Miele H 2661 B Instructions Manual [lv]

Page 1
Lietoðanas un montâþas instrukcija Cepeðkrâsnis
Pirms iekârtas uzstâdîðanas, pievienoðanas un ekspluatâcijas sâkðanas noteikti izlasiet lietoðanas un montâþas instrukciju. Tâ jûs pasargâsiet sevi un novçrsîsiet iekârtas bojâjumu iespçju.
M.-Nr. 09 963 880lv-LV
Page 2
2
Page 3
Saturs
Droðîbas norâdîjumi un brîdinâjumi...................................6
Jûsu ieguldîjums vides aizsardzîbâ ..................................18
Cepeðkrâsns pârskats.............................................19
Cepeðkrâsns vadîbas elementi......................................20
Darbîbas reþîma regulators ..........................................20
Taimeris .........................................................21
Temperatûras regulators ............................................21
Temperatûras kontroles indikators 6 ................................21
Aprîkojums ......................................................22
Modeïa apzîmçjums ................................................22
Identifikâcijas datu plâksnîte .........................................22
Piegâdes komplekts................................................22
Piegâdes komplektâ iekïautie piederumi un papildpiederumi................22
Cepamâ plâts, universâlâ panna un reþìis ar nodroðinâjumu pret izvilkðanu . 23
Izvelkamâs sliedîtes FlexiClip HFC70 ................................24
Izvelkamo sliedîðu FlexiClip ievietoðana un izòemðana ..................24
Cepeðkrâsns vadîbas sistçma ........................................28
Droðîbas aprîkojums ...............................................28
Cepeðkrâsns ieslçgðanas bloíçðana 0 ..............................28
Dzesçðanas ventilators...........................................28
Virsmas ar PerfectClean pârklâjumu ...................................29
Virsmas ar katalîtiskâs emaljas pârklâjumu ..............................29
Ekspluatâcijas sâkðana............................................30
Pirms ekspluatâcijas sâkðanas .......................................30
Diennakts laika iestatîðana pirmo reizi..................................30
Pirmâ cepeðkrâsns uzkarsçðana ......................................31
Darbîbas reþîmu pârskats ..........................................32
Cepeðkrâsns lietoðana ............................................34
Ieteikumi enerìijas taupîðanai ........................................34
Atlikuðâ karstuma izmantoðana ....................................34
Vienkârða lietoðana ................................................34
Dzesçðanas ventilators .............................................34
3
Page 4
Saturs
Iepriekðçja uzkarsçðana ............................................35
Taimeris ........................................................36
Displejs .........................................................36
Taustiòi..........................................................36
Laika iestatîðanas princips...........................................37
Laika iestatîjumu beigâs: .........................................37
Atgâdinâjuma laika N lietoðana.......................................38
Atgâdinâjuma laika iestatîðana .....................................38
Atgâdinâjuma laika mainîðana .....................................39
Atgâdinâjuma laika dzçðana.......................................39
Gatavoðanas procesa automâtiska ieslçgðanâs un izslçgðanâs..............40
Gatavoðanas ilguma iestatîðana....................................40
Pçc gatavoðanas laika beigâm: ....................................41
Gatavoðanas ilguma un gatavoðanas beigu laika iestatîðana .............42
Gatavoðanas ilguma mainîðana ....................................43
Gatavoðanas ilguma dzçðana .....................................44
Gatavoðanas laika beigu iestatîjuma dzçðana .........................44
Diennakts laika mainîðana ...........................................45
Iestatîjumu mainîðana...............................................46
Cepðana ........................................................48
Norâdîjumi par cepðanas tabulu ......................................49
Cepðanas tabula ..................................................50
Cepeði ..........................................................54
Norâdîjumi par cepeðu pagatavoðanas tabulu ...........................54
Cepeðu pagatavoðanas tabula .......................................56
Gatavoðana zemâ temperatûrâ......................................58
Grilçðanas reþîms ................................................60
Norâdîjumi par grilçðanas tabulu ......................................61
Grilçðanas tabula..................................................63
Atkausçðana.....................................................64
Konservçðana ...................................................65
Þâvçðana/kaltçðana ...............................................66
Saldçti produkti/gatavie çdieni......................................67
Gatavoðana ar apbrûninâðanu ......................................68
4
Page 5
Saturs
Informâcija pârbaudes institûcijâm ..................................69
Pârbaudâmie çdieni saskaòâ ar EN 60350............................69
Energoefektivitâtes klase .........................................69
Tîrîðana un apkope ...............................................70
Ieteikumi.........................................................71
Parasti netîrumi ...................................................71
Grûti notîrâmi netîrumi (izòemot izvelkamâs sliedîtes FlexiClip)...............72
Grûti notîrâmi netîrumi uz izvelkamajâm sliedîtçm FlexiClip..................73
Netîrumi uz aizmugurçjâs sienas, kas pârklâta ar katalîtisko emalju ...........73
Garðvielu, cukura un lîdzîgu vielu atstâtie traipi ........................73
Eïïainu un taukainu netîrumu tîrîðana.................................74
Durvju noòemðana.................................................75
Durvju pielikðana ..................................................79
Atbalsta reþìu un izvelkamo sliedîðu FlexiClip izòemðana ..................80
Aizmugurçjâs sienas izòemðana ......................................81
Augðçjâs karsçðanas/grila sildelementa nolocîðana .......................81
Problçmu novçrðana ..............................................82
Klientu apkalpoðanas dienests un garantija ...........................86
Savienojums ar elektrotîklu ........................................87
Iebûvçðanas skices ar izmçriem ....................................89
Izmçri un skapja izgriezums .........................................89
Detalizçti cepeðkrâsns priekðçjâs virsmas izmçri .........................91
Cepeðkrâsns iebûvçðana ..........................................92
Garantija Latvija ..................................................94
Adreses.........................................................95
5
Page 6
Droðîbas norâdîjumi un brîdinâjumi
Ðî cepeðkrâsns atbilst noteiktajâm droðîbas prasîbâm. Tomçr nepareiza tâs lietoðana var radît traumas un materiâlus zaudçjumus. Pirms sâkat cepeðkrâsns ekspluatâciju, rûpîgi izlasiet lietoðanas un montâþas instrukciju. Tajâ ir svarîgi norâdîjumi par iekârtas montâþu, droðîbu, lietoðanu un apkopi. Tâ jûs pasargâsiet sevi un novçrsîsiet cepeðkrâsns bojâjumus. "Miele” neuzòemas nekâdu atbildîbu par sekâm, ko izraisa droðîbas norâdîjumu un brîdinâjumu neievçroðana. Saglabâjiet lietoðanas un montâþas instrukciju un nododiet to kopâ ar iekârtu, ja mainâs iekârtas îpaðnieks.
6
Page 7
Droðîbas norâdîjumi un brîdinâjumi
Paredzçtajam nolûkam atbilstoða lietoðana
Ðî cepeðkrâsns ir paredzçta lietoðanai mâjsaimniecîbâ un tai
~
pielîdzinâmos apstâkïos.
Cepeðkrâsns nav paredzçta lietoðanai ârpus telpâm.
~
Izmantojiet cepeðkrâsni tikai un vienîgi mâjsaimniecîbâ — pârtikas
~
produktu cepðanai, grilçðanai, sautçðanai, atkausçðanai, konservçðanai, kaltçðanai u. c. (atstarpe) termiskajai apstrâdei. Citi lietoðanas veidi nav pieïaujami.
Personas, kas ierobeþotu fizisko, garîgo un uztveres spçju vai
~
pieredzes trûkuma un nezinâðanas dçï nevar droði lietot cepeðkrâsni, nedrîkst darboties ar to, ja blakus nav atbildîgâs personas, kas uzrauga situâciju un sniedz nepiecieðamos norâdîjumus. Ðîs personas drîkst lietot cepeðkrâsni bez uzraudzîbas tikai tad, ja viòâm ir izskaidrotas visas darbîbas tâ, lai lietoðana bûtu pilnîgi droða. Ðîm personâm jâapzinâs, kâds risks ir saistîts ar nepareizu iekârtas lietoðanu.
7
Page 8
Droðîbas norâdîjumi un brîdinâjumi
Bçrni un sadzîves tehnika
Bçrnus lîdz astoòu gadu vecumam nedrîkst atstât cepeðkrâsns
~
tuvumâ bez pieauguðo uzraudzîbas.
Bçrni no astoòu gadu vecuma drîkst lietot cepeðkrâsni bez
~
uzraudzîbas tikai tad, ja viòiem ir izskaidrotas visas darbîbas tâ, lai lietoðana bûtu pilnîgi droða. Bçrniem ir jâapzinâs, kâds risks ir saistîts ar nepareizu iekârtas lietoðanu.
Bçrni nedrîkst tîrît cepeðkrâsni vai veikt tâs apkopi bez
~
uzraudzîbas.
Ja cepeðkrâsns tuvumâ uzturas bçrni, tie ir rûpîgi jâpieskata.
~
Neïaujiet bçrniem rotaïâties ar cepeðkrâsni.
Pastâv nosmakðanas risks. Bçrni, rotaïâjoties ar iepakojuma
~
materiâlu (piemçram, plçvi), var nosmakt, velkot to pâr galvu. Neïaujiet bçrniem spçlçties ar iepakojuma materiâlu.
8
Page 9
Droðîbas norâdîjumi un brîdinâjumi
Pastâv apdedzinâðanâs risks.
~
Bçrnu âda uz augstu temperatûru reaìç jutîgâk nekâ pieauguðo âda. Visvairâk sakarst cepeðkrâsns durvju stikls, vadîbas panelis un krâsns kameras gaisa izplûdes atveres. Neïaujiet bçrniem pieskarties cepeðkrâsnij, kad tâ darbojas.
Pastâv savainoðanâs risks.
~
Iekârtas durvis iztur ne vairâk kâ 15 kg slodzi. Bçrni var savainoties pie atvçrtajâm iekârtas durvîm. Neïaujiet bçrniem kâpt, sçsties vai atbalstîties uz atvçrtâm iekârtas durvîm.
9
Page 10
Droðîbas norâdîjumi un brîdinâjumi
Tehniskâ droðîba
Neprasmîgi veikti iekârtas uzstâdîðanas, apkopes vai remonta
~
darbi var izraisît ïoti bîstamas situâcijas un apdraudçt iekârtas lietotâju. Iekârtas uzstâdîðanas, apkopes vai remonta darbus drîkst veikt tikai uzòçmuma “Miele” pilnvaroti speciâlisti.
Bojâta cepeðkrâsns var apdraudçt jûsu droðîbu. Pârbaudiet, vai
~
tai nav redzamu ârçju bojâjumu. Nekâdâ gadîjumâ nelietojiet bojâtu cepeðkrâsni.
Ðîs cepeðkrâsns elektrodroðîba ir garantçta tikai tad, ja
~
cepeðkrâsns ir pievienota zemçjuma sistçmai, kas atbilst spçkâ esoðajiem normatîviem. Ðî droðîbas pamatprasîba ir obligâti jâievçro. Ðaubu gadîjumâ uzdodiet pârbaudît mâjas elektroinstalâciju elektrotehnikas speciâlistam.
Lai pasargâtu cepeðkrâsni no bojâjumiem, uz identifikâcijas datu
~
plâksnîtes norâdîtajiem savienojuma parametriem (frekvence un spriegums) noteikti jâsakrît ar elektrotîkla parametriem. Pirms savienoðanas salîdziniet tos. Ðaubu gadîjumâ jautâjiet elektrotehnikas speciâlistam
Sadalîtâji vai kabeïa pagarinâtâji negarantç nepiecieðamo droðîbu
~
(pastâv aizdegðanâs risks). Neizmantojiet tos cepeðkrâsns savienojumam ar elektrotîklu.
Lai garantçtu droðu cepeðkrâsns darbîbu, lietojiet to tikai iebûvçtâ
~
veidâ.
Ðo cepeðkrâsni nedrîkst lietot nestacionârâs uzstâdîðanas vietâs
~
(piemçram, uz kuìiem).
10
Page 11
Droðîbas norâdîjumi un brîdinâjumi
Pieskarðanâs zem sprieguma esoðajâm iekârtas savienojuma
~
daïâm, kâ arî elektriskâs un mehâniskâs uzbûves modificçðanas mçìinâjumi apdraud jûs un var izraisît cepeðkrâsns darbîbas traucçjumus. Nekâdâ gadîjumâ nemçìiniet atvçrt cepeðkrâsns korpusu.
Ja cepeðkrâsns netiek remontçta uzòçmuma “Miele” pilnvarotâ
~
klientu apkalpoðanas dienestâ, tâs garantija tiek anulçta.
Tikai tad, ja tiek lietotas oriìinâlâs rezerves daïas, uzòçmums
~
“Miele” var garantçt droðîbas prasîbu izpildi. Bojâtâs detaïas nomainiet tikai ar “Miele” oriìinâlajâm rezerves daïâm.
Ja cepeðkrâsns tiek piegâdâta bez baroðanas kabeïa vai kabelis
~
ir bojâts, tâ pievienoðanu drîkst veikt tikai uzòçmuma “Miele” pilnvarots speciâlists (sk. nodaïu “Savienojums ar elektrotîklu”).
Uzstâdîðanas un apkopes, kâ arî remonta darbu laikâ
~
cepeðkrâsnij jâbût pilnîbâ atvienotai no elektrotîkla, piemçram, ja nedarbojas krâsns kameras apgaismojums (sk. nodaïu “Problçmu novçrðana”). Vienmçr pârliecinieties, ka:
ir izslçgti elektroinstalâcijas droðinâtâji vai
ir pilnîbâ izskrûvçti elektroinstalâcijas droðinâtâji, vai
kontaktspraudnis (ja tâds ir) ir atvienots no kontaktligzdas. Atvienojot jâsatver kontaktspraudnis, nevis baroðanas kabelis.
11
Page 12
Droðîbas norâdîjumi un brîdinâjumi
Lai cepeðkrâsns darbotos nevainojami, ir nepiecieðama atbilstoða
~
vçsâ gaisa padeve. Raugieties, lai vçsâ gaisa padeve netiktu ierobeþota (piemçram, montâþas skapî piemontçjot siltumizolâcijas lîstes). Turklât citi siltuma avoti (piemçram, cietâ kurinâmâ krâsnis) nedrîkst pârâk sakarsçt nepiecieðamo vçso gaisu.
Ja cepeðkrâsns ir iebûvçta aiz mçbeïu priekðçjâs virsmas
~
(piemçram, aiz durvîm), nekâdâ gadîjumâ neaizveriet to cepeðkrâsns lietoðanas laikâ. Aiz aizvçrtâs mçbeïu priekðçjâs virsmas sakrâjas siltums un mitrums. Tas var izraisît cepeðkrâsns, montâþas skapja un grîdas bojâjumus. Skapja durvis drîkst aizvçrt tikai tad, kad cepeðkrâsns ir pilnîbâ atdzisusi.
12
Page 13
Droðîbas norâdîjumi un brîdinâjumi
Pareiza lietoðana
Pastâv apdedzinâðanâs risks.
,
Cepeðkrâsns darbîbas laikâ sakarst. Pieskaroties sildelementiem, krâsns kamerai, çdieniem vai piederumiem, var gût apdegumus. Karsto produktu ievietoðanai un izòemðanai, kâ arî citâm darbîbâm krâsns kamerâ vienmçr lietojiet virtuves cimdus.
Priekðmeti, kas atrodas ieslçgtas cepeðkrâsns tuvumâ, augstas
~
temperatûras iedarbîbâ var aizdegties. Nelietojiet cepeðkrâsni telpu apsildîðanai.
Pârkarsçti tauki un eïïa var strauji uzliesmot. Gatavojot çdienus
~
taukos vai eïïâ, cepeðkrâsni nedrîkst atstât bez uzraudzîbas. Nekâdâ gadîjumâ nemçìiniet apdzçst eïïas un tauku aizdegðanos ar ûdeni. Izslçdziet cepeðkrâsni. Lai noslâpçtu liesmas krâsns kamerâ, atstâjiet iekârtas durvis aizvçrtas.
Pârâk ilga grilçðana var izraisît grilçjamâ produkta izþûðanu un pat
~
aizdegðanos. Ievçrojiet ieteicamos grilçðanas laikus.
13
Page 14
Droðîbas norâdîjumi un brîdinâjumi
Daþi pârtikas produkti âtri izþûst un augstas grilçðanas
~
temperatûras ietekmç var aizdegties. Nekad nelietojiet grilçðanas darbîbas reþîmu maizes vai smalkmaizîðu cepðanai vai ziedu un garðaugu kaltçðanai. Ieteicams izmantot karstâ gaisa cirkulâcijas darbîbas reþîmu U vai abpusçjas karsçðanas darbîbas reþîmu V.
Ja çdiena gatavoðanâ tiek izmantoti alkoholiski dzçrieni, òemiet
~
vçrâ, ka alkohols augstâ temperatûrâ iztvaiko. Tvaiki, nonâkot saskarç ar karstu sildelementu, var uzliesmot.
Izmantojot atlikuðo karstumu, lai çdienus uzturçtu siltus,
~
cepeðkrâsnî var rasties augsts gaisa mitruma lîmenis un kondensâts, kas var izraisît koroziju. Tas var izraisît arî vadîbas paneïa, darba virsmas vai montâþas skapja bojâjumus. Neizslçdziet cepeðkrâsni, bet gan iestatiet zemâko temperatûru izvçlçtajâ darbîbas reþîmâ. Dzesçðanas ventilators tiek ieslçgts automâtiski.
Krâsns kamerâ atstâtie çdieni var izþût, un no tiem atlikuðais
~
mitrums var izraisît cepeðkrâsns koroziju. Tâpçc vienmçr nosedziet çdienus.
Uzkrâtâ karstuma ietekmç krâsns kameras grîdas emalja var
~
saplaisât vai lobîties. Nekâdâ gadîjumâ neizklâjiet krâsns kameras grîdu ar, piemçram, alumînija foliju vai cepeðkrâsns aizsargplçvi. Nenovietojiet cepeðu traukus, pannas, katlus vai cepamâs plâtis tieði uz krâsns kameras grîdas.
Bîdot daþâdus piederumus, var sabojât krâsns kameras grîdas
~
emalju. Ja krâsns kamerâ uzglabâjat katlus vai pannas, nebîdiet tos pa krâsns kameras grîdu.
14
Page 15
Droðîbas norâdîjumi un brîdinâjumi
Ja uz karstas virsmas tiek uzliets auksts ðíidrums, rodas tvaiks,
~
kas var izraisît applaucçðanos. Turklât emaljçtas virsmas pçkðòu temperatûras maiòas ietekmç var tikt sabojâtas. Nekâdâ gadîjumâ nelejiet aukstu ðíidrumu tieði uz karstas emaljçtas virsmas.
Turklât ir svarîgi, lai temperatûra vienmçrîgi sadalîtos çdienâ un
~
bûtu arî pietiekami augsta. Lai çdiens vienmçrîgi sakarstu, apgroziet vai apmaisiet to.
