Miele G658 Plus User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации
Посудомоечная машина
До установки, подключения и подготовки к работе обязательно прочтите инструкцию по эксплуатации и монтажу. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.
M.-Nr.
R
Содержание
Описание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Внешний вид прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ваш вклад в защиту окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Утилизация упаковочного материала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Утилизация отслужившего прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Экономное мытье . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Начальный ввод в эксплуатацию. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Для первого ввода машины в эксплуатацию Вам будет нужно . . . . . . . . . . . . . . . 11
Открывание двери . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Закрывание двери. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Устройство смягчения воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Программирование устройства смягчения воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Контроль запрограммированного значения жесткости воды . . . . . . . . . . . . . 15
Заполнение контейнера регенерационной солью . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Индикатор дозаполнения солью. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Заправка ополаскивателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Заправка ополаскивателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Индикатор дозаполнения ополаскивателем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Установка величины дозирования ополаскивателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Размещение посуды и столовых приборов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Верхний короб . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Подставка для чашек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Упор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Перестановка верхнего короба. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Нижний короб. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Съемные принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Снятие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Складная вставка со штырями. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Вставка "Комфорт". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Держатель для бутылок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Столовые приборы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Корзина для столовых приборов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Выдвижной поддон для столовых приборов (SC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Предметы, не подходящие для мытья в посудомоечной машине. . . . . . . . . . . . . 34
2
Содержание
Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Моющее средство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Загрузка моющего средства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Выбор программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Включение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Запуск программы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Завершение программы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Выключение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Изменение программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Прерывание выполнения программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Дополнительные функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
"Верхний короб" (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Отсрочка старта (d) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Выемка посуды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Чистка сеток фильтра в моечной камере. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Очистка распылительных коромысел. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Чистка моечной камеры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Чистка двери и дверного уплотнителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Чистка световода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Чистка панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Чистка фронтальных поверхностей посудомоечной машины. . . . . . . . . . . . . . . . 49
Поиск неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Устранение неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Очистка фильтра в узле подачи воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Чистка откачивающего насоса и обратного клапана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Сервисная служба. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Cepтификaт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Cpoк службы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Специальные принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Указания для сравнительных испытаний . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Транспортировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Таблицы программ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
3
Описание прибора
Внешний вид прибора
1 Верхнее распылительное
коромысло (не видимо) 2 Выдвижной поддон 3 Верхний короб 4 Подвод воды к среднему
распылительному коромыслу 5 Среднее распылительное
коромысло 6 Нижнее распылительное
коромысло 7 Контейнер для запаса
ополаскивателя (с дозатором)
4
8 Двухкамерная кювета для
моющих средств
9 Типовая табличка 10 Панель управления 11 Индикатор визуального контроля
работы
12 Контейнер для запаса
регенерационной соли 13 Комбинированный фильтр 14 Четыре винтовых опоры,
устанавливаемые по высоте
Панель управления (10)
15 Клавиша включения с
контрольной лампой 16 Клавиша выключения 17 Индикатор времени отсрочки
старта 18 Клавиша "Отсрочка старта" 19 Клавиша программы "Верхний
короб" с контрольной лампой 20 Контрольные лампы индикации
дозаполнения 21 Список программ 22 Клавиши выбора программ с
индикаторами
Описание прибора
Пожалуйста, обратите внимание:
Список программ будет при поставке машины закрыт с помощью защитной фольги.
^
Удалите эту защитную фольгу со списка программ.
5
Указания по безопасности и предупреждения
При установке и
Этот прибор соответствует требованиям безопасной эксплуатации. Однако его ненад лежащее использование может привести к травмам и повреждениям изделия. Прежде, чем начать эксплуатиро вать прибор, внимательно прочтите настоящую инструкцию по эксплуа тации. Это даст Вам возможность защитить себя и избежать повреждений прибора. Бережно сохраняйте инструкцию по эксплуатации!
