Pirms iekârtas uzstâdîðanas, pievienoðanas un ekspluatâcijas sâkðanas
noteikti izlasiet lietoðanas un montâþas instrukciju.
Tâ jûs pasargâsiet sevi un novçrsîsiet iekârtas bojâjumu iespçju.
M.-Nr. 09 963 880lv-LV
2
Saturs
Droðîbas norâdîjumi un brîdinâjumi...................................6
Jûsu ieguldîjums vides aizsardzîbâ ..................................18
Ðî cepeðkrâsns atbilst noteiktajâm droðîbas prasîbâm. Tomçr
nepareiza tâs lietoðana var radît traumas un materiâlus
zaudçjumus.
Pirms sâkat cepeðkrâsns ekspluatâciju, rûpîgi izlasiet lietoðanas
un montâþas instrukciju.
Tajâ ir svarîgi norâdîjumi par iekârtas montâþu, droðîbu, lietoðanu
un apkopi. Tâ jûs pasargâsiet sevi un novçrsîsiet cepeðkrâsns
bojâjumus.
"Miele” neuzòemas nekâdu atbildîbu par sekâm, ko izraisa
droðîbas norâdîjumu un brîdinâjumu neievçroðana.
Saglabâjiet lietoðanas un montâþas instrukciju un nododiet to
kopâ ar iekârtu, ja mainâs iekârtas îpaðnieks.
6
Droðîbas norâdîjumi un brîdinâjumi
Paredzçtajam nolûkam atbilstoða lietoðana
Ðî cepeðkrâsns ir paredzçta lietoðanai mâjsaimniecîbâ un tai
~
pielîdzinâmos apstâkïos.
Cepeðkrâsns nav paredzçta lietoðanai ârpus telpâm.
~
Izmantojiet cepeðkrâsni tikai un vienîgi mâjsaimniecîbâ — pârtikas
~
produktu cepðanai, grilçðanai, sautçðanai, atkausçðanai,
konservçðanai, kaltçðanai u. c. (atstarpe) termiskajai apstrâdei.
Citi lietoðanas veidi nav pieïaujami.
Personas, kas ierobeþotu fizisko, garîgo un uztveres spçju vai
~
pieredzes trûkuma un nezinâðanas dçï nevar droði lietot
cepeðkrâsni, nedrîkst darboties ar to, ja blakus nav atbildîgâs
personas, kas uzrauga situâciju un sniedz nepiecieðamos
norâdîjumus.
Ðîs personas drîkst lietot cepeðkrâsni bez uzraudzîbas tikai tad, ja
viòâm ir izskaidrotas visas darbîbas tâ, lai lietoðana bûtu pilnîgi
droða. Ðîm personâm jâapzinâs, kâds risks ir saistîts ar nepareizu
iekârtas lietoðanu.
7
Droðîbas norâdîjumi un brîdinâjumi
Bçrni un sadzîves tehnika
Bçrnus lîdz astoòu gadu vecumam nedrîkst atstât cepeðkrâsns
~
tuvumâ bez pieauguðo uzraudzîbas.
Bçrni no astoòu gadu vecuma drîkst lietot cepeðkrâsni bez
~
uzraudzîbas tikai tad, ja viòiem ir izskaidrotas visas darbîbas tâ, lai
lietoðana bûtu pilnîgi droða. Bçrniem ir jâapzinâs, kâds risks ir
saistîts ar nepareizu iekârtas lietoðanu.
Bçrni nedrîkst tîrît cepeðkrâsni vai veikt tâs apkopi bez
~
uzraudzîbas.
Ja cepeðkrâsns tuvumâ uzturas bçrni, tie ir rûpîgi jâpieskata.
~
Neïaujiet bçrniem rotaïâties ar cepeðkrâsni.
Pastâv nosmakðanas risks. Bçrni, rotaïâjoties ar iepakojuma
~
materiâlu (piemçram, plçvi), var nosmakt, velkot to pâr galvu.
Neïaujiet bçrniem spçlçties ar iepakojuma materiâlu.
8
Droðîbas norâdîjumi un brîdinâjumi
Pastâv apdedzinâðanâs risks.
~
Bçrnu âda uz augstu temperatûru reaìç jutîgâk nekâ pieauguðo âda.
Visvairâk sakarst cepeðkrâsns durvju stikls, vadîbas panelis un
krâsns kameras gaisa izplûdes atveres. Neïaujiet bçrniem
pieskarties cepeðkrâsnij, kad tâ darbojas.
Pastâv savainoðanâs risks.