Plastmasas trauki, kas nav piemçroti lietoðanai cepeðkrâsnî,
~
augstâ temperatûrâ var kust un sabojât cepeðkrâsni vai aizdegties. Izmantojiet tikai tâdus plastmasas traukus, kas ir piemçroti lietoðanai cepeðkrâsnî. Ievçrojiet trauku raþotâja norâdîjumus.
Karsçjot noslçgtas konservu kârbas, rodas spiediens, un tâs var
~
pârsprâgt. Neizmantojiet cepeðkrâsni konservu kârbu karsçðanai.
Pie atvçrtâm cepeðkrâsns durvîm var gût savainojumus vai
~
paklupt. Bez vajadzîbas neatstâjiet atvçrtas cepeðkrâsns durvis.
Iekârtas durvis iztur ne vairâk kâ 15 kg slodzi.
~
Neatbalstieties pret atvçrtâm iekârtas durvîm un nesçdieties uz tâm, kâ arî nenovietojiet uz tâm smagus priekðmetus. Pievçrsiet uzmanîbu tam, lai neko neiespiestu starp krâsns kameras durvîm un apmali. Tas var izraisît cepeðkrâsns bojâjumus.
15
Page 16
Droðîbas norâdîjumi un brîdinâjumi
Tîrîðana un apkope
Tvaiks no tvaika tîrîtâja var iekïût iekârtas elektriskajâs daïâs un
~
izraisît îssavienojumu. Cepeðkrâsns tîrîðanai nekâdâ gadîjumâ neizmantojiet ierîces, kas darbojas ar tvaika strûklu.
Skrâpçjot var sabojât iekârtas durvju stiklu.
~
Tîrîðanai nelietojiet abrazîvus tîrîðanas lîdzekïus, cietus sûkïus vai sukas un asus metâla skrâpjus.
Lai atvieglotu tîrîðanu, atbalsta reþìus var izòemt no iekârtas (sk.
~
nodaïu “Tîrîðana un apkope”). Ievietojiet tos iekârtâ pareizi un nekâdâ gadîjumâ nelietojiet cepeðkrâsni bez atbalsta reþìiem.
Lai atvieglotu tîrîðanu, aizmugurçjo sienu ar katalîtiskâs emaljas
~
pârklâjumu var izòemt no iekârtas (sk. nodaïu “Tîrîðana un apkope”). Ievietojiet aizmugurçjo sienu iekârtâ pareizi un nekâdâ gadîjumâ nelietojiet cepeðkrâsni bez aizmugurçjâs sienas.
16
Page 17
Droðîbas norâdîjumi un brîdinâjumi
Piederumi
Izmantojiet tikai “Miele” oriìinâlos piederumus. Ja iekârtâ ir
~
uzstâdîtas vai tai ir pievienotas nepiederîgas daïas, garantija un/vai raþotâja atbildîba par izstrâdâjumu tiek anulçta.
“Miele” cepeðu traukus HUB 5000-M/HUB 5001-M/HUB 5000-XL
~
(ja tâdi ir) nedrîkst iebîdît 1. ievietoðanas lîmenî. Tâ var sabojât krâsns kameras grîdu. Nelielâ atstatuma dçï var rasties karstuma sastrçgums, kas izraisa emaljas plaisâðanu un atlupðanu. Nekâdâ gadîjumâ nebîdiet “Miele” cepeðu trauku uz 1. ievietoðanas lîmeòa augðçjâ stieòa, jo tas nav nodroðinâts ar fiksâcijas funkciju. Ieteicams izvçlçties 2. ievietoðanas lîmeni.
17
Page 18
Jûsu ieguldîjums vides aizsardzîbâ
Atbrîvoðanâs no transportçðanas iepakojuma
Iepakojums pasargâ iekârtu no bojâjumiem transportçðanas laikâ. Iepakojuma materiâli ir izvçlçti, òemot vçrâ vides aizsardzîbas un otrreizçjâs izmantoðanas prasîbas, tâpçc tos var pârstrâdât otrreizçjâs izejvielâs. Iepakojuma iekïauðana materiâlu otrreizçjâs pârstrâdes ciklâ palîdz ietaupît izejvielas un samazinât atkritumu apjomu. Iepakojumu var nodot atpakaï specializçtajâ veikalâ, kur iegâdâjâties iekârtu.
Atbrîvoðanâs no nolietotâs iekârtas
Nolietotajâs elektriskajâs un elektroniskajâs iekârtâs ir vçl daudz vçrtîgu materiâlu. Tomçr tajâs ir arî kaitîgas vielas, kas bija nepiecieðamas iekârtas darbîbai un droðîbai. Nokïûstot sadzîves atkritumos vai nepareizi ar tâm rîkojoties, tâs var kaitçt cilvçku veselîbai un apkârtçjai videi. Tâpçc nekâdâ gadîjumâ neizmetiet nolietoto iekârtu kopâ ar sadzîves atkritumiem.
Lai atbrîvotos no nolietotajâm elektriskajâm un elektroniskajâm iekârtâm un nodotu tâs pârstrâdei, izmantojiet savas dzîvesvietas tuvumâ ierîkotâ materiâlu savâkðanas punkta pakalpojumus. Ja nepiecieðams, pieprasiet informâciju tirgotâjam.
18
Nodroðiniet, lai nolietotâ iekârta lîdz aizveðanai neapdraudçtu bçrnus.
Page 19
a Cepeðkrâsns vadîbas elementi*
Cepeðkrâsns pârskats
b Augðçjâs karsçðanas/grila sildelements c Aizmugurçjâ siena ar katalîtisko pârklâjumu d Gaisa padeves atvere ventilatoram ar gredzenveida sildelementu aizmugurç e Atbalsta reþìis ar 5 ievietoðanas lîmeòiem g Krâsns kameras grîda ar apakðçjâs karsçðanas sildelementu g Priekðçjais râmis ar identifikâcijas datu plâksnîti h Durvis
* Atkarîbâ no modeïa.
19
Page 20
Cepeðkrâsns vadîbas elementi
a Darbîbas reþîma regulators b Taimeris c Temperatûras regulators d Temperatûras kontroles indikators
Darbîbas reþîma regulators
Izmantojot darbîbas reþîma regulatoru, iestatiet darbîbas reþîmu un atseviðíi ieslçdziet krâsns kameras apgaismojumu.
To var griezt gan pa labi, gan pa kreisi. Atrodoties pozîcijâ 0, to var iespiest uz iekðu.
Darbîbas reþîmi
T Apgaismojums V Abpusçja karsçðana X Karsçðana no apakðas Y Grils P Atkausçðana
S Âtrâ uzkarsçðana
U Karstâ gaisa cirkulâcija O Intensîvâ cepðana \ Grils ar gaisa cirkulâciju K Gatavoðana ar apbrûninâðanu
20
Page 21
Cepeðkrâsns vadîbas elementi
Taimeris
(Aprîkojums ir atkarîgs no modeïa.) Taimeris tiek iestatîts, izmantojot
displeju un taustiòu V,OKunW.
Displejs
Displejâ tiek parâdîts diennakts laiks vai jûsu veiktie iestatîjumi.
Ja nav veikti nekâdi iestatîjumi, displejs kïûst nedaudz tumðâks.
Papildinformâciju skatiet nodaïâ “Taimeris”.
Taustiòi
Modelis H266xB ir aprîkots ar skârientaustiòiem, kuri reaìç uz pirkstu pieskârienu. Katrs pieskâriens tiek apstiprinâts ar skaòas signâlu. Izvçloties iestatîjuma P4statusu Si, skaòas signâlu var izslçgt (sk. nodaïas “Taimeris” sadaïu “Iestatîjumu mainîðana”).
Citi modeïi ir aprîkoti ar nospieþamiem taustiòiem.
Temperatûras regulators
Izmantojot temperatûras regulatoru, var iestatît gatavoðanas temperatûru.
Temperatûras regulatoru var griezt pa labi lîdz atdurei un atpakaï. Atrodoties pozîcijâ ß , to var iespiest uz iekðu.
Temperatûras skala atrodas uz temperatûras regulatora un vadîbas paneïa.
Temperatûras kontroles indikators 6
Temperatûras kontroles indikators 6 deg vienmçr, kad ieslçgta krâsns kameras apsilde.
Kad iestatîtâ temperatûra ir sasniegta:
krâsns kameras apsilde tiek izslçgta,temperatûras kontroles indikators
nodziest.
Temperatûras iestatîðana nodroðina, ka krâsns kameras apsilde un temperatûras kontroles funkcija atkal tiek ieslçgta, ja temperatûra krâsns kamerâ ir zemâka par iestatîto vçrtîbu.
21
Page 22
Aprîkojums
Modeïa apzîmçjums
Ðajâ lietoðanas un montâþas instrukcijâ aplûkoto modeïu saraksts ir redzams uz ðîs instrukcijas aizmugurçjâ vâka.
Identifikâcijas datu plâksnîte
Identifikâcijas datu plâksnîte ir nostiprinâta pie priekðçjâ râmja un ir redzama pçc iekârtas durvju atvçrðanas.
Uz tâs norâdîts cepeðkrâsns modeïa apzîmçjums, sçrijas numurs, kâ arî savienojuma parametri (spriegums, frekvence, maksimâlâ pieslçgtâ elektriskâ slodze).
Saglabâjiet ðo informâciju, lai uzòçmums “Miele” varçtu jums palîdzçt jautâjumu vai problçmu gadîjumâ.
Piegâdes komplekts
Piegâdes komplektâ iekïauts: – lietoðanas un montâþas instrukcija
par cepeðkrâsns darbîbas funkcijâm un to lietoðanu;
Piegâdes komplektâ iekïautie piederumi un papildpiederumi
Aprîkojums ir atkarîgs no modeïa. Cepeðkrâsns ir aprîkota ar atbalsta reþìiem, universâlo pannu un reþìi cepðanai vai grilçðanai (îsâk — reþìi). Atkarîbâ no modeïa cepeðkrâsns ir daïçji aprîkota ar tâlâk norâdîtajiem piederumiem.
Visi minçtie piederumi, kâ arî tîrîðanas un kopðanas lîdzekïi ir piemçroti lietoðanai "Miele" cepeðkrâsnîs.
Tos var pasûtît tîmekïa vietnç www.miele-shop.com vai iegâdâties ar “Miele” klientu apkalpoðanas dienesta starpniecîbu (sk. instrukcijas vâka atloku) un pie “Miele” specializçtâ tirgotâja.
Veicot pasûtîjumu, nosauciet savas cepeðkrâsns modeïa apzîmçjumu un vajadzîgo piederumu.
skrûves cepeðkrâsns nostiprinâðanai un iebûvçðanai skapî,
daþâdi piederumi.
22
Page 23
Aprîkojums
Atbalsta reþìis
Krâsns kamerâ pa labi un pa kreisi atrodas atbalsta reþìis ar ievietoðanas lîmeòiem piederumu ievietoðanai.
Uz iekârtas priekðçjâ râmja ir redzami ievietoðanas lîmeòu apzîmçjumi.
Katram ievietoðanas lîmenim ir divi atbalsta reþìu stieòi:
papildpiederumi (piemçram, reþìis)
tiek iebîdîti starp stieòiem, izvelkamâs sliedîtes Flexi-Clip tiek
novietotas uz apakðçjâ stieòa.
Lai atvieglotu tîrîðanu, atbalsta reþìus var izòemt no iekârtas (sk. nodaïu “Tîrîðana un apkope”).
Cepamâ plâts, universâlâ panna un reþìis ar nodroðinâjumu pret izvilkðanu
Cepamâ plâts HBB71:
Universâlâ panna HUBB71:
Reþìis HBBR71:
Ðos piederumus vienmçr ievietojiet starp viena lîmeòa atbalsta reþìa stieòiem.
Vienmçr bîdiet reþìi ar novietoðanas virsmu uz leju.
Piederumu îsâko malu vidusdaïâ ir nodroðinâjums pret izvilkðanu. Tas neïauj izslîdçt piederumiem no atbalsta reþìiem, kad tos nepiecieðams pavilkt ârâ tikai nedaudz.
Ja lietojat universâlo pannu, uz kuras novietots reþìis, panna jâiebîda starp atbalsta restîðu stieòiem, bet reþìis automâtiski nofiksçjas virs tâs.
Emaljçtâs daïas ir apstrâdâtas ar PerfectClean pârklâjumu.
23
Page 24
Aprîkojums
Izvelkamâs sliedîtes FlexiClip HFC70
Izvelkamâs sliedîtes FlexiClip var ievietot jebkurâ lîmenî.
Pirms piederumu ievietoðanas pilnîbâ iebîdiet krâsns kamerâ izvelkamâs sliedîtes FlexiClip. Tâ piederumi tiks automâtiski ievietoti starp priekðçjiem un aizmugures fiksâcijas izciïòiem un nodroðinâti pret noslîdçðanu.
Izvelkamo sliedîðu FlexiClip ievietoðana un izòemðana
Pastâv apdedzinâðanâs risks.
,
Sildelementiem jâbût izslçgtiem. Krâsns kamerai jâbût atdzisuðai.
Izvelkamâs sliedîtes FlexiClip tiek ievietotas starp viena lîmeòa stieòiem.
Uzrakstam “Miele” uz izvelkamajâm sliedîtçm FlexiClip jâatrodas labajâ pusç.
Montâþas laikâ neizvelciet sliedîtes vienu no otras.
Izvelkamâs sliedîtes FlexiClip iztur ne vairâk kâ 15 kg slodzi.
24
^ Iekariniet izvelkamâs sliedîtes
augðpusç uz ievietoðanas lîmeòa augðçjâ atbalsta stieòa (1.) un pavirziet tâs gar stieni uz krâsns kameras vidusdaïu (2.).
Page 25
Nofiksçjiet izvelkamâs sliedîtes
^
FlexiClip uz ievietoðanas lîmeòa apakðçjâ atbalsta stieòa (3.).
Ja izvelkamâs sliedîtes pçc montâþas nobloíçjas, tâs vienu reizi spçcîgi jâpavelk.
Lai izòemtu izvelkamâs sliedîtes FlexiClip, izpildiet tâlâk norâdîtâs darbîbas.
^ Pilnîbâ iebîdiet izvelkamâs sliedîtes
FlexiClip.
Aprîkojums
Perforçta Gourmet cepamâ plâts HBBL71
Perforçtâ Gourmet cepamâ plâts ir îpaði izstrâdâta svaigu rauga un biezpiena-eïïas mîklas konditorejas izstrâdâjumu gatavoðanai, kâ arî maizes un smalkmaizîðu cepðanai. Iedobes palîdz apbrûninât produktu apakðdaïu. To var izmantot arî þâvçðanai un kaltçðanai.
Emaljçtajai virsmai ir PerfectClean pârklâjums.
Grilçðanas un cepðanas plâts HGBB71
^
Paceliet izvelkamâs sliedîtes FlexiClip priekðpusç uz augðu (1.) un pçc tam izvelciet tâs gar ievietoðanas lîmeòa stieni (2.).
Grilçðanas un cepðanas plâti novieto uz universâlâs pannas. Grilçðanas vai cepeðu gatavoðanas laikâ tas novçrð nopilçjuðâs cepeða sulas piedegðanu, ïaujot to lietderîgi izmantot.
Emaljçtajai virsmai ir PerfectClean pârklâjums.
25
Page 26
Aprîkojums
Apaïa cepamâ forma HBF27-1
Apaïâ cepamâ forma ir lieliski piemçrota picas, plakanu rauga un smilðu mîklas kûku, saldu un pikantu pîrâgu, apceptu desertu, maizes plâceòu pagatavoðanai vai saldçtu kûku un picas cepðanai.
Emaljçtajai virsmai ir PerfectClean pârklâjums.
Cepamâ paplâts HBS60
Izmantojot cepamo paplâti, var iegût vislabâko rezultâtu, gatavojot çdienus, kam nepiecieðama kraukðíîga, apcepta apakðpuse, piemçram, picas, sacepumus, maizi, smalkmaizîtes, pikantos cepumus vai tamlîdzîgus izstrâdâjumus. Cepamâ paplâts ir izgatavota no karstumizturîgas keramikas un pârklâta ar glazûru. Tâ ir jânovieto uz reþìa. Komplektâ ir iekïauta no neapstrâdâta koka izgatavota lâpstiòa cepamâ produkta uzlikðanai un noòemðanai.
Cepeðu trauki HUB un cepeðu trauku vâki HBD
“Miele” cepeðu traukus atðíirîbâ no citiem cepeðu traukiem var iebîdît krâsnî tieði uz atbalsta reþìiem. Tâpat kâ reþìis, arî cepeðu trauks ir nodroðinâts pret nejauðu izvilkðanu. Cepeðu trauka virsmai ir nepiedegoðs pârklâjums.
Cepeðu trauka dziïums ir 22 cm vai 35 cm. Platums un augstums ir vienâds.
Papildu vâki ir iegâdâjami arî atseviðíi. Iegâdâjoties nosauciet modeïa
apzîmçjumu.
Dziïums: 22 cm Dziïums: 35 cm
HUB5000-M HUB5001-M*
HBD60-22 HBD60-35
* Piemçrots indukcijas plîts virsmâm.
HUB5000-XL
26
Page 27
Aprîkojums
Izòemðanas rokturis HEG
Izòemðanas rokturis atvieglo universâlâs pannas, cepamâs plâts un reþìa izòemðanu no krâsns.
Ar katalîtisko emalju pârklâti piederumi
Sânu sienas
Sânu sienu paneïi tiek ievietoti aiz atbalsta reþìiem un ir paredzçti, lai aizsargâtu krâsns kameras sienas no netîrumu pieíerðanâs.
– Griestu pârseguma plâts
Tâ tiek ievietota virs augðçjâs karsçðanas/grila sildelementa un ir paredzçta, lai aizsargâtu krâsns kameras griestus no netîrumu pieíerðanâs.
– Aizmugurçjâ siena
Pasûtiet rezerves daïu nomaiòai, ja katalîtiskâ emalja nepareizas lietoðanas vai liela piesâròojuma dçï kïuvusi lietoðanai nederîga.
“Miele” mikroðíiedras drâniòa
Ar mikroðíiedras drâniòu var viegli notîrît nelielus netîrumus un pirkstu nospiedumus.
“Miele” cepeðkrâsns tîrîðanas lîdzeklis
Cepeðkrâsns tîrîðanas lîdzeklis ir paredzçts ïoti grûti notîrâmu netîrumu noòemðanai. Cepeðkrâsns uzkarsçðana nav nepiecieðama.
Pasûtîjumâ norâdiet cepeðkrâsns modeïa apzîmçjumu.
27
Page 28
Aprîkojums
Cepeðkrâsns vadîbas sistçma
(Aprîkojums ir atkarîgs no modeïa.) Cepeðkrâsns vadîbas sistçma
nodroðina daþâdus cepðanas un grilçðanas darbîbas reþîmus.
Cepeðkrâsns ar taimeri nodroðina arî:
diennakts laika râdîjumu,
atgâdinâjuma taimera darbîbu,
gatavoðanas procesa automâtisku
ieslçgðanu un izslçgðanu, individuâlu iestatîjumu izvçles
iespçjas.