-
Надлежащее использование
Используйте эту посудомоечную
машину исключительно в домаш­нем хозяйстве и только для мытья бытовой посуды. Использование ма­шины в любых других целях запре­щено и может оказаться опасным. Производитель не отвечает за повреж­дения прибора, причиной которых послужило нецелевое использование прибора или неправильное управление.
При поставке
Проконтролируйте машину на
наличие внешних повреждений. Ни в коем случае не включайте и не устанавливайте поврежденную машину. Поврежденная машина потенциально опаена!
Утилизируйте упаковку в
установленном порядке.
подключении
Производите установку и подклю чение посудомоечной машины
согласно инструкции по монтажу.
-
-
После установки машины розетка должна оставаться доступной.
Для обеспечения устойчивости
следует встраиваемые и инте грируемые посудомоечные машины устанавливать только под сплошную столешницу, которая свинчена с рядом стоящими шкафами.
Посудомоечную машину запреща-
ется устанавливать под варочной панелью. Высокая температура, излучаемая варочной панелью, может повредить посудомоечную машину.
При установке посудомоечная
машина не должна быть подсоединена к сети питания.
Убедитесь в том, что напряжение,
частота и защитное отключение сети питания в Вашем доме соответствуют данным, приводимым на типовой табличке.
Электрическая безопасность
этой посудомоечной машины гарантирована только тогда, когда она подключена, как положено, к предварительно смонтированной системе защитного заземления. Является исключительно важным, чтобы было проверено выполнение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности, а при Ваших сомнениях перепроверено специалистом-электромонтажником.
-
-
6
Указания по безопасности и предупреждения
Производитель не может нести ответственности за повреждения, причиной которых является отсутствующее или оборванное защитное соединение (например, поражение электрическим током).
Размещение и подключение этого
прибора в неустойчивых местах установки (например, на кораблях) должно быть выполнено только специализированной организацией/ специалистами, если они обеспечат условия для безопасной эксплуатации этого прибора.
Поврежденная посудомоечная
машина может представлять угрозу для Вашей безопасности! Сразу же выведите посудомоечную машину из эксплуатации и обратитесь к Вашему поставщику или в сервисную службу.
Пластмассовое гнездо подвода
воды содержит в себе электрический вентиль. Не погружайте гнездо в жидкости!
В заливном шланге находятся
провода, по которым подается напряжение. Поэтому не следует перерезать шланг, даже если он слишком длинный!
Из соображений безопасности
запрещается использовать удлинители (например, опасность возгарания из-за перегрева).
При эксплуатации
Не пейте воду из моющей камеры прибора. Эта вода не является
питьевой водой!
Избегайте вдыхания
порошкообразного чистящего средства! Не глотайте чистящее средство! Попадание моющего средства в дыхательные пути может вызвать раздражение в носу, полости рта и гортани. Незамедлительно обратитесь к врачу, если Вы вдохнули или проглотили чистящее средство.
Не становитесь и не садитесь на
открытую дверь. Может опрокинуться. При этом Вы можете пораниться, а посудомоечная машина может быть повреждена.
В посудомоечной машине с
корзиной для столовых приборов (в зависимости от модели) столовые приборы будут отмыты и высушены несколько лучше, если они будут установлены в корзину для столовых приборов ручками вниз. Однако если существует опасение, что Вы можете пораниться о лезвия ножей или острия вилок, то располагайте столовые приборы ручками вверх.
Используйте только стандартные
моющие средства для посудомоечных машинах. Ни в коем случае - для рук!
Используйте только
ополаскиватели для бытовых посудомоечных машин!
Избегайте попадания органичес
ких растворителей в моющую камеру, так как при этом возникает опасность взрыва!
