Veuillez impérativement lire ce
mode d'emploi avant d'installer et
de mettre en service votre appareil.
Vous vous protégerez ainsi et
éviterez de détériorer votre appareil.
Les personnes qui ne sont pas en
Ce four répond aux réglementations
de sécurité en vigueur. Une utilisa
tion inappropriée peut néanmoins
causer des dégâts corporels et ma
tériels.
Lisez cette notice avec attention
avant de mettre votre four en ser
vice.
Elle vous fournit des informations im
portantes sur la sécurité, l'utilisation
et l'entretien de l'appareil. Vous vous
protégerez ainsi et éviterez de dété
riorer votre appareil.
Conservez cette notice et remettezla à un éventuel futur propriétaire.
-
Utilisation conforme
Utilisez ce four exclusivement pour
~
cuire, dorer, gratiner, griller, décongeler, stériliser et sécher des aliments. Il
est strictement réservé à un usage do
mestique.
Toute autre utilisation est interdite et
pourrait être dangereuse. Le fabricant
n'est pas responsable de dommages
causés par une utilisation incorrecte,
non conforme aux prescriptions.
~
mesure d'utiliser ce four vapeur en
-
toute sécurité en raison de déficiences
physiques, sensorielles ou mentales, ou
-
en raison de leur inexpérience ou de
leur ignorance ne doivent pas l'utiliser
sans la surveillance d'une personne
responsable.
Précautions à prendre avec les
-
enfants
Surveillez les enfants lorsqu'ils se
~
tiennent à proximité de l'appareil. Ne
laissez pas les enfants jouer avec cet
appareil.
Les enfants sont autorisés à utiliser
~
le four sans surveillance uniquement si
vous leur avez expliqué comment l'utiliser sans danger. Ils doivent être conscients des risques encourus en cas de
mauvaise manipulation.
Empêchez les enfants de toucher le
~
four en cours de fonctionnement. Pendant la pyrolyse, le four chauffe davan-
-
tage qu'en utilisation normale.
Le four se réchauffe au niveau de la
vitre de porte, du bandeau de com
mande et des ouvertures de sortie de
l'air de l'enceinte. La peau des enfants
est plus sensible aux températures éle
vées que celle des adultes. Risque de
brûlure !
-
-
4
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Les interventions techniques ne doi
~
vent être exécutées que par des pro
fessionnels agréés par le fabricant.
Les travaux d'installation, d'entretien
ou de réparation incorrects peuvent en
traîner de graves dangers pour l'utilisa
teur, pour lesquels le fabricant décline
toute responsabilité.
Vérifiez avant le montage que le four
~
n'est pas abîmé. Ne mettez jamais un
appareil endommagé en service. Un
four endommagé peut mettre votre
sécurité en péril.
La sécurité électrique de ce four
~
n'est garantie que si elle est raccordée
à un système de mise à la terre homologué. Il est très important que cette
condition de sécurité élémentaire soit
remplie. En cas de doute, faites contrôler toute l'installation domestique par un
électricien.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une
mise à la terre manquante ou défec
tueuse à l'installation (décharge élec
trique).
-
-
-
Comparez les caractéristiques de
~
raccordement (tension et fréquence) in
diquées sur la plaque signalétique
avec celles du réseau avant de bran
cher l'appareil.
Ces données doivent impérativement
correspondre pour éviter toute détério
ration de l'appareil. Interrogez un élec
tricien en cas de doute.
Ne branchez pas ce four avec une
~
rallonge ou une multiprise, qui ne ga
rantissent pas la sécurité suffisante
(risque de surchauffe ...).
Utilisez uniquement le four monté
~
afin que son bon fonctionnement soit
garanti.
N'ouvrez en aucun cas la carros-
~
serie du four.
Un contact éventuel avec les raccordements sous tension et la modification
des composants électriques et mécaniques constituent un danger pour vous
et peuvent entraîner des anomalies de
fonctionnement de l'appareil.
La réparation de l’appareil pendant
~
la période de garantie doit être ef
fectuée exclusivement par un Service
Après Vente agréé par le fabricant, si
non vous perdrez le bénéfice de la ga
rantie en cas de pannes ultérieures.
