Der Geschirrspüler darf nur vom Werkskundendienst oder
einem autorisierten Fachhändler aufgestellt werden.
3M.-Nr. 3869752/04 -D-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung,
bevor Sie Ihren Geschirrspüler in Betrieb
nehmen. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Geschirrspüler.
Der Geschirrspüler darf ausschließlich
zum Spülen von maschinenfestem Spülgut aus dem gewerblichen Bereich verwendet
werden. Für andere Zwecke darf das Gerät
nicht benutzt werden.
Geben Sie keine Kunststoffteile in den Ge-
schirrspüler, sofern diese nicht mit "Geschirrspülergeeignet" markiert sind. Bei Teilen
die nicht entsprechend ausgewiesen sind,
überprüfen Sie bitte die Herstellerangaben
des Kunststoffanteils.
Erlauben Sie Kindern nie, im, auf oder in
der Nähe des Geschirrspülers zu spielen
oder sogar selbst den Geschirrspüler zu bedienen.
Geräte bei denen Bedienungselemente
oder die Isolierung von Leitungen beschädigt sind, dürfen vor einer Reparatur nicht
mehr betrieben werden.
Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden,
die durch eine fehlende oder unterbrochene
Erdleitung verursacht werden.
Der Geschirrspüler ist nur dann elektrisch
vom Netz getrennt, wenn der Hauptschalter oder die Sicherung (bauseitig) ausgeschaltet ist.
Beschädigen, entfernen oder umgehen
Sie nicht die Sicherheitseinrichtungen und
Bedienungselemente des Geschirrspüler.
Die Haube des Geschirrspülers nicht bei
laufendem Programm öffnen.
Berühren Sie auf keinen Fall den Heizkör-
per im Spülraum während oder unmittelbar nach Ende des Spülprogramms. Sie können sich daran verbrennen.
Benutzen Sie den Geschirrspüler nur,
wenn alle abnehmbaren Außenverkleidungsteile montiert sind und somit kein Zugriff auf stromführende, erhitzte oder sich drehende Maschinenteile besteht.
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur
von Fachkräften durchgeführt werden.
Durch unsachgemäße Reparaturen können
erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele
Original-Ersatzteile ausgetauscht werden.
Nur bei diesen Teilen gewährleisten wir, daß
sie im vollen Umfang die Sicherheitsanforderungen erfüllen, die wir an unsere Maschinen
stellen.
Der Geschirrspüler entspricht den vorge-
schriebenen Sicherheitsbestimmungen.
Die elektrische Sicherheit dieses Gerätes ist
nur dann gewährleistet, wenn es an ein vorschriftsmäßig installiertes Erdungssystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, daß diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung
geprüft und im Zweifelsfall die Hausinstallation durch einen Fachmann überprüft wird.
Verwenden Sie nur solche Reinigungsmit-
tel und Klarspüler, die für die Verwendung
im Geschirrspüler geeignet sind. Auf keinen
Fall Lösungsmittel.
Vorsicht beim Umgang mit Reinigungs-
und Klarspülmitteln! Bitte die entsprechenden Sicherheitsvorschriften beachten! Reinigungs- und Klarspülmittel können durch Verschlucken Verätzungen im Mund und Rachen
und Verätzungen auf der Haut und in den Augen verursachen.
Lagern Sie deshalb diese Mittel außer Reichweite von Kindern.
M.-Nr. 3869752/04 -D-4
Sicherheitshinweise und Warnungen
Bestecke werden etwas besser gereinigt,
wenn man sie mit dem Griff nach unten in
den Besteckkorb stellt. Ist jedoch zu befürchten, daß Sie sich an den Messer- und Gabelspitzen verletzen können, so ordnen Sie die
Bestecke bitte mit dem Griff nach oben ein
oder
achten Sie beim Beladen des Geschirrspülers
darauf, daß scharfe und spitze Gegenstände
mit dem Griff nach oben in den Geschirrkorb
gegeben werden. Das Risiko einer Schnittverletzung wird dadurch verringert.
Das beim Geschirrspüler anfallende Was-
ser ist Lauge und kein Trinkwasser. Lei-
ten Sie diese Lauge vor einem Wasserwechsel in ein entsprechend dafür ausgelegtes
Abwassersystem.
Reinigen Sie von Zeit zu Zeit den Ablauf-
bogen hinter dem Geschirrspüler, um einem Überlaufen des Bottichs vorzubeugen.