~
Iekârtas durvis iztur ne vairâk kâ 15 kg slodzi. Bçrni var savainoties
pie atvçrtajâm iekârtas durvîm.
Neïaujiet bçrniem kâpt, sçsties vai atbalstîties uz atvçrtâm iekârtas
durvîm.
9
Droðîbas norâdîjumi un brîdinâjumi
Tehniskâ droðîba
Neprasmîgi veikti iekârtas uzstâdîðanas, apkopes vai remonta
~
darbi var izraisît ïoti bîstamas situâcijas un apdraudçt iekârtas
lietotâju. Iekârtas uzstâdîðanas, apkopes vai remonta darbus drîkst
veikt tikai uzòçmuma “Miele” pilnvaroti speciâlisti.
Bojâta cepeðkrâsns var apdraudçt jûsu droðîbu. Pârbaudiet, vai
~
tai nav redzamu ârçju bojâjumu. Nekâdâ gadîjumâ nelietojiet bojâtu
cepeðkrâsni.
Ðîs cepeðkrâsns elektrodroðîba ir garantçta tikai tad, ja
~
cepeðkrâsns ir pievienota zemçjuma sistçmai, kas atbilst spçkâ
esoðajiem normatîviem. Ðî droðîbas pamatprasîba ir obligâti jâievçro.
Ðaubu gadîjumâ uzdodiet pârbaudît mâjas elektroinstalâciju
elektrotehnikas speciâlistam.
Lai pasargâtu cepeðkrâsni no bojâjumiem, uz identifikâcijas datu
~
plâksnîtes norâdîtajiem savienojuma parametriem (frekvence un
spriegums) noteikti jâsakrît ar elektrotîkla parametriem. Pirms
savienoðanas salîdziniet tos. Ðaubu gadîjumâ jautâjiet
elektrotehnikas speciâlistam
Sadalîtâji vai kabeïa pagarinâtâji negarantç nepiecieðamo droðîbu
~
(pastâv aizdegðanâs risks). Neizmantojiet tos cepeðkrâsns
savienojumam ar elektrotîklu.
Lai garantçtu droðu cepeðkrâsns darbîbu, lietojiet to tikai iebûvçtâ
~
veidâ.
Ðo cepeðkrâsni nedrîkst lietot nestacionârâs uzstâdîðanas vietâs
~
(piemçram, uz kuìiem).
10
Droðîbas norâdîjumi un brîdinâjumi
Pieskarðanâs zem sprieguma esoðajâm iekârtas savienojuma
~
daïâm, kâ arî elektriskâs un mehâniskâs uzbûves modificçðanas
mçìinâjumi apdraud jûs un var izraisît cepeðkrâsns darbîbas
traucçjumus.
Nekâdâ gadîjumâ nemçìiniet atvçrt cepeðkrâsns korpusu.
Ja cepeðkrâsns netiek remontçta uzòçmuma “Miele” pilnvarotâ
~
klientu apkalpoðanas dienestâ, tâs garantija tiek anulçta.
Tikai tad, ja tiek lietotas oriìinâlâs rezerves daïas, uzòçmums
~
“Miele” var garantçt droðîbas prasîbu izpildi. Bojâtâs detaïas
nomainiet tikai ar “Miele” oriìinâlajâm rezerves daïâm.
Ja cepeðkrâsns tiek piegâdâta bez baroðanas kabeïa vai kabelis
~
ir bojâts, tâ pievienoðanu drîkst veikt tikai uzòçmuma “Miele”
pilnvarots speciâlists (sk. nodaïu “Savienojums ar elektrotîklu”).
Uzstâdîðanas un apkopes, kâ arî remonta darbu laikâ
~
cepeðkrâsnij jâbût pilnîbâ atvienotai no elektrotîkla, piemçram, ja
nedarbojas krâsns kameras apgaismojums (sk. nodaïu “Problçmu
novçrðana”).
Vienmçr pârliecinieties, ka:
– ir izslçgti elektroinstalâcijas droðinâtâji vai
–
ir pilnîbâ izskrûvçti elektroinstalâcijas droðinâtâji, vai
–
kontaktspraudnis (ja tâds ir) ir atvienots no kontaktligzdas.
Atvienojot jâsatver kontaktspraudnis, nevis baroðanas kabelis.
11
Droðîbas norâdîjumi un brîdinâjumi
Lai cepeðkrâsns darbotos nevainojami, ir nepiecieðama atbilstoða
~
vçsâ gaisa padeve. Raugieties, lai vçsâ gaisa padeve netiktu
ierobeþota (piemçram, montâþas skapî piemontçjot siltumizolâcijas
lîstes). Turklât citi siltuma avoti (piemçram, cietâ kurinâmâ krâsnis)
nedrîkst pârâk sakarsçt nepiecieðamo vçso gaisu.