Droðîbas aprîkojums
Cepeðkrâsns ieslçgðanas bloíçðana
0
Ieslçgðanas bloíçðanas funkcija 0 novçrð neatïautu cepeðkrâsns lietoðanu (sk. nodaïas “Taimeris” sadaïu “Iestatîjumu mainîðana” (P3)). Kad ir aktivizçta ieslçgðanas bloíçðanas funkcija, displejâ tiek parâdîts simbols 0.
Dzesçðanas ventilators
Ikvienâ gatavoðanas procesâ automâtiski tiek ieslçgts dzesçðanas ventilators. Tas nodroðina krâsns kamerâ sakarsçtâ gaisa sajaukðanos ar vçsâku telpas gaisu un atdzesçðanu, pirms gaiss izplûst starp durvîm un vadîbas paneli.
Pçc gatavoðanas procesa beigâm dzesçðanas ventilators netiek izslçgts, nodroðinot, ka krâsns kamerâ, uz vadîbas paneïa vai montâþas skapî neuzkrâjas mitrums.
Tas tiek izslçgts automâtiski, kad krâsns kamera ir atdzisusi lîdz noteiktai temperatûrai.
Vçdinâmâs durvis
Durvju stiklam ir siltumu atstarojoðs pârklâjums.
Turklât iekârtas darbîbas laikâ gaisa plûsma tiek novadîta caur durvîm, un ârçjais stikls nesasilst.
Lai atvieglotu tîrîðanu, durvis var noòemt un izjaukt (sk. nodaïu “Tîrîðana un apkope”).
28
Page 29
Aprîkojums
Virsmas ar PerfectClean pârklâjumu
Ar PerfectClean pârklâjumu apstrâdâtâm virsmâm ir bûtiski samazinâta netîrumu pieíerðanâs un tâs ir îpaði viegli notîrâmas.
Pagatavoto produktu var viegli atdalît no virsmas. Tas ïauj vçl vieglâk notîrît cepðanas laikâ raduðos netîrumus.
Uz virsmas ar PerfectClean pârklâjumu var sagriezt un sadalît cepamos produktus.
Neizmantojiet keramikas naþus uz virsmâm ar PerfectClean pârklâjumu, lai to nesaskrâpçtu.
PerfectClean virsmu kopðana ir tâda pati kâ stikla virsmu kopðana.
Izlasiet nodaïâ “Tîrîðana un apkope” ietvertos norâdîjumus, lai uzzinâtu par priekðrocîbâm, ko sniedz pretsaíeres efekts un neparasti vieglâ tîrîðana.
Virsmas ar katalîtiskâs emaljas pârklâjumu
Krâsns kameras aizmugurçjâ siena ir pârklâta ar katalîtisko emalju, kas augstas temperatûras iedarbîbâ pati attîrâs no eïïainiem un taukainiem netîrumiem.
Izlasiet nodaïâ “Tîrîðana un apkope” sniegtos norâdîjumus.
Ar PerfectClean pârklâjumu ir apstrâdâtas ðâdas virsmas:
krâsns kamera,
universâlâ panna,
cepamâ plâts,
grilçðanas un cepðanas plâts,
perforçta Gourmet cepamâ plâts,
apaïâ cepamâ forma.
29
Page 30
Ekspluatâcijas sâkðana
Pirms ekspluatâcijas sâkðanas
Cepeðkrâsns lietoðanu drîkst
,
sâkt tikai pçc tâs uzstâdîðanas.
Ja darbîbas reþîma regulators un
^
temperatûras regulators atrodas iespiestâ stâvoklî, nospiediet tos, lai tie bûtu izvirzîti.
Diennakts laiku var mainît tikai tad, ja darbîbas reþîma regulators atrodas pozîcijâ 0.
Ja cepeðkrâsnij ir taimeris, iestatiet
^
diennakts laiku.
Diennakts laika iestatîðana pirmo reizi
Diennakts laiks tiek parâdîts 24 stundu formâtâ.
i2:00
Pçc pievienoðanas elektrotîklam displejâ mirgo râdîjums i2:00.
Diennakts laiks jâiestata pa blokiem: vispirms stundas, pçc tam minûtes.
^ Nospiediet taustiòu OK (Labi). Displejâ deg râdîjums i2:00 un mirgo
râdîjums +. ^ Kamçr mirgo simbols +, nospiediet
taustiòu OK (Labi). Mirgo stundu râdîtâja cipari. ^ Iestatiet stundas, izmantojot taustiòu
V vai W.
30
^
Nospiediet taustiòu OK (Labi). Stundu iestatîjums tiek saglabâts
iekârtas atmiòâ, un mirgo minûðu râdîtâja cipari.
^
Iestatiet minûtes, izmantojot taustiòu
V vai W.
^
Nospiediet taustiòu OK (Labi). Diennakts laika iestatîjums tiek
saglabâts. Diennakts laika râdîjumu var pârslçgt arî
uz 12 stundu formâtu, izvçloties iestatîjuma P2statusu i2 (sk. nodaïas “Taimeris” sadaïu “Iestatîjumu mainîðana”).
Page 31
Pirmâ cepeðkrâsns uzkarsçðana
Pirmo reizi karsçjot cepeðkrâsni, var rasties nepatîkams aromâts. Tas izzudîs, ja tukðu cepeðkrâsni karsçsit vismaz stundu.
Karsçðanas laikâ nodroðiniet virtuvç labu ventilâciju. Neïaujiet nepatîkamajam aromâtam izplatîties citâs telpâs.
Noòemiet no cepeðkrâsns un
^
piederumiem aizsargplçves un uzlîmes, ja tâdas ir.
^ Izòemiet piederumus no krâsns
kameras un notîriet tos (sk. nodaïu “Tîrîðana un apkope”).
^ Pirms karsçðanas ar mitru drâniòu
iztîriet krâsns kameru no iespçjamiem putekïiem un iepakojuma atliekâm.
Ekspluatâcijas sâkðana
Pastâv apdedzinâðanâs risks.
,
Pirms sâkat manuâlu tîrîðanu, ïaujiet krâsns kamerai atdzist.
Iztîriet krâsns kameru ar tîru sûkli,
^
mazgâðanai ar rokâm paredzçtu
trauku mazgâðanas lîdzekli un siltu
ûdeni vai tîru, samitrinâtu
mikroðíiedras drâniòu.
Pçc tam nosusiniet virsmas ar mîkstu
^
drâniòu.
Aizveriet durvis tikai tad, kad krâsns kamera ir sausa.
^ Izvçlieties karstâ gaisa cirkulâcijas
darbîbas reþîmu U.
Tiek ieslçgta krâsns kameras apsilde, apgaismojums un dzesçðanas ventilators.
^
Iestatiet maksimâli iespçjamo temperatûru (250 °C).
^
Karsçjiet cepeðkrâsni vismaz stundu.
^
Pçc uzkarsçðanas pagrieziet darbîbas reþîma regulatoru pozîcijâ 0 un temperatûras regulatoru pozîcijâ ß.
31
Page 32
Darbîbas reþîmu pârskats
Lai pagatavotu çdienus pçc daþâdâm receptçm, var izmantot daþâdus darbîbas reþîmus.
Atkarîbâ no darbîbas reþîma tiek ieslçgti daþâdi sildelementi, iespçjams, kopâ ar ventilatoru (sk. datus iekavâs).
Abpusçja karsçðana V
(Augðçjâs karsçðanas/grila sildelements + apakðçjâs karsçðanas sildelements)
Cepðanai pçc tradicionâlâm receptçm, suflç gatavoðanai un gatavoðanai zemâ temperatûrâ.
Gatavojot pçc receptçm no senâm pavârgrâmatâm, iestatiet par 10 °C zemâku temperatûru, nekâ norâdîts. Pagatavoðanas ilgums nemainâs.
Karsçðana no apakðas X
(Apakðçjâs karsçðanas sildelements) Ðis reþîms jâizvçlas cepðanas beigâs, ja
çdienam nepiecieðama brûnâka apakðpuse.
Grils Y
(Augðçjâs karsçðanas/grila sildelements)
32
Liela daudzuma plakanu produktu (piemçram, steika) grilçðanai un apcepðanai.
Atkausçðana P
(Ventilators) Saldçtu produktu saudzîgai
atkausçðanai.
Page 33
Darbîbas reþîmu pârskats
Âtrâ uzkarsçðana S
(Augðçjâs karsçðanas/grila sildelements + gredzenveida sildelements + ventilators)
Âtrai krâsns kameras uzkarsçðanai. Pçc tam nomainiet uz reþîmu, ko vçlaties izmantot çdiena gatavoðanai.
Karstâ gaisa cirkulâcija U
(Gredzenveida sildelements + ventilators)
Cepðanai. Varat gatavot vienlaikus vairâkos lîmeòos. Varat gatavot zemâkâ temperatûrâ nekâ abpusçjas karsçðanas reþîmâ V,jo ventilators karstumu tûlît sadala.
Intensîvâ cepðana O
(Gredzenveida sildelements + ventilators + apakðçjâs karsçðanas sildelements)
Kûku ar mitru pârklâjumu cepðanai. Nav piemçrots plâniem cepumiem, kâ arî cepeðiem, jo cepeðu sula kïûst pârâk tumða.
Grils ar gaisa cirkulâciju \
(Augðçjâs karsçðanas/grila sildelements + ventilators)
Grilçjamiem produktiem ar lielu diametru (piemçram, ruletes cepetim, câlim). Varat gatavot zemâkâ temperatûrâ nekâ grila reþîmâ Y,jo ventilators karstumu tûlît sadala.
Gatavoðana ar apbrûninâðanu K
(Augðçjâs karsçðanas/grila sildelements + gredzenveida sildelements + ventilators)
Pudiòu un sacepumu ar kraukðíîgu garoziòu gatavoðanai.
33
Page 34
Cepeðkrâsns lietoðana
Ieteikumi enerìijas taupîðanai
Izòemiet visas piederumu daïas no
^
krâsns kameras, kuras gatavoðanas laikâ netiks lietotas.
Uzkarsçjiet krâsns kameru iepriekð
^
tikai tad, ja tâ ir norâdîts receptç vai gatavoðanas tabulâ.
Gatavoðanas laikâ, ja vien iespçjams,
^
neveriet vaïâ iekârtas durvis. Parasti izvçlieties zemâko
^
temperatûru, kas norâdîta receptç vai gatavoðanas tabulâ, un pârbaudiet gatavojamo produktu, kad pagâjis îsâkais no norâdîtajiem laikiem.
^ Ieteicams izmantot karstâ gaisa
cirkulâcijas darbîbas reþîmu U. Tajâ varat gatavot par 10–30 °C zemâkâ temperatûrâ nekâ citos darbîbas reþîmos.
^ Daudzu grilçtu çdienu pagatavoðanai
var izmantot grilçðanas ar gaisa cirkulâciju darbîbas reþîmu \. Turklât varat iestatît zemâku temperatûru nekâ citos grilçðanas darbîbas reþîmos, izmantojot maksimâlo temperatûras iestatîjumu.
Atlikuðâ karstuma izmantoðana
Ja gatavoðanas procesâ izmantojat temperatûru virs 140 °C un gatavoðanas ilgums ir ilgâks par 30 minûtçm, aptuveni 5 minûtes pirms gatavoðanas beigâm varat pagriezt temperatûras regulatoru pozîcijâ ß. Krâsns kameras apsilde tiks izslçgta, bet ar atlikuðo karstumu pietiek, lai pabeigtu gatavoðanas procesu.
Vienkârða lietoðana
Ievietojiet gatavojamo produktu
^
krâsns kamerâ.
Izmantojot darbîbas reþîma
^
regulatoru, iestatiet nepiecieðamo
darbîbas reþîmu. Tiek ieslçgts krâsns kameras
apgaismojums un dzesçðanas ventilators.
Izmantojot temperatûras regulatoru,
^
iestatiet temperatûru. Tiek ieslçgta krâsns kameras apsilde. Pçc gatavoðanas procesa: ^ Pagrieziet darbîbas reþîma regulatoru
pozîcijâ 0 un temperatûras regulatoru
pozîcijâ ß. ^ Izòemiet gatavojamo produktu no
krâsns kameras.
Dzesçðanas ventilators
Pçc gatavoðanas procesa beigâm dzesçðanas ventilators netiek izslçgts, nodroðinot, ka krâsns kamerâ, uz vadîbas paneïa vai montâþas skapî neuzkrâjas mitrums.
Tiklîdz krâsns kamera ir atdzisusi lîdz noteiktai temperatûrai, dzesçðanas ventilators automâtiski tiek izslçgts.
34
Page 35
Cepeðkrâsns lietoðana
Iepriekðçja uzkarsçðana
Krâsns kamera iepriekð jâuzkarsç, gatavojot atseviðíus çdienus.
Lielâko daïu çdienu var ievietot aukstâ krâsnî, lai izmantotu siltumu jau iekârtas uzsilðanas fâzç.
Krâsns kamera iepriekð jâuzkarsç, izmantojot ðâdus gatavoðanas veidus un darbîbas reþîmus:
Karstâ gaisa cirkulâcija U
cepot maizi no tumðas mîklas,
gatavojot rostbifu un fileju.
Abpusçja karsçðana V
– gatavojot kûkas un cepumus ar îsu
cepðanas laiku (apm. lîdz 30 minûtçm),
– cepot vârîgus mîklas izstrâdâjumus
(piem., biskvîtu),
– cepot maizi no tumðas mîklas,
Âtrâ uzkarsçðana
Iepriekðçjas uzkarsçðanas fâzç pirms picas vai citu vârîgu mîklas izstrâdâjumu (piem., biskvîta vai sîko cepumu) gatavoðanas neizmantojiet âtrâs uzkarsçðanas darbîbas reþîmu S. Citâdi cepumu virspuse pârâk âtri kïûs brûna.
Iestatiet âtrâs uzkarsçðanas darbîbas
^
reþîmu S.
Iestatiet temperatûru.
^ ^ Pârslçdziet uz izvçlçto reþîmu tad,
kad temperatûras kontroles indikators
6 pirmoreiz ir nodzisis. ^ Ievietojiet gatavojamo produktu
krâsns kamerâ.
– gatavojot rostbifu un fileju.
35
Page 36
Taimeris
(Aprîkojums ir atkarîgs no modeïa.) Taimeris:
râda diennakts laiku,
ir izmantojams kâ atgâdinâjuma
taimeris, var automâtiski ieslçgt vai izslçgt
gatavoðanas procesus, ir izmantojams daþâdu iestatîjumu P
mainîðanai.
Taimeris tiek iestatîts, izmantojot displeju un taustiòus V, OK (Labi) un W.
Katrai no pieejamâm funkcijâm atbilst savs simbols.
Displejs
0:00
NTS + 0
Simboli displejâ
Atkarîbâ no darbîbas reþîma regulatora V pozîcijas un/vai kâda taustiòa nospieðanas tiek parâdîti ðâdi simboli:
Simbols/Funkcija V
N Atgâdinâjuma laiks Jebkurð
T Gatavoðanas ilgums
S Gatavoðanas laika
beigas
+ Diennakts laiks
P Iestatîjums
S Iestatîjuma statuss
0 Cepeðkrâsns
ieslçgðanas bloíçðana
Darbîbas
reþîms
0
Varat iestatît vai mainît tikai vienu darbîbas reþîma regulatora atbilstoðo funkciju.
Taustiòi
Taustiòð Lietoðana
V
W
OK
(Labi)
Stundas, minûtes vai sekundes var iestatît ar vienas attiecîgâs laika vienîbas soli, izmantojot taustiòu V vai W. Taustiòu turot nospiestu ilgâk, vienîbu maiòa displejâ tiek paâtrinâta.
Funkciju atzîmçðana
Laika iestatîjumu
samazinâðana Iestatîjumu P aktivizçðana
Iestatîjuma P statusa S
mainîðana Funkciju atzîmçðana
– – Laika iestatîjumu
palielinâðana
– Iestatîjuma P statusa S
mainîðana
Funkciju aktivizçðanaIestatîtâ laika un mainîto
iestatîjumu saglabâðana
– Iestatîtâ laika aktivizçðana
36
Page 37
Taimeris
Laika iestatîðanas princips
Laiks jâiestata pa blokiem:
iestatot diennakts laiku un
gatavoðanas ilgumu — vispirms stundas, pçc tam minûtes,
iestatot atgâdinâjuma laiku —
vispirms minûtes, pçc tam sekundes.
Nospiediet taustiòu OK (Labi).
^
Displejâ tiek parâdîtas darbîbas reþîma regulatora pozîcijai atbilstoðâs funkcijas (N, T, S vai +).
Atzîmçjiet vajadzîgo funkciju,
^
izmantojot taustiòu V vai W.
Atbilstoðais simbols mirgo apmçram 15 sekundes.
^ Nospiediet taustiòu OK (Labi), kamçr
simbols mirgo.
Funkcija tiek aktivizçta, un kreisais ciparu râdîtâjs mirgo.
Laiku var iestatît tikai tad, kad mirgo ciparu râdîtâjs. Kad tam paredzçtais laiks ir pagâjis, funkcija jâaktivizç no jauna.
Laika râdîjumi
Simbols N un T vai S norâda, ka ir veikta laika iestatîðana.
Vienlaikus izmantojot atgâdinâjuma laika N, gatavoðanas ilguma T un gatavoðanas laika beigu S funkciju, vispirms tiek parâdîts pçdçjais iestatîtais laiks.
Ja ir iestatîts gatavoðanas ilgums, diennakts laiku displejâ nevar parâdît.
Laika iestatîjumu beigâs:
mirgo atbilstoðais simbols,
– – atskan signâls, ja signâla skaòa ir
ieslçgta (sk. nodaïas “Taimeris”
sadaïu “Iestatîjumu mainîðana”). ^ Nospiediet taustiòu OK (Labi). Skaòas un optiskie signâli tiek izslçgti.
^
Iestatiet vajadzîgo vçrtîbu, izmantojot taustiòu V vai W.
^
Nospiediet taustiòu OK (Labi).
Mirgo labais ciparu râdîtâjs.
^
Iestatiet vajadzîgo vçrtîbu, izmantojot taustiòu V vai W.
^
Nospiediet taustiòu OK (Labi).
Laika iestatîjums tiek saglabâts.
37
Page 38
Taimeris
Atgâdinâjuma laika N lietoðana
Atgâdinâjuma laiku var izmantot ar cepeðkrâsni nesaistîtu procesu, piemçram, olu vârîðanas, kontrolei.
Atgâdinâjuma laiku var izmantot, ja vienlaikus ir iestatîta gatavoðanas procesa automâtiska ieslçgðana vai izslçgðana (piem., atgâdinâjumam par garðvielu pievienoðanu çdienam, kad daïa no gatavoðanas laika pagâjusi).
Maksimâlais iestatâmais atgâdinâjuma laiks ir 99 minûtes un 59 sekundes.