-
-
-
-
-
-
-
-
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Lors de travaux d'installation ou
~
d'entretien ou en cas de réparations, le
four doit être mis complètement hors
tension. Il n'est déconnecté du réseau
que lorsque l'une des conditions sui
vantes est remplie :
les fusibles de l'installation domes
–
tique sont ôtés,
la fiche de l'appareil est débranchée.
–
Ne tirez pas sur le cordon, mais sur
la fiche pour débrancher l'appareil.
Remplacer les pièces défectueuses
~
uniquement par des pièces détachées
d'origine Miele. Ces pièces sont les
seules dont le fabricant garantit qu'elles
remplissent les conditions de sécurité.
En cas de détérioration du câble
~
d’alimentation, adressez-vous à un professionnel agréé par le fabricant pour
l’installation d’un câble de remplacement approprié.
Le montage et la mise en service de
~
ce four sur des unités mobiles (des bateaux par exemple) ne doivent être ef
fectués que par des entreprises spé
cialisées ou des professionnels, en veil
lant à ce que les conditions nécessai
res au fonctionnement de l'appareil en
toute sécurité soient réunies.
-
-
-
-
-
Utilisation et installation
Attention ! Risque de brûlure !
,
le four dégage des températures
élevées !
Utilisez des maniques pour remuer,
~
enfourner et enlever les aliments
chauds dans l'enceinte chaude. Atten
tion à la résistance voûte/gril. Risque
de brûlure !
Surveillez le four lorsque vous cuisi
~
nez avec des graisses ou de l’huile
chaudes car elles peuvent prendre feu
en cas de surchauffe.
Risque d’incendie !
Veuillez respecter les temps de
~
cuisson en modes Multigril et Turbogril.
Des temps de fonctionnement de la résistance gril trop longs peuvent dessécher les aliments et même y mettre feu.
Risque d’incendie !
N'utilisez pas les modes de cuisson
~
"Multigril " et "Turbogril" pour faire cuire
du pain ou faire sécher des fleurs ou
des herbes. Risque d'incendie !
Utilisez "Chaleur tournante+" et "Cha
leur sole-voûte".
Attention, de l'alcool est souvent uti
~
lisé dans la composition des plats.
L'alcool s'évapore à température
élevée.
La vapeur d'alcool peut, dans des
conditions extrêmes, prendre feu au
contact des résistances chaudes.
Risque d'incendie !
-
-
-
-
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Couvrez toujours les aliments que
~
vous conservez au four. Leur humidité
peut entraîner des points de corrosion
dans l'appareil. Vous éviterez égale
ment que les aliments se dessèchent.
Si vous voulez utiliser la chaleur ré
~
siduelle pour maintenir les aliments au
chaud après leur cuisson, n'éteignez
pas le four.
Laissez le sélecteur sur le mode de
cuisson activé et sélectionnez la tem
pérature la plus basse.
N'éteignez surtout pas le four. Si vous
le faites, l'humidité dans l'enceinte aug
mente et l'eau condensée peut provoquer des points de corrosion dans l'enceinte. le bandeau de commande, le
plan de travail ou le meuble peuvent
être endommagés.
Ne recouvrez jamais la sole de l'en-
~
ceinte avec du film d'aluminium en modes "Chaleur sole-voûte" / "Cuisson intensive" / "Cuisson éco" / "Chauffage
accéléré".
L'émail pourrait se fissurer ou s'écailler
en raison de l'accumulation de chaleur.
Ne posez donc pas non plus de poêle,
casserole ou tôle sur la sole.
Si vous utilisez une plaque à pâtisserie
d'un autre fabricant, vérifiez que la dis
tance entre la sole du four et le bas de
la plaque est d'au moins 6 cm.
-
-
-
Ne versez jamais d'eau froide sur le
~
plateau multi-usages ou dans l'enceinte
du four lorsque leurs surfaces sont en
core chaudes. La vapeur d'eau gé
nérée peut entraîner des brûlures.
L'émail peut être abîmé par le change
ment de température.
Veillez toujours à ce que les ali
~
ments soient suffisamment réchauffés.
Les germes éventuellement présents
dans les aliments ne sont éliminés que
par une température suffisamment
élevée (> 70 °C) et une durée suffisam
ment longue (> 10 min). En cas de
doute, prolongez le temps de réchauffage. Il est par ailleurs important que la
température soit répartie uniformément
dans les aliments. Pour cela remuez ou
retournez régulièrement les aliments.