-
7
Указания по безопасности и предупреждения
Применяйте только специальные,
по возможности крупнозернистые, регенерационные соли или другие чистые выварочные соли. Запрещается использование солей другого назначения, например, пищевой соли, соли для скота или посыпки дорог. Эти соли могут содержать нерастворимые в воде примеси, которые могут стать причиной выхода из строя системы смягчения воды!
Не следует мыть пластмассовые
предметы, восприимчивые к горя чей воде, например, одноразовые со суды и столовые приборы. Из-за воз­действия высокой температуры эти предметы могут потерять свою форму.
Соблюдайте осторожность при работе с посудомоечными машинами, у которых открыты нагревательные элементы
Не дотрагивайтесь до нагрева-
тельных элементов в приборах с открытым нагревательным элементом в период прерывания выполнения программы или непосредственно сразу после ее завершения. Существует опасность ожога!
Различные пластмассовые пред
меты могут расплавиться или за гореться, если они будут соприка саться с нагревательным элементом. Поэтому всегда размещайте пласт массовые предметы в верхней корзи не, если Вы не уверены, что они изго товлены из абсолютно термостойкой пластмассы.
-
-
-
-
-
-
Зафиксируйте маленькие предметы (подвесьте или зацепите), чтобы они не могли упасть на нагревательные элементы.
Если у Вас есть дети
Не разрешайте маленьким детям
играть с посудомоечной машиной, а также управлять ею. Существует опасность, что дети могут закрыться внутри посудомоечной машины!
-
-
Не допускайте, чтобы дети сопри
касались с чистящими средствами! Чистящие средства могут быть при чиной появления раздражения в рото­вой полости и гортани или привести к удушью. Немедлено обратитесь к врачу, если Ваш ребенок взял в рот чистящее средство.
Чтобы дети не вступали в контакт
с чистящим средством: задавайте чистящее средство только непосредственно перед запуском программы и заблокируйте дверь с помощью блокиратора от детей (в зависимости от модели). Держите детей подальше от открытой посудомоечной машины. В посудомоечной машине могут еще на ходиться остатки чистящего средства.
Чтобы дети не вступали в контакт
с чистящим средством: если Вы используете дополнительную функцию отсрочки старта (в зависи мости от модели), контейнер для моющего средства должен быть сухим или насухо вытертым. Во влажном контейнере моющее средство будет комковаться и потому существует вероятность, что оно не будет
-
-
-
-
8
Указания по безопасности и предупреждения
полностью смыто. После завершения выполнения программы при открытой посудомоечной машине дети могут войти в контакт с этими остатками моющего средства.
Для защиты посудомоечной машины и предметов от повреждений
Не задавайте моющее средство
(также и жидкое моющее средство) в контейнер для ополаскивателя. Моющее средство может разрушить контейнер!
Не задавайте моющее средство
(также и жидкое моющее средство) в контейнер для запаса регенерацион­ной соли. Моющее средство разруша­ет устройство для смягчения воды.
Не применяйте нестандартные
очистители или моющие средства промышленного назначения, так как могут быть повреждены материалы, а также существует опасность возникновения стремительных химических реакций (например, с выделением гремучего газа).
Встроенная система контроля
воды надежно защищает прибор при перебоях с водой при следующих условиях:
При ремонте и техническом обслуживании
Ремонтные работы должны
выполняться специалистами специализированных предприятий. Неправильно проведенный ремонт может стать для пользователя причиной повышенной опасности.
Перед началом проведения
технического обслуживания следует отсоединить посудомоечную машину от сети электропитания (выключить посудомоечную машину, после чего вытащить сетевую вилку из розетки или вывернуть предохранитель / отключить защитный автомат на электрощитке).
При утилизации посудомоечной машины
Приведите отслужившую
посудомоечную машину в нерабочее состояние. Для этого вытащите сетевую вилку из розетки и перережьте кабель подключения. Удалите запорную скобу дверного замка (2 винта с крестообразным шлицем), чтобы дети не смогли случайно закрыться внутри. Утилизируйте посудомоечную машину в установленном порядке.