Ja cepeðkrâsns ir iebûvçta aiz mçbeïu priekðçjâs virsmas
~
(piemçram, aiz durvîm), nekâdâ gadîjumâ neaizveriet to cepeðkrâsns
lietoðanas laikâ. Aiz aizvçrtâs mçbeïu priekðçjâs virsmas sakrâjas
siltums un mitrums. Tas var izraisît cepeðkrâsns, montâþas skapja un
grîdas bojâjumus. Skapja durvis drîkst aizvçrt tikai tad, kad
cepeðkrâsns ir pilnîbâ atdzisusi.
12
Droðîbas norâdîjumi un brîdinâjumi
Pareiza lietoðana
Pastâv apdedzinâðanâs risks.
,
Cepeðkrâsns darbîbas laikâ sakarst.
Pieskaroties sildelementiem, krâsns kamerai, çdieniem vai
piederumiem, var gût apdegumus.
Karsto produktu ievietoðanai un izòemðanai, kâ arî citâm
darbîbâm krâsns kamerâ vienmçr lietojiet virtuves cimdus.
Priekðmeti, kas atrodas ieslçgtas cepeðkrâsns tuvumâ, augstas
~
temperatûras iedarbîbâ var aizdegties.
Nelietojiet cepeðkrâsni telpu apsildîðanai.
Pârkarsçti tauki un eïïa var strauji uzliesmot. Gatavojot çdienus
~
taukos vai eïïâ, cepeðkrâsni nedrîkst atstât bez uzraudzîbas.
Nekâdâ gadîjumâ nemçìiniet apdzçst eïïas un tauku aizdegðanos ar
ûdeni. Izslçdziet cepeðkrâsni.
Lai noslâpçtu liesmas krâsns kamerâ, atstâjiet iekârtas durvis
aizvçrtas.
Pârâk ilga grilçðana var izraisît grilçjamâ produkta izþûðanu un pat
Daþi pârtikas produkti âtri izþûst un augstas grilçðanas
~
temperatûras ietekmç var aizdegties. Nekad nelietojiet grilçðanas
darbîbas reþîmu maizes vai smalkmaizîðu cepðanai vai ziedu un
garðaugu kaltçðanai. Ieteicams izmantot karstâ gaisa cirkulâcijas
darbîbas reþîmu U vai abpusçjas karsçðanas darbîbas reþîmu V.
Ja çdiena gatavoðanâ tiek izmantoti alkoholiski dzçrieni, òemiet
~
vçrâ, ka alkohols augstâ temperatûrâ iztvaiko. Tvaiki, nonâkot
saskarç ar karstu sildelementu, var uzliesmot.
Izmantojot atlikuðo karstumu, lai çdienus uzturçtu siltus,
~
cepeðkrâsnî var rasties augsts gaisa mitruma lîmenis un kondensâts,
kas var izraisît koroziju. Tas var izraisît arî vadîbas paneïa, darba
virsmas vai montâþas skapja bojâjumus.
Neizslçdziet cepeðkrâsni, bet gan iestatiet zemâko temperatûru
izvçlçtajâ darbîbas reþîmâ. Dzesçðanas ventilators tiek ieslçgts
automâtiski.
Krâsns kamerâ atstâtie çdieni var izþût, un no tiem atlikuðais
~
mitrums var izraisît cepeðkrâsns koroziju. Tâpçc vienmçr nosedziet
çdienus.
Uzkrâtâ karstuma ietekmç krâsns kameras grîdas emalja var
~
saplaisât vai lobîties.
Nekâdâ gadîjumâ neizklâjiet krâsns kameras grîdu ar, piemçram,
alumînija foliju vai cepeðkrâsns aizsargplçvi. Nenovietojiet cepeðu
traukus, pannas, katlus vai cepamâs plâtis tieði uz krâsns kameras
grîdas.
Bîdot daþâdus piederumus, var sabojât krâsns kameras grîdas
~
emalju.
Ja krâsns kamerâ uzglabâjat katlus vai pannas, nebîdiet tos pa
krâsns kameras grîdu.
14
Droðîbas norâdîjumi un brîdinâjumi
Ja uz karstas virsmas tiek uzliets auksts ðíidrums, rodas tvaiks,
~
kas var izraisît applaucçðanos. Turklât emaljçtas virsmas pçkðòu
temperatûras maiòas ietekmç var tikt sabojâtas.