N’utilisez pas de récipient en plas-
~
tique. Ce matériau fond à température
élevée. Le four pourrait être abîmé.
Ne faites pas bouillir ou chauffer des
~
boîtes de conserve dans le four. La surpression générée pourrait les faire écla
ter. Risque de blessures et de domma
ges matériels !
Evitez de déplacer les récipients en
~
frottant sur la sole du four. La surface
de la sole peut s'endommager.
-
-
-
-
-
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne vous appuyez pas et ne vous as
~
seyez pas sur la porte du four ouverte
et n'y déposez pas d'objets lourds.
Veillez à ne rien coincer entre la porte
de l'appareil et le four. Le four pourrait
être abîmé.
La porte supporte une charge maxi
male de 15 kg.
N’utilisez pas le four pour chauffer la
~
pièce. Les objets inflammables à proxi
mité peuvent en effet prendre feu en
raison du dégagement thermique élevé
dans l’enceinte.
-
Accessoires
Les accessoires ne doivent être
~
montés que s'ils sont agréés expressément par Miele. Le montage d'autres
pièces exclut le bénéfice de la garantie.
Enlevez tous les accessoires de
~
l'enceinte avant de commencer la pyrolyse. Ceci est également valable pour
les supports de gradins.
Les accessoires sont abîmés par les
hautes températures en mode pyrolyse.
Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dégâts dus au
non-respect des prescriptions de
sécurité et des mises en garde.
-
8
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage
L'emballage protège l'appareil contre
les avaries de transport. Les matériaux
utilisés sont sélectionnés d'après des
critères écologiques de façon à faciliter
leur recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume de déchets à éliminer. En prin
cipe, votre revendeur reprend l'embal
lage de votre appareil.
-
Enlèvement de l'ancien appa
reil
Les anciens appareils électriques et
électroniques contiennent souvent en
core des matériaux recyclables. Ils
contiennent également des matériaux
nocifs, nécessaires au bon fonctionne
ment et à la sécurité de l'appareil. Ces
-
matériaux peuvent être dangereux pour
-
les hommes et l'environnement s'ils res
tent dans la collecte de déchets ou s'ils
sont mal manipulés. Ne jetez par
conséquent en aucun cas votre appa
reil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune ou
rapportez votre appareil dans un point
de collecte spécialement adapté à
l'évacuation de ce type d'appareils.
-
-
-
-
-
Gardez l'ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu'à son enlèvement,
pour éviter tout accident.
9
Description de l'appareil
Bandeau de commande
a Sélecteur de mode de cuisson
b Horloge avec touches O, Q et P
c Sélecteur de température
d Contrôle de température y
10
Enceinte
e Interrupteur de contact de porte, ver
rouillage de porte pour la pyrolyse
f Résistance voûte/gril avec protection
g Orifice d'aspiration ventilateur
h Supports de gradins - 4 niveaux
i Porte de l'appareil
-
Description de l'appareil
Equipement
Commande four
Sur les appareils avec horloge, la com
mande du four offre, outre les différents
modes de cuisson et le gril, plusieurs
fonctions :
l'affichage de l'heure,
–
la minuterie,
–
le départ et l'arrêt automatique du
–
four (départ différé),
l'utilisation de programmes automati
–
ques,
– un choix personnalisé de réglages
du four.
Dispositifs de sécurité
Vous pouvez activer la sécurité enfants pour éviter que le four soit en-
clenché par erreur. Vous trouverez une
description détaillée au chapitre "Modification des réglages du four %".
La sécurité oubli est automatiquement
activée si le four est utilisé pendant une
durée anormalement longue.
Cette durée dépend du mode de cuis
son choisi.
Après écoulement de ce temps, le
fonctionnement du four est arrêté et le
message "F 55" est affiché.
Arrêtez-le et remettez-le en marche : il
sera de nouveau prêt à fonctionner.
La porte du four est verrouillée pendant la pyrolyse. Au début du proces
sus de nettoyage pyrolitique, la porte
de l'appareil est verrouillée pour des
raisons de sécurité.
Le verrouillage n'est débloqué qu'à
l'issue de la pyrolyse, dès que la tem
pérature du four est descendue sous
280 °C.