правильная установка и подключение,
своевременный ремонт посудомоечной машины, а именно, замена деталей при выявленных неисправностях,
перекрытие водяного крана при длительном отсутствии (например, во время отпуска).
Производитель не отвечает за повреждения прибора, причиной которого стало игнорирование настоящих указаний по безопасности и предупреждений.
9
Ваш вклад в защиту окружающей среды
Утилизация упаковочного материала
Упаковка защищает прибор от повреждений при транспортировке. Материалы, используемые при изготовлении упаковки, безопасны для окружающей среды и поэтому подлежат переработке. Возвращение упаковки для ее вторичной переработки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отходов.
Утилизация отслужившего прибора
Старые приборы еще содержат ценные материалы. Поэтому отслуживший свой срок прибор следует, в целях вторичной его переработки, сдать в близлежащий центр утилизации. До момента отправления отслуживший прибор должен храниться в состоянии, безопасном для детей. О том, как это сделать, сказано в настоящей инструкции в разделе "Указания по безопасности и предупреждения" под рубрикой "При утилизации посудомоечной машины".
Экономное мытье
Эта посудомоечная машина дает возможность мытья с экономией воды и электроэнергии. Вы можете поддержать эту экономию, если будете учитывать следующие положения:
Подключите посудомоечную
^
машину к горячей воде, если у Вас в доме имеется современная система горячего водоснабжения. Хотя весь ход мытья будет выполняться с горячей водой, Вы снизите:
- расход первичной энергии,
- выбросы CO2 при выработке энергии,
- Ваши затраты и
- продолжительность мытья.
Для машин, нагреваемых электричеством, мы рекомендуем, однако, подключение к водопроводу с холодной водой.
^ Полностью используйте
вместимость корзин для посуды, без перезагрузки посудомоечной машины; тогда Вы будете проводить мытье наиболее экономно.
^ Выбирайте программу мытья,
которая соответствует виду посуды и степени ее загрязненности.
^
Выбирайте дополнительную функцию "Верхний короб", если в машину загружено малое количество посуды (см. главу "Дополнительные функции").
^
Выбирайте экономную программу для энергосберегающего мытья.
^
Принимайте во внимания рекомендации по дозировке производителя моющего средства.
^
Используйте количества моющего средства, если корзины для посуды заполнены только наполовину.
2
/3от указываемого
10
Начальный ввод в эксплуатацию
Для первого ввода машины в эксплуатацию Вам будет нужно:
около 2 л воды,
около 2 кг регенерационной соли,
моющее средство для бытовых
посудомоечных машин, ополаскивающее средство для
бытовых посудомоечных машин.
Работоспособность каждой посудомоечной машины проверена на заводе. Наличие в машине остатков воды является следствием этой проверки и не указывает на то, что посудомоечная машина ранее находилась в эксплуатации.
11
Начальный ввод в эксплуатацию
Открывание двери
^ Потяните за ручку для того, чтобы
открыть дверь.
Если Вы откроете дверь во время работы машины, то произойдет автоматическое прерывание выполнения всех функций.
О том, как можно будет открыть посудомоечную машину, если еще не установлена лицевая панель, описано в инструкции по монтажу.
Закрывание двери
Задвиньте короба для посуды.
^
Поднимите дверь вверх и нажмите
^
на дверь до ее фиксации.
12
Начальный ввод в эксплуатацию
Устройство смягчения воды
Для того чтобы получить хороший результат мытья, для посудомоечной машины требуется мягкая (с малым количеством растворенной извести) вода. При жесткой воде на посуде и стенках моечной камеры начнут появляться белые отложения. Поэтому вода, у которой жесткость выше, чем 4 °d (0,7 ммоль/л), должна быть смягчена. Это происходит автоматически во встроенном в машину устройстве смягчения воды.
Для работы устройства смягчения
воды требуется регенерационная соль.
