Denne ovn overholder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser.
Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på både bruger
og ting.
Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen grundigt, inden
ovnen tages i brug. Den indeholder vigtige anvisninger om ind
bygning, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Derved beskyttes
personer, og skader på ovnen undgås.
-
Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi rå
dene og advarslerne ikke er blevet fulgt.
Gem venligst brugs- og monteringsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer.
-
6
Page 7
Råd om sikkerhed og advarsler
Retningslinjer vedrørende brugen
Denne ovn er beregnet til anvendelse i private husholdninger eller
~
på husholdningslignende opstillingssteder.
Ovnen er ikke beregnet til udendørs brug.
~
Ovnen er kun beregnet til brug i almindelig husholdning til bag
~
ning, stegning, grillstegning, opvarmning, optøning, henkogning og
tørring af madvarer.
Det er ikke tilladt at anvende den til andre formål.
Personer, som på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk
~
formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke
er i stand til at betjene ovnen sikkert, må ikke anvende den uden opsyn.
Disse personer må kun bruge ovnen uden opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den sikkert, og hvis de
forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening.
-
7
Page 8
Råd om sikkerhed og advarsler
Børn i huset
Børn under 8 år skal holdes væk fra ovnen, medmindre der hol
~
des konstant opsyn med dem.
Børn på 8 år eller derover må kun bruge ovnen uden opsyn, hvis
~
de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den korrekt,
og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening.
Børn må ikke rengøre eller vedligeholde ovnen uden opsyn.
~
Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af ovnen.
~
Lad dem aldrig lege med ovnen.
Risiko for kvælning! Børn kan under leg vikle sig ind i emballage-
~
materiale (fx folier) eller trække det over hovedet og blive kvalt. Opbevar derfor emballagedele uden for børns rækkevidde.
-
8
Page 9
Råd om sikkerhed og advarsler
Risiko for forbrænding!
~
Børns hud er mere følsom over for høje temperaturer end voksnes.
Ovnen bliver varm på dørruden, på betjeningspanelet og ved
emudslippet. Sørg for, at børn ikke rører ved ovnen, mens den er i
brug.
Risiko for forbrænding!
~
Ovndøren kan maks. bære 15 kg. Børn kan komme til skade på den
åbne ovndør.
Sørg for, at børn ikke stiller sig, sætter sig eller hænger på den åbne
ovndør.
Risiko for forbrænding!
~
Børns hud er mere følsom over for høje temperaturer end voksnes.
Ved pyrolyserengøringen opvarmes ovnen kraftigere end ved normal brug. Sørg for, at børn ikke rører ved ovnen under pyrolyseprocessen.
9
Page 10
Råd om sikkerhed og advarsler
Teknisk sikkerhed
Installation, vedligeholdelse og reparation foretaget af ukyndige
~
kan medføre betydelig risiko for brugeren. Installation, vedligehol
delse og reparation bør kun udføres af Miele Teknisk Service.
En beskadiget ovn kan betyde fare for sikkerheden. Kontroller
~
derfor ovnen for synlige skader, inden den monteres. Tag aldrig en
beskadiget ovn i brug!
Pålidelig og sikker drift kan kun garanteres, når ovnen er tilsluttet
~
det offentlige strømnet.
Ovnens elektriske sikkerhed kan kun garanteres, når der er
~
etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Denne grundlæggende
sikkerhedsforanstaltning skal være i orden. I tvivlstilfælde bør elinstallationen kontrolleres af en fagmand.
De tilslutningsdata (frekvens og spænding), der er angivet på
~
ovnens typeskilt, skal ubetinget stemme overens med de eksisterende forhold på opstillingsstedet for at undgå skader på ovnen. Kontroller dette før tilslutning. I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstallatør.
-
Multistikdåser og forlængerledninger giver ikke den nødvendige
~
sikkerhed (risiko for brand) og bør derfor ikke anvendes ved tilslut
ning af ovnen.
Anvend kun ovnen i indbygget stand af hensyn til sikkerheden.
~
Denne ovn må ikke anvendes på ikke-stationære opstillingssteder
~
(fx skibe).
10
-
Page 11
Råd om sikkerhed og advarsler
Berøring af spændingsførende tilslutninger samt ændring af den
~
elektriske og mekaniske opbygning kan være farlig for brugeren og
medføre funktionsforstyrrelser på ovnen.
Åbn aldrig ovnens kabinet.
Reparation af ovnen inden garantiens udløb bør kun foretages af
~
Miele Teknisk Service, da eventuelle efterfølgende skader ellers ikke
er omfattet af Mieles garanti.
Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele.
~
Kun hvis dette overholdes, kan Miele garantere, at sikkerhedskrave
ne er opfyldt.
Til ovne, der leveres uden tilslutningsledning, eller hvis en beska-
~
diget tilslutningsledning skal udskiftes, skal der anvendes en speciel
ledning, og monteringen skal foretages af en autoriseret fagmand
(se afsnittet Eltilslutning).
Ovnen skal være fuldstændig afbrudt fra elnettet under installa-
~
tion, vedligeholdelse og reparation, fx hvis ovnlyset er defekt (se afsnittet Småfejl udbedres). Sørg for, at en af følgende betingelser er
opfyldt:
– Sikringerne i installationen er slået fra.
-
–
Skruesikringerne i installationen er skruet helt ud.
–
Stikket er trukket ud (hvis der er et).
Træk ikke i ledningen på en ovn med netstik, men i stikket, når
ovnen skal afbrydes fra elnettet.
11
Page 12
Råd om sikkerhed og advarsler
For at ovnen kan fungere korrekt, skal der være tilstrækkelig tilfør
~
sel af køleluft. Sørg for, at tilførslen af køleluft ikke hæmmes (fx af
varmebeskyttelseslister i indbygningsskabet). Desuden må køleluf
ten ikke opvarmes for meget af andre varmekilder (fx ovne med fast
brændsel).
Hvis ovnen er indbygget bag en køkkenlåge, må denne aldrig
~
lukkes, mens ovnen er i brug. Bag den lukkede køkkenlåge kan der
opstå en ophobning af varme og fugtighed, som kan beskadige
ovnen, indbygningsskabet og gulvet. Luk først køkkenlågen, når
ovnen er helt afkølet.
-
-
12
Page 13
Råd om sikkerhed og advarsler
Den daglige brug
Risiko for forbrænding!
,
Ovnen bliver meget varm under brug.
Man kan brænde sig på varmelegemer, ovnrum, mad og tilbehør.
Anvend grydelapper, når der tages mad ud eller sættes mad ind i
den varme ovn eller i øvrigt arbejdes med ovnen.
På grund af de høje temperaturer kan der gå ild i let-antændelige
~
genstande i nærheden af den tændte ovn.
Brug aldrig ovnen til opvarmning af rum.
Overopvarmet olie og fedt kan selvantændes. Lad aldrig ovnen
~
være uden opsyn, når der anvendes olie eller fedt.
Forsøg aldrig at slukke ild i olie eller fedt med vand. Sluk ovnen.
Kvæl flammerne i ovnrummet ved at lade ovndøren være lukket.
For lange grilltider medfører, at maden tørrer ud og eventuelt
~
selvantændes.
De anbefalede grilltider bør overholdes.
13
Page 14
Råd om sikkerhed og advarsler
Nogle madvarer tørrer hurtigt ud og kan selvantændes af de høje
~
grilltemperaturer. Anvend aldrig grill-opvarmningsformerne til op
varmning af rundstykker eller brød eller til tørring af blomster eller ur
ter. Anvend en af opvarmningsformerne Varmluft Plus U eller
Over-undervarme V.
Hvis der anvendes alkoholiske drikke til tilberedning af madvarer,
~
skal man være opmærksom på, at alkohol fordamper ved høje tem
peraturer. Denne damp kan selvantænde ved kontakt med de varme
varmelegemer.
Hvis restvarmen ønskes udnyttet til varmholdning af mad, kan der
~
på grund af høj luftfugtighed og kondensvand opstå korrosion i ovnrummet. Også betjeningspanelet, bordpladen og indbygningsskabet kan blive beskadiget.
Sluk aldrig ovnen, men indstil den på den laveste temperatur for den
valgte opvarmningsform, hvis restvarmen ønskes udnyttet. Herved
forbliver køleblæseren tilkoblet.
-
-
-
Madvarer, der holdes varm eller opbevares i ovnrummet, bør altid
~
dækkes til. Ellers kan de tørre ind, og fugten fra maden kan medføre
rustdannelser i ovnen.
Emaljen i bunden af ovnrummet kan revne eller gå af som følge af
~
stillestående varme.
Læg derfor aldrig f.eks. alufolie eller ovnbeskyttelsesfolie i bunden
af ovnen. Stil ikke fade, pander, gryder eller bageplader direkte på
ovnbunden.
Emaljen i bunden af ovnrummet kan blive beskadiget, hvis der
~
skubbes genstande frem og tilbage på den.
Hvis der opbevares gryder eller pander i ovnrummet, bør man und
gå at skubbe dem hen over ovnbunden.
14
-
Page 15
Råd om sikkerhed og advarsler
Hvis der hældes kold væske på en varm overflade, opstår der
~
damp, som kan medføre alvorlige forbrændinger. Desuden kan var
me, emaljerede overflader blive beskadiget af den pludselige tem
peraturændring.
Hæld aldrig kolde væsker direkte på varme, emaljerede overflader.
Det er vigtigt, at temperaturen fordeles jævnt i maden, og at den
~
er tilstrækkelig høj. Vend eller omrør derfor maden, så varmen forde
les jævnt.
-
-
-
Service af plast, der ikke er ovnfast, smelter ved høje tempera
~
turer og kan beskadige ovnen eller antændes.
Sørg for, at evt. plastservice er ovnfast. Se oplysningerne fra producenten.
Ved henkogning og opvarmning i lukkede dåser dannes der over-
~
tryk i dåserne, hvorved de kan eksplodere.
Anvend ikke ovnen til henkogning og opvarmning af mad i lukkede
dåser.
Man kan komme til skade på den åbne ovndør eller snuble over
~
den.
Lad ikke ovndøren stå unødigt åben.
Ovndøren kan maks. bære 15 kg.
~
Man må ikke stille eller sætte sig på den åbne ovndør eller stille tun
ge genstande på den. Sørg også for, at der ikke kommer noget i
klemme mellem ovndøren og ovnrummet. Ovnen kan blive beskadi
get.
-
-
-
15
Page 16
Råd om sikkerhed og advarsler
Rengøring og vedligeholdelse
Dampen fra et damprengøringsapparat kan trænge ind til de
~
spændingsførende dele og medføre kortslutning.
Brug aldrig et damprengøringsapparat til rengøring af ovnen.
Dørruden kan blive ødelagt af ridser.
~
Brug ikke skuremiddel, hårde svampe eller børster eller skarpe me
talskrabere til rengøring af ovnruden.
Ribberne kan tages ud ved rengøring (se afsnittet Rengøring og
~
vedligeholdelse).
Sørg for at montere dem rigtigt igen, og anvend aldrig ovnen uden
monterede ribber.
Grove tilsmudsninger i ovnrummet kan medføre røgudvikling og
~
frakobling af pyrolyserengøringen. Fjern større tilsmudsninger fra
ovnrummet, inden pyrolyserengøringen startes.
-
16
Page 17
Råd om sikkerhed og advarsler
Tilbehør
Anvend kun originalt Miele-tilbehør. Hvis der monteres andre
~
dele, bortfalder kravet om garanti og/eller produktansvar.
Miele gourmetfade HUB 5000-M/HUB 5001-M/ HUB 5000-XL må
~
ikke skubbes ind på ribbe 1, da dette vil beskadige ovnbunden. På
grund af den korte afstand opstår der en ophobning af varme, og
emaljen kan revne eller gå af.
Skub heller aldrig Miele gourmetfade ind på på den øverste ribbe
bøjle på ribbe 1, da den så ikke vil være sikret med udtræksstoppet.
Anvend så vidt muligt ribbe 2.
De høje temperaturer under pyrolyserengøringen beskadiger til-
~
behøret.
Tag alt tilbehør, også ribberne og eventuelt ekstra tilbehør, ud af
ovnrummet, inden pyrolyseprocessen startes.
-
17
Page 18
Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen beskytter produktet mod
transportskader. Emballagematerialet
er valgt ud fra miljømæssige hensyn og
er genanvendeligt.
Den brugte emballage bør afleveres til
nærmeste genbrugsstation/opsamlings
sted. På den måde bidrager man til, at
der spares råstoffer, og at affaldspro
blemerne mindskes.
-
Bortskaffelse af et gammelt
produkt
Gamle elektriske og elektroniske pro
dukter indeholder stadig værdifulde
materialer. De indeholder imidlertid
også skadelige stoffer, som er nødven
-
dige for deres funktion og sikkerhed.