Der Geschirrspüler und dessen unmittel-
barer Umgebungsbereich darf zur Reinigung nicht abgespritzt werden, z.B. mit Wasserleitungsschlauch oder mit Hochdruckreiniger.
Benutzung von Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann eingebaut
werden, wenn sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an- oder
eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und / oder Produkthaftung verloren.
Leisten Sie einen Beitrag zum Schutz der
Umwelt.
Entsorgung der Verpackung
Die Transport- und Schutzverpackung ist weitgehend aus folgenden wiederverwertbaren
Stoffen hergestellt:
-Pappe
-Holz-unbehandelt
-Polypropylen.
Das Rückführen der Verkaufsverpackung in
den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler
nimmt die Verpackung im allgemeinen zurück. Wenn Sie die Transportverpackung
selbst entsorgen, erfragen Sie bitte die Anschrift des nächsten Werkstoffcenters oder
Recyclinghofes bei Ihrer Stadt-/Gemeindeverwaltung.
Entsorgung des Altgerätes
Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle
Materialien. Geben Sie deshalb Ihr Altgerät
entweder über Ihren Händler oder über das öffentliche Sammelsystem in den Materialkreislauf zurück. Bitte sorgen Sie dafür, daß das
Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird. Hierüber informiert Sie die Gebrauchsanweisung unter der Rubrik
"Sicherheitshinweise und Warnungen".
Entsorgung des Altgerätes
Sollten Sie einen alten Geschirrspüler ausrangieren (zur Verschrottung geben), dann
machen Sie vorher die Haubenverriegelung
unbrauchbar. Sie verhindern damit, daß sich
spielende Kinder einsperren und in Lebensgefahr geraten.
Werden weitere Personen in die Handhabung
des Geschirrspülers eingewiesen, so sind ihnen diese wichtigen Sicherheitshinweise zugängig zu machen und/oder vorzutragen.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung
auf!
5M.-Nr. 3869752/04 -D-
Gerätebeschreibung
1
1 = Wahlschalter G 7726
0Gerät ausgeschaltet
Programmp Spülbereitschaft
2
2 = Wahlschalter G 7727 / G 7728
0Gerät ausgeschaltet
ProgrammpSpülbereitschaft
Programm "Intensiv"
Programm "Intensiv"
l
Programm "Normal 2"
Programm kRegenerieren
VorwahlManuelle Dosierung für
Klarspülmittel u. Reiniger
Vorwahl HManuelles Klarspülen
und Spülraumreinigung
Vorwahl l Manuelles Spülen
Grundstellung für
Programm "Normal 2"
l
Programm "Normal 1"
Programm "Kurz"
Programm
VorwahlManuelle Dosierung für
Vorwahl
Vorwahl l Manuelles Spülen
kRegenerieren
Klarspülmittel u. Reiniger
HManuelles Klarspülen
und Spülraumreinigung
Grundstellung für
K manuellen Spülbetrieb
u. Spülpause
M.-Nr. 3869752/04 -D-6
K manuellen Spülbetrieb
u. Spülpause
Gerätebeschreibung
3
3 = Regenerierschaltuhr (für die Standzeit des
Wasserenthärters) Nur bei Maschinen
mit Wasserenthärter.
8 = Leuchte “Regenerieren” (leuchtet auf,
wenn der Enthärter erschöpft ist und wieder aufbereitet werden muß). Nur bei Maschinen mit Wasserenthärter.
9 = Leuchte “Leerstandsanzeige” (leuchtet
auf, wenn der Reiniger verbraucht ist).
Nur bei Maschinen mit C 60 Modul.
L l
4
5
4 = Temperaturanzeige “Spülen” nur bei
G 7728 (zeigt die Temperatur des Wassers im Spülraum an).
5 = Temperaturanzeige “Klarspülen” nur bei
G 7728 (zeigt die Temperatur des Wassers im Boiler an).
1011
10 = Taste (Doppelfunktion bei G 7728)
"Reinigerdosierung"
und “Manuelle Hauben-Öffnung” bei
G 7728.
11 = Taste “Manuelle Klarspülerdosierung und
Ansaugen"
6 7 8 9
6 = Leuchte “Betriebstemperatur erreicht”
(leuchtet auf, wenn die Betriebstemperatur erreicht ist).
7 = Leuchte “Spülprogramm läuft” (leuchtet
auf, wenn ein Spülprogramm abläuft und
bei geschlossener Haube im manuellen
Bedienungsbereich).