– Посудомоечная машина должна
будет запрограммирована точно на величину жесткости Вашей воды.
– Справку о точном значении
жесткости Вашей воды следует получить на предприятии водоснабжения.
При колеблющемся значении жесткости воды (например, 8 - 17 °d) программируйте всегда наивысшее значение (в этом примере 17 °d)!
В случае возможного последующего обращения в сервисную службу Вы облегчите техникам работу, если Вы знаете значение жесткости воды.
Программирование устройства смягчения воды
На заводе-изготовителе машина запрограммирована на значение жесткости воды равное 14 - 16 °d (2,5 - 2,9 ммоль/л).
Если эта установка соответствует значению жесткости используемой Вами воды, то Вы можете не продолжать чтения этого раздел инструкции.
Однако, если у Вас другая жесткость воды, то Вы должны ее запрограммировать на другое значение, используя клавиатуру панели управления. При этом на панели управления мигают и светятся после каждого нажатия на клавишу другие контрольные лампочки. Однако для процесса программирования имеют значение только те контрольные лампочки, которые названы при последующем описании шагов программирования.
Вы можете без проблем прерывать процесс программирования в любой момент времени и начинать его сначала, тем, что выключите посудомоечную машину клавишей выключения (o).
^
Потому, пожалуйста, запишите сюда значение жесткости Вашей воды:
°d
13
Начальный ввод в эксплуатацию
1. Откройте дверь.
^
2. Выключите посудомоечную
^
машину клавишей выключения.
3. Удерживайте нажатыми клавиши
^
a и c и включите одновременно посудомоечную машину клавишей включения.
4. Опять отпустите все нажатые
^
клавиши.
Мигают контрольные лампочки "Соль" и b. Если этого не происходит, то начните все еще раз сначала.
^ 5. Нажмите на клавишу b. Контрольная лампочка b погаснет, а
контрольная лампочка "Соль" мигает.
Установка жесткости воды в диапазоне значений 1 °d - 12 °d:
Свечение контрольной лампочки перед одной из клавиш a - e соответствует установленному в настоящее время диапазону жесткости воды (см. таблицу 1).
Если эта величина соответствует жесткости, используемой Вами воды:
Выключите посудомоечную машину
^
с помощью клавиши выключения.
Если Вам надо установить другое значение жесткости воды:
Нажмите на клавишу, которая
^
соответствует жесткости Вашей воды (см. таблицу 1).
Мигают контрольные лампочки "Соль" и b.
^ Два раза нажмите на клавишу f. Мигают контрольные лампочки "Соль"
и f. ^ Выключите посудомоечную машину
с помощью клавиши выключения.
Запрограммированное значение жесткости воды теперь будет запомнено.
Таблица 1:
°d ммоль/л Клавиша
1 - 4 0,2 - 0,7 a 5 - 6 0,9 - 1,1 b
7 1,3 c
8 - 10 1,4 - 1,8 d
11 - 12 2,0 - 2,2 e
14
Начальный ввод в эксплуатацию
Установка жесткости воды в диапазоне значений 13 °d - 70 °d:
Нажмите на клавишу f.
^
Светится контрольная лампочка f. Свечение контрольной лампочки
перед одной из клавиш a - e соответствует установленному в настоящее время диапазону жесткости воды (см. таблицу 2).
Таблица 2:
°d ммоль/л Клавиша
13 2,3 a 14 - 16 2,5 - 2,9 b 17 - 22 3,1 - 4,0 c
23 - 35 4,1 - 6,3 d 36 - 70 6,5 - 12,6 e
Если эта величина соответствует жесткости, используемой Вами воды: ^ Выключите посудомоечную машину
с помощью клавиши выключения.
Контроль запрограммированного значения жесткости воды
Если Вы желаете проверить, на какую жесткость воды установа Ваша машина, то:
Повторите действия согласно
^
пунктам с 1 по 5.