Hvis disse bortskaffes sammen med
husholdningsaffaldet eller behandles
forkert, kan det skade den menneskeli
ge sundhed og miljøet. Bortskaf derfor
ikke det gamle produkt med hushold
ningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt
på nærmeste opsamlingssted eller den
lokale genbrugsstation, så delene kan
blive genanvendt.
-
-
-
-
18
Sørg for, at det gamle produkt opbe
vares utilgængeligt for børn, indtil det
fjernes.
-
Page 19
a Betjeningselementer
Oversigt over ovnen
b Dørlås til pyrolyserengøring
c Overvarme-/grillvarmelegeme
d Indsugningsåbning til blæser med bagvedliggende ringvarmelegeme
e Ribber (5 ribbehøjder)
f Ovnrumsbund med underliggende undervarmelegeme
g Frontramme med typeskilt
h Dør
19
Page 20
Ovnens betjeningselementer
a Funktionsvælger
b Automatikur
c Temperaturvælger
d Temperaturkontrol
Funktionsvælger
Funktionsvælgeren anvendes til at vælge opvarmningsformer og tænde ovnlyset separat.
Den kan drejes højre og venstre om.
Når den står på position 0, kan den forsænkes ved tryk på den.
UVarmluft Plus
OIntensiv bagning
\Grill med ventilation
KBruning med tilberedning
20
Page 21
Ovnens betjeningselementer
Automatikur
Automatikuret betjenes via displayet
og tasterne V,OKogW.
Display
I displayet vises klokkeslættet eller ind
stillingerne.
Lyset dæmpes, når der ikke foretages
indstillinger.
Yderligere oplysninger findes i afsnittet
Automatikur.
Taster
Model H2561BP/H2661-1BP har sensortaster, der reagerer på fingertryk.
Hvert tryk på en tast bekræftes med et
akustisk signal.
Dette signal kan slås fra ved at vælge
status Sived indstillingen P4(se af-
snittet Automatikur - Indstillinger ændres).
Alle andre modeller har tryktaster.
Temperaturvælger
Med temperaturvælgeren vælges tem
peraturen til tilberedningsprocesserne.
Den kan drejes højre om, indtil der mø
des modstand, og tilbage igen.
Når den står på position ß, kan den for
sænkes ved tryk på den.
Temperaturskalaen findes på tempera
turvælgeren på betjeningspanelet.
Temperaturkontrol 6
Temperaturkontrollen 6 lyser altid, når
ovnrumsopvarmningen er tilkoblet.
Når den valgte temperatur er nået,
– kobles opvarmningen af ovnrummet
fra,
– slukker temperaturkontrollen.
Temperaturreguleringen sørger for, at
ovnrumsopvarmningen og temperaturkontrollen tilkobles igen, når temperaturen i ovnrummet er faldet til under
den indstillede værdi.
-
-
-
-
21
Page 22
Udstyr
Modelbetegnelse
De ovne, der er beskrevet i denne
brugs- og monteringsanvisning, er an
ført på bagsiden.
Typeskilt
Typeskiltet kan ses på frontrammen,
når døren er åben.
Her findes ovnens modelbetegnelse,
fabrikationsnummeret og tilslutningsda
taene (netspænding/frekvens/maks. til
slutningsværdi).
Hav disse oplysninger parat, når Miele
kontaktes med spørgsmål eller problemer.
Medleveret udstyr
Ved levering medfølger:
– brugs- og monteringsanvisning til
ovnen
– skruer til montering af ovnen i ind-
bygningsskabet
Medleveret og ekstra tilbehør
Udstyr afhængig af model!
-
Ovnen leveres med ribber, brade
pande og rist. Afhængig af model
kan den desuden være udstyret med
mere eller mindre af det nedenfor
nævnte tilbehør.
Alt nævnt tilbehør samt rengørings- og
plejemidlerne er afstemt til Mieles pro
-
dukter.
Produkterne kan bestilles via vor online
-shop www.miele.dk eller ved telefonisk
henvendelse til vor reservedelsekspedi
tion på tlf. 43 27 13 50. Produkterne kan
også købes hos Miele-forhandlere.
Ved bestilling af tilbehør bedes ovnens
modelbetegnelse oplyst.
-
-
-
-
–
diverse tilbehør.
22
Page 23
Udstyr
Ribber
Ovnrummet er udstyret med ribber i
højre og venstre side med ribbehøjder
ne , hvor tilbehøret kan skubbes
ind.
Ribbenummereringen kan aflæses på
frontrammen.
Hver ribbehøjde består af to ribbebøjler
i hver side:
Tilbehøret (f.eks. risten) skubbes ind
–
mellem ribbebøjlerne,
FlexiClip-udtrækkene (hvis de findes)
–
monteres på den nederste ribbebøjle.
Ribberne kan tages ud for rengøring
(se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse).
Bageplade, bradepande og rist med
udtræksstop
-
Bageplade HBB71:
Bradepande HUBB71:
Rist HBBR71:
Skub altid disse tilbehør ind mellem en
ribbes ribbebøjler.
Skub altid risten ind med fladen nedad.
Midt på de korte sider af bageplade,
bradepande og rist sidder der et udtræksstop, som forhindrer, at disse glider ud af ribberne, når de kun skal
trækkes delvist ud.
Hvis bradepanden anvendes med ri
sten på, skubbes bradepanden ind
mellem ribbebøjlerne og risten automa
tisk ovenover.
De emaljerede dele er belagt med
PerfectClean.
-
-
23
Page 24
Udstyr
FlexiClip-udtræk HFC70
FlexiClip-udtrækkene kan fastgøres på
alle ribber.
Skub FlexiClip-udtrækkene helt ind i
ovnrummet, inden tilbehøret skub
bes ind. Herved kommer tilbehøret
automatisk til at ligge sikkert mellem
udtrækkenes forreste og bageste
udtræksstop, så det ikke kan rutsje
ned.
-
FlexiClip-udtræk monteres og
afmonteres
Risiko for forbrænding!
,
Varmelegemerne skal være frakob
let. Ovnrummet skal være afkølet.
FlexiClip-udtrækkene fastgøres mellem
en ribbes ribbebøjler.
Udtrækket med Miele-logoet skal mon
teres i højre side.
Træk ikke FlexiClip-udtrækkene fra
hinanden, når de monteres eller af
monteres.
-
-
-
FlexiClip-udtrækkene kan maksimalt
bære 15 kg.
24
^ Sæt FlexiClip-udtrækket fast forrest
på en ribbes nederste ribbebøjle (1.),
og skub det ind i ovnrummet langs
med ribbebøjlen (2.).
Page 25
Sørg for, at FlexiClip-udtrækket går i
^
hak i ribbens nederste ribbebøjle (3.).
Hvis FlexiClip-udtrækkene blokerer
efter monteringen, skal de trækkes
kraftigt ud én gang.
Afmontering af et FlexiClip-udtræk:
^ Skub FlexiClip-udtrækket helt ind.
Udstyr
Gourmet-bageplade med huller
HBBL71
Gourmet-bagepladen med huller er
specielt udviklet til tilberedning af bag
værk af frisk gær- og kvark-/oliedej,
brød og boller.
De fine huller fremmer bruningen på
undersiden.
Den kan også anvendes til tørring af
frugt, grøntsager og urter.
Den emaljerede overflade er belagt
med PerfectClean.
Grill- og stegeindsats HGBB71
-
^
Tag fat i FlexiClip-udtrækket foran
(1.), og træk det ud langs ribbens rib
bebøjle (2.).
Grill- og stegeindsatsen lægges i bra
depanden.
Ved grillstegning eller stegning samler
den kødsaften i bradepanden og forhin
-
drer, at den brænder på. Kødsaften kan
således anvendes igen.
Den emaljerede overflade er belagt
med PerfectClean.
-
-
25
Page 26
Udstyr
Pizza-/tærteform HBF27-1
Pizza-/tærteformen er velegnet til bag
ning af pizza, flade kager af gærdej el
ler rørt dej, søde og krydrede tærter,
desserter med dejlåg og fladbrød eller
til opvarmning af dybfrosne kager eller
pizza.
Den emaljerede overflade er belagt
med PerfectClean.
Bagesten HBS60
Med bagestenen opnås et optimalt resultat ved retter, der skal have en sprød
bund, som pizza, tærter, brød, rundstykker og lignende.
Bagestenen er fremstillet af ildfast, glaseret keramik.
Den lægges på risten.
Der medfølger en palet af ubehandlet
træ, som kan anvendes, når retten skal
anbringes på eller tages af stenen.
-
Gourmetfad HUB og låg til gourmet
fad HBD
Mieles fade kan i modsætning til andre
fade skubbes direkte ind på ribberne,
og ligesom risten er de forsynet med
udtræksstop.
-
Fadenes overflade har slip let-belæg
ning.
Fadene findes i dybderne 22 cm og 35
cm. Bredde og højde er den samme.
Der kan købes separate låg til fadene.
Anfør venligst modelbetegnelsen ved
bestilling.
Dybde: 22 cmDybde: 35 cm
HUB5000-M
HUB5001-M*
HBD 60-22HBD 60-35
* velegnet til induktionskogeplader
HUB5000-XL
-
-
26
Page 27
Udstyr
Greb til bageplader HEG
Med grebet er det lettere at tage brade
pande, bageplade og rist ud af ovnen.
Miele mikrofiberklud
Med mikrofiberkluden er det nemt at
fjerne snavs og fingeraftryk.
Miele ovnrens
-
Ovnrens er velegnet til fjernelse af fast
siddende snavs. Det er ikke nødvendigt
at opvarme ovnen.
-
27
Page 28
Udstyr
Ovnstyring
Ved hjælp af ovnstyringen kan de for
skellige opvarmningsformer anvendes
til bagning, stegning og grillstegning.
Ovne med automatikur har desuden føl
gende funktioner:
visning af klokkeslæt,
–
minutur,
–
automatisk til- og frakobling af tilbe
–
redningsprocesser,
valg af individuelle indstillinger.
–
-
-
Sikkerhed
Børnesikring 0
Børnesikringen sikrer mod utilsigtet anvendelse af ovnen (se afsnittet Automatikur - Indstillinger ændres – P3).
Når børnesikringen er tilkoblet, vises 0
i displayet.
Køleblæser
Køleblæseren starter automatisk, hver
gang ovnen tændes. Den sørger for, at
den varme luft fra ovnrummet blandes
med kold rumluft og bliver afkølet, in
den den siver ud mellem ovndøren og
betjeningspanelet.
Blæseren forbliver tændt et stykke tid,
efter at ovnen er slukket, således at der
ikke dannes luftfugtighed i ovnrummet,
på betjeningspanelet eller på indbyg
ningsskabet.
Køleblæseren slukker automatisk.
Ventileret dør
Døren er opbygget af delvis varmereflekterende glaslag.
Når ovnen er i brug, føres der desuden
luft til køling gennem døren, så det
yderste lag forbliver koldt.
Døren kan tages ud og skilles ad for
rengøring (se afsnittet Rengøring og
vedligeholdelse).
-
-
28
Dørlås til pyrolyserengøring
Når pyrolyseprocessen starter, låses
døren af sikkerhedsmæssige årsager
automatisk. Låsen deaktiveres først
igen, når temperaturen i ovnrummet ef
ter pyrolyseprocessen er faldet til under
280 °C.
-
Page 29
Overflader med PerfectClean
Overflader belagt med PerfectClean
udmærker sig ved fremragende slip
let-effekt og usædvanlig nem rengø
ring.
Den tilberedte mad løsnes let, og rester
fra bagning eller stegning er nemme at
fjerne.
Maden kan skæres ud og deles på
overflader belagt med PerfectClean.
Anvend ikke keramikknive, da de
kan ridse PerfectClean-overfladen.
PerfectClean-overflader skal vedligeholdes på samme måde som glas.
Læs venligst afsnittet Rengøring og
vedligeholdelse, så fordelene ved slip
let-effekten og den usædvanligt nemme
rengøring bibeholdes.
-
Udstyr
Følgende overflader er belagt med
PerfectClean:
–
bradepande
–
bageplade
–
grill- og stegeindsats
–
gourmet-bageplade med huller
–
pizza-/tærteform.
29
Page 30
Første ibrugtagning
Før ovnen tages i brug første
gang
Ovnen må kun anvendes i ind
,
bygget stand.
Tryk funktions- og temperaturvælger
^
ne ud, hvis de er forsænkede.
Klokkeslættet kan kun ændres, når
funktionsvælgeren står på 0.
Indstil klokkeslættet, hvis ovnen har
^
automatikur.
Klokkeslæt indstilles første
gang
-
Klokkeslættet vises i 24-timers-rytme.
-
Efter tilslutning af strøm blinker i2:00 i
displayet.