7M.-Nr. 3869752/04 -D-
Gebrauch
INBETRIEBNAHME
Bei Erstinbetriebnahme ist unbedingt der beiliegende Hinweiszettel “Erstinbetriebnahme”
zu beachten!
Der Geschirrspüler darf nur durch den MieleKundendienst oder einem autorisierten MieleFachhändler in Betrieb genommen werden.
é é
Der Spülraum füllt sich automatisch mit Wasser (siehe Hinweiszettel für die Erstinbetriebnahme).
Bei der ersten Inbetriebnahme muß die Regenerierschaltuhr in der Schalterblende auf einen der Wasserhärte entsprechenden Wert
eingestellt werden (siehe Seite 10).
Nur Klarspülmittel zum gewerblichenGeschirrspülen wählen. Dosiermengenangabe des Herstellers beachten.
(Anschluß.- und Dosierhinweise siehe technische Unterlagen).
Den Behälter mit Klarspülmittel neben den
Geschirrspüler auf den Fußboden stellen.
Der werkseitig angebrachte Saugschlauch
sollte auf die erforderliche Mindestlänge
gekürzt und wieder mit der Sauglanze
versehen werden. Sauglanze in den Klarspülmittelbehälter einführen.
Wasserabsperrventil (bauseitig) öffnen.
Haube schließen.
Nach Aufleuchten der Leuchten “Betriebstemperatur erreicht" und “Spülprogramm läuft”
läuft ein Spülprogramm ab.
Nach Erlöschen der Leuchte “Spülprogramm
läuft” :
Bei G 7728 öffnet sich die Haube selbsttätig.
Bei G 7726, G 7727 Haube von Hand öffnen.
Eingabe des pulverförmigen Reinigungsmittels
Keine “Handspülmittel” verwenden!
Empfohlene Dosiermenge:
Mindestens 2 Gramm pro Liter Wasser, d.h.,
bei einer Spülraumfüllung ca. 100 Gramm.
Nach jeweils 10 Spülgängen sollten 50 g
nachdosiert werden.
Wahlschalter auf “Spülbereitschaft” stellen.
M.-Nr. 3869752/04 -D-8
Angaben des Reinigungsmittel-Herstellers zur
Dosiermenge sind zu berücksichtigen.
Reinigungsmittel von Hand in den Spülraum eingeben und sofort mit dem Bot-
tichwasser durchmischen.
Dazu die Haube schließen und ein
Programm ablaufen lassen, damit sich
das Reinigungsmittel auflöst.
Gebrauch
Ansaugen und Zugabe des Klarspülmittels
L l
Wahlschalter auf “Manuelle Dosierung”
stellen.
Haube schließen.
Erstinbetriebnahme:
Taste “Manuelle Klarspülerdosierung
und Ansaugen" ca. 1 Minute betätigen um
das Schlauchsystem zu füllen.
Tägliche Inbetriebnahme und Spülwasserwechsel: Taste “Manuelle Klarspüler-
dosierung und Ansaugen” ca. 6 Sekunden
betätigen zwecks Nachdosierung.
Bei normalem Programmablauf erfolgt die
Klarspüldosierung automatisch.
Bei G 7728 Wahlschalter auf “Manuellen
Betrieb” stellen und Taste “Hauben-Öffnen” betätigen.
Bei G 7726, G 7727 Haube von Hand öffnen.
9M.-Nr. 3869752/04 -D-
Gebrauch
Regenerierschaltuhr einstellen
(nur bei Maschinen mit Enthärter).
Bei Kunden, bei denen die Wasserhärte niedriger als 6o dH beträgt, kann die Schaltuhr 2 x
aufgezogen werden, bevor der Enthärter er-
3
schöpft ist.
- Das Gerät ist betriebsbereit. -
Korb mit dem Spülgut in den Geschirrspüler einschieben.
Haube schließen.
Bei der ersten Inbetriebnahme muß die Regenerierschaltuhr in der Schalterblende auf einen der Wasserhärte entsprechenden Wert
eingestellt werden (siehe Tabelle).
Einstellknopf abziehen.
V
S
Schrauben “S” lösen.
Verstellring “V” auf den ermittelten Wert
mit dem gelben Punkt stellen. (Evtl.
Schrauben “S” versetzen).
Schrauben wieder fest anziehen.
Programm wählen (z.B. Programm “Intensiv”).