Nekâdâ gadîjumâ nelejiet aukstu ðíidrumu tieði uz karstas emaljçtas
virsmas.
Turklât ir svarîgi, lai temperatûra vienmçrîgi sadalîtos çdienâ un
~
bûtu arî pietiekami augsta. Lai çdiens vienmçrîgi sakarstu, apgroziet
vai apmaisiet to.
Plastmasas trauki, kas nav piemçroti lietoðanai cepeðkrâsnî,
~
augstâ temperatûrâ var kust un sabojât cepeðkrâsni vai aizdegties.
Izmantojiet tikai tâdus plastmasas traukus, kas ir piemçroti lietoðanai
cepeðkrâsnî. Ievçrojiet trauku raþotâja norâdîjumus.
Karsçjot noslçgtas konservu kârbas, rodas spiediens, un tâs var
Pie atvçrtâm cepeðkrâsns durvîm var gût savainojumus vai
~
paklupt.
Bez vajadzîbas neatstâjiet atvçrtas cepeðkrâsns durvis.
Iekârtas durvis iztur ne vairâk kâ 15 kg slodzi.
~
Neatbalstieties pret atvçrtâm iekârtas durvîm un nesçdieties uz tâm,
kâ arî nenovietojiet uz tâm smagus priekðmetus. Pievçrsiet uzmanîbu
tam, lai neko neiespiestu starp krâsns kameras durvîm un apmali.
Tas var izraisît cepeðkrâsns bojâjumus.
15
Droðîbas norâdîjumi un brîdinâjumi
Tîrîðana un apkope
Tvaiks no tvaika tîrîtâja var iekïût iekârtas elektriskajâs daïâs un
~
izraisît îssavienojumu.
Cepeðkrâsns tîrîðanai nekâdâ gadîjumâ neizmantojiet ierîces, kas
darbojas ar tvaika strûklu.
Skrâpçjot var sabojât iekârtas durvju stiklu.
~
Tîrîðanai nelietojiet abrazîvus tîrîðanas lîdzekïus, cietus sûkïus vai
sukas un asus metâla skrâpjus.
Lai atvieglotu tîrîðanu, atbalsta reþìus var izòemt no iekârtas (sk.
~
nodaïu “Tîrîðana un apkope”).
Ievietojiet tos iekârtâ pareizi un nekâdâ gadîjumâ nelietojiet
cepeðkrâsni bez atbalsta reþìiem.
Lai atvieglotu tîrîðanu, aizmugurçjo sienu ar katalîtiskâs emaljas
~
pârklâjumu var izòemt no iekârtas (sk. nodaïu “Tîrîðana un apkope”).
Ievietojiet aizmugurçjo sienu iekârtâ pareizi un nekâdâ gadîjumâ
nelietojiet cepeðkrâsni bez aizmugurçjâs sienas.
16
Droðîbas norâdîjumi un brîdinâjumi
Piederumi
Izmantojiet tikai “Miele” oriìinâlos piederumus. Ja iekârtâ ir
~
uzstâdîtas vai tai ir pievienotas nepiederîgas daïas, garantija un/vai
raþotâja atbildîba par izstrâdâjumu tiek anulçta.
(ja tâdi ir) nedrîkst iebîdît 1. ievietoðanas lîmenî.
Tâ var sabojât krâsns kameras grîdu. Nelielâ atstatuma dçï var
rasties karstuma sastrçgums, kas izraisa emaljas plaisâðanu un
atlupðanu.
Nekâdâ gadîjumâ nebîdiet “Miele” cepeðu trauku uz 1. ievietoðanas
lîmeòa augðçjâ stieòa, jo tas nav nodroðinâts ar fiksâcijas funkciju.
Ieteicams izvçlçties 2. ievietoðanas lîmeni.
17
Jûsu ieguldîjums vides aizsardzîbâ
Atbrîvoðanâs no
transportçðanas iepakojuma
Iepakojums pasargâ iekârtu no
bojâjumiem transportçðanas laikâ.
Iepakojuma materiâli ir izvçlçti, òemot
vçrâ vides aizsardzîbas un otrreizçjâs
izmantoðanas prasîbas, tâpçc tos var
pârstrâdât otrreizçjâs izejvielâs.
Iepakojuma iekïauðana materiâlu
otrreizçjâs pârstrâdes ciklâ palîdz
ietaupît izejvielas un samazinât
atkritumu apjomu.
Iepakojumu var nodot atpakaï
specializçtajâ veikalâ, kur iegâdâjâties
iekârtu.