Klokkeslættet indstilles blokvis: først ti
merne, derefter minutterne.
^ Tryk på OK.
i2:00 lyser, og + blinker.^ Tryk på OK, mens + blinker.
Time-talblokken blinker.
^ Indstil timerne med V eller W.
^ Tryk på OK.
Timetallet gemmes, og minut-talblokken
blinker.
i2:00
-
30
^
Indstil minutterne med V eller W.
^
Tryk på OK.
Klokkeslættet gemmes.
Klokkeslættet kan også vises i 12-ti
mers-format: Vælg status i2 ved indstil
lingen P2(se afsnittet Automatikur -
Indstillinger ændres).
-
-
Page 31
Første ibrugtagning
Første opvarmning af ovnen
Første gang ovnen opvarmes, kan der
opstå ubehagelige lugte. Disse fjernes
ved at lade den tomme ovn være tændt
i mindst en time.
Sørg for god ventilation i køkkenet
under opvarmningen, og undgå, at
der trænger lugtgener ind i de øvri
ge rum.
Fjern eventuelle klistermærker og be
^
skyttelsesfolier fra ovnen og tilbe
høret.
^ Tag tilbehøret ud af ovnrummet, og
rengør det (se afsnittet Rengøring og
vedligeholdelse).
^ Rengør ovnrummet for eventuelt støv
og emballeringsrester, inden det opvarmes; brug en fugtig klud.
^ Vælg opvarmningsformen Varmluft
Plus U.
-
-
Tør overfladerne af med en blød klud.
^
Lad ovndøren stå åben, indtil ovn
rummet er tørt.
-
-
Opvarmning, ovnlys og køleblæser tilkobles.
^
Indstil den maksimale temperatur
(250 °C).
^
Opvarm ovnen i mindst en time.
^
Stil funktionsvælgeren på 0 og tem
peraturvælgeren på ß efter opvarm
ningsprocessen.
,
Risiko for forbrænding!
Lad ovnrummet afkøle, inden det
rengøres manuelt.
^
Rengør ovnrummet med varmt vand
tilsat opvaskemiddel til opvask i hån
den og en ren svampeklud eller med
en ren, fugtig mikrofiberklud.
-
-
-
31
Page 32
Oversigt over opvarmningsformer
Til tilberedning af madvarer er der for
skellige opvarmningsformer til rådig
hed.
Afhængig af opvarmningsform tilkobles
forskellige varmelegemer og eventuelt
også blæseren (se parenteserne).
-
-
Over-undervarme V
(overvarme-/grillvarmelegeme + under
varmelegeme)
Til bagning og stegning efter traditio
nelle opskrifter, til tilberedning af souf
fleer og til langtidsstegning.
Ved brug af ældre opskrifter: Indstil
temperaturen 10 °C lavere end angivet i
opskriften. Tilberedningstiden ændres
ikke.
Undervarme X
(undervarmelegeme)
Vælg denne opvarmningsform i slutnin-
gen af tilberedningstiden, hvis maden
skal være brunere på undersiden.
Grill Y
(overvarme-/grillvarmelegeme)
Til grillstegning af flade madvarer
(f.eks. steaks) og til gratinering.
-
-
-
32
Page 33
Oversigt over opvarmningsformer
Hurtigopvarmning S
(overvarme-/grillvarmelegeme + ring
varmelegeme + blæser)
Til hurtig forvarmning af ovnrummet.
Indstil derefter den opvarmningsform,
der skal anvendes til tilberedningen.
Varmluft Plus U
(ringvarmelegeme + blæser)
Til bagning og stegning. Der kan til
beredes på flere ribber samtidigt.
Der kan tilberedes ved lavere tempera
turer end ved indstillingen Over-under
varme V, da blæseren straks fordeler
varmen over maden.
Intensiv bagning O
(ringvarmelegeme + blæser + undervarmelegeme)
Til bagning af kager med fugtigt fyld.
Anvend ikke denne opvarmningsform til
bagning af fladt bagværk eller til stegning, da stegefonden bliver for mørk.
-
-
Grill med ventilation \
(overvarme-/grillvarmelegeme + blæ
ser)
Til grillstegning af kødstykker med stør
re diameter (f.eks. fyldt steg og kyllin
ger). Der kan grilles ved lavere tem
peraturer end ved indstillingen Grill Y,
da blæseren straks fordeler varmen
over maden.
Bruning med tilberedning K
(overvarme-/grillvarmelegeme + ring
varmelegeme + blæser)
Til tilberedning af kød.
-
-
-
-
-
33
Page 34
Energispareråd
Tilberedningsprocesser
Tag alt det tilbehør, der ikke skal bru
^
ges til tilberedningsprocessen, ud af
ovnen.
Forvarm kun ovnen, når det er angi
^
vet i opskriften eller tilberedningsske
maet.
Undgå så vidt muligt at åbne ovn
^
døren under tilberedningen.
Vælg generelt den laveste tempera
^
tur, der er angivet i opskriften eller til
beredningsskemaet, og kontroller
maden efter den korteste anførte tid.
^ Anvend helst matte, mørke bage-
forme og fade af ikkereflekterende
materiale (emaljeret stål, varmebestandigt glas, overfladebehandlet
aluminium/støbejern). Blanke materialer, såsom rustfrit stål eller aluminium, reflekterer varmen, som dermed
har sværere ved at nå maden. Læg
ikke varmereflekterende aluminiumsfolie i bunden af ovnen eller på risten.
Overvåg tilberedningstiden for at
^
undgå energispild ved tilberedning af
maden.
Indstil om muligt en tilberedningstid,
-
-
-
eller anvend et stegetermometer.
Opvarmningsformen Varmluft Plus
^
U kan anvendes til mange forskel
lige retter. Der kan dermed tilberedes
ved lavere temperaturer end ved
Over-undervarme V, da blæseren
straks fordeler varmen over maden.
-
Desuden kan der tilberedes på flere
ribber samtidigt.
^ Anvend så vidt muligt opvarmnings-
formen Grill med ventilation \ til
grillretter. Der grilles her ved lavere
temperaturer end ved brug af andre
grill-opvarmningsformer ved maksimal temperaturindstilling.
^ Tilbered om muligt flere retter samti-
digt. Stil disse ved siden af hinanden
eller på forskellige ribber.
^ Tilbered så vidt muligt retter, der ikke
kan tilberedes samtidigt, direkte efter
hinanden for at udnytte varmen i
ovnen bedst muligt.
-
34
Page 35
Udnyttelse af restvarme
Ved tilberedningsprocesser med
^
temperaturer over 140 °C og tilbered
ningstider over 30 min. kan tempera
turen reduceres til min. indstillelige
temperatur 5 min. inden afslutning af
tilberedningsprocessen. Restvarmen
er da tilstrækkelig til at færdigtilbere
de maden. Køleblæseren og, afhæn
gig af tilberedningsform, varmluftblæ
seren forbliver tilkoblet. Sluk IKKE
ovnen (se afsnittet Råd om sikkerhed
og advarsler).
Hvis man ønsker at udføre pyroly
^
serengøring, er det bedst at starte
rengøringsprocessen direkte efter tilberedningsprocessen. Restvarmen
reducerer energiforbruget.
Energispareråd
-
-
-
-
-
-
35
Page 36
Betjening af ovnen
Nem anvendelse
Anbring maden i ovnen.
^
Indstil funktionsvælgeren på den øn
^
skede opvarmningsform.
Ovnlyset tænder, og køleblæseren til
kobles.
Indstil temperaturvælgeren på den
^
ønskede temperatur.
Opvarmningen tilkobles.
Efter tilberedningsprocessen:
Stil funktionsvælgeren på 0 og tem
^
peraturvælgeren på ß.
^ Tag maden ud af ovnen.
Køleblæser
Blæseren forbliver tændt et stykke tid,
efter at ovnen er slukket, således at der
ikke dannes luftfugtighed i ovnrummet,
på betjeningspanelet eller på indbyg
-
ningsskabet.
Køleblæseren slukker automatisk.
-
-
36
Page 37
Betjening af ovnen
Forvarmning
Forvarmning af ovnrummet er kun nød
vendig til nogle få tilberedningsproces
ser.
De fleste retter kan sættes ind i den kol
de ovn, så varmen udnyttes allerede
under opvarmningsfasen.
I følgende tilfælde bør ovnen forvarmes:
Varmluft Plus U
mørk brøddej
–
roastbeef og mørbrad.
–
Over-undervarme V
– kager og bagværk med kort bagetid
(op til ca. 30 min.)
– sart bagværk (f.eks. sukkerbrødsdej)
– mørk brøddej
– roastbeef og mørbrad.
-
Hurtigopvarmning
Anvend ikke Hurtigopvarmning S
under opvarmningsprocessen ved
bagning af pizzaer og sarte deje
-
(lagkagebund, småkager), da disse
ellers vil blive brunet for hurtigt fra
oven.
Vælg opvarmningsformen Hurtigop
^
varmning S.
Indstil temperaturen.
^
Skift til den ønskede opvarmnings
^
form, første gang temperaturkontrol
len 6 slukker.
^ Anbring maden i ovnen.
-
-
-
37
Page 38
Automatikur
Automatikuret
viser klokkeslættet,
–
kan bruges som minutur,
–
kan til- og frakoble tilberedningspro
–
cesser automatisk,
kan anvendes til ændring af forskel
–
lige indstillinger P.
Automatikuret betjenes via displayet
og tasterne V,OKogW.
I displayet vises symboler for de funk
tioner, der er til rådighed.
Display
0:00
NTS +0
Symboler i displayet
Afhængig af funktionsvælgerens position V og/eller tryk på en tast vises føl
gende symboler:
Taster
TastAnvendelse
V
-
-
W
OK
Timer, minutter eller sekunder indstilles
med V eller W itrina1.
Forløbet kan fremskyndes ved at holde
tasten inde i længere tid.
-
Funktioner markeres
–
Tider reduceres
–
Indstillinger P kaldes frem
–
Status S for en indstilling P
–
ændres
Funktioner markeres
–
Tider øges
–
Status S for en indstilling P
–
ændres
Funktioner kaldes frem
–
– Indstillede tider og ændre-
de indstillinger gemmes
– Indstillede tider kaldes frem
Symbol/funktionV
N MinuturVilkårlig
T TilberedningstidOpvarm
S Sluttid for tilberedning
+ Klokkeslæt
P Indstilling
SStatus for en indstilling
0 Børnesikring
En funktion kan kun vælges eller æn
dres, når funktionsvælgeren står i den
rigtige position.
38
nings
form
0
-
-
-
Page 39
Automatikur
Tidsindstilling
Tider indstilles normalt i blokke:
klokkeslæt og tilberedningstider:
–
først timerne og derefter minutterne
minuturstid: først minutterne og der
–
efter sekunderne.
Tryk på OK.
^
De funktioner, der svarer til funktions
vælgerens position (N, T, S eller +)
vises.
Marker den ønskede funktion med V
^
eller W.
Det tilsvarende symbol blinker i ca. 15
sek.
^ Tryk på OK, mens symbolet blinker.
Funktionen kaldes frem, og den venstre
talblok blinker.
Tiden kan kun indstilles, så længe talblokken blinker. Hvis tidsfristen er udløbet, skal funktionen kaldes frem
igen.
-
-
Visning af tider
Når der er indstillet tider, vises dette
vha. symbolerne N og T eller S.
Hvis funktionerne Minutur N, Tilbered
ningstid T og Sluttid for tilberedning S
anvendes samtidigt, vises først og
fremmest den tid, der er indstillet sidst.
Hvis der er indstillet en tilberedningstid,
kan klokkeslættet ikke vises.
Efter udløb af tider
blinker det pågældende symbol,
–
– lyder et signal, hvis alarmen er til-
koblet (se afsnittet Automatikur - Ind-
stillinger ændres).
^ Tryk på OK.
Akustiske og optiske signaler slås fra.
-
^
Indstil den ønskede værdi med V el
ler W.
^
Tryk på OK.
Den højre talblok blinker.
^
Indstil den ønskede værdi med V el
ler W.
^
Tryk på OK.
Tidsindstillingen gemmes.
-
-
39
Page 40
Automatikur
Minuturet N anvendes
Minuturet kan anvendes til overvågning
af separate processer, f.eks. kogning af
æg.
Minuturet kan også anvendes, samtidig
med at der er indstillet tider til automa
tisk til- og frakobling af en tilbered
ningsproces (f.eks. påmindelse om at
tilsætte krydderier eller væske til maden
et stykke tid inde i tilberedningsforlø
bet).
Der kan maks. vælges en minuturstid
på 99 min. og 59 sek.
Minutur indstilles
Eksempel:
Der skal koges æg, hvor minuturet indstilles på 6 min. og 20 sek.
-
-
-
0:00
N
^
Tryk på V gentagne gange, indtil N
blinker.
