторого времени.
Если мясо еще очень
эластично, значит вну
три оно еще сырое.
Если мясо слабо
"поддается", значит оно
внутри розовое.
Если мясо почти не
"поддается", значит оно
полностью готово.
-
-
Выберите уровень, в зависимости от
толщины продукта.
–
Плоский продукт: уровень 3/4
–
Продукт большого диаметра: уро
вень 1/2
Время приготовления на гриле +
–
Для плоских ломтиков мяса/рыбы
требуется ок. 6–8 минут на одну
сторону.
Более толстым ломтикам необхо
димо немного большее время на
каждую сторону.
Следите за тем, чтобы толщина
ломтиков была одинаковая, тогда
92
Совет
Если поверхность больших кусков
мяса уже сильно подрумянилась, а в
центре они еще не готовы, поместите
продукт на самый нижний уровень
или уменьшите температуру гриля.
Тогда поверхность не будет слишком
темной.
-
Page 93
Приготовление на гриле
Подготовка продуктов для
гриля
Быстро сполосните мясо под холод
ной, проточной водой и осушите его.
Не солите ломтики мяса перед запе
канием на гриле, т.к. иначе
выделится мясной сок.
Постное мясо Вы можете намазать
растительным маслом. Не используй
те никакие другие жиры, так как они
быстро темнеют или дымятся.
Почистите плоскую рыбу и ломтики
рыбы и посолите их. Вы можете так
же сбрызнуть их соком лимона.
Приготовление на гриле
Положите решетку или противень
^
-
для гриля и запекания (если име
ется) на универсальный противень.
Положите сверху продукт.
^
Выберите режим работы и темпе
^
ратуру.
Предварительно прогрейте нагре
^
вательный элемент верхнего жара/
гриля прим. 5 минут при закрытой
дверце.
Опасность получения ожогов!
,
Надевайте защитные рукавицы
при задвигании или вынимании
горячей пищи, а также при работах в горячей рабочей камере.
^ Установите продукт на соответ-
ствующий уровень (см. таблицу
приготовления на гриле).
^ Закройте дверцу.
-
-
-
^
По возможности переверните про
дукт спустя половину времени при
готовления.
-
-
93
Page 94
Приготовление на гриле
Таблица приготовления на гриле
Данные для рекомендованного режима выделены жирным шрифтом.
Предварительно прогревайте ТЭН верхнего жара/гриля прим. 5 минут при
закрытой дверце, если нет других указаний.
По возможности переверните продукт спустя половину времени приготов
ления.
Проверяйте готовность запекаемого продукта через короткое время.
-
Блюдо, запекаемое на гриле
6
Плоский продукт
Говяжьи стейки427515–2222015–20
Бифбургер
Шашлык327525–3022025–30
Птица на вертеле, ок. 2кг427520–2522012–16
Стейки из шейки427515–2022017–23
Печень42758–1222012–15
Фрикадельки427513–1822018–22
Сарделька427512–1822013–19
Ôèëå ðûáû427520–2522013–18
Форель427516–2022020–25
Òîñò
Гавайские тосты327510–1522010–15
Помидоры42756–102208–10
Персики42756–1022015–20
Продукт большого диаметра
Цыплята, ок. 1,2 кг
Свиная ножка, прим. 1 кг1––19095–100
Ростбиф, говяжье филе, прим. 1 кг2––25035–45
Y Гриль большой / Z Гриль малый / \ Гриль с обдувом / Уровень /
6 Температура / + Время запекания
1) Установки действительны при использовании режима "Гриль большой" Y, à òàê
же для предписанных величин по EN 60350.
2) Не нагревайте предварительно ТЭН верхнего жара/гриля.
3) В режиме Гриль с обдувом \ используйте уровень 2.
1)
1) 2)
3)
430015–22––
33005–102207–10
122060–7019060–70
Y / Z\
[°C]
+
[ìèí.]
6
[°C]
+
[ìèí.]
-
94
Page 95
Специальные программы
В дополнение к автоматическим про
граммам Ваш духовой шкаф облада
ет следующими специальными функ
циями (программами).