Atbrîvoðanâs no nolietotâs
iekârtas
Nolietotajâs elektriskajâs un
elektroniskajâs iekârtâs ir vçl daudz
vçrtîgu materiâlu. Tomçr tajâs ir arî
kaitîgas vielas, kas bija nepiecieðamas
iekârtas darbîbai un droðîbai. Nokïûstot
sadzîves atkritumos vai nepareizi ar tâm
rîkojoties, tâs var kaitçt cilvçku veselîbai
un apkârtçjai videi. Tâpçc nekâdâ
gadîjumâ neizmetiet nolietoto iekârtu
kopâ ar sadzîves atkritumiem.
Lai atbrîvotos no nolietotajâm
elektriskajâm un elektroniskajâm
iekârtâm un nodotu tâs pârstrâdei,
izmantojiet savas dzîvesvietas tuvumâ
ierîkotâ materiâlu savâkðanas punkta
pakalpojumus. Ja nepiecieðams,
pieprasiet informâciju tirgotâjam.
18
Nodroðiniet, lai nolietotâ iekârta lîdz
aizveðanai neapdraudçtu bçrnus.
a Cepeðkrâsns vadîbas elementi*
Cepeðkrâsns pârskats
b Augðçjâs karsçðanas/grila sildelements
c Aizmugurçjâ siena ar katalîtisko pârklâjumu
d Gaisa padeves atvere ventilatoram ar gredzenveida sildelementu aizmugurç
e Atbalsta reþìis ar 5 ievietoðanas lîmeòiem
g Krâsns kameras grîda ar apakðçjâs karsçðanas sildelementu
g Priekðçjais râmis ar identifikâcijas datu plâksnîti
h Durvis
* Atkarîbâ no modeïa.
19
Cepeðkrâsns vadîbas elementi
a Darbîbas reþîma regulators
b Taimeris
c Temperatûras regulators
d Temperatûras kontroles indikators
Darbîbas reþîma regulators
Izmantojot darbîbas reþîma regulatoru,
iestatiet darbîbas reþîmu un atseviðíi
ieslçdziet krâsns kameras
apgaismojumu.
To var griezt gan pa labi, gan pa kreisi.
Atrodoties pozîcijâ 0, to var iespiest uz
iekðu.
Darbîbas reþîmi
TApgaismojums
VAbpusçja karsçðana
XKarsçðana no apakðas
YGrils
PAtkausçðana
SÂtrâ uzkarsçðana
UKarstâ gaisa cirkulâcija
OIntensîvâ cepðana
\Grils ar gaisa cirkulâciju
KGatavoðana ar apbrûninâðanu
20
Cepeðkrâsns vadîbas elementi
Taimeris
(Aprîkojums ir atkarîgs no modeïa.)
Taimeris tiek iestatîts, izmantojot
displeju un taustiòu V,OKunW.
Displejs
Displejâ tiek parâdîts diennakts laiks vai
jûsu veiktie iestatîjumi.
Ja nav veikti nekâdi iestatîjumi, displejs
kïûst nedaudz tumðâks.
Papildinformâciju skatiet nodaïâ
“Taimeris”.
Taustiòi
Modelis H266xB ir aprîkots ar
skârientaustiòiem, kuri reaìç uz pirkstu
pieskârienu. Katrs pieskâriens tiek
apstiprinâts ar skaòas signâlu.
Izvçloties iestatîjuma P4statusu Si,
skaòas signâlu var izslçgt (sk. nodaïas
“Taimeris” sadaïu “Iestatîjumu
mainîðana”).
Citi modeïi ir aprîkoti ar nospieþamiem
taustiòiem.
Temperatûras regulators
Izmantojot temperatûras regulatoru, var
iestatît gatavoðanas temperatûru.
Temperatûras regulatoru var griezt pa
labi lîdz atdurei un atpakaï.
Atrodoties pozîcijâ ß , to var iespiest uz
iekðu.
Temperatûras skala atrodas uz
temperatûras regulatora un vadîbas
paneïa.
– krâsns kameras apsilde tiek izslçgta,
– temperatûras kontroles indikators
nodziest.
Temperatûras iestatîðana nodroðina, ka
krâsns kameras apsilde un
temperatûras kontroles funkcija atkal
tiek ieslçgta, ja temperatûra krâsns
kamerâ ir zemâka par iestatîto vçrtîbu.
21
Aprîkojums
Modeïa apzîmçjums
Ðajâ lietoðanas un montâþas instrukcijâ
aplûkoto modeïu saraksts ir redzams uz
ðîs instrukcijas aizmugurçjâ vâka.