Første gang der trykkes på V, vises
først to streger, og ved næste tryk vi
ses det maksimale minuttal 99.
-
06:00
N
Indstil minutterne med V eller W.
^
Tryk på OK.
^
Minuttallet gemmes, og sekund-talblokken blinker.
06:20
N
^ Indstil sekunderne med V eller W.
^ Tryk på OK.
^
Tryk på OK.
00:00
N
00:00 vises, og minut-talblokken blin
ker.
40
6:20
N
Minuturstiden gemmes og tæller se
kundvis ned.
Symbolet N indikerer, at det er minut
-
urstiden, der vises.
-
-
Page 41
Automatikur
Efter udløb af minuturstiden
blinker N,
–
tælles tiden opad,
–
lyder et signal i ca. 7 min., hvis alar
–
men er tilkoblet (se afsnittet Automa
tikur - Indstillinger ændres).
Tryk på OK.
^
Akustiske og optiske signaler slås fra.
Hvis der ikke er indkodet en tilbered
ningstid, vises klokkeslættet.
Minuturstiden ændres
^ Tryk på V gentagne gange, indtil N
blinker.
Den indstillede minuturstid vises.
^ Tryk på OK.
Minut-talblokken blinker.
^ Indstil minutterne med V eller W.
^
Tryk på OK.
Sekund-talblokken blinker.
^
Indstil sekunderne med V eller W.
^
Tryk på OK.
Den ændrede minuturstid gemmes og
tæller sekundvis ned.
-
Minuturstid slettes
Tryk på V gentagne gange, indtil N
^
blinker.
-
Tryk på OK.
^
Minut-talblokken blinker.
Reducer minutterne med V til 00,el
^
ler øg dem med W til 99.
Ved næste tryk på den pågældende
tast vises to streger i stedet for minuttalblokken:
-.-:00
N
^ Tryk på OK.
Der vises fire streger:
-.-:-.-
N
^
Tryk på OK.
Minuturstiden slettes.
Hvis der ikke er indkodet en tilbered
ningstid, vises klokkeslættet.
-
-
41
Page 42
Automatikur
Tilberedningsprocesser kobles
automatisk til og fra
Tilberedningsprocesser kan indstilles til
at blive frakoblet eller til- og frakoblet
automatisk.
Indstil en tilberedningstid eller en tilbe
redningstid og en sluttid efter valg af
opvarmningsform og temperatur.
En tilberedningsproces kan maks. ind
stilles til at vare 11 t. og 59 min.
Automatisk til- og frakobling af en tilbe
redningsproces anbefales til stegning.
Forvalgstiden til bagning bør ikke være
for lang, da dejen i så fald tørrer, og
hævemidlets virkning reduceres.
-
Tilberedningstid indstilles
Eksempel:
En kage skal bagesi1t.og5min.
Stil den ind i ovnen.
^
Vælg opvarmningsform og tempera
^
-
tur.
Opvarmning, ovnlys og køleblæser til
kobles.
Tryk på W gentagne gange, indtil T
^
blinker.
-
0:00
NTS
Displayet viser 0:00.
^ Tryk på OK.
00:00
T
00:00 vises, og time-talblokken blinker.
-
-
42
Første gang der trykkes på V, vises
først to streger, og ved næste tryk vi
ses det maksimale timetal ii.
-
Page 43
0i:00
T
Indstil timerne med V eller W.
^
Tryk på OK.
^
Timetallet gemmes, og minut-talblokken
blinker.
Automatikur
Når tilberedningen er færdig
vises 0:00,
–
blinker T,
–
kobles opvarmningen af ovnrummet
–
automatisk fra,
forbliver køleblæseren tændt,
–
lyder et signal i ca. 7 min., hvis alar
–
men er tilkoblet (se afsnittet Automa
tikur - Indstillinger ændres).
Tryk på OK.
^
-
-
0i:05
T
^ Indstil minutterne med V eller W.
^ Tryk på OK.
i:05
T
Tilberedningstiden gemmes og tæller
minutvis ned indtil sidste minut, hvoref
ter der tælles sekundvis ned.
Symbolet T indikerer, at det er til
beredningstiden, der vises.
-
Så snart der trykkes på OK,
– slås akustiske og optiske signaler fra,
– vises klokkeslættet,
– tilkobles opvarmningen af ovnrum-
met igen.
^ Stil funktionsvælgeren på 0 og tem-
peraturvælgeren på ß.
^ Tag maden ud af ovnen.
-
43
Page 44
Automatikur
Tilberedningstid og sluttid indstilles
Automatisk til- og frakobling af en tilbe
redningsproces kan indstilles ved at
indkode en tilberedningstid og en slut
tid.
Eksempel:
Det aktuelle klokkeslæt er 11:15; en
steg med en tilberedningstid på 90 mi
nutter skal være færdig kl. 13:30.
Anbring maden i ovnen.
^
Vælg opvarmningsform og tempera
^
tur.
Opvarmning, ovnlys og køleblæser tilkobles.
Indstil først tilberedningstiden:
^ Tryk på W gentagne gange, indtil T
blinker.
^ Tryk på OK.
00:00 vises, og time-talblokken blinker.
^ Indstil timerne med V eller W.
^
Tryk på OK.
Timetallet gemmes, og minut-talblokken
blinker.
^
Indstil minutterne med V eller W.
^
Tryk på OK.
Tilberedningstiden gemmes.
-
-
-
i:30
T
Symbolet T indikerer, at det er til
beredningstiden, der vises.
Tilberedningstiden S gemmes.
Opvarmning, ovnlys og køleblæser fra
kobles.
Den indstillede sluttid vises i displayet.
Når starttidspunktet er nået
(i3:30 - i:30 = i2:00), tilkobles opvarmning, ovnlys og køleblæser.
Den indstillede tilberedningstid T vises og tæller minutvis ned indtil sidste
minut, hvorefter der tælles sekundvis
ned.
Automatikur
Tilberedningstid ændres
Tryk på W gentagne gange, indtil T
^
blinker.
Den resterende tilberedningstid vises.
Tryk på OK.
^
Time-talblokken blinker.
Indstil timerne med V eller W.
^
Tryk på OK.
^
Minut-talblokken blinker.
Indstil minutterne med V eller W.
^
^ Tryk på OK.
Den ændrede tilberedningstid gemmes.
45
Page 46
Automatikur
Tilberedningstid slettes
Tryk på V eller W gentagne gange,
^
indtil T blinker.
Tryk på OK.
^
Time-talblokken blinker.
Tryk på V eller W gentagne gange,
^
indtil der vises to streger:
-.-:45
T
^ Tryk på OK.
Der vises fire streger:
-.-:-.-
T
^ Tryk på OK.
Tilberedningstiden og en evt. indstillet
sluttid slettes.
Klokkeslættet vises, hvis der ikke er
indstillet en minuturstid.
Sluttid slettes
Tryk på V eller W gentagne gange,
^
indtil S blinker.
Tryk på OK.
^
Time-talblokken blinker.
Tryk på V eller W gentagne gange,
^
indtil der vises to streger.
Tryk på OK.
^
Der vises fire streger.
Tryk på OK.
^
Symbolet T vises, og den indstillede
tilberedningstid tæller minutvis ned indtil sidste minut, hvorefter der tælles sekundvis ned.
Hvis tilberedningsprocessen skal afsluttes:
^ Stil funktionsvælgeren på 0 og tem-
peraturvælgeren på ß.
^ Tag maden ud af ovnen.
Hvis funktionsvælgeren stilles på 0,
slettes indstillingerne for tilbered
ningstid og sluttid.
-
Opvarmning, ovnlys og køleblæser til
kobles.
Hvis tilberedningsprocessen skal afslut
tes:
^
Stil funktionsvælgeren på 0 og tem
peraturvælgeren på ß.
^
Tag maden ud af ovnen.
46
-
-
-
Page 47
Klokkeslæt ændres
Klokkeslættet kan kun ændres, når
funktionsvælgeren står på 0.
Stil funktionsvælgeren på 0.
^
Tryk på W gentagne gange, indtil +
^
blinker.
Tryk på OK.
^
Time-talblokken blinker.
Indstil timerne med V eller W.
^
Tryk på OK.
^
Timetallet gemmes, og minut-talblokken
blinker.
^ Indstil minutterne med V eller W.
^ Tryk på OK.
Klokkeslættet gemmes.
Automatikur
Efter strømafbrydelse skal klokkeslættet indstilles igen.
47
Page 48
Automatikur
Indstillinger ændres
Ovnen leveres med standardindstil
linger (se Oversigt over indstillinger).
En indstilling P kan ændres ved at æn
dre dens status s.
Stil funktionsvælgeren på 0.
^
Tryk på V, indtil PIvises i displayet.
^
-
Pi
^ For at ændre en anden indstilling
trykkes gentagne gange på V eller W,
indtil det ønskede tal vises i displayet.
^ Tryk på OK.
S0
Ændring af status:
Tryk gentagne gange på V eller W,
^
indtil den ønskede status vises i dis
-
playet.
Tryk på OK.
^
Den valgte status gemmes, og indstil
lingen P vises igen i displayet.
Andre indstillinger kan nu ændres på
samme måde.
Hvis der ikke skal foretages flere æn
dringer af indstillinger:
Vent ca. 15 sek., indtil klokkeslættet
^
vises i displayet.
Indstillingerne bibeholdes efter en
strømafbrydelse.
-
-
-
Indstillingen kaldes frem, og den aktu
elle status S vises i displayet, f.eks. 0.
48
-
Page 49
Automatikur
Oversigt over indstillinger
IndstillingStatus
PI
Lydstyrke signal
toner
P2
Tidsformat for
klokkeslæt
P3
BørnesikringS0*Børnesikringen er frakoblet.
P4**
TastelydS0Lyden ved berøring af taster er frakoblet.
* Standardindstilling
S0
-
SItil
S30*
24*Klokkeslættet vises i 24-timers-format.
I2Klokkeslættet vises i 12-timers-format.
SIBørnesikringen er tilkoblet, og i displayet vises 0.
SI*Lyden ved berøring af taster er tilkoblet.
Alarmen er frakoblet.
Alarmen er tilkoblet.
Lydstyrken kan ændres. Når en status vælges,
høres samtidig den signaltone, der aktiveres ved
denne kombination.
Hvis der skiftes fra 12-timers-format til 24-ti
mers-format efter kl. 13:00, skal time-talblokken for
klokkeslættet tilpasses tilsvarende.
Børnesikringen sikrer mod utilsigtet anvendelse af
ovnen.
Den forbliver tilkoblet efter strømsvigt.
-
** Kun på H2561BP/H2661-1BP
49
Page 50
Bagning
Levnedsmidler bør af sundheds
mæssige årsager behandles næn
somt.
Kager, pizza, pommes frites eller lig
nende bør kun bages gyldne og
ikke mørkebrune.
Stil altid bageformene på risten.
–
-
-
-
Det er bedst at stille aflange forme
på tværs på risten; derved bliver var
mefordelingen i formen optimal, og
der opnås et ensartet bageresultat.
Bag frugtkager og høje bradepande
–
kager i bradepanden.
-
-
Opvarmningsformer
Afhængig af hvad der skal tilberedes,
kan der anvendes Varmluft Plus U,In
tensiv bagning O eller Over-undervar
me V.
Bageform
Valg af bageform afhænger af opvarmningsformen og tilberedningen.
– Varmluft Plus U, Intensiv bagning
O:
Bageplade, bradepande, bageforme
af alle ovnfaste materialer.
– Over-undervarme V:
Matte og mørke bageforme af mørkt
metal, mørk emalje, mørktfarvet blik
eller mat aluminium; varmebestandi
ge glasforme; belagte forme.
Undgå lyse forme af blankt materiale,
da disse giver en uensartet eller
svag bruning i formen, og bagværket
undertiden ikke bliver rigtigt gennem
bagt.
Bagepapir, smøring
Alt Miele-tilbehør, f.eks. bageplade,
-
bradepande, gourmet-bageplade med
-
huller og pizza-/tærteform, er belagt
med PerfectClean.
Overflader belagt med PerfectClean
skal normalt ikke smøres eller dækkes
med bagepapir.
Der skal kun anvendes bagepapir til
– bagværk med natron, da natron kan
beskadige PerfectClean-overfladen
– dej, som let klæber fast på grund af
et højt indhold af æggehvide (f.eks.
sukkerbrød, marengs, makroner)
–
tilberedning af dybfrostvarer på ri
-
sten.
-
-
50
Page 51
Bagning
Vejledning til bageskemaet
Temperatur 6
Vælg generelt den laveste temperatur.
Højere temperaturer reducerer ganske
vist bagetiden, men medfører ofte en
meget uensartet bruning og undertiden,
at bagværket ikke bliver færdigbagt.