Если светится одна из контрольных лампочек a - e, то значение жесткости воды установлено в диапазоне между 1 °d и 12 °d (см. таблицу 1).
Если ни одна из контрольных
^
лампочек не светится нажмите на
клавишу f. Светится контрольная лампочка f. Дополнительно светится одна из
контрольных лампочек a - e, которая указывает на установленное значение жесткости воды в диапазоне значений между 13 °d и 70 °d (см. таблицу 2).
Если Вам надо установить другое значение жесткости воды:
^
Нажмите на клавишу, которая соответствует жесткости Вашей воды (см. таблицу 2).
Мигают контрольные лампочки "Соль"и b.
^
Два раза нажмите на клавишу f.
Мигают контрольные лампочки "Соль" и f.
^
Выключите посудомоечную машину с помощью клавиши выключения.
Запрограммированное значение жест кости воды теперь будет запомнено.
^
Выключите посудомоечную машину
с помощью клавиши выключения.
-
15
Начальный ввод в эксплуатацию
Заполнение контейнера
Не загружайте в контейнер для
регенерационной солью
Если значение жесткости Вашей воды постоянно ниже 4 °d (= 0,7 ммоль/л), то Вам не нужно заполнять контейнер солью. Однако, не смотря на это, Вы должны запрограммировать посудомоечную машину на значение жесткости Вашей воды.
Это важно! Перед первой загрузкой соли Вы должны залить в контейнер для регенерационной соли около 2 л воды, для того чтобы соль могла раствориться. После введения машины в эксплуатацию в контейнере для запаса регенерационной соли всегда находится достаточное количество воды.
,
запаса регенерационной соли моющие средства (жидкие очистители также). Очиститель может разрушить устройство смягчения воды.
Применяйте только
,
специальные, по возможности крупнозернистые, регенерационные соли или другие чистые выварочные соли. Запрещается использование солей другого назначения, например, пищевой соли, соли для скота или посыпки дорог. Эти соли могут содержать нерастворимые в воде примеси, которые могут стать причиной выхода из строя системы смягчения воды.
16
Начальный ввод в эксплуатацию
Достаньте нижний короб из моечной
^
камеры и откройте запорную крышку контейнера для регенерационной соли.
Сначала заполните контейнер для
^
регенерационной соли примерно 2 литрами воды.
^ Вставьте воронку и засыпьте соль в
контейнер для регенерационной соли до его полного заполнения. Емкость контейнера для регенерационной соли составляет, в зависимости от вида соли, до 2 кг.
При заполнении солью часть воды будет вытеснена из контейнера и выплеснется из него наружу.
Очистите область загрузки от
^
остатков соли, а затем наверните
запорную крышку на контейнер для
соли.
Сразу после загрузки
^
регенерационной соли следует
запустить на выполнение программу
"Предварительное ополаскивание",
чтобы возможно выплеснувшийся
солевой раствор был разбавлен, а
затем откачан.
17
Начальный ввод в эксплуатацию
Индикатор дозаполнения солью
Если индикатор дозаполнения солью на панели управления не светится, то в контейнере имеется достаточное количество соли.
^ Добавьте в контейнер соли, как
только загориться индикатор дозаполнения солью. (См. раздел: "Заполнение контейнера регенерационной солью")
Указание!
Индикатор дозаполнения солью также начнет светиться, если вследствие очень низкой жесткости воды (ниже 4 °d) в контейнер не было загружено регенерационной соли. В этом случае свечение индикатора дозаполнения солью не имеет значения!
Через индикацию дозаполнения солью сервисная служба может в будущем выполнить обновление программы (см. главу "Сервисная служба"). В связи с этим позади индикатора дозаполнения солью стоит значок "PC" (коррекция программы).
Если Вы добавили соли в контейнер, то индикатор дозаполнения солью может еще светиться короткое время. Он погаснет, как только образуется достаточно высокая концентрация соли.