Si la pyrolyse a été lancée par erreur ou
que le processus a été interrompu, le
verrouillage de porte s'ouvre
tout de suite si la température est in
–
férieure à env. 280 °C.
La porte peut être réouverte après
env. 30 s.
– si la température est supérieure à
280 °C, dès que la température est
inférieure à 280 °C.
Système de refroidissement des
vapeurs
Dès que le four est enclenché, le ventilateur se met en marche automatiquement. En mélangeant les vapeurs chau
des provenant de l'enceinte du four
avec l'air ambiant, il les refroidit avant
qu'elles ne sortent entre la porte du four
et le bandeau de commande.
A l'issue de la cuisson, la ventilation
continue à fonctionner quelques ins
tants afin d'éliminer l'humidité résiduelle
de l'enceinte, du bandeau de com
mande et de la niche d'encastrement.
Le ventilateur s'arrête automatiquement
lorsque la température dans l'enceinte
est inférieure à une certaine valeur.
-
-
-
-
-
-
-
11
Description de l'appareil
Pyrolyse (fonction d'autonettoyage
du four)
L'enceinte de votre four peut être
nettoyée à l'aide de la fonction
"Pyrolyse".
Le four est chauffé à 460°C environ
pour détruire les salissures en les ré
duisant en cendres grâce aux hautes
températures.
Vous pouvez choisir entre trois proces
sus de nettoyage de durées différentes :
PY I (durée env. 2 heures),
–
PY I (durée env. 2 heures et
–
15 minutes),
– PY I (durée env. 2 heures et
30 minutes),
Tenez compte des remarques au chapitre "Nettoyage et entretien".
Surfaces avec traitement
PerfectClean
-
-
Interrupteur de contact de porte
L'interrupteur de contact de porte se
trouve sous le bandeau de commande,
vers le milieu.
Si la porte du four est ouverte pendant
une cuisson, celui-ci arrête automati
quement les résistances. Ceci permet
de réduire la déperdition de chaleur,
par exemple pour arroser un rôti.
Porte ventilée
La porte du four est constituée de 4 vi
tres. Elle présente des ouvertures en
haut et en bas.
Pendant le fonctionnement, de l'air de
refroidissement passe par la porte, de
sorte que la vitre extérieure reste froide
et peut être touchée sans danger.
En outre, la porte du four peut être démontée si nécessaire.
-
-
Les surfaces
–
des supports de gradins,
–
du plateau multi-usages et
–
de la grille
ont été traitées avec le procédé
PerfectClean.
Ce procédé leur donne un excellent ef
fet anti-adhésif et une extraordinaire fa
cilité d'entretien, en effet les aliments
cuits se détachent beaucoup plus faci
lement.
Veuillez suivre les conseils d'entretien
dans le chapitre "Nettoyage et entre
tien".
12
-
-
-
-
Accessoires
Description de l'appareil
Votre four est équipé en série des ac
cessoires cités ci-dessous :
vous pourrez trouver d'autres accessoi
res chez votre revendeur Miele ou au
près du service après-vente Miele.
Vous trouverez des informations
concernant ces accessoires au cha
pitre Accessoires en option à la fin de
ce mode d'emploi.
Plateau multi-usages et grille
Le plateau multi-usages et la grille sont
pourvus d'une butée qui permet d'éviter que ces accessoires glissent lorsqu'ils sont partiellement sortis.
-
-
-
-
Lorsque vous les introduisez, veillez
à ce que ces butées se trouvent
bien à l'arrière.
Il faut légèrement soulever le plateau et
la grille pour pouvoir les sortir complè
tement.
-
13
Mise en service de l'appareil
Mise à l'heure
Vous devez d'abord entrer l'heure
avant de pouvoir utiliser le four.
L'heure ne peut être saisie que si le
sélecteur de mode de cuisson est
en position "0".
A l'écran
le symbole m (heure de la journée)
–
est affiché
"i2:00" et le triangle V clignotent
–
sous le symbole m.
I2:00
m
V
^ Avec la touche P ou O saisissez
d'abord les heures.
^ Appuyez sur la touche Q.