Bagetid +
Kontroller efter udløb af den korteste
bagetid, om bagværket er færdigbagt,
ved at stikke i det med en lille træpind.
Hvis der ikke sætter sig fugtig dej på
pinden, er bagværket færdigt.
Ribbe
Valg af ribbe afhænger af opvarm
ningsform og antal bageplader.
(1 [2] plade[r])1402 [1+34)]30–45
Kvarktærte150–170270–95
Æblepie (form C 20 cm)
Æblekage, med dejlåg
1) 2)
1)
160280–105
160–180250–70
Abrikoskage med marengs (form)150–170255–75
Frugt-/madtærte–––
Angivelserne for den anbefalede opvarmningsform er fremhævet med fed skrift.
Såfremt ikke andet er anført, gælder tiderne for en ikke-forvarmet ovn. Hvis ovnen
er forvarmet, skal tiderne afkortes med ca. 10 minutter.
Vælg generelt den laveste temperatur, der er angivet i skemaet, og kontroller bag
Bagværk med æggehvide, makroner (1 [2] plade[r])120–1402 [1+34)]25–50
Angivelserne for den anbefalede opvarmningsform er fremhævet med fed skrift.
Såfremt ikke andet er anført, gælder tiderne for en ikke-forvarmet ovn. Hvis ovnen
er forvarmet, skal tiderne afkortes med ca. 10 minutter.
Vælg generelt den laveste temperatur, der er angivet i skemaet, og kontroller bag
U Varmluft Plus / V Over-undervarme / O Intensiv bagning
6 Temperatur / Ribbe / + Bagetid
1) Brug ikke Hurtigopvarmning S under opvarmningsfasen.
2) Indstillingerne gælder også for retningslinjer iht. EN 60350.
3) Forvarm ovnen.
4) Tag bagepladerne ud på forskellige tidspunkter, hvis bagværket er tilstrækkeligt brunet,
inden den anførte bagetid er gået.
5) Sæt risten i bunden af ovnen, og stil fadet på den.
55
Page 56
Stegning
Opvarmningsformer
Afhængig af hvad der skal tilberedes,
kan der anvendes Varmluft Plus U el
ler Over-undervarme V.
Service
Alt ovnfast service kan anvendes:
Fad, stegegryde, temperaturbestandig
glasform, stegepose, stegeso, brade
pande, rist og/eller grill- og stegeind
sats (hvis den findes) på bradepande.
Vi anbefaler stegning i fad, da der på
den måde er tilstrækkelig fond til sauce.
Desuden forbliver ovnrummet renere
end ved stegning på rist.
-
-
Vejledning til stegeskemaet
Temperatur 6
Vælg normalt den laveste temperatur,
der er angivet i skemaet.
Ved højere temperaturer bliver kødet
ganske vist brunet, men ikke gennem
stegt.
Ved Varmluft Plus U skal tempera
turen indstilles ca. 20 °C lavere end ved
Over-undervarme V.
Stege på over 3 kg: Indstil tempera
turen ca. 10 °C lavere end angivet i ste
geskemaet.
Stegningen varer ganske vist noget
længere, men kødet gennemsteges
mere ensartet og får ikke en for tyk
skorpe.
Indstil temperaturen ca. 10 °C lavere til
stegning på risten end ved stegning i
fad.
Forvarmning
-
-
-
-
56
Forvarmning er kun nødvendig ved til
beredning af roastbeef og filet.
-
Page 57
Stegning
Stegetid +
Stegetiden kan beregnes ved at gange
højden på stegen [cm] med tiden pr.
cm højde [min./cm], som afhænger af
kødtypen:
Oksekød/vildt:........15-18min./cm
Svine-/kalve-/lammekød:
...................12-15min./cm
Roastbeef/mørbrad: ....8-10min./cm
Stegetiden for dybfrosset kød forlæn
ges med ca. 20 min. pr. kg. Dybfrosset
kød op til ca. 1,5 kg kan steges uden
forudgående optøning.
Kontroller maden efter den korteste tid.
Ribbe
Vælg generelt ribbe 2.
-
Tips
Bruning
Bruningen sker i slutningen af stegeti
den. Kødet får en ekstra intensiv bru
ning, hvis låget tages af servicet efter
ca. halvdelen af stegetiden.
Hviletid
Tag stegen ud af ovnen efter stegnin
gen, pak den ind i alufolie, og lad den
hvile i ca. 10 min. Der vil da løbe min
dre saft ud ved udskæring.
Stegning af fjerkræ
Skindet på fjerkræ bliver sprødt, hvis
det 10 min. inden stegetidens ophør
pensles med en let saltvandsopløsning.
-
-
-
-
57
Page 58
Stegning
Stegeskema
Kød/fisk
Oksesteg, ca. 1 kg
Oksemørbrad/roastbeef, ca. 1 kg
Vildt, ca. 1 kg
Flæskesteg/fyldt steg, ca. 1 kg
Flæskesteg med svær, ca. 2 kg
Hamburgerryg, ca. 1 kg
Farsbrød, ca. 1 kg
Kalvesteg, ca. 1,5 kg
Lammekølle, ca. 1,5 kg
1)
2)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
2)
Lammeryg, ca. 1,5 kg
Fjerkræ, 0,8-1kg
Fjerkræ, ca. 2 kg
Fjerkræ, farseret, ca. 2 kg
Fjerkræ, ca. 4 kg
Fisk i stykker, ca. 1,5 kg
Angivelserne for den anbefalede opvarmningsform er fremhævet med fed skrift.
Tiderne gælder for en ikke-forvarmet ovn.
Vælg generelt den laveste temperatur, der er angivet i skemaet, og kontroller ma
den efter den korteste tid.
Temperaturangivelsen gælder for tilberedning i åbent fad.
Indstil temperaturen 10 °C lavere, hvis stegen tilberedes direkte i bradepanden el
ler på rist på bradepanden.
1) Tilbered med låg på i starten. Fjern låget efter halvdelen af tiden, og tilsæt ca. 0,5 l væ
ske.
2) Forvarm ovnen. Brug ikke opvarmningsfasen Hurtigopvarmning S til forvarmningen.
3) Tilsæt ca. 0,5 l væske, når halvdelen af tiden er gået.
+
[min.]
6
[°C]
+
[min.]
-
59
Page 60
Langtidsstegning
Denne tilberedningsmåde er ideel til
sarte kødstykker af okse-, svine-, kalveeller lammekød, der skal tilberedes me
get nøjagtigt.
Brun først kødet ensartet hele vejen
rundt ved høj temperatur i kort tid.
Anbring derefter kødet i den forvarme
de ovn, hvor det steges skånsomt fær
digt ved lav temperatur og lang tilbe
redningstid.
Derved afspændes kødet. Saften i kø
det begynder at cirkulere og fordeler
sig jævnt helt ud i de yderste lag.
Stegeresultatet bliver meget mørt og
saftigt.
-
-
-
Tips
Anvend kun velhængt, magert kød
–
uden sener og fedtkanter. Benet skal
skæres ud først.
Anvend f.eks. margarine eller mad
–
olie, der kan opvarmes kraftigt, til
bruning.
Tildæk ikke kødet under tilberednin
–
gen.
Tilberedningstiden er ca. 2-4 timer og
afhænger af stegens vægt og størrelse
og af den ønskede tilberedningsgrad
og bruning.
-
-
60
Page 61
Afløb
Brug bradepanden med rist på.
Brug ikke Hurtigopvarmning S til
forvarmningen.
Skub bradepanden med rist ind på
^
ribbe 2
Vælg opvarmningsformen
^
Over-undervarme V og tempera
turen 130 °C.
Forvarm ovnrummet, bradepanden
^
og risten i ca. 15 minutter.
^ Brun kødet kraftigt på alle sider på
kogepladen, mens ovnen varmer op.
Langtidsstegning
Risiko for forbrænding!
,
Anvend grydelapper, når varm mad
skubbes ind i eller tages ud af
ovnen, og når der i øvrigt arbejdes
med den varme ovn.
Læg det brunede kød på risten.
^
Reducer temperaturen til 100 °C.
^
Steg kødet færdig.
^
På ovne med automatikur kan tilbered
ningsprocessen frakobles automatisk
(se afsnittet Automatikur - Tilbered
ningstid indstilles).
-
-
61
Page 62
Langtidsstegning
Efter tilberedningsprocessen
På grund af de lave tilberednings- og
kernetemperaturer
kan kødet straks skæres ud. Hviletid
–
er ikke nødvendig.
forringes tilberedningsresultatet ikke,
–
hvis kødet bliver i ovnen, når til
beredningstiden er gået. Det kan
uden problemer holdes varmt, indtil
det skal anrettes.
har kødet en optimal spisetempera
–
tur. Anret det på forvarmede tallerke
ner, og server det med meget varm
sauce, så det ikke afkøles så hurtigt.
ter til at holde øje med kernetemperaturens stigning.
180–24069
-
-
Kerne
tem
pera
tur**
[°C]
-
-
62
Page 63
Risiko for forbrænding!
,
Hvis der grilles med åben dør, føres
den varme luft fra ovnrummet ikke
længere automatisk gennem køle
blæseren og afkøles. Betjeningsele
menterne bliver varme.
Luk ovndøren ved grillstegning.
-
-
Opvarmningsformer
Grill Y
Til grillstegning af flade grillvarer og til
gratinering.
Hele overvarme-/grillvarmelegemet bliver rødglødende for at danne den nødvendige varmestråling.
Grill med ventilation \
Til grillstegning af kødstykker med større diameter, fx kyllinger.
Grillstegning
Service
Anvend bradepanden med rist eller
grill- og stegeindsats (hvis den findes).
Beskyttelsesindsatsen forhindrer, at
kødsaften brænder på. Kødsaften kan
således anvendes igen.
Anvend ikke bagepladen.
Overvarme-/grillvarmelegemet og blæseren tilkobles.
63
Page 64
Grillstegning
Vejledning til grillskemaet
Temperatur 6
Vælg normalt den laveste temperatur,
der er angivet i skemaet.
Ved højere temperaturer bliver kødet
ganske vist brunet, men ikke gennem
stegt.
Til flade grillvarer anbefales generelt
indstillingen Y, og til grillkød med
større diameter maks. 240 °C.
Forvarmning
Forvarmning er nødvendig til grillstegning.
Forvarm overvarme-/grillvarmelegemet
ca. 5 minutter med lukket ovndør.
Ribbe
Vælg ribbe efter grillvarens tykkelse.
– Flade grillvarer: Ribbe 4/5
– Grillkød med større diameter: Rib-
be 2/3
Er kødet mørt?
Man kan kontrollere, hvor mørt kødet er,
ved at trykke på det med en ske:
Rødt/
(rare):
Medium:Hvis kødet kun giver lidt ef
-
Gennem
stegt
(well
done):
Kontroller maden efter den korteste tid.
Hvis det giver meget efter,
er det stadig rødt indeni.
ter, er det rosa.
Hvis kødet næsten ikke gi
ver efter, er det gennem
stegt.
Tip
Hvis overfladen på større kødstykker
bliver for hurtigt brunet, og kødet endnu
ikke er færdigstegt, kan maden sættes
ned på en lavere ribbe, eller grilltemperaturen kan sænkes. Herved undgås,
at overfladen bliver for mørk.
-
-
-
Grilltid +
–
Flade kødstykker/fiskefileter skal
have ca. 6-8 minutter pr. side.
Højere stykker skal have lidt længere
tid pr. side.
Skiverne skal være nogenlunde lige
tykke, så grilltiderne ikke er for for
skellige.
–
Vend så vidt muligt maden, når halv
delen af grilltiden er gået.
64
-
-
Page 65
Grillstegning
Grillvarerne forberedes
Skyl kød hurtigt under koldt, rindende
vand, og tør det af. Kødstykkerne skal
ikke saltes, inden de grilles, da kødsaf
ten ellers trækkes ud.
Magert kød kan pensles med olie. Brug
ikke andre former for fedt, da disse let
bliver mørke eller udvikler røg.
Rens fladfisk og fiskeskiver, og salt
dem. De kan også dryppes med citron
saft.
Grillstegning
Læg risten eller grill- og stegeindsat
^
sen (hvis den findes) på bradepan
den.
Læg maden på.
^
Vælg opvarmningsform og tempera
^
tur.
Forvarm overvarme-/grillvarmelege
^
met ca. 5 min. med lukket ovndør.
Risiko for forbrænding!
,
Anvend grillhandsker, når varm mad
skubbes ind i eller tages ud af
ovnen, og når der i øvrigt arbejdes
med den varme ovn.
^ Skub maden ind på den passende
ribbe (se Grillskema)
^ Luk døren.
^ Vend så vidt muligt maden, når halv-
delen af grilltiden er gået.