- Das vorgewählte Programm läuft ab -.
Haube nicht während des laufenden
Programms öffnen. Bei G 7728 ist die Hau-
be während des Programmablaufs verriegelt.
Nach Erlöschen der Leuchte “Spülprogramm
läuft”:
Bei G 7728 öffnet sich die Haube selbsttätig.
Bei G 7726, G7727 Haube von Hand öffnen.
Einstellknopf aufstecken.
Mit einer Münze die Regenerierschaltuhr
bis zum Anschlag drehen.
M.-Nr. 3869752/04 -D-10
Geschirrkorb entnehmen.
GebrauchHinweise
Ausschalten nach beendetem Spülprogramm:
Wasserabsperrventil (bauseitig)
schließen.
Wahlschalter auf “0“ stellen.
FF
KR
Flächensiebe (F) auf Verschmutzungen
kontrollieren und gegebenenfalls reinigen
(vor Entnahme der Flächensiebe Korbrahmen (KR) entfernen).
Tellerkorb:
Nur zur Aufnahme von großen, flachen und
tiefen Tellern (ø 25 cm) geeignet.
Teller mit der Gebrauchsseite zur Mitte zeigend einordnen.
Tassenkorb:
Zur Aufnahme von Tassen geeignet.
Tassen mit der Öffnung nach unten einordnen.
Besteckkorb:
Nur zur Aufnahme von Besteck geeignet.
Löffel nicht aufeinandergelegt einordnen.
Manuelles Spülen und Klarspülen
Geräte mit Flüssig-Reiniger-Dosierpumpe
(Zubehör auf Wunsch)
Die Installation bzw. die Einstellung der Dosierpumpen (Miele-Zubehör) sollte durch den
Miele-Kundendienst durchgeführt werden.
(Anschlußmöglichkeiten und Dosierhinweise
siehe technische Unterlagen).
Nur Spülmittel verwenden, die zum gewerblichen Geschirrspülen geeignet sind.
Der Behälter mit dem flüssigen Reinigungsmittel ist grundsätzlich neben den Geschirrspüler
auf den Fußboden zu stellen.
(Siehe Montageanweisung “Dosierautomat
für flüssigen Reiniger”).
Durch die Wahlschalterstellungen
“Manuelles Spülen” und “Manuelles Klarspülen" kann der Geschirrspüler manuell betrieben werden.
Das manuelle Spülen sollte dabei
nicht länger als 3 Minuten pro Charge andauern.
Nach Arbeitsende Wahlschalter auf “0"
stellen.
Der manuelle Bedienungsbereich “Spülen
und Klarspülen” darf erst dann angewählt
werden:
- Nachdem die Leuchte “Spülprogramm läuft"
erloschen ist.
- Und die Haube beim G 7728 sich selbsttätig
geöffnet hat.
l ●
K ●
11M.-Nr. 3869752/04 -D-
HinweiseReinigung und Pflege
Spülpause
Während einer Spülpause kann der Wrasenaustritt reduziert werden:
Indem der Wahlschalter auf “Manuellen
Betrieb” gestellt und die Haube geschlossen wird.
Nach beendeter Spülpause ist die Haube
zu öffnen (beim G 7728 ist die Taste “Haubenöffnung” zu betätigen), ein Programm
zu wählen und mit dem normalen Spülbetrieb fortzufahren.
Das Wasser im Spülraum ist zu wechseln,
wenn das Spülwasser stark verschmutzt ist.
(Laugenablauf siehe “Reinigung”).
Nach jeder Erneuerung des Spülwassers Reinigungsmittel und Klarspülmittel zugeben.
Der Geschirrspüler und dessen unmittelbarer
Umgebungsbereich darf zur Reinigung nicht
abgespritzt werden, z.B. mit Wasserleitungsschlauch oder mit Hochdruckreiniger.
Zu reinigen ist je nach Grad der Verschmutzung bzw. Anzahl der Spülabläufe der Spülraum durch Programm “Manuelles
Klarspülen”.
F
KR
Korbrahmen (KR), Flächensiebe (F)
F
(Reinigungsmittel- und Klarspülmittelzugabe
siehe tägliche “Inbetriebnahme”).
Das Spülen von Gläsern möglichst nur nach
Erneuerung des Spülwassers vornehmen.
- Optimales Spülergebnis -
Der Klarspülmittelbehälter darf nicht völlig
leer gesaugt werden. Den Behälter deshalb
rechtzeitig auffüllen oder austauschen.