Vienreiz nospieþot taustiòu V, vispirms displejâ tiek parâdîtas divas svîtras; nospieþot taustiòu vçlreiz — minûðu râdîtâja maksimâli iespçjamâ vçrtîba 99.
06:00
N
Iestatiet minûtes, izmantojot taustiòu
^
V vai W.
Atgâdinâjuma laika iestatîðana
Piemçrs. Jûs vçlaties vârît olas un iestatât atgâdinâjuma laiku 6 minûtes un 20 sekundes.
0:00
N
^
Nospiediet taustiòu V tik reiþu, lîdz sâk mirgot simbols N.
^
Nospiediet taustiòu OK (Labi).
00:00
N
Tiek parâdîts râdîjums 00:00, un mirgo minûðu râdîtâja cipari.
^ Nospiediet taustiòu OK (Labi). Minûðu iestatîjums tiek saglabâts
iekârtas atmiòâ, un mirgo sekunþu râdîtâja cipari.
06:20
N
^
Iestatiet sekundes, izmantojot taustiòu V vai W.
^
Nospiediet taustiòu OK (Labi).
6:20
N
Atgâdinâjuma laiks tiek saglabâts, un iestatîtâ laika skaitîðana atpakaï notiek pa sekundçm.
Simbols N norâda uz atgâdinâjuma laiku.
38
Page 39
Taimeris
Atgâdinâjuma laika beigâs:
mirgo simbols N,
notiek laika atpakaïskaitîðana,
apmçram 7 minûtes atskan signâls,
ja signâla skaòa ir ieslçgta (sk. nodaïas “Taimeris” sadaïu “Iestatîjumu mainîðana”).
Nospiediet taustiòu OK (Labi).
^
Skaòas un optiskie signâli tiek izslçgti. Ja nav iestatîts gatavoðanas ilgums,
displejâ tiek parâdîts diennakts laiks.
Atgâdinâjuma laika mainîðana
^ Nospiediet taustiòu V tik reiþu, lîdz
sâk mirgot simbols N.
Tiek parâdîts iestatîtais atgâdinâjuma laiks.
^ Nospiediet taustiòu OK (Labi). Mirgo minûðu râdîtâja cipari.
^
Iestatiet minûtes, izmantojot taustiòu V vai W.
^
Nospiediet taustiòu OK (Labi).
Mirgo sekunþu râdîtâja cipari.
^
Iestatiet sekundes, izmantojot taustiòu V vai W.
^
Nospiediet taustiòu OK (Labi).
Atgâdinâjuma laika dzçðana
Nospiediet taustiòu V tik reiþu, lîdz
^
sâk mirgot simbols N. Nospiediet taustiòu OK (Labi).
^
Mirgo minûðu râdîtâja cipari.
Samaziniet minûðu iestatîjumu uz 00,
^
izmantojot taustiòu V, vai palieliniet to uz 99, izmantojot taustiòu W.
Attiecîgo taustiòu nospieþot vçlreiz, minûðu râdîtâja ciparu vietâ tiek parâdîtas divas svîtras:
-.-:00
N
^ Nospiediet taustiòu OK (Labi). Tiek parâdîtas èetras svîtras:
-.-:-.-
N
^
Nospiediet taustiòu OK (Labi).
Atgâdinâjuma laika iestatîjums tiek izdzçsts.
Ja nav iestatîts gatavoðanas ilgums, displejâ tiek parâdîts diennakts laiks.
Mainîtais atgâdinâjuma laiks tiek saglabâts, un iestatîtâ laika skaitîðana atpakaï notiek pa sekundçm.
39
Page 40
Taimeris
Gatavoðanas procesa automâtiska ieslçgðanâs un izslçgðanâs
Gatavoðanas procesus var iestatît tâ, lai tie izslçgtos vai ieslçgtos automâtiski.
Iestatiet pçc izvçles darbîbas reþîmu un temperatûru vai gatavoðanas ilgumu un gatavoðanas beigu laiku.
Gatavoðanas ilgums, ko var iestatît gatavoðanas procesam, nevar bût ilgâks par 11 stundâm un 59 minûtçm.
Gatavoðanas procesa automâtisko ieslçgðanas un izslçgðanas funkciju ieteicams izmantot, gatavojot cepeðus. Konditorejas izstrâdâjumiem pârâk ilga procesa atlikðana nav vçlama. Citâdi mîkla sakaltîs un mazinâsies rauga iedarbîba.
Gatavoðanas ilguma iestatîðana
Piemçrs. Kûkas cepðanai nepiecieðamais laiks ir viena stunda un 5 minûtes.
Ievietojiet gatavojamo produktu
^
krâsns kamerâ. Izvçlieties darbîbas reþîmu un
^
temperatûru.
Tiek ieslçgta krâsns kameras apsilde, apgaismojums un dzesçðanas ventilators.
Nospiediet taustiòu W tik reiþu, lîdz
^
sâk mirgot simbols T.
0:00
NTS
Tiek parâdîts râdîjums 0:00. ^ Nospiediet taustiòu OK (Labi).
40
00:00
T
Tiek parâdîts râdîjums 00:00, un mirgo stundu râdîtâja cipari.
Vienreiz nospieþot taustiòu V, vispirms displejâ tiek parâdîtas divas svîtras; nospieþot taustiòu vçlreiz — stundu râdîtâja maksimâli iespçjamâ vçrtîba ii.
Page 41
0i:00
T
Iestatiet stundas, izmantojot taustiòu
^
V vai W. Nospiediet taustiòu OK (Labi).
^
Stundu iestatîjums tiek saglabâts iekârtas atmiòâ, un mirgo minûðu râdîtâja cipari.
Taimeris
Pçc gatavoðanas laika beigâm:
tiek parâdîts râdîjums 0:00,
mirgo simbols T,
krâsns kameras apsilde tiek
automâtiski izslçgta,
dzesçðanas ventilators turpina
darboties,
apmçram 7 minûtes atskan signâls,
ja signâla skaòa ir ieslçgta (sk.
nodaïas “Taimeris” sadaïu
“Iestatîjumu mainîðana”).
Nospiediet taustiòu OK (Labi).
^
0i:05
T
^ Iestatiet minûtes, izmantojot taustiòu
V vai W.
^ Nospiediet taustiòu OK (Labi).
i:05
T
Gatavoðanas ilgums tiek saglabâts, un iestatîtâ laika skaitîðana atpakaï notiek pa minûtçm, pçdçjâ minûte tiek skaitîta pa sekundçm.
Simbols T norâda uz gatavoðanas ilgumu.
Tiklîdz tiek nospiests taustiòð OK (Labi): – skaòas un optiskie signâli tiek
izslçgti,
displejâ tiek parâdîts diennakts laiks,no jauna tiek ieslçgta krâsns kameras
apsilde. ^ Pagrieziet darbîbas reþîma regulatoru
pozîcijâ 0 un temperatûras regulatoru pozîcijâ ß.
^
Izòemiet gatavojamo produktu no krâsns kameras.
41
Page 42
Taimeris
Gatavoðanas ilguma un gatavoðanas beigu laika iestatîðana
Lai gatavoðanas process automâtiski ieslçgtos un izslçgtos, var iestatît gatavoðanas ilgumu un gatavoðanas beigu laiku.
Piemçrs. Pulkstenis ir 11.15; cepetim, kas jâgatavo 90 minûtes, jâbût gatavam pulksten 13.30.
Ievietojiet gatavojamo produktu
^
krâsns kamerâ. Izvçlieties darbîbas reþîmu un
^
temperatûru.
Tiek ieslçgta krâsns kameras apsilde, apgaismojums un dzesçðanas ventilators.
Vispirms iestatiet gatavoðanas ilgumu.
i:30
T
Simbols T norâda gatavoðanas ilgumu.
Pçc tam iestatiet gatavoðanas laika beigas.
Nospiediet taustiòu W tik reiþu, lîdz
^
sâk mirgot simbols S.
i2:45
S
Displejâ tiek parâdîts râdîjums i2:45 (= paðreizçjais diennakts laiks + gatavoðanas ilgums = ii:i5 + i:30).
^ Nospiediet taustiòu W tik reiþu, lîdz
sâk mirgot simbols T.
^
Nospiediet taustiòu OK (Labi).
Tiek parâdîts râdîjums 00:00, un mirgo stundu râdîtâja cipari.
^
Iestatiet stundas, izmantojot taustiòu V vai W.
^
Nospiediet taustiòu OK (Labi).
Stundu iestatîjums tiek saglabâts iekârtas atmiòâ, un mirgo minûðu râdîtâja cipari.
^
Iestatiet minûtes, izmantojot taustiòu V vai W.
^
Nospiediet taustiòu OK (Labi).
Gatavoðanas ilgums tiek saglabâts iekârtas atmiòâ.
42
^ Nospiediet taustiòu OK (Labi). Mirgo stundu râdîtâja cipari.
i3:45
S
^
Iestatiet stundas, izmantojot taustiòu V vai W.
^
Nospiediet taustiòu OK (Labi).
Stundu iestatîjums tiek saglabâts iekârtas atmiòâ, un mirgo minûðu râdîtâja cipari.
Page 43
i3:30
S
Iestatiet minûtes, izmantojot taustiòu
^
V vai W. Nospiediet taustiòu OK (Labi).
^
Gatavoðanas beigu laika S iestatîjums tiek saglabâts.
Tiek izslçgta krâsns kameras apsilde, apgaismojums un dzesçðanas ventilators.
Displejâ tiek parâdîts iestatîtais gatavoðanas beigu laiks.
Taimeris
Gatavoðanas ilguma mainîðana
Nospiediet taustiòu W tik reiþu, lîdz
^
sâk mirgot simbols T.
Tiek parâdîts atlikuðais gatavoðanas ilgums.
Nospiediet taustiòu OK (Labi).
^
Mirgo stundu râdîtâja cipari.
Iestatiet stundas, izmantojot taustiòu
^
V vai W. Nospiediet taustiòu OK (Labi).
^
Mirgo minûðu râdîtâja cipari. ^ Iestatiet minûtes, izmantojot taustiòu
V vai W.
^ Nospiediet taustiòu OK (Labi).
Tiklîdz sâkuma laiks ir sasniegts (i3:30 - i:30 = i2:00), tiek ieslçgta krâsns kameras apsilde, apgaismojums un dzesçðanas ventilators.
Displejâ tiek parâdîts iestatîtais gatavoðanas ilgums T, un iestatîtâ laika skaitîðana atpakaï notiek pa minûtçm, pçdçjâ minûte tiek skaitîta pa sekundçm.
Mainîtais gatavoðanas ilgums tiek saglabâts.
43
Page 44
Taimeris
Gatavoðanas ilguma dzçðana
Nospiediet taustiòu V vai W tik reiþu,
^
lîdz sâk mirgot simbols T. Nospiediet taustiòu OK (Labi).
^
Mirgo stundu râdîtâja cipari.
Nospiediet taustiòu V vai W tik reiþu,
^
lîdz displejâ tiek parâdîtas divas svîtras:
-.-:45
T
^ Nospiediet taustiòu OK (Labi). Tiek parâdîtas èetras svîtras:
-.-:-.-
T
^ Nospiediet taustiòu OK (Labi). Gatavoðanas ilguma un, iespçjams,
gatavoðanas laika beigu iestatîjumi tiek dzçsti.
Ja nav iestatîts atgâdinâjuma laiks, displejâ tiek parâdîts diennakts laiks.
Tiek ieslçgta krâsns kameras apsilde, apgaismojums un dzesçðanas ventilators.
Gatavoðanas laika beigu iestatîjuma dzçðana
Nospiediet taustiòu V vai W tik reiþu,
^
lîdz sâk mirgot simbols S. Nospiediet taustiòu OK (Labi).
^
Mirgo stundu râdîtâja cipari.
Nospiediet taustiòu V vai W tik reiþu,
^
lîdz displejâ tiek parâdîtas divas svîtras.
Nospiediet taustiòu OK (Labi).
^
Displejâ tiek parâdîtas èetras svîtras. ^ Nospiediet taustiòu OK (Labi). Displejâ tiek parâdîts simbols T,un
gatavoðanas ilgumam iestatîtâ laika skaitîðana atpakaï notiek pa minûtçm, pçdçjâ minûte tiek skaitîta pa sekundçm.
Ja gatavoðanas procesu vçlaties beigt: ^ Pagrieziet darbîbas reþîma regulatoru
pozîcijâ 0 un temperatûras regulatoru pozîcijâ ß.
^
Izòemiet gatavojamo produktu no krâsns kameras.
Gatavoðanas ilguma un gatavoðanas laika beigu iestatîjumi tiek dzçsti, ja darbîbas reþîma regulators tiek pagriezts pozîcijâ 0.
Ja gatavoðanas procesu vçlaties beigt:
^
Pagrieziet darbîbas reþîma regulatoru pozîcijâ 0 un temperatûras regulatoru pozîcijâ ß.
^
Izòemiet gatavojamo produktu no krâsns kameras.
44
Page 45
Diennakts laika mainîðana
Diennakts laiku var mainît tikai tad, ja darbîbas reþîma regulators atrodas pozîcijâ 0.
Pagrieziet darbîbas reþîmu regulatoru
^
pozîcijâ 0. Nospiediet taustiòu W tik reiþu, lîdz
^
sâk mirgot simbols +. Nospiediet taustiòu OK (Labi).
^
Mirgo stundu râdîtâja cipari.
Iestatiet stundas, izmantojot taustiòu
^
V vai W.
^ Nospiediet taustiòu OK (Labi). Stundu iestatîjums tiek saglabâts
iekârtas atmiòâ, un mirgo minûðu râdîtâja cipari.
^ Iestatiet minûtes, izmantojot taustiòu
V vai W.
Taimeris
^ Nospiediet taustiòu OK (Labi). Diennakts laika iestatîjums tiek
saglabâts.
Ja tiek pârtraukta strâvas padeve, diennakts laiks jâiestata no jauna.
45
Page 46
Taimeris
Iestatîjumu mainîðana
Rûpnîcâ veiktie iestatîjumi ir nolasâmi cepeðkrâsns vadîbas sistçmâ (sk. sadaïu “Iestatîjumu pârskats”).
Iestatîjumu P var mainît, mainot tâ statusu s.
Pagrieziet darbîbas reþîma regulatoru
^
pozîcijâ 0. Nospiediet taustiòu V un turiet to
^
nospiestu, lîdz displejâ tiek parâdîts iestatîjums PI.
Pi
^ Ja vçlaties mainît citu iestatîjumu,
nospiediet taustiòu V vai W tik reiþu, lîdz displejâ tiek parâdîts atbilstoðais cipars.
^ Nospiediet taustiòu OK (Labi).
Lai mainîtu iestatîjuma statusu:
nospiediet taustiòu V vai W tik reiþu,
^
lîdz displejâ tiek parâdîts nepiecieðamais statuss;
nospiediet taustiòu OK (Labi).
^
Izvçlçtais statuss tiek saglabâts, un iestatîjums P tiek parâdîts no jauna.
Ja vçlaties mainît citus iestatîjumus, rîkojieties tâpat.
Ja vairs nevçlaties mainît iestatîjumus:
nogaidiet apmçram 15 sekundes, lîdz
^
displejâ tiek parâdîts diennakts laiks.
Pçc strâvas padeves pârtraukuma mainîtie iestatîjumi tiek saglabâti.
S0
Iestatîjums tiek aktivizçts, un displejâ ir redzams iestatîjuma paðreizçjais statuss S, piem., 0.
46
Page 47
Iestatîjumu pârskats
Iestatîjums Statuss
PI
Skaòas signâla skaïums
P2
Diennakts laika râdîjuma formâts
P3
Cepeðkrâsns ieslçgðanas bloíçðana
P4**
Taustiòu signâls S0 Taustiòu nospieðanas signâls ir izslçgts.
* Rûpnîcas iestatîjums
S0
No SI lîdz S30*
24* Diennakts laika râdîjums redzams 24 stundu
I2 Diennakts laika râdîjums redzams 12 stundu
S0* Ieslçgðanas bloíçðanas funkcija ir deaktivizçta. SI Ieslçgðanas bloíçðanas funkcija ir aktivizçta,un
SI* Taustiòu nospieðanas signâls ir ieslçgts.
Skaòas signâls ir izslçgts. Skaòas signâls ir ieslçgts.
Skaòas signâla skaïumu var mainît. Ja nav iestatîts statuss, vienlaikus atskan ðai kombinâcijai atbilstoðais skaòas signâls.
formâtâ.
formâtâ.
Ja diennakts laika râdîjumu pçc pulksten 13.00 vçlaties pârslçgt no 12 stundu formâta uz 24 stundu formâtu, ir jâpielâgo diennakts laika râdîjuma stundu râdîtâja cipari.
displejâ tiek parâdîts râdîjums 0. Ieslçgðanas bloíçðanas funkcija novçrð neatïautu cepeðkrâsns lietoðanu.
Tâ paliek aktivizçta arî pçc sprieguma padeves pârtraukuma.
Taimeris
** Tikai modelim H266xB
47
Page 48
Cepðana
Saudzîgi apstrâdâti pârtikas produkti ir veselîgi. Kûkas, pica, frî kartupeïi un tamlîdzîgi çdieni jâapcep vien tik daudz, lai tie iegûtu zeltainu nokrâsu, nevis jâapgrauzdç tumði brûni.
Darbîbas reþîmi
Atkarîbâ no gatavoðanas veida varat lietot darbîbas reþîmu “Karstâ gaisa cirkulâcija U”, “Intensîvâ cepðana O” vai “Abpusçja karsçðana V”.
Cepamâ forma
Cepamâ forma ir jâizvçlas atkarîbâ no darbîbas reþîma un gatavoðanas veida.
– Izmantojot darbîbas reþîmu “Karstâ
gaisa cirkulâcija U”, “Intensîvâ cepðana O”, piemçrotas ðâdas cepamâs formas: cepamâ plâts, universâlâ panna, jebkura materiâla cepamâs formas, kas piemçrotas lietoðanai cepeðkrâsnî.
Izmantojot darbîbas reþîmu “Abpusçja karsçðana V”, piemçrotas ðâdas cepamâs formas: matçtas un tumðas cepamâs formas no melnâ skârda, formas ar tumðu emalju, formas no melninâta baltâ skârda vai matçta alumînija, karstumizturîga stikla vai formas ar pârklâjumu. Nelietojiet gaiðas cepamâs formas no caurspîdîga materiâla, jo tâs samazina apbrûninâðanas efektu un padara apbrûninâjumu nevienmçrîgu, kâ arî nelabvçlîgos apstâkïos var kavçt produkta pilnîgu izcepðanos.
Vienmçr novietojiet cepamo formu uz
reþìa.
Taisnstûra vai garenâs cepamâs
formas ieteicams novietot uz reþìa
ðíçrseniski, lai tiktu nodroðinâta
optimâla siltuma sadale formâ un
sasniegts vienmçrîgs cepðanas
rezultâts.
Augïu kûkas un biezas plâtsmaizes
cepiet uz universâlâs pannas.