-
-
-
-
65
Page 66
Grillstegning
Grillskema
Angivelserne for den anbefalede opvarmningsform er fremhævet med fed skrift.
Forvarm overvarme-/grillvarmelegemet ca. 5 minutter med lukket ovndør, hvis an
det ikke er angivet.
Vend så vidt muligt maden, når halvdelen af tiden er gået.
Kontroller maden efter den korteste tid.
Ved opvarmning af lukkede dåser
opstår der et overtryk i dem, hvor
ved de kan eksplodere.
Anvend aldrig ovnen til henkogning
og opvarmning af mad i dåser.
Anvend kun glas, der er specielt bereg
net til henkogning:
Henkogningsglas
–
Glas med skruelåg.
–
Frugt og grøntsager henkoges
Vi anbefaler opvarmningsformen Varmluft Plus U.
Angivelserne gælder for 6 1-liters-glas.
^ Skub bradepanden ind på ribbe 2,
og stil glassene på den.
^ Vælg opvarmningsformen Varmluft
Plus U og en temperatur på
150-170 °C.
-
Frugt/agurker
Stil funktionsvælgeren på Ovnlys
^
T, så snart det perler i glassene.
Lad derefter glassene blive stående i
den varme ovn i yderligere 25-30
min.
Grøntsager
Reducer temperaturen til 100 °C, så
^
snart det perler i glassene.
Henkogningstid
[min.]
Asparges, gulerød
der
Ærter, bønner90–120
^ Stil funktionsvælgeren på Ovnlys T
efter henkogningstiden, og lad glassene blive stående i den varme ovn i
yderligere 25-30 min.
Efter henkogning
-
60–90
^
Vent, indtil det perler, dvs. indtil der
regelmæssigt stiger luftbobler op i
glassene.
Sænk temperaturen tids nok til at
forhindre overkogning.
68
,
Risiko for forbrænding!
Anvend grydelapper, når glassene
tages ud.
^
Tag glassene ud af ovnen.
^
Dæk dem til med et viskestykke, og
lad dem stå på et trækfrit sted i ca.
24 timer.
^
Kontroller, at alle glas er lukket.
Page 69
Tørring
Tørring er en traditionel konserverings
måde til frugter, nogle typer grøntsager
og urter.
Det er en forudsætning, at frugt og
grøntsager er friske og godt modnet og
ikke har stødpletter.
Forbered det, der skal tørres.
^
Æbler: Skræl dem eventuelt. Stik ker
–
nehuset ud, og skær dem i ca. 0,5
cm tykke ringe.
Blommer: Fjern evt. sten.
–
Pærer: Skræl dem, fjern kernehuset,
–
og skær dem i skiver.
– Bananer: Tag skrællen af, og skær
dem i skiver.
– Svampe: Rens dem, halver dem, og
skær dem i skiver.
– Persille eller dild: Fjern tykke stæng-
ler.
^ Fordel det, der skal tørres, jævnt i
bradepanden.
Hvis man har en gourmet-bageplade
med huller, kan denne også anvendes.
-
Det, der skal
tørres
Frugt2–8 t.
Grøntsager3–8 t.
Urter*50–60 min.
* Anvend opvarmningsformen
Over-undervarme V til urter.
Reducer temperaturen, hvis der dan
^
nes vanddråber i ovnrummet.
Risiko for forbrænding!
,
Anvend grydelapper, når det, der er
tørret, tages ud.
^ Lad de tørrede frugter eller grøntsa-
ger køle af.
Tørret frugt skal være helt tør, men
blød og elastisk. Der må ikke trænge
saft ud, når den brækkes eller
skæres igennem.
^ Opbevar dem i godt tillukkede glas
eller dåser.
Tørretid
-
^
Vælg opvarmningsformen Varmluft
Plus U eller Over-undervarme V.
^
Indstil en temperatur på 80-100 °C
^
Skub bradepanden ind på ribbe 2.
Ved Varmluft Plus U kan ribbe 1 og
ribbe 3 også anvendes samtidigt.
69
Page 70
Frysevarer/færdigretter
Tips
Kager, pizza, flutes
Bag disse frysevarer på risten med
–
bagepapir på.
Ved tilberedning af disse frysevarer
kan bagepladen eller bradepanden
slå sig så meget, at de ikke kan ta
ges ud af ovnen i varm tilstand. De
vil slå sig yderligere, hver gang de
herefter benyttes igen.
Vælg den laveste temperatur, der er
–
angivet på emballagen.
Pommes frites, kroketter og lignende
– Disse frysevarer kan tilberedes på
bagepladen eller i bradepanden.
Læg bagepapir under for at opnå
skånsom tilberedning.
– Vælg den laveste temperatur, der er
angivet på emballagen.
– Vend maden flere gange.
-
Tilberedning
Levnedsmidler bør af sundheds
mæssige årsager behandles næn
somt.
Kager, pizza, pommes frites eller lig
nende bør kun bages gyldne og
ikke mørkebrune.
Vælg den opvarmningsform og tem
^
peratur, der er angivet på emballa
gen.
Forvarm ovnen.
^
^ Skub retten ind i den forvarmede ovn
på den ribbe, der er anbefalet på
emballagen.
^ Kontroller maden efter den korteste
tilberedningstid, der er angivet på
emballagen.
-
-
-
-
-
70
Page 71
Bruning med tilberedning
Opvarmningsformen Bruning med tilbe
redning K er egnet til tilberedning af
kød.
Eksempler på anvendelse:
Ret6
[°C]+[min.]
Skinkesteg, ca. 1,5 kg180 130–160
Oksegrydesteg,
ca. 1,5 kg
6 Temperatur
+ Tilberedningstid
Tiderne gælder for en ikkeforvarmet
ovn.
Anvend ribbe 1 eller 2 afhængig af madens højde.
Vælg generelt den laveste temperatur,
der er angivet i skemaet, og kontroller
maden efter den korteste tid.
Tilbered med låg på i starten. Fjern låget efter 3/4 af tiden, og tilsæt ca. 0,5 l
væske.
180 160–180
-
71
Page 72
Rengøring og vedligeholdelse
Uegnede rengøringsmidler
Risiko for forbrænding! Varmele
,
gemerne skal være frakoblet. Ovn
rummet skal være afkølet.
Risiko for at komme til skade!
,
Dampen fra et damprengøringsap
parat kan trænge ind til de spæn
dingsførende dele og medføre kort
slutning. Brug aldrig et damprengø
ringsapparat til rengøring af ovnen.
Der kan opstå misfarvninger eller
ændringer på overfladerne, hvis der
anvendes uegnede rengøringsmidler.
Især ovnens front kan blive beskadiget af ovnrens og kalkopløsende
rengøringsmidler.
Fjern straks rester af rengøringsmidler.
Alle overflader kan få ridser. På
glasflader kan ridser undertiden
medføre brud.
For at undgå beskadigelse af overfla
derne bør følgende rengøringsmidler
undgås:
–
-
-
–
–
-
–
– rengøringsmiddel til rustfrit stål,
– opvaskemiddel til opvaskemaskiner,
– glasrengøringsmidler,
– rengøringsmiddel til glaskeramiske
– hårde skuresvampe og -børster (fx
–
-
soda-, ammoniak-, syre- eller klorid
holdige rengøringsmidler,
kalkopløsende rengøringsmidler på
ovnens front,
rengøringsmidler med skurende virk
ning (fx skurepulver, flydende skure
middel og pimpsten),
rengøringsmidler, der indeholder op
løsningsmiddel,
kogeplader,
grydesvampe eller brugte svampe,
der indeholder rester af skuremid
del),
skarpe metalskrabere,
-
-
-
-
-
72
–
ståluld,
–
punktvis rengøring med mekaniske
rengøringsmidler,
–
ovnrens*,
–
stålsvampe*.
* Kan anvendes ved meget fastsid
dende snavs på PerfectClean-belag
te overflader.
-
-
Page 73
Hvis snavs får lov at sidde i længere
tid, kan det undertiden være umuligt
at fjerne.
Hvis ovnen ikke rengøres efter hver
brug, kan rengøringen blive vanske
ligere.
Fjern så vidt muligt snavs med det
samme.
Tilbehøret er ikke egnet til rengøring i
opvaskemaskine.
Tips
– Tilsmudsninger af frugtsaft eller ka-
gedej fra utætte bageforme er nemmest at fjerne, mens ovnrummet stadig er lunt.
– For at gøre det lettere at rengøre
ovnen kan man tage ovndøren af og
skille den ad, tage ribberne ud - med
FlexiClip-udtrækkene (hvis de findes)
og klappe overvarme-/grillvarmelegemet ned.
Rengøring og vedligeholdelse
Normalt snavs
Rundt om ovnrummet sidder der en
tætningsliste af glassilke som tæt
ning mod dørens indvendige side.
-
Denne er meget sart og kan blive
beskadiget, hvis der gnides eller
skrubbes på den. Undgå så vidt
muligt at rengøre den.
Fjern så vidt muligt normalt snavs
^
med det samme med varmt vand,
opvaskemiddel til opvask i hånden
og en ren svampeklud eller med en
ren, fugtig mikrofiberklud.
^ Rester af rengøringsmidler skal fjer-
nes grundigt med rent vand. Dette er
især vigtigt på dele belagt med
PerfectClean, da rester af rengøringsmidler reducerer slip let-effekten.
^ Tør overfladerne efter med en blød
klud.
-
73
Page 74
Rengøring og vedligeholdelse
Fastsiddende snavs (undtagen
på FlexiClip-udtræk)
Frugtsaft eller rester fra stegning
kan forårsage varige misfarvninger
eller matte pletter på emaljerede
overflader. Disse påvirker dog ikke
brugen af ovnen. Forsøg ikke at fjer
ne disse pletter for enhver pris. An
vend kun de nævnte hjælpemidler.
Fjern fastbrændte rester med en
^
glasskraber eller en stålsvamp (f.eks.
Spontex stålsvamp).
^ Ved meget fastsiddende snavs på
PerfectClean-overflader kan man påføre Miele ovnrens på de kolde overflader og lade det indvirke som angivet på emballagen.
Ovnrens af andre fabrikater må kun
anvendes på kolde overflader og må
maks. indvirke i 10 min.
-
-
Anvend følgende fremgangsmåde til
fastsiddende snavs, eller hvis kuglele
jerne er blevet tilklistrede af frugtsaft,
der er løbet over:
Opblød resterne på FlexiClip-udtræk
^
kene kortvarigt (ca. 10 minutter) med
varmt vand tilsat opvaskemiddel. Om
nødvendigt kan man desuden an
vende den hårde side af en opvaske
svamp. Kuglelejerne kan rengøres
med en blød børste.
Efter rengøringen kan der være mis
farvninger eller lyse pletter. Dette har
dog ingen indflydelse på brugsegenskaberne.
-
-
-
-
-
^ Desuden kan den hårde side af en
opvaskesvamp anvendes efter ind
virkningstiden.
^
Fjern alle rester af ovnrens grundigt
med rent vand, og tør overfladerne
af.
Fastsiddende snavs på
FlexiClip-udtrækkene
Rengør aldrig FlexiClip-udtrækkene i
opvaskemaskine. Ved rengøring i
opvaskemaskine vaskes specialfed
tet på udtrækkene af, hvorved ud
træksegenskaberne forringes.
74
-
-
-
Page 75
Rengøring og vedligeholdelse
Ovnrummet rengøres med
opvarmningsformen
Pyrolyse ^
Opvarmningsformen Pyrolyse ^ kan
anvendes til rengøring af ovnrummet i
stedet for manuel rengøring.
Under pyrolyserengøringen opvarmes
ovnrummet til over 430 °C. Eventuelle
urenheder ødelægges af de høje tem
peraturer og nedbrydes til aske.
Der kan vælges mellem tre pyrolysetrin
med forskellig varighed.
Vælg
– trin 1 ved let tilsmudsning
– trin 2 ved kraftigere tilsmudsning
– trin 3 ved meget kraftig tilsmudsning.
Efter start af en pyrolyseproces låses
døren automatisk.
Den kan først åbnes igen, når tiden er
udløbet.
-
Inden start af pyrolyserengøringen
De høje temperaturer under pyroly
serengøringen beskadiger tilbe
høret.
Tag alt tilbehør, også ribberne og
eventuelt ekstra tilbehør, ud af ovn
rummet, inden pyrolyseprocessen
startes.
Afmonter ribberne (se afsnittet Ren
^
gøring og vedligeholdelse - Ribber
og FlexiClip-udtræk afmonteres) og
det øvrige tilbehør.
Meget fastsiddende snavs i ovnrummet kan medføre kraftig røgudvikling
og afbrydelse af pyrolyseprocessen.
^ Fjern groft snavs fra ovnrummet, in-
den pyrolyseprocessen startes.