ST
und Standrohr (ST) entfernen.
Wahlschalter auf “Manuellen Betrieb” stellen.
Haube schließen.
Wahlschalter auf “Manuelles Klarspülen”
stellen und den Geschirrspüler zur Spülraumreinigung ca. 10 Sekunden spülen
lassen.
Beim G 7728 Taste “Hauben-Öffnung” eindrücken.
Beim G 7726, G 7727 Haube von Hand
öffnen.
Standrohr, Flächensiebe und Korbrahmen
wieder einsetzen.
M.-Nr. 3869752/04 -D-12
Reinigung und Pflege
Von Zeit zu Zeit und nach Grad der Verschmutzung sind außerdem zu reinigen:
SRSA
S
Das Sieb des zwischen Wasserzulauf und
Wasseranschlußschlauch installierten Filters
ist von Zeit zu Zeit zu reinigen.
Diese Reinigung sollte durch den Miele-Kundendienst durchgeführt werden.
REGENERIEREN
(Nur bei Geräten mit Enthärter)
é
Nach Aufleuchten der Leuchte
“Regenerieren” ist sofort ein Regenerierprogramm durchzuführen.
SG
B
L
Sprührohre (SR) und Sprüharme (SA).
Sprührohr und Sprüharm nach Lösen der
Befestigungsmutter (B) abnehmen, auf
Fremdkörper hin untersuchen und gegebenenfalls reinigen.
Der Steg (SG) und Sieb (S).
Vorsicht, grobe Speisereste nicht in die Pumpenöffnung gelangen lassen.
Achtung!
Lauffläche (L) des Sprührohres vor Beschädigungen schützen! Sprührohre mit beschädigter Lauffläche nicht wieder einsetzen.
Sollte dieses aus betrieblichen Gründen
nicht sofort möglich sein und sind bereits
weitere Spülabläufe durchgeführt worden,
so muß zweimal hintereinander regeneriert werden.
Den Korbrahmen, die Flächensiebe und
das Standrohr zwecks Laugenablauf entfernen.
VK
Verschlußkappe (VK) vom Aufnahmestutzen abschrauben.
Mitgeliefertes Salzgefäß mit 2 kg Regene-riersalz füllen.
13M.-Nr. 3869752/04 -D-
Reinigung und Pflege
Bitte beachten!
Nur spezielles Regeneriersalz und zwar ein
Siedesalz mit einer Körnung von ca. 1-4 mm,
wie z.B. das Regeneriersalz “Kontrakalk” oder
"Calgonit Spezialsalz GV" verwenden! Keinesfalls andere Salze, z. B. Speisesalz, Viehsalz
oder Tausalz, verwenden. Diese können eine
Funktionsstörung des Wasserenthärters verursachen!
Wenn nur Siedesalze in feinerer Körnung zur
Verfügung stehen, bitte mit dem Miele-Kundendienst Rücksprache halten.
Siedesalze mit einer Körnung größer als 4
mm können nicht eingesetzt werden.
Füllen Sie auf keinen Fall Reinigungsmittel
o.ä. in das Salzgefäß. Dadurch kann es zur
Zerstörung des Enthärters und zu Verätzungen und Verletzungen kommen.
Salzgefäß auf den Aufnahmestutzen
schrauben.
Wahlschalter auf “0" stellen.
Die Regenerierschaltuhr ist stets nach erfolgter Regeneration mit einer Münze
rechtsherum bis zum Anschlag zu drehen,
dabei erlischt die Anzeigeleuchte “Regenerieren”.
Wichtiger Hinweis:
Der Wasserdruck (Fließdruck an der Zapfstelle) muß mindestens 2,5 bar betragen. Ist der
Fließdruck unter 2,5 bar oder stark schwankend, kann der Wasserenthärter nicht ordnungsgemäß aufbereitet werden. Es können
sich dann nach erfolgter Regeneration noch
Salzreste im Salzgefäß befinden. Zur restlosen Ausnutzung des Salzes und zum Ausspülen des Enthärters muß dann das Programm
“Regenerieren” erneut eingeschaltet werden.
Achtung !
Zum Druckabbau das Salzgefäß langsam
öffnen bis Wasser austritt.
Wahlschalter auf “Regenerieren” stellen.
Haube schließen.
Die Dauer des Regenerierens beträgt 24 Minuten.