Cepamais papîrs, ietaukoðana
Visiem “Miele” piederumiem, piemçram, cepamajai plâtij, universâlajai pannai, perforçtajai Gourmet cepamajai plâtij vai apaïajai cepamajai formai, ir PerfectClean pârklâjums.
Ar PerfectClean apstrâdâtâs virsmas parasti nav jâietauko vai jâizklâj ar cepamo papîru.
Cepamais papîrs ir nepiecieðams tikai: – ar sodas ûdeni apstrâdâtiem mîklas
izstrâdâjumiem, jo mîklas gatavoðanâ
izmantotais sodas ðíîdums var
izraisît PerfectClean virsmas
pârklâjuma bojâjumus;
mîklai, kas lielâ olbaltuma satura dçï
viegli pielîp pie virsmas, piemçram,
biskvîta, bezç vai mandeïu cepumu
mîklai;
saldçtu produktu gatavoðanai uz
reþìa.
48
Page 49
Cepðana
Norâdîjumi par cepðanas tabulu
Temperatûra 6
Ieteicams izvçlçties zemâko norâdîto temperatûru.
Izvçloties augstâku temperatûru, nekâ norâdîts, samazinâs gatavoðanas laiks, bet apbrûninâjums ir nevienmçrîgs un produkts, iespçjams, nav pilnîbâ izcepts.
Cepðanas laiks +
Kad pagâjis minimâlais gatavoðanas laiks, pârbaudiet, vai çdiens ir gatavs. Lai to noskaidrotu, ieduriet mîklâ ar koka irbulîti. Ja pie irbulîða nepieíeras mitras mîklas gabaliòi, çdiens ir gatavs.
Ievietoðanas lîmenis
Ievietoðanas lîmenis, kurâ iebîda gatavojamo produktu, ir atkarîgs no darbîbas reþîma un pannu skaita krâsnî.
Karstâ gaisa cirkulâcija U
1 panna: ievietoðanas lîmenis 2
2 pannas: ievietoðanas lîmenis 1+3
3 pannas: ievietoðanas lîmenis
1+3+5
Ja izmantojat universâlo pannu un
cepamo plâti vairâkos lîmeòos
vienlaikus, universâlo pannu
ievietojiet zem cepamajâm plâtîm.
Ja gatavojat cepumus vai kûkas ar
lielu mitruma saturu, vienlaikus
izmantojiet ne vairâk kâ divus
ievietoðanas lîmeòus. – Intensîvâ cepðana O
1 panna: 1. ievietoðanas lîmenis – Abpusçja karsçðana V
1 panna: 1. vai 2. ievietoðanas
lîmenis
49
Page 50
Cepðana
Cepðanas tabula
Kûkas/cepumi
6
[°C]
U
+
[min]
Kçksa mîkla
Smilðu kûka 150–170 2 60–70 Veidnes kûka 150–170 2 65–80
4)
Mafini (1 [2] plâts) 150–170 2 [1+3 Sîkie cepumi (1 plâts) Sîkie cepumi (2 plâtis)
1) 2)
1) 2)
150 2 26–40
3)
150
] 30–50
2+4 28–40
Biskvîta kûka (uz plâts) 150–170 2 25–40 Marmora kûka, riekstu kûka (formâ) 150–170 2 60–80 Augïu kûka ar bezç vai pârlçjumu (uz plâts) 150–170 2 45–50 Augïu kûka (uz plâts) 150–170 2 35–55 Augïu kûka (formâ) 150–170 2 55–65 Tortes pamatne
1)
Sîkie/apaïie cepumi
1)
(1 [2] plâts) 150–170 2 [1+34)] 20–25
150–170 2 25–35
Sviesta mîkla
Tortes pamatne 150–170 2 20–25 Drumstalu kûka 150–170 2 45–55
1)
Sîkie cepumi Smilðu cepumi
(1 [2] plâts) 150–170 2 [1+34)] 15–25
1) 2)
(1 [2] plâts) 140 2 [1+34)] 30–45
Biezpiena torte 150–170 2 70–95 Âbolu pîrâgs (cepamâ forma C 20 cm) Âbolkûka, pârklâta
1)
1) 2)
160 2 80–105
160–180 2 50–70 Aprikoþu torte, pârlieta (cepamâ formâ) 150–170 2 55–75 Plâtsmaize
Informâcija par ieteicamo darbîbas reþîmu norâdîta treknrakstâ. Ja nav noteikts citâdi, norâdîtais ilgums attiecas uz produkta ievietoðanu iepriekð
neuzkarsçtâ krâsns kamerâ. Ja krâsns ir iepriekð sakarsçta, cepðanas laiks saîsinâs par apmçram 10 minûtçm.
Parasti izvçlieties zemâko temperatûru un pârbaudiet gatavojamo produktu, kad pagâjis îsâkais no norâdîtajiem laikiem.
50
Page 51
Cepðana
VO
6
[°C]
150–170 2 60–70 – 150–170 2 65–80 – 160–180 2 25–45
3)
160
–––––– 170–190 2 25–40 – 150–170 2 60–80 – 170–190 2 45–50 – 170–190 1 35–55 – 160–180 2 55–65 – 170–190 2 20–25
160–180
3)
+
[min]
6
[°C]
+
[min]
3 23–35 –––
3 15–25
170–190
3)
2 15–20
170–190 2 45–55
160–180
160
3)
3)
3 15–25
2 15–33 –––
160–180 2 85–95 150–170 2 75–90
180 1 80–95 –––
170–190 1 45–65 160–180 1 50–70 170–190 2 55–75 150–170 2 50–60
220–240
3)
1 35–50 190–210
3)
1 25–40
U Karstâ gaisa cirkulâcija / V Abpusçja karsçðana / O Intensîvâ cepðana
6 temperatûra / ievietoðanas lîmenis / + cepðanas ilgums
1) Uzsilðanas fâzç nedrîkst lietot darbîbas reþîmu “Âtrâ uzkarsçðana S”.
2) Iestatîjumi atbilst arî standarta EN 60350 noteikumiem.
3) Iepriekð uzkarsçjiet krâsns kameru.
4) Izòemiet cepamâs plâtis daþâdos laikos, ja cepamais produkts ðíiet pietiekami apbrûninâts jau pirms norâdîtâ laika beigâm.
51
Page 52
Cepðana
Cepðanas tabula
Kûkas/cepumi
Biskvîta mîkla
1)
Tortes pamatne (2 olas) Biskvîta torte (4–6 olas) Ûdens biskvîta torte
1)
Rulete
1) 2)
6
[°C]
1)
1)
170–190 2 15–20 175–195 2 22–30
170 2 25–33
160–180 2 15–25
U
+
[min]
Rauga mîkla/biezpiena-eïïas mîkla Rauga mîklas uzraudzçðana 50
5)
15–30
Vînes kçkss 150–170 2 50–60 Ziemassvçtku kçkss 150–170 2 55–65 Drumstalu kûka 150–170 2 35–45 Augïu kûka (uz plâts) 160–180 2 40–60 Baltmaize 160–180 2 50–60
3)
Pilngraudu maize 170–190 Pica (uz plâts)
1)
170–190 2 35–45
2 50–60
Sîpolu rausis 170–190 2 35–45
4)
Pildîti âbolu pîrâgi (1 [2] plâts) 150–170 2 [1+3
] 25–30
Vârîtâ mîkla1), vçja kûkas (1 [2] plâts) 160–180 2 [1+34)] 30–45
4)
Kârtainâ mîkla (1 [2] plâts) 170–190 2 [1+3
] 20–25
Olbaltuma cepumi, mandeïu cepumi (1 [2] plâts) 120–140 2 [1+34)] 25–50
Informâcija par ieteicamo darbîbas reþîmu norâdîta treknrakstâ. Ja nav noteikts citâdi, norâdîtais ilgums attiecas uz produkta ievietoðanu iepriekð
neuzkarsçtâ krâsns kamerâ. Ja krâsns ir iepriekð sakarsçta, cepðanas laiks saîsinâs par apmçram 10 minûtçm.
Parasti izvçlieties zemâko temperatûru un pârbaudiet gatavojamo produktu, kad pagâjis îsâkais no norâdîtajiem laikiem.
52
Page 53
6
[°C]
Cepðana
VO
+
[min]
6
[°C]
+
[min]
50
3)
3)
3)
3)
2 10–20 ––– 2 20–40 ––– 2 20–45 ––– 2 12–16 –––
5)
15–30
170–190 170–190 150–180 180–200
160–180 1 50–60 – 150–170 2 55–65 – 170–190 2 35–45
160–180
1)
3 40–55 170–190 2 40–55
160–180 2 50–60
190–210
3)
2 50–60
190–210 2 30–45 170–190 2 40–50 180–200 2 25–35 170–190 2 25–35
160–180 2 25–30 – 180–200 190–210 120–140
3)
3)
3)
3 30–40 – 2 20–25 – 2 25–50
U Karstâ gaisa cirkulâcija / V Abpusçja karsçðana / O Intensîvâ cepðana 6 temperatûra / ievietoðanas lîmenis / + cepðanas ilgums
1) Uzsilðanas fâzç nedrîkst lietot darbîbas reþîmu “Âtrâ uzkarsçðana S”.
2) Iestatîjumi atbilst arî standarta EN 60350 noteikumiem.
3) Iepriekð uzkarsçjiet krâsns kameru.
4) Izòemiet cepamâs plâtis daþâdos laikos, ja cepamais produkts ðíiet pietiekami apbrûninâts jau pirms norâdîtâ laika beigâm.
5) Novietojiet reþìi uz krâsns kameras grîdas un uzlieciet trauku uz tâ.
53
Page 54
Cepeði
Darbîbas reþîmi
Atkarîbâ no gatavoðanas veida varat lietot darbîbas reþîmu “Karstâ gaisa cirkulâcija U” vai “Abpusçja karsçðana V”.
Trauki
Varat lietot jebkurus gatavoðanai cepeðkrâsnî piemçrotus traukus:
cepeðu trauks, cepeðu podiòð, karstumizturîga stikla forma, cepeðu turza/maisiòð, sautçjamais podiòð, universâlâ panna, uz universâlâs pannas novietojams reþìis un/vai grilçðanas un cepðanas plâts (ja ir aprîkojumâ).
Cepeðus ieteicams gatavot dziïâ cepeðu traukâ, jo izdalâs pietiekami daudz cepeða sulas, ko var izmantot mçrces pagatavoðanai. Turklât krâsns kamera ir tîrâka nekâ pçc cepðanas uz reþìa.
Norâdîjumi par cepeðu pagatavoðanas tabulu
Temperatûra 6
Parasti izvçlieties zemâko norâdîto temperatûru. Izvçloties augstâku temperatûru, nekâ norâdîts, gaïa kïûst brûna, taèu nebûs izcepusies.
Gatavojot darbîbas reþîmâ “Karstâ gaisa cirkulâcija U”, izvçlieties temperatûru, kas ir apmçram par 20 °C zemâka nekâ darbîbas reþîmâ “Abpusçja karsçðana V”.
Ja cepeða svars pârsniedz 3 kg, iestatiet par apmçram 10 °C zemâku temperatûru, nekâ norâdîts cepeðu pagatavoðanas tabulâ. Cepðanas laiks ðajâ gadîjumâ bûs nedaudz ilgâks, taèu gaïa tiks izcepta vienmçrîgâk un cepetim neveidosies bieza garoza.
Lai gatavotu cepeti uz reþìa, iestatiet par apmçram 10 °C zemâku temperatûru, nekâ cepot cepeti cepeðu traukâ.
54
Iepriekðçja uzkarsçðana
Iepriekðçja uzkarsçðana parasti nav nepiecieðama, izòemot rostbifa vai filejas gatavoðanu.
Page 55
Cepeði
Cepðanas ilgums +
Cepðanas ilgumu var noteikt, sareizinot cepeða augstumu [cm] ar laiku uz augstuma cm [min/cm], òemot vçrâ gaïas veidu:
liellopa/medîjuma gaïa: . . 15–18 min/cm
cûkas/teïa/jçra gaïa: ....12–15 min/cm
rostbifs/fileja:...........8–10 min/cm
Ja gaïa ir sasaldçta, cepðanas ilgums palielinâs apmçram par 20 minûtçm uz kilogramu gaïas. Saldçtu gaïu, kuras svars nepârsniedz apmçram 1,5 kg, var cept bez iepriekðçjas atkausçðanas.
Pârbaudiet cepamâ produkta gatavîbu, kad pagâjis îsâkais no norâdîtajiem laikiem.
Ievietoðanas lîmenis
Ieteicams izvçlçties 2. ievietoðanas lîmeni.
Ieteikumi
Apbrûninâðana
Apbrûninâjums veidojas cepðanas beigâs. Gaïa tiks intensîvi apbrûninâta, ja aptuveni cepðanas laika vidû noòemsit trauka vâku.
Nostâdinâðanas laiks
Kad cepðanas process ir beidzies, izòemiet gaïu no krâsns kameras, ietiniet alumînija folijâ un ïaujiet tai aptuveni 10 minûtes pastâvçt. Tâ tiek novçrsti cepeða sulas zudumi tâ sagrieðanas laikâ.
Putnu gaïas cepðana
Putna gaïas âda kïûs kraukðíîga, ja 10 minûtes pirms cepðanas laika beigâm ieziedîsit cepeti ar vâju sâlsûdeni.
55
Page 56
Cepeði
Cepeðu pagatavoðanas tabula
Gaïa/zivis
Liellopa gaïas cepetis, apm. 1 kg Liellopa fileja/rostbifs, apm. 1 kg Medîjuma cepetis, apm. 1 kg Cûkgaïas cepetis/ruletes cepetis, apm. 1 kg Cûkgaïas cepetis ar âdu, apm. 2 kg Kûpinâtas cûkgaïas cepetis, apm. 1 kg Maltâs gaïas cepetis, apm. 1 kg Teïa gaïas cepetis, apm. 1,5 kg Jçra stilbs, apm. 1,5 kg
2)
1)
2)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
Jçra mugura, apm. 1,5 kg Putna gaïas cepetis, 0,8–1 kg Putna gaïas cepetis, apm. 2 kg Pildîts putns, apm. 2 kg Putna gaïas cepetis, apm. 4 kg Vesela zivs, apm. 1,5 kg
Informâcija par ieteicamo darbîbas reþîmu norâdîta treknrakstâ. Norâdîtais ilgums attiecas uz produkta ievietoðanu iepriekð neuzkarsçtâ krâsnî. Parasti izvçlieties zemâko temperatûru un pârbaudiet gatavojamo produktu, kad
pagâjis îsâkais no norâdîtajiem laikiem. Norâdîtâ temperatûra attiecas uz gatavoðanu traukâ bez vâka.
Iestatiet par 10 °C zemâku temperatûru, ja gatavojat uz universâlâs pannas vai uz reþìa, uz kura novietota universâlâ panna.
56
Page 57
Cepeði
UV
6
[°C]
170–190 2 100–130 190–210 2 110–140
200–220 2 45–55 200–220 2 45–55 140–160 2 100–120 150–170 2 100–120
160–180 2 100–120 180–200 2 100–120 160–180 2 130–160 190–210 2 140–180 150–170 2 60–80 170–190 2 80–100 160–180 2 60–70 190–210 2 60–70
180–200 2 80–100 190–210 2 100–120 170–190 2 90–120 200–220 2 90–120 170–190 2 50–60 190–210 2 50–60 180–200 2 60–70 190–210 3 60–75 170–190 2 90–110 190–210 3 90–110 170–190 2 110–130 190–210 3 110–130 160–180 2 150–180 180–200 2 150–180 160–180 2 35–55 190–210 2 35–55
U Karstâ gaisa cirkulâcija / V Abpusçja karsçðana
6 temperatûra / ievietoðanas lîmenis / + cepðanas ilgums
1) Vispirms gatavojiet traukâ ar vâku. Noòemiet vâku, kad pagâjusi puse gatavoðanas laika, un pârlejiet cepeti ar apmçram 0,5 l ðíidruma.
2) Iepriekð uzkarsçjiet krâsns kameru. Nelietojiet darbîbas reþîmu “Âtrâ uzkarsçðana S”.
3) Kad pagâjusi puse gatavoðanas laika, pârlejiet cepeti ar apmçram 0,5 l ðíidruma.
+
[min]
6
[°C]
+
[min]
57
Page 58
Gatavoðana zemâ temperatûrâ
Ðis gatavoðanas reþîms ir lieliski piemçrots vârîgiem liellopa gaïas, cûkgaïas, teïa vai jçra gaïas gabaliem, kam nepiecieðama îpaði precîza gatavoðana.
Vispirms lielâ karstumâ îslaicîgi apcepiet gaïu vienmçrîgi no visâm pusçm.
Pçc tam ievietojiet gaïu iepriekð uzkarsçtâ krâsns kamerâ, kur tâ tiek saudzîgi un maigi gatavota zemâkâ temperatûrâ un ilgâkâ laikâ.
Gaïâ tiek samazinâts iekðçjais spriegums. Sula gaïas gabala iekðpusç sâk cirkulçt un vienmçrîgi sadalâs, sasniedzot ârçjâs kârtas. Pagatavotais çdiens ir ïoti maigs un sulîgs.
Ieteikumi
– Cepðanai lietojiet tikai labi
notecinâtu, liesu gaïu bez cîpslâm un treknuma. Atdaliet kaulus pirms gatavoðanas.
Apcepðanai izmantojiet tikai taukvielas, kas ir piemçrotas lietoðanai ïoti lielâ karstumâ (piemçram, kausçtu sviestu un eïïu).
Gatavoðanas laikâ gaïu nenosedziet.
Gatavoðanas ilgums ir aptuveni 2–4 stundas un ir atkarîgs no gaïas svara un gabala lieluma, kâ arî no vçlamâs gatavîbas un apbrûninâðanas pakâpes.
Norise
Lietojiet universâlo pannu, uz kuras novietots reþìis.
Iepriekðçjai uzkarsçðanai neizmantojiet darbîbas reþîmu “Âtrâ uzkarsçðana S”.
Iebîdiet reþìi kopâ ar universâlo
^
pannu 2. ievietoðanas lîmenî. Izvçlieties abpusçjas karsçðanas
^
darbîbas reþîmu V un 130 °C temperatûru.
^ Iepriekð apmçram 15 minûtes
uzkarsçjiet krâsns kameru kopâ ar universâlo pannu un reþìi.
^ Kamçr krâsns kamera uzkarst, uz
plîts apcepiet gaïas gabalu no visâm pusçm.
,
Pastâv apdedzinâðanâs risks. Karsto produktu ievietoðanai un izòemðanai, kâ arî citâm darbîbâm krâsns kamerâ vienmçr lietojiet virtuves cimdus.
^
Apcepto gaïu novietojiet uz reþìa.
^
Samaziniet temperatûru uz 100 °C.
^
Turpiniet gatavot gaïu, lîdz tâ ir gatava.
Iekârtâm ar taimeri gatavoðanas procesu var iestatît tâ, lai tas izslçgtos automâtiski (sk. nodaïas “Taimeris” sadaïu “Gatavoðanas ilguma iestatîðana”).