-
-
-
-
Pyrolyserengøringen kan også startes
tidsforskudt, f.eks. for at udnytte en billi
gere natstrømstarif.
Efter pyrolyseprocessen kan rester fra
pyrolysen (f.eks. aske), som kan dan
nes i ovnen afhængig af tilsmudsnings
graden, let fjernes.
-
-
-
75
Page 76
Rengøring og vedligeholdelse
Pyrolyserengøringen startes
Risiko for forbrænding!
,
Ved brug af pyrolysefunktionen op
varmes ovnens front mere end ved
normal brug af ovnen.
Sørg for at holde børn væk fra
ovnen, mens pyrolysefunktionen er
tilkoblet.
Vælg Pyrolyse ^.
^
Pyi
I displayet vises PY I. Tallet blinker.
Med V eller W kan der vælges mellem
PY I, PY 2 og PY 3.
^ Vælg det ønskede pyrolysetrin.
^ Tryk på OK.
Pyrolyserengøringen starter.
Displayet viser desuden 0.
-
Pyi
Mens 0 blinker, låses døren automa
tisk.
Så snart den er låst, lyser 0.
Derefter tilkobles opvarmningen af ovn
rummet og temperaturkontrollen 6 auto
matisk, også selvom temperaturvæl
geren står på position ß.
Pyrolyseforløbet kan følges i displayet
ved at kalde tiden T frem.
^ Tryk på OK.
^ Tryk på W gentagne gange, indtil T
blinker.
Den resterende pyrolysetid vises. Den
kan ikke ændres.
Hvis der i mellemtiden er indstillet en
minuturstid, høres der et signal efter
udløb af denne; l blinker, og tiden tæl
les opad.
0
-
-
-
-
-
76
Så snart der trykkes på OK, frakobles
akustiske og optiske signaler.
PY og tallet for den valgte pyrolysefunk
tion vises igen.
-
Page 77
Rengøring og vedligeholdelse
Pyrolyserengøringen startes tidsfor
skudt
Start pyrolysefunktionen som beskrevet,
og forskyd sluttidspunktet inden for de
første 5 minutter.
Tryk på OK.
^
Tryk på W gentagne gange, indtil S
^
blinker.
I displayet vises sluttidspunktet, der er
beregnet ud fra det aktuelle klokkeslæt
med tillæg af varigheden af den valgte
pyrolysefunktion.
^ Tryk på OK.
Time-talblokken blinker.
^ Indstil timerne med W.
^ Tryk på OK.
Minut-talblokken blinker.
^ Indstil minutterne med W.
^ Tryk på OK.
-
Efter afsluttet pyrolyserengøring
0:00
T0
Først vises 0:00, 0 og T.
Så længe 0 lyser, er døren stadig låst.
Når 0 blinker, låses døren op.
0:00
T
Når døren er låst op,
– slukker 0,
– blinker S,
– lyder korte signaler, hvis alarmen er
Det indstillede sluttidspunkt gemmes.
Opvarmningen af ovnrummet kobles
fra.
Sluttidspunktet kan altid ændres helt
frem til starttidspunktet.
Når starttidspunktet er nået, tilkobles
opvarmningen af ovnrummet og køle
blæseren, og tiden vises i displayet.
Akustiske og optiske signaler slås fra.
,
Risiko for forbrænding!
Vent med at fjerne eventuelle pyroly
serester, til ovnen er kølet af.
-
-
77
Page 78
Rengøring og vedligeholdelse
Rengør ovnrummet for eventuelle
^
pyrolyserester (f.eks. aske), som kan
dannes i ovnen afhængig af tilsmuds
ningsgraden.
Rundt om ovnrummet sidder der en
tætningsliste af glassilke som tæt
ning mod dørruden. Denne er meget
sart og kan blive beskadiget, hvis
der gnides eller skrubbes på den.
Undgå så vidt muligt at rengøre
den.
De fleste rester kan fjernes med
varmt vand, opvaskemiddel til op
vask i hånden og en ren svampeklud
eller med en ren, fugtig mikrofiberklud.
Afhængig af tilsmudsningsgraden
kan der sætte sig et synligt lag på
dørens indvendige glas. Dette kan
fjernes med en opvaskesvamp, en
glasskraber eller en stålsvamp (f.eks.
Spontex) og opvaskemiddel til op
-
-
vask i hånden.
Emaljerede overflader kan få varige
misfarvninger som følge af frugtsaft,
der er løbet over. Disse misfarvnin
ger påvirker ikke emaljens egenska
ber. Forsøg ikke at fjerne disse plet
ter for enhver pris.
-
-
-
-
78
Page 79
Rengøring og vedligeholdelse
Pyrolyserengøring afbrydes
Efter afbrydelse af pyrolysefunktionen
forbliver døren låst, indtil tempera
turen i ovnrummet er faldet til under
280 °C. 0 lyser, indtil temperaturen
er faldet til under denne værdi.
Når 0 blinker, deaktivers dørlåsen.
Pyrolyserengøringen afbrydes,
når funktionsvælgeren stilles på en
–
anden opvarmningsform eller på po
sition 0.
Drej funktionsvælgeren over på Pyro
lyse ^, når pyrolyserengøringen
skal startes igen.
hvis strømmen afbrydes.
–
Når strømmen vender tilbage, lyser
-
-
PY, indtil temperaturen i ovnrummet
er faldet til under 280 °C. Herefter vi
ses talblokken, 0 blinker, og dørlå
sen deaktiveres.
Derefter blinker PY i displayet.
Hvis pyrolyserengøringen ønskes
startet igen, trykkes på OK.
Herefter kan den ønskede pyrolyse
funktion vælges og startes.
Når funktionsvælgeren drejes over
på position 0 efter strømafbrydelsen,
blinker PY fortsat. Tryk på OK for at
indtaste klokkeslættet igen (se afsnittet Første ibrugtagning).
-
-
-
79
Page 80
Rengøring og vedligeholdelse
Døren tages af
^
Træk aldrig døren af holderne i
vandret position, da disse så slår til
bage på ovnen.
Træk aldrig døren af ved at holde i
dørgrebet, da dette kan knække af.
Luk døren helt.
-
Døren er forbundet med dørhængsler
ne ved hjælp af holdere.
Inden døren kan trækkes af disse holdere, skal låsebøjlerne på de to hængsler først slås fra.
^ Åbn døren helt.
^
Slå låsebøjlerne fra ved at dreje dem,
indtil der mødes modstand.
-
^
Tag fat i siderne af døren, og træk
den op af holderne. Sørg for, at den
ikke trækkes skævt af.
80
Page 81
Døren skilles ad
Døren består af et åbent system med
fire varmereflekterende glaslag.
Når ovnen er i brug, føres der desuden
luft til køling gennem døren, så det
yderste lag forbliver koldt.
Hvis der skulle være kommet snavs ind
mellem glassene, kan døren skilles ad,
så indersiderne kan rengøres.
Rengøring og vedligeholdelse
Dørglassene kan blive ødelagt af
ridser.
Undlad at anvende rengøringsmid
ler med skurende virkning, hårde
svampe eller børster og skarpe me
talskrabere til rengøring af dørglas
sene.
Følg også rådene vedrørende ren
gøring af ovnens front.
De enkelte sider af dørglassene har
forskellige belægninger. De sider,
der vender ind mod ovnrummet, vir
ker varmereflekterende.
Sørg for, at dørglassene anbringes
rigtigt efter rengøringen.
Overfladen på aluminiumsprofilerne
kan blive beskadiget ved brug af
ovnrens. Aluminiumsprofilerne bør
derfor kun rengøres med varmt vand
tilsat et opvaskemiddel til opvask i
hånden og en ren svampeklud eller
med en ren, fugtig mikrofiberklud.
-
-
-
-
-
Opbevar de afmonterede dørglas et
sikkert sted, så de ikke går i stykker.
81
Page 82
Rengøring og vedligeholdelse
Afmonter dørens indvendige glas og de
Risiko for at komme til skade!
,
Tag altid døren af, inden den skilles
ad.
Læg ovndørens yderside på et blødt
^
underlag (fx et viskestykke), så den
ikke bliver ridset. Det er bedst at læg
ge døren, så dørgrebet ligger ud
over bordkanten, så glasset ligger på
et plant underlag og ikke kan gå i
stykker under rengøringen.
to midterste glas efter hinanden:
-
^
Løft det indvendige glas lidt opad,
og træk det ud af afdækningslisten.
^ Åbn holderne til dørglassene udad
med en drejebevægelse.
82
^
Fjern tætningen.
Page 83
Løft det øverste af de to midterste
^
glas lidt, og træk det ud.
Rengøring og vedligeholdelse
Saml derefter døren omhyggeligt igen:
De to midterste glas er identiske.
For korrekt montering er der påtrykt
mat.nr. på glassene.
Sæt det nederste af de to midterste
^
glas i, så mat.nummeret kan læses
(dvs. ikke spejlvendt).
^ Drej holderne til dørglassene indad,
så de ligger på det nederste af de to
midterste glas.
^
Løft det nederste af de to midterste
glas lidt, og træk det ud.
^
Rengør dørglassene og de øvrige
dele med varmt vand tilsat opvaske
middel til opvask i hånden og en ren
svampeklud eller med en ren, fugtig
mikrofiberklud.
^
Tør delene af med en blød klud.
^ Sæt det øverste af de to midterste
glas i, så mat.nummeret kan læses
(dvs. ikke spejlvendt).
Glasset skal ligge på holderne.
-
83
Page 84
Rengøring og vedligeholdelse
Sæt tætningen på.
^
^
Døren er nu samlet igen.
Luk dørglassenes to holdere indad
med en drejebevægelse.
^
Skub det indvendige glas ind i af
dækningslisten med siden med mat
tryk nedad, og læg det mellem hol
derne.
84
-
-
Page 85
Rengøring og vedligeholdelse
Døren sættes i
^ Tag fat i siderne af døren, og sæt
den på holderne i hængslerne.
Sørg for, at den ikke sidder skævt.
Åbn døren helt.
^
Lås låsebøjlerne igen, da døren el
lers kan løsne sig fra holderne og
blive beskadiget.
^ Lås låsebøjlerne igen ved at dreje
dem til vandret position, indtil de går i
hak.
-
85
Page 86
Rengøring og vedligeholdelse
Ribber og FlexiClip-udtræk
afmonteres
Risiko for at komme til skade!
,
Anvend aldrig ovnen uden ribber.
Ribberne kan afmonteres sammen med
FlexiClip-udtrækkene (hvis de findes).
Hvis FlexiClip-udtrækkene ønskes af
monteret separat, følges vejledningen i
afsnittet Udstyr - FlexiClip-udtræk mon
teres og afmonteres.
Risiko for forbrænding!
,
Varmelegemerne skal være frakoblet. Ovnrummet skal være afkølet.
-
-
Træk ribberne ud af monteringshullet
^
(1.), og tag dem ud (2.).
Montering foretages i omvendt rækkefølge.
^ Monter delene omhyggeligt.
86
Page 87
Overvarme-/grillvarmelegemet
klappes ned
Risiko for forbrænding!
,
Varmelegemerne skal være frakob
let. Ovnrummet skal være afkølet.
Tag ribberne ud.
^
^ Løsn vingemøtrikken.
Tryk aldrig overvarme-/grillvarmelegemet ned med magt.
-
Rengøring og vedligeholdelse
^ Klap overvarme-/grillvarmelegemet
forsigtigt ned.
Nu kan loftet i ovnrummet rengøres.
^
Klap overvarme-/grillvarmelegemet
op, og skru vingemøtrikken fast igen.
^
Monter ribberne.
87
Page 88
Småfejl udbedres
De fleste fejl og funktionsforstyrrelser, der måtte opstå i den daglige drift, vil man
selv kunne udbedre. Nedenstående oversigt kan være en hjælp i denne forbindel
se.
Kontakt Miele Teknisk Service (se bagsiden), hvis det ikke er muligt selv at finde
årsagen til eller udbedre en fejl.
Risiko for at komme til skade!
,
Installation og reparation foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for
brugeren og er ikke omfattet af Mieles garanti.
Kun fagfolk autoriseret af Miele må foretage installation, service og reparation.
Åbn aldrig selv ovnens kabinet.
FejlÅrsag og udbedring
Displayet er mørkt.Der er ingen strømtilførsel til ovnen.
^ Kontroller, om sikringen har slået fra. Kontakt en autori-
seret elektriker eller Miele Teknisk Service.
-
Ovnrummet bliver
ikke varmt.
Der er kun valgt en opvarmningsform eller en temperatur.
Kontroller, om sikringen har slået fra. Kontakt en autori
seret elektriker eller Miele Teknisk Service.
-
88
Page 89
FejlÅrsag og udbedring
i2:00 blinker i displayet. Der har været strømsvigt.