Размораживание
–
Высушивание
–
Разогрев (нагрев порционных
–
áëþä)
Подогрев посуды
–
Подъем дрожжевого теста
–
Низкотемпературное приготов
–
ление
Эта специальная функция описана
в главе "Низкотемпературное приготовление".
– Пицца
– Программа Шаббат
-
Кроме того, Вы найдете в этой главе
информацию по следующим функ
öèÿì:
-
Запекание
–
Консервирование
–
Замороженные готовые продукты
–
-
95
Page 96
Специальные программы
Размораживание
Эта программа разработана для бе
режного размораживания заморо
женных продуктов.
Вы можете установить температуру
от 25 до 50 °C.
Выберите "Специальные програм
^
ìû".
Выберите "Размораживание".
^
При необходимости измените ре
^
комендуемую температуру и уста
новите длительность приготов
ления.
^ Следуйте указаниям на дисплее.
Воздух в рабочей камере будет циркулировать, и замороженный продукт бережно размораживается.
,
Опасность заражения сальмонеллами!
При размораживании птицы особенно следите за соблюдением
гигиены. Не используйте жид
кость, образующуюся при размо
раживании.
-
-
-
-
-
Мясо, птица и рыба не должны
–
-
-
-
размораживаться полностью пе
ред приготовлением.
Достаточно, если продукты
подтаят. Их поверхность станет
достаточно мягкой, чтобы впитать
приправы.
Время для оттаивания или размо
раживания
Время зависит от вида и веса замо
роженного продукта:
Размораживайте продукт без упа
ковки на универсальном противне
или в миске.
–
Для размораживания птицы ис
пользуйте универсальный про
тивень с лежащей на нем решетке.
При этом продукт не будет лежать
в жидкости, образующейся при
размораживании.
96
-
-
-
Page 97
Специальные программы
Сушка
Эта программа была разработана
для традиционного консервирования
посредством сушки (вяления).
Вы можете установить температуру
от 80 до 100°C.
Главным условием является то, что
бы фрукты и овощи были свежими,
вызревшими и без помятостей.
Подготовьте продукты, предназна
^
ченные для сушки.
Яблоки очистите от кожуры, если
–
необходимо. Выньте сердцевину и
нарежьте яблоки кольцами толщиной прим. 0,5 см.
– Из слив удалите косточки, если
необходимо.
– Груши очистите от кожуры и серд-
цевины, нарежьте на ломтики.
– Бананы очистите и нарежьте
кружками.
–
Грибы почистите, нарежьте
половинками или ломтиками.
–
Петрушку или укроп освободите
от толстых стеблей.
^
Равномерно разложите продукты
на универсальном противне.
Вы можете также использовать ре
шетку или перфорированный про
тивень Гурмэ, если он имеется.
-
-
При необходимости измените реко
^
мендуемую температуру и уста
новите длительность приготовления.
Следуйте указаниям на дисплее.
^
ПродуктВремя сушки
Фрукты2–8 часов
Овощи3–8 часов
Зелень*50–60 Минут
* Так как в этой программе включен
вентилятор, используйте для суш
ки зелени режим Верхний/нижний
æàð V с температурой 80–100 °C.
^ Уменьшите температуру, если в
рабочей камере образуются капли
воды.
Опасность получения ожога!
,
Надевайте защитные рукавицы,
когда вынимаете продукт, предназначенный для сушки.
^ Дайте остыть высушенным
фруктам или овощам.
Сухофрукты должны быть полнос
тью сухими, но мягкими и
эластичными. При разламывании
или разрезании не должен высту
пать сок.
^
Храните их в хорошо закрытых
стеклянных или жестяных банках.
-
-
-
-
-
^
Выберите "Специальные програм
мы".
^
Выберите "Сушка".
-
97
Page 98
Специальные программы
Разогрев
Эта программа была разработана
для разогревания порционных блюд
и работает с использованием влаж
ности.