Nach Ablauf dieser Zeit bzw. wenn keine
Wassereinlaufgeräusche mehr hörbar sind,
ist der Regeneriervorgang beendet.
Beim G 7728 öffnet sich die Haube selbsttätig.
Beim G 7726, G 7727 Haube von Hand
öffnen.
Den Aufnahmestutzen verschließen und
sofort den Spülraum von Regeneriersalzresten durch manuelles Klarspülen reinigen.
Die Dosierpumpenschläuche unterliegen dem
Verschleiß und sollten regelmäßig kontrolliert,
ggf. vom Miele-Kundendienst oder MieleFachhändler ausgetauscht werden. Intervall
jährlich, spätestens jedoch nach 3000 Programmen.
Bei Störungen benachrichtigen Sie bitte den
Werks-Kundendienst.
Der Kundendienst benötigt Typ und Maschinennummer (Fabr.-Nr.). Beide Angaben finden Sie auf dem Typenschild (siehe
Maschinenrückwand bzw. Schalterblende).
Im Ersatzfall dürfen ausschließlich Original-Ersatzteile verwendet werden (auch in
diesem Fall benötigt der Kundendienst Typ
und Maschinennummer (Fabr.-Nr.).
Geräuschemission
Schalleistungspegel
G 772674,1 dB
G 7727 / 772875,7 dB
gemessen nach DIN (IEC) 45 635
Kennzeichnung nach Maschinen-Lärmverordnung 3. GSGV § 1 1.a
15M.-Nr. 3869752/04 -D-
Hinweise für den Aufsteller
Alle Arbeiten, die den Elektroanschluß betreffen, dürfen nur von einem zugelassenen oder
anerkannten Elektro-Fachmann durchgeführt
werden.
Die Elektroheizung ist werkseitig auf 9 kW
(verriegelt = Vorrangschaltung des Boilers vor
der Spülraumheizung) eingestellt.
- Reduzierte Tellerleistung. -
Eine Umstellung auf 13,5 kW
(unverriegelt = Boiler - und Spülraumheizung
sind gleichzeitig eingeschaltet) ist möglich.
Vor endgültiger Aufstellung der Maschine gewünschte Heizleistung einstellen.
Schaltplan (hinter der unteren Montageklappe) beachten.
Eingestellte Heizleistung und Absicherung auf
Typ
G 7726
G 7727
G 7728
Ausführung
ohne
Enthärter
mit
Enthärter14l/min
Wassereinlauf
12
l/min
Fließdruck
2,5 bis
4 bar
2,5 bar 20 sec
4 bar15 sec
Nachsprühen
ZeitWassermenge
15 sec 3 l
3 l
3 l
Der Warm- und Kaltwasseranschluß muß einen Mindestfließdruck von 2,5 bar und 12
l/min sowie 25 l/min bei zusätzlich installierter
Pendelbrause haben. Für beide Anschlüsse
beträgt der max. Wasserdruck 10 bar.
Achtung
Bei der Verwendung einer Druckerhöhungspumpe ist darauf zu achten, daß der Mengenregler im Wasserventil vorhanden ist.
(Wird werkseitig montiert ausgeliefert).
Beiliegenden Filter zwischen Wasserzulauf
und Wasseranschlußschlauch installieren.
dem Typenschild dauerhaft mit “” kennzeichnen.
Elektroanschluß nach DIN EN 60335-2-58
vornehmen, dabei auf einwandfreie Erdung
und Potentialausgleich achten. (Typenschild
und Schaltplan beachten).
Zur Erhöhung der Sicherheit empfiehlt der
VDE in seiner Leitlinie DIN VDE 0100 Teil
739 dem Gerät einen FI-Schutzschalter mit einem Auslösestrom von 30 mA (DIN VDE
0664) vorzuschalten.
Über die Nennaufnahme und die entsprechende Absicherung gibt das Typenschild Auskunft. Vergleichen Sie die Angaben auf dem
Typenschild mit den Daten des Elektronetzes.
Für den Festanschluß muss installationsseitig
eine allpolige Abschaltung vorhanden sein.
Als Trennvorrichtung gelten z.B. LS-Schalter,
Sicherungen und Schütze (VDE 0660).
Um die maximale Tellerleistung zu erreichen,
ist der Geschirrspüler an Warmwasser
(min. 60 oC, max. 70 oC) anzuschließen.
Der Anschluß an Kaltwasser hat eine
Verminderung der Teller-Leistung sowie einen höheren Elektro-Energieverbrauch zur
Folge.