Indstil klokkeslættet igen (se afsnittet Første ibrugtag
^
ning). Også tilberedningstider skal indkodes igen.
Småfejl udbedres
-
PY lyser eller blinker i
displayet.
0:00 vises uventet i displayet, og samtidig blinker T. Der lyder eventuelt også et akustisk
signal.
Der høres støj efter en
tilberedning.
Strømafbrydelse og deraf følgende afbrydelse af pyro
lyserengøringen .
Så længe temperaturen i ovnrummet er over 280 °C,
lyser 0, og døren forbliver låst.
Stil funktionsvælgeren på 0.
^
Klokkeslættet blinker i displayet.
^ Indstil klokkeslættet igen (se afsnittet Ibrugtagning).
Ovnen har været i brug i usædvanlig lang tid, og sikkerhedsfrakoblingen er blevet aktiveret.
^ Stil funktionsvælgeren på position 0. Ovnen er deref-
ter straks klar til brug igen.
Køleblæseren er tilkoblet.
Køleblæseren slukker automatisk.
-
89
Page 90
Småfejl udbedres
FejlÅrsag og udbedring
Bagværket er ikke
færdigbagt efter den
tid, der er angivet i ba
geskemaet.
Den valgte temperatur svarer ikke til temperaturen i op
skriften.
-
Vælg den temperatur, der er angivet i opskriften.
^
Tilsætningsmængderne svarer ikke til mængderne i op
skriften.
Kontroller, om der er foretaget ændringer i forhold til
^
opskriften. Hvis der er tilsat mere væde eller æg, kræ
ves der længere bagetid, fordi dejen er fugtigere.
-
-
-
Bagværket er brunet
uensartet.
FlexiClip-udtrækkene
kan kun vanskeligt
skubbes ind og trækkes
ud.
Der er valgt forkert temperatur eller ribbe.
Der vil altid være en vis forskel i bruningen. Kontroller
^
ved meget store bruningsforskelle, om der er valgt
rigtig temperatur og ribbe.
Bageformens materiale og farve er ikke afstemt efter
opvarmningsformen.
^ Ved Over-undervarme V er lyse eller blanke forme
ikke så velegnede.
Brug matte, mørke bageforme.
Der er ikke nok fedt i FlexiClip-udtrækkenes kuglelejer.
^ Smør kuglelejerne med Miele specialfedt.
Kun specialfedtet fra Miele er afpasset efter de høje
temperaturer i ovnrummet. Andre smøremidler kan
blive harske af opvarmningen og få udtrækkene til at
klæbe sammen.
Specialfedtet kan købes hos Miele-forhandlere eller
ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspe
dition på tlf. 43 27 13 50.
-
90
Page 91
FejlÅrsag og udbedring
Ovnlyset tænder ikke.Halogenpæren er defekt.
Risiko for forbrænding!
Varmelegemerne skal være frakoblet. Ovnrummet
skal være afkølet.
Afbryd strømmen til ovnen: Træk stikket ud, eller slå
^
sikringen i installationen fra.
^ Frigør lampeafdækningen ved at dreje den en kvart
omgang mod venstre, og træk den og tætningsringen
ud af lampehuset nedad.
^ Udskift halogenpæren
(Osram 66725 AM/A, 230 V, 25 W, G9).
Småfejl udbedres
^ Sæt lampeafdækningen med tætningsringen på
plads i lampehuset, og fastgør den ved at dreje mod
højre.
^
Tilslut strømmen til ovnen.
91
Page 92
Småfejl udbedres
FejlÅrsag og udbedring
Døren kan ikke åbnes
efter pyrolyserengørin
gen.
Dørlåsen til pyrolyserengøringen åbner ikke.
-
Drej funktionsvælgeren over på position 0.
^
Hvis døren ikke kan åbnes, kontaktes Miele Teknisk
Service.
Der er stadig urenheder
i ovnrummet efter pyro
lyserengøringen.
F32vises i displayet.Dørlåsen til pyrolyserengøringen aktiveres ikke.
F33vises i displayet.Dørlåsen til pyrolyserengøringen åbner ikke.
Fxxvises i displayet.Et problem, man ikke selv kan løse.
Ved pyrolyserengøringen brændes snavs væk, hvoref
ter der bliver aske tilbage.
Fjern asken med varmt vand, opvaskemiddel til op
^
vask i hånden og en ren svampeklud eller med en
ren, fugtig mikrofiberklud.
Hvis der stadig er grovere snavs, startes pyrolyse
^
funktionen igen, evt. med længere tid.
^ Drej funktionsvælgeren over på position 0, og vælg
igen den ønskede pyrolysefunktion.
Hvis fejlkoden vises igen, kontaktes Miele Teknisk
Service.
^ Drej funktionsvælgeren over på position 0.
Hvis dørlåsen ikke deaktiveres, kontaktes Miele Teknisk Service.
^
Kontakt Miele Teknisk Service.
-
-
-
92
Page 93
Service / garanti
Miele Teknisk Service
Dag til dag-service
–
Landsdækkende servicenet
–
Lokale teknikere
–
Specielt uddannede teknikere
–
Centralt dirigerede servicevogne
–
Stor reservedelsbeholdning
–
Originale Miele reservedele
–
24 måneders garanti på alle fabriks
–
nye Miele produkter og reparationer
Miele er kendt for sin dag til
dag-service
En stor fordel, da ventetiden på, at
Miele produktet igen er klar efter et
driftsstop, yderst sjældent overskrider
én dag. Dette kan vi overholde, fordi vi
over hele landet har lokalt boende teknikere, som kører rundt i centralt dirigerede servicevogne.
Servicevognene er udstyret med et
stort udvalg af originale reservedele,
hvilket betyder, at vi har alt, hvad der
normalt skal bruges til en reparation,
med fra starten. Altså ingen unødven
dig ventetid eller omkostning ved frem
skaffelse af reservedele.
Rygraden i god service er dygtige tek
nikere. Alle vore teknikere er elektrikere,
og denne uddannelse er suppleret med
en speciel Miele uddannelse i drift,
vedligeholdelse og reparation af vore
produkter. Uddannelsen bliver løbende
fulgt op, således at teknikerne hele ti
den er på højde med udviklingen.
Miele Teknisk Service kan tilkaldes fra
mandag til torsdag mellem kl. 8.00 og
16.00, fredag mellem 8.00 og 15.30.
-
Servicebestilling:
telefon43 27 13 10
eller telefax43 27 13 09
Eller på internettet: www.miele.dk
Mieles garanti
De efterfølgende bestemmelser om
garanti omfatter udelukkende fabriksnye produkter. Garantien er gældende
24 mdr. fra købsdato, når der forevises
kvittering, regning eller tilsvarende,
hvoraf købsdato fremgår. Funktions
svigt på produkterne, der skyldes in
stallationsmæssige forhold, dækkes
ikke af garantien. Garantien indskræn
ker ikke købers rettigheder if. lovgivnin
gen over for Miele.
-
-
-
-
-
-
93
Page 94
Service / garanti
Mieles garanti omfatter:
Fabriksnye produkter beregnet til priva
te husholdninger og anvendt til rette
formål. Fabrikations- og materialefejl,
såfremt disse fejl konstateres under
produktets normale brug.
For mindre øer, hvor færgetransport er
påkrævet, Grønland og Færøerne gæl
der dog særlige bestemmelser.
Mieles garanti indebærer:
For store produkter betaler Miele alle
udgifter til reservedele, arbejdsløn og
rejseudgifter for tekniker. Såfremt Miele
skønner det nødvendigt, at produktet
sendes til et Miele værksted, betaler
Miele alle fragtudgifter hertil. For små
produkter betaler Miele alle udgifter til
reservedele og arbejdsløn, hvorimod
fremsendelse af produktet sker for købers regning og risiko. Efter udbedring
af fejlen sker returnering af produktet
for Mieles regning og risiko. Dele udskiftet ved en sådan reparation tilhører
Miele.
Mieles garanti omfatter ikke:
Fejl eller skader opstået direkte eller
–
indirekte som følge af overlast, fejlbe
tjening, misbrug, skødesløs behand
ling, mangelfuld vedligeholdelse, fejl
agtig indbygning, opstilling og tilslut
ning, spændingsvariationer og elek
-
triske forstyrrelser eller ved
reparation udført af andre end de af
Miele autoriserede teknikere.
Fejl eller skader opstået som følge af
–
erhvervsmæssig eller anden brug af
produkter, der er beregnet til private
husholdninger.
– Erstatning for eventuelle følgeskader,
herunder skader på andre genstande, driftstab etc., medmindre andet
er lovmæssigt fastlagt.
Uberettiget tilkaldelse af Miele Teknisk Service:
Inden Miele Teknisk Service tilkaldes,
kontrolleres de fejlmuligheder, det er
muligt selv at udbedre. Såfremt kravet
om udbedring er uberettiget, eksem
pelvis hvis produktets svigt skyldes en
defekt sikring eller et defekt afløb, på
hviler det kunden selv at betale de om
kostninger, der er forbundet med at
have tilkaldt service.
-
-
-
-
-
-
-
-
94
Page 95
Service / garanti
Transportskader:
Skulle produktet have fået en transport
skade under en transport, som køber
selv har sørget for, rettes omgående
henvendelse til den forhandler, hvor
produktet er købt.
Lov om køb:
Bestemmelserne vedrørende garanti er
gældende fra ikrafttrædelse af Lov om
køb år 2002. Garantien fratager ikke kø
ber adgang til at gøre et eventuelt an
svar efter købeloven gældende over for
den forhandler, hvor produktet er købt.
Henvendelse til Miele A/S virker samtidig som reklamation over for forhandleren.
-
Indberetning:
Ønskes fejlen ikke afhjulpet omgående,
-
skal eventuelle krav i henhold til Mieles
garanti sammen med den fornødne do
kumentation for købsdato være ind
sendt skriftligt inden garantiens udløb til
Den elektriske installation skal fore
tages af en autoriseret elinstallatør
under hensyntagen til de danske
bestemmelser og de af det lokale el
forsyningsselskab fastsatte forskrif
ter.
Installation og reparation foretaget
af ukyndige kan medføre betydelig
fare for brugeren og er ikke omfattet
af Mieles reklamationsordning.
Tilslutning skal ske til 230V/50Hzog
kun til en reglementeret elinstallation.
Det anbefales, at ovnen tilsluttes til enstikkontakt, da dette gør det lettere at
foretage service på den.
Hvis stikkontakten ikke er tilgængelig,
eller tilslutning skal ske til en fast in-stallation, skal der kunne afbrydes på
gruppeafbryderen.
-
-
Tilslutningsdata
De nødvendige tilslutningsdata fremgår
af typeskiltet, der kan ses på frontram
men, når døren er åben.
Disse oplysninger skal stemme overens
med strømforholdene på opstillingsste
det.
Ved henvendelse til Miele Teknisk Ser
vice bedes følgende oplyst:
Modelbetegnelse
–
Fabrikationsnummer
–
Tilslutningsdata (netspænding/fre
–
kvens/maks. tilslutningsværdi).
Hvis tilslutningen ændres, eller ledningen udskiftes, skal der anvendes
en ledning af typen H 05 VV-F med
egnet tværsnit.
-
-
-
-
Ved gruppeafbryder forstås kontakt
med en kontaktåbning på mindst 3 mm,
herunder LS-kontakter, sikringer og re
læer (EN 60335).
96
-
Page 97
Ovnen leveres med et stik godkendt i
EU, som dog ikke må anvendes i en
dansk installation, da ovnen derved
ikke jordforbindes iht. Stærkstrømsbe
kendtgørelsen. Udskiftning til dansk stik
skal foretages af en autoriseret elinstal
latør. Alternativt kan der anvendes en
adapter til overgang mellem Schukostikprop og dansk jordingssystem. En
sådan kan købes ved telefonisk hen
vendelse til vor reservedelsekspedition
på tlf. 43 27 13 50 (best.nr. 9666).
Sikring 16 A.
Tilslutning må kun foretages til en regle
menteret stikkontakt med jordforbindelse.
Maks. tilslutningsværdi: Se typeskiltet.
Skal ekstrabeskyttes, jf. Stærkstrømsbekendtgørelsen.
-
-
Eltilslutning
-
-
97
Page 98
Målskitser til indbygning
Ovnmål og indbygningsmål
Målene er angivet i mm.
Indbygning i et underskab
* Ovn med glasfront
** Ovn med metalfront
98
Page 99
Indbygning i et højskab
Målskitser til indbygning
* Ovn med glasfront
** Ovn med metalfront
99
Page 100
Målskitser til indbygning
Frontens detailmål
Målene er angivet i mm.
A H25xx: 45 mm
H26xx: 42 mm
B Ovn med glasfront: 2,2 mm
Ovn med metalfront: 1,2 mm
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.