Identifikâcijas datu plâksnîte
Identifikâcijas datu plâksnîte ir
nostiprinâta pie priekðçjâ râmja un ir
redzama pçc iekârtas durvju
atvçrðanas.
Saglabâjiet ðo informâciju, lai
uzòçmums “Miele” varçtu jums palîdzçt
jautâjumu vai problçmu gadîjumâ.
Piegâdes komplekts
Piegâdes komplektâ iekïauts:
– lietoðanas un montâþas instrukcija
par cepeðkrâsns darbîbas funkcijâm
un to lietoðanu;
Piegâdes komplektâ iekïautie
piederumi un papildpiederumi
Aprîkojums ir atkarîgs no modeïa.
Cepeðkrâsns ir aprîkota ar atbalsta
reþìiem, universâlo pannu un reþìi
cepðanai vai grilçðanai (îsâk —
reþìi).
Atkarîbâ no modeïa cepeðkrâsns ir
daïçji aprîkota ar tâlâk norâdîtajiem
piederumiem.
Visi minçtie piederumi, kâ arî tîrîðanas
un kopðanas lîdzekïi ir piemçroti
lietoðanai "Miele" cepeðkrâsnîs.
Tos var pasûtît tîmekïa vietnç
www.miele-shop.com vai iegâdâties ar
“Miele” klientu apkalpoðanas dienesta
starpniecîbu (sk. instrukcijas vâka
atloku) un pie “Miele” specializçtâ
tirgotâja.
Veicot pasûtîjumu, nosauciet savas
cepeðkrâsns modeïa apzîmçjumu un
vajadzîgo piederumu.
–
skrûves cepeðkrâsns nostiprinâðanai
un iebûvçðanai skapî,
–
daþâdi piederumi.
22
Aprîkojums
Atbalsta reþìis
Krâsns kamerâ pa labi un pa kreisi
atrodas atbalsta reþìis ar ievietoðanas
lîmeòiem piederumu ievietoðanai.
Uz iekârtas priekðçjâ râmja ir redzami
ievietoðanas lîmeòu apzîmçjumi.
Katram ievietoðanas lîmenim ir divi
atbalsta reþìu stieòi:
papildpiederumi (piemçram, reþìis)
–
tiek iebîdîti starp stieòiem,
izvelkamâs sliedîtes Flexi-Clip tiek
–
novietotas uz apakðçjâ stieòa.
Lai atvieglotu tîrîðanu, atbalsta reþìus
var izòemt no iekârtas (sk. nodaïu
“Tîrîðana un apkope”).
Cepamâ plâts, universâlâ panna un
reþìis ar nodroðinâjumu pret
izvilkðanu
Cepamâ plâts HBB71:
Universâlâ panna HUBB71:
Reþìis HBBR71:
Ðos piederumus vienmçr ievietojiet
starp viena lîmeòa atbalsta reþìa
stieòiem.
Vienmçr bîdiet reþìi ar novietoðanas
virsmu uz leju.
Piederumu îsâko malu vidusdaïâ ir
nodroðinâjums pret izvilkðanu.
Tas neïauj izslîdçt piederumiem no
atbalsta reþìiem, kad tos nepiecieðams
pavilkt ârâ tikai nedaudz.
Ja lietojat universâlo pannu, uz kuras
novietots reþìis, panna jâiebîda starp
atbalsta restîðu stieòiem, bet reþìis
automâtiski nofiksçjas virs tâs.
Emaljçtâs daïas ir apstrâdâtas ar
PerfectClean pârklâjumu.
23
Aprîkojums
Izvelkamâs sliedîtes FlexiClip HFC70
Izvelkamâs sliedîtes FlexiClip var
ievietot jebkurâ lîmenî.
Pirms piederumu ievietoðanas
pilnîbâ iebîdiet krâsns kamerâ
izvelkamâs sliedîtes FlexiClip. Tâ
piederumi tiks automâtiski ievietoti
starp priekðçjiem un aizmugures
fiksâcijas izciïòiem un nodroðinâti
pret noslîdçðanu.
Izvelkamo sliedîðu FlexiClip
ievietoðana un izòemðana
Izvelkamâs sliedîtes FlexiClip tiek
ievietotas starp viena lîmeòa stieòiem.
Uzrakstam “Miele” uz izvelkamajâm
sliedîtçm FlexiClip jâatrodas labajâ
pusç.
Montâþas laikâ neizvelciet sliedîtes
vienu no otras.
Izvelkamâs sliedîtes FlexiClip iztur ne
vairâk kâ 15 kg slodzi.