18
Начальный ввод в эксплуатацию
Заправка ополаскивателя
Ополаскивающее средство необ ходимо, так как тогда вода при сушке хорошо стекает с посуды, не образуя на ее поверхности капель, и на посуде после сушки не остается пятен. Ополаскивающее средство загру жается в специальный контейнер и автоматически дозируется согласно установленному расходу.
Используйте только
,
ополаскивающие средства, предназначенные для бытовых посудомоечных машин, и ни в коем случае моющие средства для рук или какие-либо очистители. Они могут привести к разрушению контейнера для ополаскивателя!
В качестве ополаскивающего средства Вы можете использовать
– максимум 5% раствор уксусной
эссенции
-
-
Заправка ополаскивателя
^ Нажмите клавишу отпирания на
крышке контейнера для
ополаскивателя в направлении
стрелки. Крышка откинется.
или
50% раствор лимонной кислоты.
Посуда тогда будет более влажной и с наличием капель, чем при использо вании специального ополаскивателя.
,
Ни в коем случае не используйте уксус с высоким содержанием кмслоты (например, 25%-ную уксусную эссенцию). При этом можно вывести из строя посудомоечную машину.
-
19
Начальный ввод в эксплуатацию
Индикатор дозаполнения ополаскивателем
Если индикатор дозаполнения ополаскивателем не светится на панели управления, то имеется достаточное его количество.
Заполняйте контейнер
^
ополаскивателем до тех пор, пока он не станет виден на уровне поверхности сетки в загрузочном отверстии.
Емкость контейнера составляет около 130 мл.
^ Закрывайте крышку до тех пор,
пока не произойдет отчетливой фиксации, в противном случае во время мытья в контейнер для ополаскивателя может попасть вода.
Если индикатор дозаполнения ополаскивателем загорается, то имеется еще резерв ополаскивателя, которого хватит на 2 - 3 процесса мытья посуды.
^
Своевременно загружайте ополаскиватель.
^
Тщательно сотрите возможно расплескавшийся ополаскиватель для того, чтобы избежать сильного пенообразования при выполнении последующей программы мытья.
20
Начальный ввод в эксплуатацию
Установка величины дозирования ополаскивателя
Величина дозирования может быть установлена на 6 уровней. На заводе-изготовителе переключатель дозирования (стрелка) установлен на 3 уровень. При такой установке тогда в каждой программе будет расходоваться около 3 мл ополаскивателя. Эта установка является рекомендацией.
Если на посуде остаются пятна:
^
установите переключатель дозирования на более высокий уровень.
Если на посуде остаются разводы и тени:
^
установите переключатель дозирования на более низкий уровень.
21
Размещение посуды и столовых приборов
На что Вы должны обратить внимание
Удалите с посуды грубые остатки
^
пищи.
Предварильное под струей воды не требуется!
Не мойте в посудомоечной
,
машине предметы, загрязненные пеплом, воском, мазями, краской или в песке. Пепел не растворяется и распределяется по моечному пространству, а песок будет действовать, как наждак. Воск, мази и краски портят посудомоечную машину.
Вы можете каждый предмет посуды размещать в любом месте короба для посуды. При этом, однако, учитывайте, пожалуйста, следующие рекомендации.
Предметы посуды и столовых
^
приборов не следует вкладывать друг в друга и размещать так, чтобы они перекрывали друг друга.
Размещайте посуду таким образом,
^
чтобы все ее поверхности могли омываться водой. Только в этом случае она сможет стать чистой!
Следите за тем, чтобы все
^
предметы были в устойчивом положении.
Пустотелые сосуды, такие как
^
чашки, бокалы, горшки и т.п., следует устанавливать в корзины отверстиями вниз.
^ Высокие, обтекаемые пустотелые
сосуды, например, бокалы для шампанского не следует размещать в углах короба, а, по возможности, в средней его части. Там такая посуда будет лучше омываться струями воды.
22
Loading...
+ 50 hidden pages