58
Page 59
Gatavoðana zemâ temperatûrâ
Pçc gatavoðanas procesa
Tâ kâ gatavoðanas un iekðçjâ temperatûra ir zema:
gaïu var tûlît sagriezt. Tai nav
nepiecieðams nostâdinâðanas laiks; ja gaïu pçc gatavoðanas beigâm
atstâsit krâsns kamerâ, tas çdiena kvalitâti neietekmçs. Varat to uzglabât siltumâ lîdz pasniegðanai;
gaïai ir optimâla pasniegðanas
temperatûra. Lai gaïa âtri neatdzistu, servçjiet to uz sasildîtiem ðíîvjiem un pasniedziet kopâ ar karstu mçrci.
Gatavoðanas ilgums/iekðçjâ temperatûra
Gaïa Gatavo-
ðanas
ilgums
[min]
Rostbifs
pusjçls/angïu
gaumç: vidçji apcepts 120–150 57
pilnîbâ
izcepts/izcepts Cûkgaïas fileja 120–150 63 Kûpinâtas
cûkgaïas cepetis* Teïa mugura* 180–210 63 Jçra mugura* 90–120 60
* Bez kaula. ** Lai pârraudzîtu iekðçjo temperatûru,
varat izmantot temperatûras taustu.
60–90 48
180–240 69
150–210 68
Iekðçjâ tempe-
ratûra**
[°C]
59
Page 60
Grilçðanas reþîms
Pastâv apdedzinâðanâs risks.
,
Ja grilçðanas laikâ iekârtas durvis ir atvçrtas, dzesçðanas ventilators automâtiski nenovirza un nedzesç no krâsns kameras izplûstoðo karsto gaisu. Sakarsîs iekârtas vadîbas elementi. Grilçðanas laikâ iekârtas durvîm jâbût aizvçrtâm.
Trauki
Darbîbas reþîmi
Grils Y
Plakanu produktu grilçðanai un apcepðanai.
Viss augðçjâs karsçðanas/grila sildelements sakarst lîdz sarkankvçlei, lai nodroðinâtu nepiecieðamo karstuma starojumu.
Grils ar gaisa cirkulâciju \
Liela diametra produktu, piemçram, câïa, grilçðanai.
Pârmaiòus tiek ieslçgts augðçjâs karsçðanas/grila sildelements un ventilators.
Lietojiet universâlo pannu, uz kuras novietots reþìis vai grilçðanas un cepðanas plâts (ja tâda ir). Tas novçrð nopilçjuðâs cepeða sulas piedegðanu, ïaujot to lietderîgi izmantot.
Nelietojiet cepamo plâti.
60
Page 61
Grilçðanas reþîms
Norâdîjumi par grilçðanas tabulu
Temperatûra 6
Parasti izvçlieties zemâko norâdîto temperatûru. Izvçloties augstâku temperatûru, nekâ norâdîts, gaïa kïûst brûna, bet netiek izcepta.
Plakanu produktu grilçðanai ieteicams izvçlçties iestatîjumu Y, liela diametra grilçjamiem produktiem — ne vairâk par 240 °C.
Iepriekðçja uzkarsçðana
Nepiecieðama iepriekðçja uzkarsçðana. Aizveriet iekârtas durvis un karsçjiet augðçjâs karsçðanas/grila sildelementu apmçram 5 minûtes.
Ievietoðanas lîmenis
Ievietoðanas lîmeni izvçlieties, òemot vçrâ grilçjamâ produkta biezumu.
Plakani grilçjamie produkti: ievietoðanas lîmenis 4/5
Gatavîbas pârbaude
Ja vçlaties pârbaudît gaïas gatavîbu, iespiediet gaïâ ar karoti.
Pusjçls/ angïu gaumç:
Vidçji apcepts:
Pilnîbâ izcepta/ izcepta:
Pârbaudiet grilçjamâ produkta gatavîbu, kad pagâjis îsâkais no norâdîtajiem laikiem.
ja gaïa joprojâm ir elastîga, tâs iekðpuse vçl ir sârta.
ja gaïâ var nedaudz iespiest, tâs iekðpuse ir rozâ.
ja iespiedumu izdarît tikpat kâ nav iespçjams, gaïa ir pilnîbâ izcepta.
Ieteikums
Ja liela gaïas gabala virsma jau ir stipri apbrûninâta, taèu iekðpuse vçl nav gatava, grilçðanu var turpinât, ievietojot produktu zemâkâ lîmenî vai iestatot zemâku grilçðanas temperatûru. Tâdçjâdi virspuse nekïûs pârâk tumða.
Liela diametra grilçjamie produkti: ievietoðanas lîmenis 2/3
Grilçðanas ilgums +
Plakanâm gaïas vai zivs ðíçlçm katra puse jâcep apmçram 6–8 minûtes. Biezâku gabalu apcepðanai nepiecieðams nedaudz ilgâks laiks. Lai izvairîtos no pârâk atðíirîgiem grilçðanas laikiem, ðíçlçm vajadzçtu bût aptuveni vienâdâ biezumâ.
Kad pagâjusi puse grilçðanas laika, apgrieziet grilçjamo produktu.
61
Page 62
Grilçðanas reþîms
Grilçjamâ produkta sagatavoðana
Gaïu âtri noskalojiet zem auksta, tekoða ûdens strûklas un nosusiniet. Gaïas ðíçles pirms grilçðanas nedrîkst apkaisît ar sâli, citâdi iztecçs sula.
Liesu gaïu var apziest ar eïïu. Neizmantojiet citas taukvielas, jo tâs âtri kïûst tumðas vai sâk dûmot.
Plakanas vai ðíçlçs sagrieztas zivis notîriet un apkaisiet ar sâli. Tâs var arî apslacît ar citronu sulu.
Grilçðana
Novietojiet reþìi vai grilçðanas un
^
cepðanas plâti (ja tâda ir) uz universâlâs pannas.
Uzlieciet uz reþìa vai plâts grilçjamo
^
produktu. Izvçlieties darbîbas reþîmu un
^
temperatûru. Aizveriet iekârtas durvis un karsçjiet
^
augðçjâs karsçðanas/grila sildelementu apmçram 5 minûtes.
Pastâv apdedzinâðanâs risks.
,
Karsto produktu ievietoðanai un izòemðanai, kâ arî citâm darbîbâm krâsns kamerâ vienmçr lietojiet virtuves cimdus.
^ Ievietojot grilçjamo produktu
atbilstoðajâ ievietoðanas lîmenî (sk. grilçðanas tabulu).
^ Aizveriet iekârtas durvis.
62
^
Kad pagâjusi puse grilçðanas laika, apgrieziet grilçjamo produktu.
Page 63
Grilçðanas reþîms
Grilçðanas tabula
Informâcija par ieteicamo darbîbas reþîmu norâdîta treknrakstâ. Ja nav norâdîts citâdi, aizveriet iekârtas durvis un karsçjiet augðçjâs karsçðanas/grila sildelementu apmçram 5 minûtes. Kad pagâjusi puse grilçðanas laika, apgrieziet produktu. Pârbaudiet grilçjamo produktu, kad pagâjis îsâkais no norâdîtajiem laikiem.
Grilçjamais produkts
6
Plakani grilçjamie produkti
Liellopa gaïas steiks 4 Y 15–22 220 15–20 Liellopa gaïas burgers Ðaðliks 3 Y 25–30 220 25–30 Putna gaïa uz iesma 4 Y 20–25 220 12–16 Kakla daïas steiks 5 Y 18–22 220 17–23 Aknas 4 Y 8–12 220 12–15 Kotletes 4 Y 20–25 220 18–22 Cepamâs desiòas 4 Y 12–18 220 13–19 Zivs fileja 4 Y 20–25 220 13–18 Foreles 4 Y 16–20 220 20–25 Grauzdçta maize Maizîtes havajieðu gaumç 3 Y 10–15 220 10–15 Tomâti 4 Y 6–10 220 8–10 Persiki 4 Y 6–10 220 15–20
Liela diametra grilçjamie produkti
Câlis, apm. 1,2 kg 1 Cûkas stilbiòð, apm. 1 kg 1 200 95–100 Rostbifs, liellopa fileja, apm.. 1 kg 2 250 35–45
Y Grils / \ Grils ar gaisa cirkulâciju / ievietoðanas lîmenis / 6 temperatûra /
+ grilçðanas ilgums
1) Iestatîjumi atbilst lietoðanai darbîbas reþîmâ “Grils Y”, kâ arî standarta EN 60350 noteikumiem.
2) Augðçjâs karsçðanas/grila sildelements nav iepriekð jâuzkarsç.
3) Iebîdiet reþìi 5. ievietoðanas lîmenî un universâlo pannu 2. ievietoðanas lîmenî.
4) Darbîbas reþîmam “Grils ar gaisa cirkulâciju \” izmantojiet 2. ievietoðanas lîmeni.
1)
1) 2)
3)
5
3 Y 7–12 220 7–10
4)
Y\
+
[°C]
Y 17–35 ––
240 50–60 200 60–65
[min]
6
[°C]
+
[min]
63
Page 64
Atkausçðana
Saudzîgai saldçtu produktu atkausçðanai izmantojiet atkausçðanas darbîbas reþîmu P.
Ðajâ darbîbas reþîmâ tiek ieslçgts tikai ventilators, un atkausçðana notiek istabas temperatûrâ, izmantojot ventilatora radîto gaisa plûsmu.
Pastâv risks inficçties ar
,
salmonellâm. Atkausçjot putna gaïu, jâievçro îpaða tîrîba. Nelietojiet iztecçjuðo ðíidrumu.
Ieteikumi
– Pirms atkausçðanas no iepakojuma
izòemtos saldçtos produktus novietojiet uz universâlâs pannas vai ielieciet bïodâ.
– Putnu gaïas atkausçðanai lietojiet
reþìi kopâ ar universâlo pannu. Tâdçjâdi gaïa neatradîsies iztecçjuðajâ ðíidrumâ.
Pilnîgas vai daïçjas atkausçðanas ilgums
Atkausçðanas ilgums ir atkarîgs no saldçto produktu veida un svara.
Saldçtais produkts
Câlis 800 90–120 Gaïa 500 60–90
Cepamâs desiòas
Zivis 1 000 60–90 Zemenes 300 30–40 Sviesta kûka 500 20–30 Maize 500 30–50
Svars
(g)
1 000 90–120
500 30–50
Ilgums
[min]
Gaïa, putni vai zivis pirms tâlâkâs gatavoðanas nav jâatkausç pilnîbâ. Pietiekami, ja ðie pârtikas produkti ir tikai nedaudz atkusuði. Virsmai jâbût pietiekami mîkstai, lai tajâ iesûktos garðvielas.
64
Page 65
Konservçðana
Konservçðanas trauki
Pastâv savainoðanâs risks.
,
Karsçjot noslçgtas konservu kârbas, rodas spiediens, un tâs var pârsprâgt. Neizmantojiet cepeðkrâsni konservu kârbu karsçðanai.
Lietojiet tikai konservçðanai paredzçtas burkas, kas nopçrkamas specializçtajos veikalos:
konservçðanai paredzçtas stikla
burkas,
– stikla burkas ar skrûvçjamiem
vâciòiem.
Augïu un dârzeòu konservçðana
Ieteicams izmantot darbîbas reþîmu “Karstâ gaisa cirkulâcija U”.
Norâdes attiecas uz 6 stikla burkâm ar tilpumu1l.
^ Iebîdiet universâlo pannu 2. ievieto-
ðanas lîmenî un novietojiet uz tâs stikla burkas.
^
Iestatiet darbîbas reþîmu “Karstâ gaisa cirkulâcija U” un 150–170 °C temperatûru.
Augïi/guríi
Pagrieziet darbîbas reþîma regulatoru
^
apgaismojuma pozîcijâ T, tiklîdz burkâs redzami burbuïi. Atstâjiet burkas 25–30 minûtes siltajâ krâsns kamerâ.
Dârzeòi
Samaziniet temperatûru uz 100 °C,
^
tiklîdz burkâs redzami burbuïi.
Konservçðanas
ilgums
[min]
Sparìeïi, burkâni 60–90 Zirnîði, pupiòas 90–120
^ Pçc konservçðanas pagrieziet
darbîbas reþîma regulatoru apgaismojuma pozîcijâ T un atstâjiet burkas 25–30 minûtes siltajâ krâsns kamerâ.
Pçc konservçðanas
,
Pastâv apdedzinâðanâs risks. Lai izòemtu stikla burkas, uzvelciet virtuves cimdus.
^
Nogaidiet, lîdz izveidojas burbuïi, t.i., lai visâs burkâs vienmçrîgi paceltos sîki burbuïi.
Lai nepieïautu pârvârîðanos, laikus samaziniet temperatûru.
^
Izòemiet stikla burkas no krâsns kameras.
^
Pârklâjiet tâs ar dvieli un pârklâtas apmçram 24 stundas glabâjiet vietâ, kur nav caurvçja.
^
Pçc tam pârbaudiet, vai visas burkas ir noslçgtas.
65
Page 66
Þâvçðana/kaltçðana
Þâvçðana vai kaltçðana ir tradicionâls augïu, daþu dârzeòu un garðaugu konservçðanas veids.
Priekðnoteikums — augïiem un dârzeòiem jâbût svaigiem, labi nogatavinâtiem un bez bojâjumiem.
Sagatavojiet þâvçðanai paredzçto
^
produktu.
Âbolus, ja nepiecieðams, nomizojiet,
izòemiet tiem serdes un sagrieziet aptuveni 0,5 cm biezâs ripiòâs.
Plûmçm izòemiet kauliòus.
– – Bumbierus nomizojiet, izòemiet
serdes un sagrieziet daiviòâs.
Þâvçjamais produkts
Augïi 2–8 stundas Dârzeòi 3–8 stundas Garðaugi* 50–60 minûtes
* Garðaugu kaltçðanai izmantojiet
abpusçjas karsçðanas darbîbas reþîmu V.
Ja krâsns kamerâ veidojas ûdens
^
pilieni, samaziniet temperatûru.
Pastâv apdedzinâðanâs risks.
,
Lai izòemtu izþâvçtos produktus, uzvelciet virtuves cimdus.
Þâvçðanas ilgums
– Banânus nomizojiet un sagrieziet
ripiòâs.
– Sçnes notîriet, sagrieziet uz pusçm
vai gabaliòos.
– Pçtersîïiem vai dillçm noòemiet cietos
kâtus.
^ Þâvçjamo produktu vienmçrîgi
izvietojiet uz universâlâs pannas.
Var izmantot arî perforçto Gourmet cepamo plâti, ja tâda ir.
^
Izvçlieties karstâ gaisa cirkulâcijas darbîbas reþîmu U vai abpusçjas karsçðanas darbîbas reþîmu V.
^
Iestatiet 80–100 °C temperatûru.
^
Iebîdiet universâlo pannu 2 ievietoðanas lîmenî. Izmantojot karstâ gaisa cirkulâcijas darbîbas reþîmu U, þâvçðanu vienlaikus var veikt arî ievietoðanas lîmeòos 1+3.
^ Ïaujiet augïiem vai dârzeòiem atdzist.
Þâvçtajiem augïiem jâbût pilnîgi sausiem, tomçr mîkstiem un elastîgiem. Pârlauþot vai pârgrieþot no tiem nedrîkst atdalîties sula.
^ Uzglabâjiet cieði noslçgtâs stikla
burkâs vai kârbâs.
66
Page 67
Saldçti produkti/gatavie çdieni
Ieteikumi
Kûkas, pica, bagetes
Ðâdi saldçtie produkti jânovieto uz
reþìa, kas pârklâts ar cepamo papîru. Ja saldçtos produktus novieto uz cepamâs plâts vai universâlâs pannas, gatavoðanas laikâ tâs var tâ deformçties, ka karstas nebûs izvelkamas no krâsns kameras. Katrâ nâkamajâ lietoðanas reizç deformâcija atkârtosies.
Izvçlieties zemâko uz iepakojuma
norâdîto ieteicamo temperatûru.
Frî kartupeïi, kroketes un lîdzîgi çdieni
– Ðos saldçtos produktus var gatavot
uz cepamâs plâts vai universâlâs pannas. Lai gatavoðanas process bûtu saudzîgâks, zem ðiem saldçtajiem produktiem ieklâjiet cepamo papîru.
Pagatavoðana
Saudzîgi apstrâdâti pârtikas produkti ir veselîgi.
Kûkas, pica, frî kartupeïi un tamlîdzîgi çdieni jâapcep vien tik daudz, lai tie iegûtu zeltainu nokrâsu, nevis jâapgrauzdç tumði brûni.
Izvçlieties ieteicamo darbîbas reþîmu
^
un temperatûru, kas norâdîta uz iepakojuma.
^ Iepriekð uzkarsçjiet krâsns kameru. ^ Iebîdiet gatavojamo produktu iepriekð
uzkarsçtas krâsns kameras ievietoðanas lîmenî, kas norâdîts uz iepakojuma.
^ Pârbaudiet gatavojamo produktu, kad
pagâjis îsâkais no laikiem, kas norâdîti uz iepakojuma.
Izvçlieties zemâko uz iepakojuma norâdîto ieteicamo temperatûru.
Vairâkas reizes apgroziet produktu.
67
Page 68
Gatavoðana ar apbrûninâðanu
Darbîbas reþîms “Gatavoðana ar apbrûninâðanu K” ir piemçrots pudiòu un sacepumu ar kraukðíîgu garoziòu gatavoðanai.
Çdiens 6
[°C] Lazanja 190 2 45–60 Kartupeïu sacepums 180 2 55–65 Dârzeòu sacepums 180 2 55–65 Makaronu sacepums 180 2 40–50
6 temperatûra/ievietoðanas lîmenis/+ gatavoðanas ilgums
Tabulâ norâdîti daþi praktiski piemçri. Izstrâdâjot citas receptes, var vadîties pçc karstâ gaisa cirkulâcijas darbîbas
reþîma U temperatûras un gatavoðanas ilguma iestatîjumiem.
+
[min]
68
Page 69
Informâcija pârbaudes institûcijâm
Pârbaudâmie çdieni saskaòâ ar EN 60350
Pârbaudâmais çdiens
Smilðu cepumi (8.4.1)
Sîkie cepumi (8.4.2)
Ûdens biskvîta torte (8.5.1)
Âbolu pîrâgs (8.5.2)
Grauzdçtas maizîtes (9.1)
Liellopa gaïas burgers­grilçðana (9.2)
U Karstâ gaisa cirkulâcija / V Abpusçja karsçðana / Y Grils 6 temperatûra / ievietoðanas lîmenis / + gatavoðanas ilgums
1) Izòemiet plâtis daþâdos laikos, ja cepamais produkts ðíiet pietiekami apbrûninâts jau pirms norâdîtâ laika beigâm.
2) Uzsilðanas fâzç nedrîkst lietot darbîbas reþîmu “Âtrâ uzkarsçðana S”.
3) Novietojiet cepamo formu uz reþìa.