Nettoyage du four et première
montée en température
Enlevez le cas échéant
– les éventuels autocollants du
plateau multi-usages et de la
sole du four
– les éléments en liège situés en
haut de l'enceinte.
– le film de protection sur le
façade.
Tenez compte des remarques au cha
pitre "Nettoyage et entretien".
Avant d'utiliser le four, vous devez
– sortir les accessoires du four et les
laver.
– faire fonctionner le four à vide pour
éliminer plus rapidement les odeurs
que dégagent généralement les appareils neufs.
-
Les heures sont confirmées, les minu
tes clignotent.
^
Avec la touche P ou O saisissez
maintenant les minutes.
^
Pressez la touche Q ou attendez en
viron 5 secondes.
Les minutes sont confirmées.
Une fois la saisie effectuée, l'horloge
est actualisée; les deux points cligno
tent.
14
-
-
-
Avant de faire chauffer le four, net
^
toyez-le avec une éponge propre afin
de le débarrasser de la poussière et
des restes d'emballage.
Tournez le sélecteur de programme
^
sur Chauffage accéléré.
La température préconisée 160 °C est
affichée.
-
i60
plmg)
V
^ Tant que le triangle V clignote sous
le symbole p, réglez la température la
plus élevée avec le sélecteur de température (250 °C) ou la touche P.
Dès que la saisie est prise en compte,
– le chauffage du four démarre,
– la température actuelle du four est
affichée.
Mise en service de l'appareil
Chauffez le four vide pendant au
moins une heure.
Pendant ce temps, veillez à une
bonne aération de la cuisine. Faites
en sorte que l'odeur ne se répande
pas dans d'autres pièces.
Attendez que le four soit redescendu
^
à la température ambiante.
Nettoyez ensuite l'enceinte avec une
^
solution détergente douce chaude.
Essuyez avec un chiffon propre.
Fermez la porte du four lorsque l'enceinte est complètement sèche.
Dans le cas des fours avec horloge,
vous pouvez programmer un arrêt automatique, voir chapitre Arrêt automatique de la cuisson.
15
Commande du four
Eléments de commande
Les éléments de commande du four
sont le sélecteur de mode de cuisson,
le sélecteur de température, les tou
ches Q, O et P ainsi que l'affichage.
Sélecteur de mode de cuisson
Il permet de sélectionner le mode de
cuisson.
Vous pouvez le tourner vers la gauche
ou vers la droite. Dès qu'un mode de
cuisson est choisi, la température préconisée et les symboles de différentes
fonctions qui peuvent être ajoutées sont
affichés.
-
Sélecteur de température
Il permet de régler la température.
Celle-ci est modifiée de 5°C. Pour ré
duire la température, tourner le sélec
teur vers la gauche, pour l'augmenter,
tourner le sélecteur vers la droite.
-
-
16
Commande du four
Touches Q, O et P, affichage et
triangle V à l'affichage
i3:23
plmg)
V
Lorsque la touche Q est activée, les
symboles des fonctions que vous pou
vez saisir s'allument sur l'afficheur.
Pressez la touche Q jusqu'à ce que le
triangle V s'affiche sous le symbole
souhaité.
Suivant le symbole choisi, il s'affiche
– la température p,
– le temps de minuterie que vous avez
saisi l,
– l'heure m,
– la durée de cuisson g,
– la fin d'une cuisson ) (départ diffé-
ré).
Tant que le triangle V clignote, modi
fier le plus rapidement possible le ré
glage à l'aide des touches O ou P.
Avec la touche P vous augmentez
–
la valeur.
Avec la touche O vous diminuez la
–
valeur.
Le triangle V clignote pendant env.
5 secondes.
Les réglages peuvent uniquement
être modifiés à l'aide des touches O
ou P tant que le triangle clignote.
Une fois ce laps de temps dépassé,
vous devez à nouveau appeler le
symbole souhaité à l'aide de la
touche Q.
Les durées sont modifiées avec
chaque pression sur les touches O ou
P par paliers d'une minute.
Maintenez la touche appuyée plus
longtemps pour accélerer le déroulement de l'affichage.
-
-
Lorsque le triangle V clignote sous un
symbole
–
la fonction peut être saisie ou mo
difiée.
–
est présent mais ne clignote pas,
la fonction est affichée mais elle n'est
pas modifiable.