Выбрать можно:
Жаркое с овощами
–
Жаркое с картофелем
–
Жаркое с клецками
–
Жаркое с макаронами
–
Рыба с овощами
–
Рыба с картофелем
–
Овощная запеканка
–
Макаронная запеканка
–
– Макароны с соусом
– Пицца
– Рагу с соусом
Используйте термостойкую посуду.
^ Поставьте разогреваемое блюдо
на решетку, не накрывая.
^ Выберите "Специальные програм-
ìû".
^
Выберите режим "Разогрев" и при
необходимости измените рекомен
дуемую температуру.
Подогрев посуды
Эта программа была разработана
для подогревания посуды.
Вы можете установить температуру
îò 50 äî 80 °C.
Используйте термостойкую по
суду.
Задвиньте решетку на уровень 2 и
^
поставьте на нее подогреваемую
посуду.
Выберите "Специальные програм
^
ìû".
^ Выберите режим "Подогрев по-
ñóäû".
^ При необходимости измените ре-
комендуемую температуру и установите длительность приготовления.
^ Следуйте указаниям на дисплее.
,
Опасность получения ожога!
Надевайте защитные рукавицы,
когда вынимаете посуду.
-
-
-
^
Следуйте указаниям на дисплее.
,
Опасность получения ожога!
Надевайте защитные рукавицы,
когда вынимаете посуду.
Снизу на посуде могут образо
ваться отдельные капли конден
сата.
98
-
-
Page 99
Специальные программы
Подъем дрожжевого теста
Эта программа была разработана
для подъема дрожжевого теста без
использования влажности.
Вы можете установить температуру
от 30 до 50 °C.
Выберите "Специальные програм
^
ìû".
Выберите "Подъем дрожжевого
^
теста".
При необходимости измените ре
^
комендуемую температуру и уста
новите длительность приготовления.
^ Следуйте указаниям на дисплее.
Если Вы хотите для подъема
дрожжевого теста использовать
влажность, то обратитесь к соответствующей автоматической программе.
Пицца
Эта программа была разработана
для выпекания пиццы.
Вы можете установить температуру
от 160 до 250 °C.
Выберите "Специальные програм
^
-
-
-
ìû".
Выберите режим "Пицца".
^
При необходимости измените ре
^
комендуемую температуру и уста
новите длительность приготов
ления.
^ Следуйте указаниям на дисплее.
-
-
-
-
99
Page 100
Специальные программы
Программа Шаббат
Программа Шаббат служит для
поддержки религиозных обычаев.
После выбора программы Шаббат
выберите режим работы и темпера
туру.
Выполнение программы начинается
только благодаря открытию и
закрытию дверцы.
Спустя ок. 5 минут начинается
–
процесс приготовления в режиме
"Верхний/нижний жар" V или
"Нижний жар" X.
– Духовой шкаф нагревается до ус-
тановленной температуры и держит эту температуру максимально
в течение 72 часов.
– Освещение рабочей камеры отсут-
ствует (также при открытии дверцы).
Если выбрано "Установки –
Освещение – вкл", освещение в
процессе выполнения программы
остается включенным.
–
На дисплее постоянно высвечива
ется "Программа Шаббат".
–
Индикация текущего времени от
сутствует.
-
-
Использование программы Шаббат
Выберите "Специальные програм
^
ìû".
Выберите "Программа Шаббат".
^
Выберите нужный режим работы.
^
Если работает таймер, то програм
ма Шаббат не может быть запуще
на.
Установите температуру.
^
Выберите "OK".
^
Теперь духовой шкаф готов к применению.
^ Если Вы хотите начать процесс
приготовления, то откройте дверцу.
^ Поместите продукт в рабочую ка-
ìåðó.
^ Закройте дверцу.
Нагрев рабочей камеры включается
через 5 минут.
Если Вы хотите преждевременно
прервать программу:
-
^
Коснитесь кнопки "Вкл/Выкл" K
или подождите, пока духовой
шкаф не выключится автомати
чески.
-
-
-
-
Выполняющаяся программа Шаббат
не может быть изменена или сохра
нена в списке "Персональные про
граммы" .
Процесс может быть прерван только,
если духовой шкаф будет выключен.
100
-
-
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.