4) Parasti izvçlieties zemâko temperatûru un pârbaudiet gatavojamo produktu, kad pagâjis îsâkais no norâdîtajiem laikiem.
5) Iebîdiet reþìi 5. ievietoðanas lîmenî un universâlo pannu 2. ievietoðanas lîmenî.
Cepamâ plâts, forma Darbîbas
1 plâts U 140
1)
2 plâtis 1 plâts V 160 1 plâts U 150 2 plâtis U 150 1 plâts V 160 Saliekamâ forma, C 26 cm Saliekamâ forma, C 26 cm Saliekamâ forma, C 20 cm Saliekamâ forma, C 20 cm Reþìis YY 3 7–12
Reþìis un universâlâ panna YY5
3)
3) 4)
3)
3)
reþîms
U 140
U 170 V 150–180 U 160 V 180
6
[°C]
+
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2 30–45
1+3 30–45
2 15–33 Jâ 2 28–40
2+4 27–40
3 23–35 Jâ 2 25–33
2)
2 20–45 Jâ 2 80–105 Nç 1 80–95
5)
[min]
1. puse: 10–20
2. puse:
7–18
Iepriekðç
ja
uzkarsç
ðana
Jâ,
5 minûtes
-
Energoefektivitâtes klase
Energoefektivitâtes klase tiek noteikta saskaòâ ar EN 50304.
Energoefektivitâtes klase: A
Izmantotais darbîbas reþîms: U Karstâ gaisa cirkulâcija Îpaði norâdîjumi: bez ievietotâm izvelkamajâm sliedîtçm FlexiClip
69
Page 70
Tîrîðana un apkope
Pastâv apdedzinâðanâs risks.
,
Sildelementiem jâbût izslçgtiem. Krâsns kamerai jâbût atdzisuðai.
Pastâv savainoðanâs risks.
,
Tvaiks no tvaika tîrîtâja var iekïût iekârtas elektriskajâs daïâs un izraisît îssavienojumu. Cepeðkrâsns tîrîðanai nekâdâ gadîjumâ neizmantojiet ierîces, kas darbojas ar tvaika strûklu.
Nepiemçroti tîrîðanas lîdzekïi
Lai virsmas pasargâtu no bojâjumiem, tîrîðanai nelietojiet:
sodu, amonjaku, skâbes vai hlorîdus
saturoðus tîrîðanas lîdzekïus; kaïíi ðíîdinoðus tîrîðanas lîdzekïus,
tîrot cepeðkrâsns priekðçjo virsmu; abrazîvus tîrîðanas lîdzekïus
(piemçram, berþamos pulverus un pastas, smirìeli);
ðíîdinâtâjus saturoðus tîrîðanas
lîdzekïus;
Izmantojot nepiemçrotus tîrîðanas lîdzekïus, var izmainîties visu virsmu krâsa vai citas îpaðîbas. Îpaði cepeðkrâsns priekðçjâ virsma var tikt sabojâta, ja uz tâs nonâk cepeðkrâsns tîrîðanas lîdzeklis vai atkaïíoðanas lîdzeklis. Nekavçjoties notîriet visas tîrîðanas lîdzekïa atliekas.
Visas virsmas ir neizturîgas pret skrâpçjumiem. Ja stikla virsmas tiek saskrâpçtas, noteiktos apstâkïos tâs var saplîst.
nerûsoðâ tçrauda tîrîðanas lîdzekïus;trauku mazgâjamâm maðînâm
paredzçtus lîdzekïus;
stikla tîrîðanas lîdzekïus;stikla keramikas plîts virsmâm
paredzçtus tîrîðanas lîdzekïus;
– abrazîvas un cietas sukas un sûkïus
(piemçram, katlu berþamos, lietotus sûkïus, kuros ir saglabâjuðâs abrazîvu tîrîðanas lîdzekïu atliekas);
gumijas kasîkïus;
asus metâla skrâpjus;
tçrauda katlu berþamos;
mehâniskus lîdzekïus atseviðíâm zonâm;
cepeðkrâsns tîrîðanas lîdzekïus*;
nerûsoðâ tçrauda spirâles*.
* Grûti nomazgâjamu netîrumu
gadîjumâ atïauts virsmâm ar PerfectClean pârklâjumu.
70
Page 71
Ja netîrumi ilgâk iedarbosies uz virsmu, iespçjams, tos vairs nevarçs notîrît. Vairâkkârtçja iekârtas lietoðana, pçc katras reizes neveicot tîrîðanu, var padarît tîrîðanu ievçrojami darbietilpîgâku. Netîrumus ieteicams nekavçjoties notîrît.
Piederumi nav piemçroti mazgâðanai trauku mazgâjamâ maðînâ.
Ieteikumi
– No cieði nenoslçgtâm cepamajâm
formâm izplûduðu augïu sulu un mîklu vislabâk var notîrît, kamçr krâsns kamera vçl ir nedaudz silta.
– Çrtâkai tîrîðanai var noòemt durvis un
izòemt atbalsta reþìus ar izvelkamajâm sliedîtçm FlexiClip (ja ir aprîkojumâ), izòemt aizmugurçjo sienu ar katalîtiskâs emaljas pârklâjumu, kâ arî nolocît augðçjâs karsçðanas/grila sildelementu.
Tîrîðana un apkope
Parasti netîrumi
Informâciju par aizmugurçjâs sienas tîrîðanu skatiet nodaïâ “Netîrumi uz aizmugurçjâs sienas, kas pârklâta ar katalîtisko emalju”.
Parastus netîrumus vislabâk var
^
notîrît tûlît pçc gatavoðanas, izmantojot siltu ûdeni, mazgâðanai ar rokâm paredzçtu trauku mazgâðanas lîdzekli un tîru sûkli vai tîru, mitru mikroðíiedras drâniòu.
Mazgâðanas lîdzekïa atliekas rûpîgi
^
notîriet ar tîru ûdeni. Tas ir îpaði svarîgi, tîrot daïas ar PerfectClean pârklâjumu, jo mazgâðanas lîdzekïu atliekas var veicinât netîrumu pieíerðanos.
^ Pçc tam nosusiniet virsmas ar mîkstu
drâniòu.
Blîvçjuma tîrîðana
Pie krâsns kameras atveres malas pa visu perimetru ir nostiprinâts durvju blîvçjums.
Blîvçjums taukvielu iedarbîbâ var kïût trausls un sâkt plaisât.
^
Notîriet blîvçjumu pçc katras gatavoðanas reizes.
71
Page 72
Tîrîðana un apkope
Grûti notîrâmi netîrumi (izòemot izvelkamâs sliedîtes FlexiClip)
Izlijuðas augïu sulas vai cepeðu atliekas var radît paliekoðas krâsas izmaiòas vai matçtus plankumus. Taèu tas neietekmç iekârtas funkcionâlâs îpaðîbas. Nemçìiniet ar jebkuriem paòçmieniem notîrît ðos traipus. Lietojiet tikai ðeit minçtos palîglîdzekïus.
Piedeguðas çdiena atliekas noòemiet
^
ar stikla skrâpi vai nerûsoðâ tçrauda spirâli (piem., Spontex Spirinett).
Cepeðkrâsns tîrîðanas lîdzeklis var sabojât katalîtisko emalju. Izòemiet daïas ar katalîtiskâs emaljas pârklâjumu pirms cepeðkrâsns tîrîðanas lîdzekïa lietoðanas.
Grûti notîrâmu netîrumu noòemðanai
^
no virsmâm ar PerfectClean pârklâjumu izmantojiet “Miele” cepeðkrâsns tîrîðanas lîdzekli aukstâm virsmâm. Ïaujiet ðim lîdzeklim iedarboties atbilstoði instrukcijai uz iepakojuma.
Citu raþotâju cepeðkrâsns tîrîðanas lîdzekïus drîkst uzklât tikai uz aukstâm virsmâm, atstâjot iedarboties ne ilgâk kâ 10 minûtes.
Ja nepiecieðams, pçc cepeðkrâsns
^
tîrîðanas lîdzekïa iedarbîbas papildus varat izmantot trauku mazgâðanas sûkïa raupjo pusi.
^ Mazgâðanas lîdzekïa atliekas rûpîgi
noòemiet ar tîru ûdeni un nosusiniet virsmu.
72
Page 73
Tîrîðana un apkope
Grûti notîrâmi netîrumi uz izvelkamajâm sliedîtçm FlexiClip
Mazgâjot izvelkamâs sliedîtes trauku mazgâjamâ maðînâ, tiek nomazgâtas speciâlâs smçrvielas, tâpçc samazinâs to slîdes îpaðîbas. Nekad nemazgâjiet izvelkamâs sliedîtes trauku mazgâjamâ maðînâ.
Ja uz virsmâm ir grûti notîrâmi netîrumi vai lodîðu gultòi ir salipuði, pârlîstot augïu sulai, rîkojieties ðâdi:
^ ja nepiecieðams, uz neilgu laiku
(aptuveni 10 minûtçm) var iemçrkt izvelkamâs sliedîtes karstâ trauku mazgâðanas lîdzekïa ðíîdumâ. Ja nepiecieðams, papildus izmantojiet trauku mazgâðanas sûkïa raupjo pusi. Lodîðu gultòus tîriet ar mîkstu suku.
Grûti iztîrâmi traipi var izraisît izvelkamo sliedîðu virsmu krâsas izmaiòas vai izbalçðanu, taèu funkcionâlâs îpaðîbas tas neietekmç.
Netîrumi uz aizmugurçjâs sienas, kas pârklâta ar katalîtisko emalju
Katalîtiskâ emalja augstas temperatûras iedarbîbâ pati attîrâs no eïïainiem un taukainiem netîrumiem.
Jo augstâka ir temperatûra, jo efektîvâks ir ðis process.
Katalîtiskâs emaljas paðattîrîðanâs efektivitâte samazinâs, ja uz to iedarbojas abrazîvi tîrîðanas lîdzekïi, asas sukas vai sûkïi, kâ arî cepeðkrâsns tîrîðanas lîdzekïi. Izòemiet daïas ar katalîtiskâs emaljas pârklâjumu pirms cepeðkrâsns tîrîðanas lîdzekïa lietoðanas.
Garðvielu, cukura un lîdzîgu vielu atstâtie traipi
^ Izòemiet aizmugurçjo sienu (sk.
nodaïas “Tîrîðana un apkope” sadaïu “Aizmugurçjâs sienas izòemðana”).
^
Notîriet to ar mîkstu suku, mazgâðanai ar rokâm paredzçtu trauku mazgâðanas lîdzekli un siltu ûdeni.
^
Rûpîgi noskalojiet aizmugurçjo sienu. Ïaujiet tai noþût pirms ievietoðanas iekârtâ.
73
Page 74
Tîrîðana un apkope
Eïïainu un taukainu netîrumu tîrîðana
Izòemiet visas piederumu daïas
^
(tostarp atbalsta reþìi) no krâsns kameras.
Pirms katalîtiskâs tîrîðanas notîriet no
^
durvju iekðpuses un virsmâm ar PerfectClean pârklâjumu lielâkos netîrumus, lai tie nepiedegtu.
Iestatiet karstâ gaisa cirkulâcijas
^
darbîbas reþîmu U un 250 °C temperatûru.
Karsçjiet tukðu krâsns kameru vismaz
^
stundu.
Procesa ilgums ir atkarîgs no netîrîbas pakâpes.
Ja uz katalîtiskâs emaljas ir ïoti daudz eïïainu un taukainu netîrumu, tîrîðanas procesa laikâ krâsns kamerâ var izveidoties plçvîte.
Pastâv apdedzinâðanâs risks.
,
Pirms manuâlâs tîrîðanas ïaujiet krâsns kamerai atdzist.
Pçc tam notîriet durvju iekðpusi un
^
krâsns kameru ar tîru sûkli, mazgâðanai ar rokâm paredzçtu trauku mazgâðanas lîdzekli un siltu ûdeni vai tîru, samitrinâtu mikroðíiedras drâniòu.
Katra nâkamâ krâsns kameras uzkarsçðana lîdz augstai temperatûrai pakâpeniski attîrîs to no palikuðajiem netîrumiem.
74
Page 75
Durvju noòemðana
Durvis ir savienotas ar ðarnîriem, izmantojot stiprinâjumus.
Durvis var noòemt no ðiem stiprinâjumiem tikai tad, kad ir atvçrtas fiksâcijas skavas pie abiem ðarnîriem.
^ Atveriet iekârtas durvis pilnîbâ.
Tîrîðana un apkope
Nekâdâ gadîjumâ nevelciet durvis horizontâli no stiprinâjumiem, jo tie atsitîsies pret cepeðkrâsni.
Nekâdâ gadîjumâ nevelciet durvis no stiprinâjumiem, satverot aiz roktura, jo tas var nolûzt.
Pçc tam cieði aizveriet durvis.
^
^
Atveriet fiksâcijas skavas, pagrieþot tâs lîdz atdurei.
^
Satveriet durvis no sâniem un pavelciet uz augðu, lai izceltu no stiprinâjumiem. Raugieties, lai durvis netiktu saðíiebtas.
75
Page 76
Tîrîðana un apkope
Durvju izjaukðana
Durvîm ir atvçrta sistçma ar trîs daïçji siltumu atstarojoðiem stikliem.
Turklât iekârtas darbîbas laikâ gaisa plûsma tiek novadîta caur durvîm, tâdçjâdi ârçjais stikls nesasilst.
Ja starp durvju stikliem kopâ ar ûdens kondensâtu ir iekïuvuði un nogulsnçjuðies netîrumi, durvis var izjaukt, lai stiklus notîrîtu no iekðpuses.
Skrâpçjot var sabojât iekârtas durvju stiklu. Tîrîðanai nelietojiet abrazîvus tîrîðanas lîdzekïus, cietus sûkïus vai sukas un asus metâla skrâpjus. Tîrot durvju stiklus, ievçrojiet tâdus paðus nosacîjumus, kâ tîrot cepeðkrâsns priekðpusi.
Cepeðkrâsns tîrîðanas lîdzeklis var izraisît alumînija profilu virsmas bojâjumus. Notîriet iekârtas priekðçjo virsmu ar tîru sûkli, mazgâðanai ar rokâm paredzçtu trauku mazgâðanas lîdzekli un siltu ûdeni vai tîru, samitrinâtu mikroðíiedras drâniòu.
Pastâv savainoðanâs risks.
,
Jebkurâ gadîjumâ durvis pirms izjaukðanas ir jânoòem.
Lai nesaskrâpçtu durvju ârçjo stiklu,
^
novietojiet to uz mîkstas pamatnes (piemçram, virtuves dvieïa). Stiklu ieteicams novietot tâ, lai rokturis bûtu izvirzîts pâri galda malai un stikls stabili balstîtos uz visas virsmas. Tâdçjâdi stikls tîrîðanas laikâ tiks pasargâts no saplîðanas.
^
Pagrieþot uz ârpusi, atveriet durvju stiklu fiksâcijas elementus.
Raugieties, lai izòemtie durvju stikli tiktu stabili novietoti un nevarçtu saplîst.
76
Page 77
Tîrîðana un apkope
Izòemiet durvju iekðçjo stiklu:
Durvju iekðçjâs plâtnes nedaudz
^
paceliet un izvelciet no plastmasas lîstes.
Veiciet durvju montâþu:
Durvju vidçjo plâtni novietojiet tâ, lai
^
varçtu izlasît materiâla numuru (nevis tâ spoguïattçlu).
^
Nedaudz paceliet durvju vidçjo plâtni un izvelciet.
^
Notîriet iekârtas priekðçjo virsmu ar tîru sûkli, mazgâðanai ar rokâm paredzçtu trauku mazgâðanas lîdzekli un siltu ûdeni vai tîru, samitrinâtu mikroðíiedras drâniòu.
^
Pçc tam nosusiniet visas daïas ar mîkstu drâniòu.
^
Iebîdiet durvju iekðçjo plâtni ar matçto pusi uz leju plastmasas lîstç, ievietojot to starp fiksâcijas elementiem.
77
Page 78
Tîrîðana un apkope
Pagrieþot uz iekðpusi, aizveriet durvju
^
stiklu fiksâcijas elementus.
Durvju montâþa ir pabeigta.
78
Page 79
Tîrîðana un apkope
Durvju pielikðana
^ Satveriet durvis no sâniem un
uzlieciet uz ðarnîru stiprinâjumiem. Raugieties, lai durvis netiktu saðíiebtas.
Atveriet iekârtas durvis pilnîbâ.
^
Noteikti aizveriet fiksâcijas skavas, citâdi durvis var atdalîties no stiprinâjumiem un tikt sabojâtas.
^ Aizveriet fiksâcijas skavas, pagrieþot
tâs horizontâli lîdz atdurei.
79
Page 80
Tîrîðana un apkope
Atbalsta reþìu un izvelkamo sliedîðu FlexiClip izòemðana
Pastâv savainoðanâs risks.
,
Nekâdâ gadîjumâ nelietojiet cepeðkrâsni bez atbalsta reþìiem.
Atbalsta reþìus var izòemt kopâ ar izvelkamajâm sliedîtçm FlexiClip (ja tâdas ir).
Ja izvelkamâs sliedîtes FlexiClip iepriekð atseviðíi jâizòem, izpildiet nodaïas “Aprîkojums” sadaïâ “Izvelkamo sliedîðu FlexiClip ievietoðana un izòemðana” sniegtos norâdîjumus.
Pastâv apdedzinâðanâs risks.
,
Sildelementiem jâbût izslçgtiem. Krâsns kamerai jâbût atdzisuðai.
Izvelciet atbalsta reþìi priekðpusç no
^
stiprinâjuma (1.) un izòemiet no iekârtas (2.).
Montâþa notiek, veicot aprakstîtâs darbîbas pretçjâ secîbâ.
^ Montçjiet visas daïas rûpîgi.
80
Page 81
Tîrîðana un apkope
Aizmugurçjâs sienas izòemðana
Pastâv savainoðanâs risks.
,
Nekâdâ gadîjumâ nelietojiet cepeðkrâsni bez aizmugurçjâs sienas.
Lai atvieglotu tîrîðanu, aizmugurçjo sienu var izòemt.
Pastâv apdedzinâðanâs risks.
,
Sildelementiem jâbût izslçgtiem. Krâsns kamerai jâbût atdzisuðai.
^ Atvienojiet cepeðkrâsni no
elektrotîkla. Atvienojiet kontaktspraudni no elektrotîkla kontaktligzdas vai izslçdziet mâjas vai dzîvokïa elektroinstalâcijas droðinâtâjus.
^ Izòemiet atbalsta reþìus. ^ Atskrûvçjiet aizmugurçjâs sienas
stûros izvietotâs èetras skrûves un izòemiet aizmugurçjo sienu no iekârtas.
^
Notîriet aizmugurçjo sienu (sk. nodaïu “Netîrumi uz aizmugurçjâs sienas, kas pârklâta ar katalîtisko emalju”).
Montâþa notiek, veicot aprakstîtâs darbîbas pretçjâ secîbâ.