-
17
Commande du four
Température préconisée
i60
plmg)
V
Une fois le mode de cuisson choisi, la
température préconisée est affichée.
Le triangle clignote sous le symbole p.
Les températures préconisées suivan
tes sont réglées en usine en °C et peu
vent être modifiées dans les gammes
précisées ci-dessous :
Chauffage accéléré .....160(30-250)
Chaleur tournante+ ......160(30-250)
Rôtissage automatique* . 160 (100-230)
Décongélation** ................dec
Cuisson intensive .......170(50-250)
Cuisson éco ...........190(30-250)
Chaleur sole-voûte ......180(30-280)
Turbogril ..............200(50-260)
Multigril ..............240(200-300)
-
Si la température correspond à votre
recette et que vous ne l'avez pas mo
difiée, elle est automatiquement ap
pliquée après 5 secondes.
Le témoin de température s'allume si
multanément y. Il reste allumé tant que
le four chauffe.
La montée en température peut être
suivie à l'écran.
-
45
pm
V
Dès que la température sélectionnée
est atteinte, un signal retentit et le
chauffage s'arrête. Dès que la température descend en dessous de la valeur
sélectionnée, le chauffage se réenclenche.
-
-
-
* Début cuisson env. 230 °C,
température ensuite 160 °C
** Impossible de régler la température
18
Commande du four
Modification de la température
Si la température préconisée ne corres
pond pas à votre recette, vous pouvez
la modifier.
La modification s'effectue par pas de
5°C.
Pour réduire la température, tourner le
sélecteur de température vers la
gauche, pour l'augmenter, tourner le
sélecteur vers la droite.
Vous pouvez régler la température éga
lement avec les touches O ou P.
A cet effet :
^ Appuyez sur la touche Q jusqu'à ce
que le triangle V apparaisse sous le
symbole "p".
^ Tant que le triangle V clignote, mo-
difier le plus rapidement possible le
réglage à l'aide des touches O ou
P.
Utilisation du four
Enfournez le plat.
-
^
Placez le sélecteur sur le mode de
^
cuisson de votre choix.
L'éclairage de l'enceinte s'allume.
Modifiez la température préconisée
^
le cas échéant.
Le four se met à chauffer et le ventila
teur se met en marche.
Après la cuisson, tournez le sélecteur
^
de mode de cuisson sur "0" et retirez
le plat de l'enceinte.
A l'issue de la cuisson, la ventilation
continue à fonctionner quelques instants afin d'éliminer l'humidité résiduelle
de l'enceinte, du bandeau de commande et de la niche d'encastrement.
Le ventilateur s'arrête automatiquement
lorsque la température dans l'enceinte
est inférieure à une certaine valeur.
Sur les appareils avec horloge programmable vous pouvez arrêter ou en
clencher et arrêter le four automatique
ment.
-
-
-
19
Horloge
L'horloge peut
afficher l'heure,
–
servir de minuterie,
–
enclencher ou arrêter automatique
–
ment le four.
-
Mise à l'heure de l'horloge
Après avoir branché l'appareil ou à
la suite d'une coupure de courant,
i2:00 clignote sur l'afficheur.
L'heure ne peut être programmée
que lorsque le sélecteur de mode
de cuisson est positionné sur "0".
^ Placez le sélecteur de mode de cuis-
son sur "0".
i3:23
lm
V
^
Appuyez sur la touche Q jusqu'à ce
que le triangle V apparaisse sous le
symbole m.
^
Tant que le triangle V clignote, saisir
l'heure à l'aide de la touche O ou P
et confirmer avec la touche Q.
Les minutes et le triangle V clignotent.
^
Saisir ensuite les minutes avec la
touche O ou P et confirmer avec la
touche Q.
Dès que le symbole m s'éteint, les mo
difications ont été enregistrées ; les
deux points clignotent.
Minuterie
Vous avez la possibilité de programmer
la minuterie pour surveiller des opéra
tions extérieures comme par exemple
la cuisson d'oeufs.
Vous pouvez programmer un temps
compris entre 1 mn et 12h.
Lorsque vous avez saisi des durées
pour certaines cuissons, vous pouvez
simultanément utiliser la minuterie pour
vous rappeler par exemple d'ajouter
des assaisonnements après un certain
temps de cuisson.