24
^ Iekariniet izvelkamâs sliedîtes
augðpusç uz ievietoðanas lîmeòa
augðçjâ atbalsta stieòa (1.) un
pavirziet tâs gar stieni uz krâsns
kameras vidusdaïu (2.).
Nofiksçjiet izvelkamâs sliedîtes
^
FlexiClip uz ievietoðanas lîmeòa
apakðçjâ atbalsta stieòa (3.).
Ja izvelkamâs sliedîtes pçc
montâþas nobloíçjas, tâs vienu reizi
spçcîgi jâpavelk.
Lai izòemtu izvelkamâs sliedîtes
FlexiClip, izpildiet tâlâk norâdîtâs
darbîbas.
^ Pilnîbâ iebîdiet izvelkamâs sliedîtes
FlexiClip.
Aprîkojums
Perforçta Gourmet cepamâ plâts
HBBL71
Perforçtâ Gourmet cepamâ plâts ir îpaði
izstrâdâta svaigu rauga un
biezpiena-eïïas mîklas konditorejas
izstrâdâjumu gatavoðanai, kâ arî maizes
un smalkmaizîðu cepðanai.
Iedobes palîdz apbrûninât produktu
apakðdaïu.
To var izmantot arî þâvçðanai un
kaltçðanai.
Emaljçtajai virsmai ir PerfectClean
pârklâjums.
Grilçðanas un cepðanas plâts
HGBB71
^
Paceliet izvelkamâs sliedîtes FlexiClip
priekðpusç uz augðu (1.) un pçc tam
izvelciet tâs gar ievietoðanas lîmeòa
stieni (2.).
Grilçðanas un cepðanas plâti novieto uz
universâlâs pannas.
Grilçðanas vai cepeðu gatavoðanas
laikâ tas novçrð nopilçjuðâs cepeða
sulas piedegðanu, ïaujot to lietderîgi
izmantot.
Emaljçtajai virsmai ir PerfectClean
pârklâjums.
25
Aprîkojums
Apaïa cepamâ forma HBF27-1
Apaïâ cepamâ forma ir lieliski piemçrota
picas, plakanu rauga un smilðu mîklas
kûku, saldu un pikantu pîrâgu, apceptu
desertu, maizes plâceòu pagatavoðanai
vai saldçtu kûku un picas cepðanai.
Emaljçtajai virsmai ir PerfectClean
pârklâjums.
Cepamâ paplâts HBS60
Izmantojot cepamo paplâti, var iegût
vislabâko rezultâtu, gatavojot çdienus,
kam nepiecieðama kraukðíîga, apcepta
apakðpuse, piemçram, picas,
sacepumus, maizi, smalkmaizîtes,
pikantos cepumus vai tamlîdzîgus
izstrâdâjumus.
Cepamâ paplâts ir izgatavota no
karstumizturîgas keramikas un pârklâta
ar glazûru.
Tâ ir jânovieto uz reþìa.
Komplektâ ir iekïauta no neapstrâdâta
koka izgatavota lâpstiòa cepamâ
produkta uzlikðanai un noòemðanai.
Cepeðu trauki HUB un cepeðu trauku
vâki HBD
“Miele” cepeðu traukus atðíirîbâ no
citiem cepeðu traukiem var iebîdît krâsnî
tieði uz atbalsta reþìiem. Tâpat kâ
reþìis, arî cepeðu trauks ir nodroðinâts
pret nejauðu izvilkðanu.
Cepeðu trauka virsmai ir nepiedegoðs
pârklâjums.
Cepeðu trauka dziïums ir 22 cm vai
35 cm. Platums un augstums ir vienâds.
Papildu vâki ir iegâdâjami arî atseviðíi.
Iegâdâjoties nosauciet modeïa
apzîmçjumu.
Dziïums: 22 cmDziïums: 35 cm
HUB5000-M
HUB5001-M*
HBD60-22HBD60-35
* Piemçrots indukcijas plîts virsmâm.
HUB5000-XL
26
Aprîkojums
Izòemðanas rokturis HEG
Izòemðanas rokturis atvieglo
universâlâs pannas, cepamâs plâts un
reþìa izòemðanu no krâsns.
Ar katalîtisko emalju pârklâti
piederumi
Sânu sienas
–
Sânu sienu paneïi tiek ievietoti aiz
atbalsta reþìiem un ir paredzçti, lai
aizsargâtu krâsns kameras sienas no
netîrumu pieíerðanâs.
– Griestu pârseguma plâts
Tâ tiek ievietota virs augðçjâs
karsçðanas/grila sildelementa un ir
paredzçta, lai aizsargâtu krâsns
kameras griestus no netîrumu
pieíerðanâs.