Montçjiet aizmugurçjo sienu rûpîgi. Atverçm jâbût izvietotâm tâ, kâ parâdîts nodaïâ “Cepeðkrâsns pârskats”.
Augðçjâs karsçðanas/grila sildelementa nolocîðana
Pastâv apdedzinâðanâs risks.
,
Sildelementiem jâbût izslçgtiem. Krâsns kamerai jâbût atdzisuðai.
Izòemiet atbalsta reþìus.
^
^ Atskrûvçjiet spârnuzgrieþòus.
Nospiediet augðçjâs karsçðanas/grila sildelementu uz leju ar spçku.
^
Uzmanîgi nolokiet augðçjâs karsçðanas/grila sildelementu uz leju.
Tagad varat notîrît krâsns kameras griestus.
^
Uzlokiet augðçjâs karsçðanas/grila sildelementu uz augðu un cieði pievelciet spârnuzgrieþòus.
^
Ievietojiet atbalsta reþìus.
^
Pievienojiet cepeðkrâsni elektrotîklam.
81
Page 82
Problçmu novçrðana
Lielâko daïu problçmu, kas var rasties iekârtas ikdienas darbîbâ, lietotâjs var novçrst patstâvîgi. Tâlâk izklâstîts, kâ tas paveicams. Ja nevarat atrast vai novçrst problçmas cçloni, sazinieties ar klientu apkalpoðanas dienestu (sk. instrukcijas vâka atloku).
Pastâv savainoðanâs risks.
,
Neprasmîgi veikta uzstâdîðana, apkope vai remonts var izraisît bîstamas situâcijas un apdraudçt iekârtas lietotâju, par ko “Miele” neuzòemas nekâdu atbildîbu. Iekârtas pievienoðanu elektrotîklam un apkopi drîkst veikt tikai uzòçmuma “Miele” pilnvaroti speciâlisti. Nekâdâ gadîjumâ nemçìiniet atvçrt cepeðkrâsns korpusu.
Problçma Cçlonis un risinâjums
Displejs ir tumðs Cepeðkrâsnij nav nodroðinâta strâvas padeve.
^ Pârbaudiet, vai nav izslçgti mâjas vai dzîvokïa droðinâtâji.
Vçrsieties pie elektrotehnikas speciâlista vai klientu apkalpoðanas dienestâ
Krâsns kamera nesakarst
82
Iestatîts tikai viens darbîbas reþîms vai temperatûra.
^ Izvçlieties darbîbas reþîmu un temperatûru
Ir aktivizçta ieslçgðanas bloíçðanas funkcija 0.
^ Deaktivizçjiet ieslçgðanas bloíçðanas funkciju (sk.
nodaïas “Taimeris” sadaïu “Iestatîjumu mainîðana”)
Cepeðkrâsnij nav nodroðinâta strâvas padeve.
^
Pârbaudiet, vai nav izslçgti mâjas vai dzîvokïa droðinâtâji. Vçrsieties pie elektrotehnikas speciâlista vai klientu apkalpoðanas dienestâ
Page 83
Problçma Cçlonis un risinâjums
Ja cepeðkrâsnij ir taimeris, displejâ mirgo râdîjums i2:00
Elektrotîklâ nav sprieguma.
Vçlreiz iestatiet diennakts laiku (sk. nodaïu
^
“Ekspluatâcijas sâkðana”). Iestatiet arî gatavoðanas procesus
Problçmu novçrðana
Displejâ pçkðòi redzams râdîjums 0:00 un vienlaikus mirgo simbols T. Iespçjams, atskan arî signâls
Pçc gatavoðanas procesa beigâm ir dzirdams iekârtas darbîbas troksnis
Uz katalîtiskâs emaljas ir rûsas krâsas traipi
Cepeðkrâsns ir darbinâta neparasti ilgu laiku un ir aktivizçta aizsargizslçgðanas funkcija.
Pagrieziet darbîbas reþîma regulatoru pozîcijâ 0. Pçc
^
tam cepeðkrâsns atkal ir darba gatavîbâ
Ir ieslçgts dzesçðanas ventilators. Tiklîdz krâsns kamera ir atdzisusi lîdz noteiktai
temperatûrai, dzesçðanas ventilators automâtiski tiek izslçgts.
Katalîtiskajâ attîrîðanas procesâ netiek iztîrîti garðvielu, cukura un lîdzîgu vielu atstâtie traipi.
Izòemiet daïas ar katalîtiskâs emaljas pârklâjumu un nomazgâjiet netîrumus siltâ ûdenî, izmantojot trauku mazgâjamo lîdzekli un mîkstu suku (sk. nodaïu “Netîrumi uz aizmugurçjâs sienas, kas pârklâta ar katalîtisko emalju”)
83
Page 84
Problçmu novçrðana
Problçma Cçlonis un risinâjums
Kûka vai cepumi nav izcepuðies cepðanas tabulâ norâdîtajâ laikâ
Iestatîtâ temperatûra atðíiras no receptç norâdîtâs.
Iestatiet receptei atbilstoðu temperatûru
^
Sastâvdaïu daudzums atðíiras no receptç norâdîtâ.
Pârbaudiet, vai nav mainîta recepte. Pievienojot vairâk
^
ðíidruma vai olas, mîkla kïûst mitrâka un tâ jâcep ilgâk
Kûka/cepumi netiek vienmçrîgi apbrûninâti
Izvelkamâs sliedîtes FlexiClip ir grûti iebîdâmas un izvelkamas
Iestatîta nepareiza temperatûra vai izvçlçts nepareizs ievietoðanas lîmenis.
Brûninâjums vienmçr var atðíirties. Ja brûninâjums ir
^
ïoti nevienâds, pârbaudiet, vai ir iestatîta pareiza temperatûra un izvçlçts piemçrots ievietoðanas lîmenis
Cepamâs formas materiâls vai krâsa nav pielâgoti izvçlçtajam darbîbas reþîmam.
^ Gatavojot abpusçjas karsçðanas reþîmâ V, gaiðas
vai spîdîgas cepamâs formas nav piemçrotas. Izmantojiet matçtas, tumðas cepamâs formas.
Izvelkamo sliedîðu FlexiClip lodîðu gultòos ir pârâk maz smçrvielas.
^ Ieeïïojiet lodîðu gultòus ar “Miele” speciâlo smçrvielu.
Tikai “Miele” speciâlâ smçrviela ir paredzçta augstajai temperatûrai krâsns kamerâ. Citas smçrvielas karstuma iedarbîbâ var sabiezçt un izraisît izvelkamo sliedîðu FlexiClip salipðanu. Speciâlo smçrvielu var iegâdâties pie “Miele” specializçtâ tirgotâja vai “Miele” klientu apkalpoðanas dienestâ
84
Page 85
Problçma Cçlonis un risinâjums
Nedarbojas krâsns kameras apgaismojums
Halogçnspuldze ir bojâta.
Pastâv apdedzinâðanâs risks. Sildelementiem jâbût izslçgtiem. Krâsns kamerai jâbût atdzisuðai.
Atvienojiet cepeðkrâsni no elektrotîkla. Atvienojiet
^
kontaktspraudni no elektrotîkla kontaktligzdas vai izslçdziet mâjas vai dzîvokïa elektroinstalâcijas droðinâtâjus.
^ Atskrûvçjiet lampas pârsegu par ceturtdaïu
apgrieziena pa kreisi un izvelciet to kopâ ar blîvgumiju uz leju no korpusa.
Problçmu novçrðana
^ Nomainiet halogçnspuldzi
(Osram 66725 AM/A, 230 V, 25 W, G9).
^
Ievietojiet lampas pârsegu ar blîvgumiju korpusâ un nostipriniet to, pagrieþot pa labi.
^
Pievienojiet cepeðkrâsni elektrotîklam.
85
Page 86
Klientu apkalpoðanas dienests un garantija
Klientu apkalpoðanas dienests
Ja iekârtas darbîbâ raduðies traucçjumi, ko nevarat novçrst saviem spçkiem, vçrsieties:
pie “Miele” specializçtâ tirgotâja
vai
“Miele” rûpnîcas klientu
apkalpoðanas dienestâ.
Klientu apkalpoðanas dienesta tâlruòa numurs ir norâdîts uzòçmuma mâjaslapâ www.miele.lv.
Sazinoties ar klientu apkalpoðanas dienestu, nosauciet iekârtas modeïa apzîmçjumu un sçrijas numuru.
Ðî informâcija ir norâdîta uz iekârtas identifikâcijas datu plâksnîtes, kas ir nostiprinâta pie priekðçjâ râmja un pieejama pçc iekârtas durvju atvçrðanas.
Garantijas laiks un garantijas nosacîjumi
Garantijas laiks ir 2 gadi. Papildinformâciju skatiet pievienotajos
garantijas nosacîjumos.
86
Page 87
Pastâv savainoðanâs risks.
,
Iekârtu drîkst pievienot elektrotîklam tikai kvalificçts elektrotehnikas speciâlists, kurð labi pârzina un precîzi ievçro valstî spçkâ esoðos normatîvus un vietçjâ energoapgâdes uzòçmuma papildu norâdîjumus.
Neprasmîgi veikta uzstâdîðana, apkope vai remonts var izraisît bîstamas situâcijas un apdraudçt iekârtas lietotâju, par ko “Miele” neuzòemas nekâdu atbildîbu.
Savienojums ar elektrotîklu
Savienojuma parametri
Nepiecieðamos savienojuma parametrus skatiet uz iekârtas identifikâcijas datu plâksnîtes, kas ir nostiprinâta pie priekðçjâ râmja un pieejama pçc iekârtas durvju atvçrðanas.
Ðiem parametriem ir jâatbilst attiecîgajiem elektrotîkla parametriem.
Jautâjumu gadîjumâ uzòçmumam “Miele” vienmçr norâdiet:
modeïa apzîmçjumu,
– – sçrijas numuru,
Savienojumam drîkst izmantot tikai elektroinstalâciju, kas ierîkota atbilstoði Vâcijas Elektrotehnikas, elektronikas un informâcijas tehnoloìijas asociâcijas (Verband Deutscher Elektrotechniker — VDE) standartam VDE 0100.
Lai atvieglotu klientu apkalpoðanas dienesta darbu, ja nepiecieðama iekârtas atvienoðana no elektrotîkla,
savienojumam ieteicams izmantot kontaktligzdu (atbilstoði standartam
VDE 0701). Ja lietotâjs pçc iekârtas uzstâdîðanas
vairs nevar piekïût kontaktligzdai vai ir paredzçts stacionârais savienojums, instalâcijâ ir jâiekïauj ierîce visu polu atvienoðanai.
Par atvienoðanas ierîci var izmantot slçdþus, ja atstatums starp to kontaktiem ir vismaz 3 mm. Tie var bût pârtraucçjslçdþi, droðinâtâji un kontaktori (EN 60335).
– savienojuma parametrus (spriegums,
frekvence, maksimâlâ pieslçgtâ elektriskâ slodze).
Savienojuma modificçðanas vai baroðanas kabeïa nomaiòas gadîjumâ vienmçr jâlieto H 05 VV-F tipa kabelis ar atbilstoðu ðíçrsgriezumu.
87
Page 88
Savienojums ar elektrotîklu
Cepeðkrâsns
Cepeðkrâsnij ir aptuveni 1,7 m garð trîsdzîslu baroðanas kabelis ar kontaktspraudni, kas paredzçts pievienoðanai pie 230 V, 50 Hz maiòstrâvas tîkla.
Nepiecieðami 16 A droðinâtâji. Savienojumam drîkst izmantot tikai kontaktligzdu, kas uzstâdîta saskaòâ ar spçkâ esoðajiem normatîviem.
Maksimâlâ pieslçgtâ elektriskâ slodze: sk. identifikâcijas datu plâksnîti.
88
Page 89
Izmçri un skapja izgriezums
Visi izmçri ir norâdîti milimetros.
Iebûvçðana zem darba virsmas
Iebûvçðanas skices ar izmçriem
* Cepeðkrâsns ar stikla priekðçjo virsmu ** Cepeðkrâsns ar metâla priekðçjo virsmu
89
Page 90
Iebûvçðanas skices ar izmçriem
Iebûvçðana augstâ skapî
* Cepeðkrâsns ar stikla priekðçjo virsmu ** Cepeðkrâsns ar metâla priekðçjo virsmu
90
Page 91
Iebûvçðanas skices ar izmçriem
Detalizçti cepeðkrâsns priekðçjâs virsmas izmçri
Visi izmçri ir norâdîti milimetros.
A H23xx: 45 mm
H24xx, H26xx: 42 mm
B Cepeðkrâsns ar stikla priekðçjo virsmu: 2,2 mm
Cepeðkrâsns ar metâla priekðçjo virsmu: 1,2 mm
91
Page 92
Cepeðkrâsns iebûvçðana
Cepeðkrâsns lietoðanu drîkst
,
sâkt tikai pçc tâs uzstâdîðanas.
Lai cepeðkrâsns darbotos nevainojami, ir nepiecieðama atbilstoða vçsâ gaisa padeve. Raugieties, lai vçsâ gaisa padeve netiktu ierobeþota (piemçram, montâþas skapî piemontçjot siltumizolâcijas lîstes). Turklât citi siltuma avoti (piemçram, cietâ kurinâmâ krâsnis) nedrîkst pârâk sakarsçt nepiecieðamo vçso gaisu.
Iebîdiet cepeðkrâsni montâþas skapî
^
un noregulçjiet tâs novietojumu. Atveriet iekârtas durvis, ja tâs nav
^
noòemtas.
Pirms iebûvçðanas
^ Pârliecinieties, vai elektrotîkla
kontaktligzda ir atvienota no sprieguma padeves.
Cepeðkrâsns iebûvçðana
^
Pievienojiet cepeðkrâsni elektrotîklam.
Cepeðkrâsni nesot aiz roktura, var tikt sabojâtas tâs durvis. Iekârtas neðanai izmantojiet korpusa sânos izvietotâs satverðanas iedobes.
Pirms iebûvçðanas ieteicams noòemt iekârtas durvis (sk. nodaïas “Tîrîðana un apkope” sadaïu “Durvju noòemðana”) un no iekârtas izòemt piederumus. Tâdçjâdi cepeðkrâsni bûs vieglâk iebîdît montâþas skapî un nebûs iespçjams nest, nejauði satverot aiz roktura.
^ Piestipriniet cepeðkrâsni pie
montâþas skapja sânu sienâm ar komplektâ iekïautajâm skrûvçm.
^ Pielieciet iekârtas durvis, ja tâs tika
noòemtas (sk. nodaïas “Tîrîðana un apkope” sadaïu “Durvju pielikðana”).
92
Page 93
93
Page 94
Garantija Latvija
Uzòçmums "Miele" Latvijâ papildus likumâ noteiktajâm garantijas prasîbâm pret pârdevçju, tâs neierobeþojot, pieðíir pircçjam prasîbas pret ðâdâm garantijas saistîbâm, ja tiek iegâdâta jauna iekârta:
I Garantijas ilgums un garantijas perioda sâkums
1. Garantija tiek pieðíirta ðâdam laika periodam: a) 24 mçneði sadzîves tehnikas iekârtâm, kas paredzçtas regulârai lietoðanai b) 12 mçneði profesionâlâm iekârtâm, kas paredzçtas regulârai lietoðanai
2. Garantijas periods sâkas no dienas, kad ir izrakstîts rçíins par iekârtas iegâdi.
Garantijas periods nevar tikt pagarinâts, ja ir veikti garantijas pakalpojumi un piegâde saistîbâ ar garantiju.
II Garantijas priekðnoteikumi
1. Iekârta ir iegâdâta pie specializçtâ tirgotâja vai tieði uzòçmumâ "Miele" kâdâ no ES dalîbvalstîm, Ðveicç vai Norvçìijâ un tur arî uzstâdîta.
2. Pçc klientu apkalpoðanas dienesta darbinieka pieprasîjuma tiek uzrâdîts garantijas apliecinâjums (pirkuma èeks vai aizpildîta garantijas karte).
III Garantijas saturs un apjoms
1. Iekârtas defekti tiek novçrsti noteiktâ termiòâ bez maksas, salabojot vai nomainot bojâtâs daïas. Ðim nolûkam nepiecieðamos izdevumus, piemçram, transporta, ceïa, darbaspçka un rezerves daïu izmaksas, sedz uzòçmums "Miele" Latvijâ. Nomainîtâs daïas vai iekârtas kïûst par uzòçmuma "Miele"
Latvija îpaðumu.
2. Garantija neattiecas uz bojâjumiem, ko uzòçmums "Miele" Latvijâ jau novçrsis, ja vien tie nav raduðies "Miele" Latvija klientu apkalpoðanas dienesta darbinieku tîðas nevçrîbas vai neuzmanîbas dçï.
3. Izmantoto materiâlu un piederumu piegâde pakalpojumâ nav iekïauta.
IV Garantijas ierobeþojumi
Garantija neattiecas uz iekârtas bojâjumiem vai darbîbas traucçjumiem, kas raduðies ðâdu apstâkïu ietekmç:
1. Nepareiza uzstâdîðana vai pievienoðana, piemçram, spçkâ esoðo droðîbas tehnikas noteikumu vai lietoðanas, pievienoðanas un montâþas instrukciju neievçroðana.
2. Paredzçtajam nolûkam neatbilstoða lietoðana, kâ arî neprasmîga lietoðana vai apstrâde, piemçram, ar nepiemçrotiem mazgâðanas lîdzekïiem vai íimikâlijâm.
3. Ja iekârta ir iegâdâta kâdâ citâ ES valstî, Ðveicç vai Norvçìijâ, tâs îpaðo tehnisko specifikâciju dçï tâ ir izmantojama vai nu bez ierobeþojumiem, vai tikai ar ierobeþojumiem.
4. Ârçjas iedarbîbas ietekmç, piemçram, transportçðanas laikâ raduðies bojâjumi, preci pagrûþot vai tai nokrîtot, laikapstâkïu vai citu dabas parâdîbu ietekmç raduðies bojâjumi.
5. Ja remontu un daïu nomaiòu neveic uzòçmuma "Miele" apkalpoðanas dienesta darbinieki, kas ir pilnvaroti un sertificçti ðo pakalpojumu sniegðanai.
6. Ja netiek izmantotas uzòçmuma "Miele" oriìinâlâs rezerves daïas, kâ arî "Miele" piederumi.
7. Stikla plîsumi un bojâtas kvçlspuldzes.
8. Elektriskâs strâvas un sprieguma svârstîbas, kas pârsniedz raþotâja norâdîto pieïaujamo robeþu vai ir zem tâs.
9. Lietoðanas instrukcijâ sniegto apkopes un tîrîðanas noteikumu neievçroðana.
V Datu droðîba
Personas dati tiek izmantoti tikai un vienîgi pasûtîjuma izpildes vai garantijas pakalpojumu veikðanas vajadzîbâm, òemot vçrâ datu aizsardzîbas tiesiskos nosacîjumus.
94
Page 95
95
Page 96
H2661B
M.-Nr. 09 963 880 / 00lv-LV
Loading...