Programmation de la minuterie
0:00
lm
V
^ Ouvrir le symbole l (minuterie) avec
la touche Q.
"0:00" s'affiche.
^
Tant que le triangle V clignote, pro
grammer le temps souhaité à l'aide
de la touche P : saisir les heures: mi
nutes.
La minuterie se déroule par paliers
d'une minute.
La dernière minute est affichée par pa
liers d'une seconde.
Le symbole l s'allume et rappelle le
temps programmé avec la minuterie.
-
Si le triangle V se trouve sous le sym
bole l, le temps programmé dans la
minuterie peut être contrôlé sur l'affi
cheur
-
-
-
-
-
-
20
Horloge
A la fin du temps programmé avec la
minuterie
le symbole l clignote pendant envi
–
ron 1 min.
"0:00" s'allume pendant environ 1 mi
–
nute.
cinq signaux sonores retentissent
–
lorsque la fonction signal sonore est
activée (voir "Modification des régla
ges du four %").
Désactivation de la minuterie
Ouvrir le symbole l à l'aide de la
^
touche Q. Le triangle V sous le
symbole doit clignoter.
^ A l'aide de la touche O réglez la mi-
nuterie sur "0:00".
Programmation du temps de
cuisson
Vous avez la possibilité de programmer
le temps de cuisson. Le four peut-être
mis en marche ou arrêté automatique
ment.
Vous pouvez déterminer le déroulement
d'une cuisson en sélectionnant un sym
bole et en saisissant une durée.
Le départ et l'arrêt automatique de la
cuisson sont conseillés pour la cuisson
de viandes.
-
Arrêt automatique de la cuisson
Vous pouvez programmer un temps de
cuisson de douze heures maximum.
-
Lorsque vous réglez un temps de cuis
son, le four s'arrête automatiquement
une fois que la durée programmée s'est
écoulée.
Pour cela :
enfournez les aliments.
^
Sélectionnez le mode de cuisson et
^
la température.
L'éclairage de l'enceinte et le chauf
fage sont mis en marche.
0:00
plmg)
V
Appuyez sur la touche Q jusqu'à ce
que le triangle V apparaisse sous le
symbole g (durée).
"0:00" s'affiche.
^
Tant que le triangle V clignote, saisir
la durée souhaitée en heures à l'aide
de la touche P en heures : minutes.
Si aucun autre symbole n'est appelé, le
déroulement de la durée peut se pour
suivre.
-
-
-
Ne programmez pas un départ différé
trop long pour la pâtisserie. La pâte
risque de se dessécher et la levure de
perdre de son efficacité.
21
Horloge
Démarrage et arrêt automatique du
four
Pour lancer et arrêter automatiquement
une cuisson, il faut saisir la durée et la
fin du temps de cuisson.
Un exemple :
Il est 10h45, un rôti dont le temps de
cuisson est de 90 minutes doit être prêt
à 13h30.
Enfournez les aliments.
^
Sélectionnez le mode de cuisson et
^
la température.
L'éclairage de l'enceinte et le chauf
fage sont mis en marche.
Saisissez d'abord la durée de cuis-son :
-
0:00
plmg)
V
^
Appuyez sur la touche Q jusqu'à ce
que le triangle V apparaisse sous le
symbole g (durée).
"0:00" s'affiche.
Différer ensuite la fin de cuisson :
I2:I5
plmg)
V
Appuyez sur la touche Q jusqu'à ce
^
que le triangle V apparaisse sous le
symbole ) (fin).
L'afficheur indique l'heure et la durée
saisie (10:45 + 1:30 = 12h15).
I3:30
plmg)
V
^ A l'aide de la touche P différer
l'heure à l'heure de fin de cuisson
souhaitée (13:30).
Dès que le triangle V s'éteint, l'éclai
rage de l'enceinte et le chauffage
s'éteignent.
L'afficheur indique la fin tant que vous
ne déplacez pas le triangle sous un
autre symbole.
-
I:30
plmg)
V
^
Tant que le triangle V clignote, saisir
la durée souhaitée en heures:minutes
à l'aide de la touche P (1:30).
22
Dès que l'heure du début de cuisson
est arrivée (13h30 - 1:30 = 12h00),
l'éclairage s'allume et le chauffage
commence.
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.