– Aizmugurçjâ siena
Pasûtiet rezerves daïu nomaiòai, ja
katalîtiskâ emalja nepareizas
lietoðanas vai liela piesâròojuma dçï
kïuvusi lietoðanai nederîga.
“Miele” mikroðíiedras drâniòa
Ar mikroðíiedras drâniòu var viegli
notîrît nelielus netîrumus un pirkstu
nospiedumus.
“Miele” cepeðkrâsns tîrîðanas
lîdzeklis
Cepeðkrâsns tîrîðanas lîdzeklis ir
paredzçts ïoti grûti notîrâmu netîrumu
noòemðanai. Cepeðkrâsns uzkarsçðana
nav nepiecieðama.
(Aprîkojums ir atkarîgs no modeïa.)
Cepeðkrâsns vadîbas sistçma
nodroðina daþâdus cepðanas un
grilçðanas darbîbas reþîmus.
Cepeðkrâsns ar taimeri nodroðina arî:
diennakts laika râdîjumu,
–
atgâdinâjuma taimera darbîbu,
–
gatavoðanas procesa automâtisku
–
ieslçgðanu un izslçgðanu,
individuâlu iestatîjumu izvçles
–
iespçjas.
Droðîbas aprîkojums
Cepeðkrâsns ieslçgðanas bloíçðana
0
Ieslçgðanas bloíçðanas funkcija 0
novçrð neatïautu cepeðkrâsns lietoðanu
(sk. nodaïas “Taimeris” sadaïu
“Iestatîjumu mainîðana” (P3)).
Kad ir aktivizçta ieslçgðanas
bloíçðanas funkcija, displejâ tiek
parâdîts simbols 0.
Dzesçðanas ventilators
Ikvienâ gatavoðanas procesâ
automâtiski tiek ieslçgts dzesçðanas
ventilators. Tas nodroðina krâsns
kamerâ sakarsçtâ gaisa sajaukðanos ar
vçsâku telpas gaisu un atdzesçðanu,
pirms gaiss izplûst starp durvîm un
vadîbas paneli.
Pçc gatavoðanas procesa beigâm
dzesçðanas ventilators netiek izslçgts,
nodroðinot, ka krâsns kamerâ, uz
vadîbas paneïa vai montâþas skapî
neuzkrâjas mitrums.
Tas tiek izslçgts automâtiski, kad krâsns
kamera ir atdzisusi lîdz noteiktai
temperatûrai.
Vçdinâmâs durvis
Durvju stiklam ir siltumu atstarojoðs
pârklâjums.
Turklât iekârtas darbîbas laikâ gaisa
plûsma tiek novadîta caur durvîm, un
ârçjais stikls nesasilst.
Lai atvieglotu tîrîðanu, durvis var
noòemt un izjaukt (sk. nodaïu “Tîrîðana
un apkope”).
28
Aprîkojums
Virsmas ar PerfectClean
pârklâjumu
Ar PerfectClean pârklâjumu
apstrâdâtâm virsmâm ir bûtiski
samazinâta netîrumu pieíerðanâs un tâs
ir îpaði viegli notîrâmas.
Pagatavoto produktu var viegli atdalît
no virsmas. Tas ïauj vçl vieglâk notîrît
cepðanas laikâ raduðos netîrumus.
Uz virsmas ar PerfectClean pârklâjumu
var sagriezt un sadalît cepamos
produktus.
Neizmantojiet keramikas naþus uz
virsmâm ar PerfectClean pârklâjumu,
lai to nesaskrâpçtu.
PerfectClean virsmu kopðana ir tâda
pati kâ stikla virsmu kopðana.
Izlasiet nodaïâ “Tîrîðana un apkope”
ietvertos norâdîjumus, lai uzzinâtu par
priekðrocîbâm, ko sniedz pretsaíeres
efekts un neparasti vieglâ tîrîðana.
Virsmas ar katalîtiskâs emaljas
pârklâjumu
Krâsns kameras aizmugurçjâ siena ir
pârklâta ar katalîtisko emalju, kas
augstas temperatûras iedarbîbâ pati
attîrâs no eïïainiem un taukainiem
netîrumiem.
Izlasiet nodaïâ “Tîrîðana un apkope”
sniegtos norâdîjumus.
Ar PerfectClean pârklâjumu ir
apstrâdâtas ðâdas virsmas:
–
krâsns kamera,
–
universâlâ panna,
–
cepamâ plâts,
–
grilçðanas un cepðanas plâts,
–
perforçta Gourmet cepamâ plâts,
–
apaïâ cepamâ forma.
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.