Maschine durch Verstellen der Schraubfüße
waagerecht aufstellen.
Zur Erhöhung der Standfestigkeit (nur bei Aufstellung ohne Zulauftische) müssen Spannlaschen zur Bodenbefestigung installiert
werden."
Um eventuelle Frostschäden zu vermeiden,
sollte die Maschine auf keinen Fall in frostgefährdeten Räumen aufgestellt werden.
Für die Verbindungsleitung von der Anschlußstelle am Gerät mit der Innenlage sind
nur die im § 12, Abs. 1 der Verordnung zur
Durchführung des Wasserversorgungsgesetztes 1960 aufgezählten Rohre zu verwenden.
Die Verwendung von Gummi- oder Kunststoffschläuchen als Druckverbindungsleitung zwischen Innenlage u. Gerät ist nur dann
gestattet, wenn sie
–samt den eingebundenen Anschlußar-
maturen einem Mindestdauerdruck von
15 bar stand hält,
–während der Inbetriebnahme des Gerä-
tes hinreichend beaufsichtigt und
–nach der jeweiligen Verwendung des
Gerätes durch Sperrung des Wasserzuflusses vor dem Gummi.- oder Kunststoffschlauch zuverlässig außer Betrieb gesetzt oder überhaupt von der
Innenanlage getrennt wird.
The transport and protective packing is mostly manufactured from the following reusable
materials:
-corrugated paper/card
-untreated wood
-polypropylene
Rather that just throwing these materials away, please take them to the nearest local authority collection point for
specific waste.
Disposal of an old machine
Old machines may contain material which can be reclaimed or recycled. Please contact your dealer, your local
waste collection centre or scrap merchant about potential recycling schemes. Ensure that the machine presents
no danger to children while being stored for disposal. See the appropriate section in the Warning and Safety
instructions.
19M.-Nr. 3869752/04 -GB-
Warning and Safety Instructions
Before installation and before using the
machine for the first time read the operating instructions carefully. This way you will
avoid the risk of accidents and damage to the
machine.
This special commercial dishwasher is
only authorised for use in a commercial
situation and for machine washable cutlery
and crockery. Do not use it for purposes other
than those for which it was designed.
The manufacturer cannot be held respon-
sible for damage caused by improper use.
Do not let small children or unauthorised
personnel access the machine or its controls.
The machine is built in accordance with
current safety standards.
If the controls or the mains lead insulation
of the machine are damaged the machine
must be inspected and repaired by a competent service engineer before being used again.
Any repair work may only be carried out
by a suitably qualified and competent engineer. Repairs by unqualified persons could
be dangerous.
The machine is only completely isolated
from the electricity supply when it is
switched off at the wall socket, or the mains
fuse has been withdrawn. This must be done
be-fore any repair work is carried out.
Do not open the hood while a programme
is running.
Do not damage, remove or bypass the
safety components and fixtures, and control elements of the machine.
Do not touch the heating elements in the
wash cabinet during or directly after the
end of a programme. You could burn yourself.
Only use detergents formulated for use in
a commercial dishwasher which have
been approved by the manufacturer. Do not
use solvents as there may be a danger of
explosion.
Take appropriate care when handling
dishwasher detergent and rinse aid. Take
note of the safety insructions on the packet.
They contain irritant and/or corrosive ingredients and can cause burning in the mouth or
throat if swallowed. Avoid contact with the
skin or eyes. Store out of the reach of children.
Faulty components must only be ex-
changed for Miele original spare parts.
Only when these parts are fitted can the
safety standards of the machine be guaranteed.
The electrical safety of this machine can
only be guaranteed if connected to a correctly installed earthing system. It is most important that this basic safety requirement for
earth continuity is met and complies with local
and national regulations. It should be checked
by an expert if necessary. The manufacturer
cannot be held responsible for damage
caused by missing or defective earthing.
M.-Nr. 3869752/04 -GB-20
A better cleaning result is obtained if cut-
lery is placed handle first into the basket.
Be careful, however, when sorting cutlery with
sharp pointed ends that you do not hurt yourself. If necessary, place the pointed end downwards with the handles pointing upwards.
Only put plastic items in the dishwasher if
it is clearly stated that they are dishwasher safe. When in doubt first check with
the plastics manufacturer.
Any removable outer panels must be put
back in place, and all moving or electrical
parts shielded before the machine is operated.
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.