Miele G 6300, G 6305 Instructions Manual [lv]

Lietošanas instrukcija Trauku mazgājamā mašīna
Pirms iekārtas uzstādīšanas, pievienošanas un ekspluatācijas sākšanas noteikti izlasiet lietošanas instrukciju un iepazīstieties ar montāžas shē‐ mu. Tā jūs pasargāsiet sevi un izvairīsieties no iekārtas bojājumiem.
lv-LV M.-Nr. 09 677 790HG05
Saturs
Iekārtas apraksts ................................................................................................... 5
Iekārtas apskats....................................................................................................... 5
Vadības panelis........................................................................................................ 6
Displeja darbības princips...................................................................................... 10
Drošības norādījumi un brīdinājumi ................................................................... 11
Jūsu devums apkārtējās vides saudzēšanā...................................................... 20
Atbrīvošanās no transportēšanas iepakojuma....................................................... 20
Nolietotās ierīces likvidēšana................................................................................. 20
Ekonomiskā skalošana .......................................................................................... 21
"EcoFeedback" patēriņa dati................................................................................. 22
Ekspluatācijas uzsākšana................................................................................... 23
Durvju atvēršana .................................................................................................... 23
Durvju aizvēršana................................................................................................... 23
Bloķēšana bērnu drošībai ...................................................................................... 23
Pamata iestatījumi.................................................................................................. 24
Lai sāktu iekārtas ekspluatāciju, nepieciešams:.................................................... 26
Reģenerācijas sāls ................................................................................................. 26
Sāls iepildīšana ................................................................................................. 27
Sāls iepildīšanas indikators............................................................................... 28
Skalošanas līdzeklis............................................................................................... 29
Skalošanas līdzekļa iepildīšana......................................................................... 29
Skalošanas līdzekļa iepildīšanas indikators...................................................... 30
Trauku un galda piederumu ievietošana............................................................ 31
Nosacījumi ............................................................................................................. 31
Augšējais grozs...................................................................................................... 33
Augšējā groza regulēšana................................................................................. 34
Apakšējais grozs.................................................................................................... 35
Galda piederumi..................................................................................................... 37
3D galda piederumu atvilktne (atkarībā no modeļa) ......................................... 37
Galda piederumu grozs (atkarībā no modeļa)................................................... 38
Trauku ievietošanas piemēri................................................................................... 39
Trauku mazgājamās mašīnas ar galda piederumu atvilktni .............................. 39
Trauku mazgājamās mašīnas ar galda piederumu grozu.................................. 41
Darbība.................................................................................................................. 43
Mazgāšanas līdzeklis ............................................................................................. 43
Mazgāšanas līdzekļa iepildīšana....................................................................... 45
Ieslēgšana.............................................................................................................. 46
Programmas izvēle................................................................................................. 46
Programmas sākšana ............................................................................................ 47
2
Saturs
Laika rādījums........................................................................................................ 47
Elektroenerģijas vadība.......................................................................................... 48
Programmas beigas............................................................................................... 48
Izslēgšana .............................................................................................................. 49
Trauku izņemšana .................................................................................................. 49
Programmas izpildes pārtraukšana........................................................................ 50
Programmas mainīšana ......................................................................................... 50
Programmu funkcijas .......................................................................................... 51
Opcijas................................................................................................................... 51
"FlexiTimer" ar "EcoStart" ..................................................................................... 52
Tīrīšanas līdzeklis ................................................................................................... 55
Programmu pārskats........................................................................................... 56
"weitere Programme" ....................................................................................... 60
Tīrīšana un kopšana............................................................................................. 61
Mazgāšanas tvertnes tīrīšana ................................................................................ 61
Durvju blīvējuma un durvju tīrīšana........................................................................ 61
Iekārtas priekšpuses tīrīšana ................................................................................. 62
Mazgāšanas tvertnes sietu pārbaude.................................................................... 63
Sietu tīrīšana .......................................................................................................... 63
Smidzinātājspārnu tīrīšana..................................................................................... 65
Ko darīt, ja ... ? ..................................................................................................... 66
Tehniski traucējumi ................................................................................................ 66
Traucēta ūdens padeve.......................................................................................... 68
Ūdens novadīšanas traucējumi.............................................................................. 69
Vispārīgas problēmas trauku mazgājamās mašīnas darbībā................................. 70
Trokšņi.................................................................................................................... 71
Neapmierinošs mazgāšanas rezultāts ................................................................... 72
Traucējumu novēršana ........................................................................................ 75
Ūdens padeves sietiņa tīrīšana.............................................................................. 75
Izlietotā ūdens novadīšanas sūkņa un pretatplūdes vārsta tīrīšana ...................... 76
Klientu apkalpošanas dienests........................................................................... 77
Remonti.................................................................................................................. 77
Garantijas periods un nosacījumi........................................................................... 77
Informācija pārbaudes institūcijām........................................................................ 77
Papildu piederumi ................................................................................................ 78
Elektrotīkla pieslēgums....................................................................................... 80
3
Saturs
Savienojums ar ūdensvadu................................................................................. 81
"Miele" ūdens aizsardzības sistēma ...................................................................... 81
Ūdens padeve........................................................................................................ 81
Ūdens izvade ......................................................................................................... 83
Tehniskie dati........................................................................................................ 84
Izvēlne "Iestatījumi"............................................................................................. 85
Izvēlnes "Iestatījumi" atvēršana ............................................................................. 85
Valoda ................................................................................................................. 85
Pulksteņa laiks ....................................................................................................... 86
Ūdens cietība......................................................................................................... 87
Skalošanas līdzeklis............................................................................................... 88
Patēriņš ("EcoFeedback") ...................................................................................... 88
"EcoStart" .............................................................................................................. 89
"Automatic"............................................................................................................ 91
"AutoOpen"............................................................................................................ 91
Paziņojumi par iepildīšanu ..................................................................................... 91
Sietu pārbaude....................................................................................................... 92
"Einweichen".......................................................................................................... 92
Priekšskalošana ..................................................................................................... 92
Spilgtums............................................................................................................... 92
Atmiņa.................................................................................................................... 92
Informācija par modeļa versiju............................................................................... 93
Tirgotājs ................................................................................................................. 93
Rūpnīcas iestatījumi............................................................................................... 93
Izvēlnes "Iestatījumi" aizvēršana............................................................................ 93
Garantija................................................................................................................ 94
4

Iekārtas apskats

Iekārtas apraksts

a
Augšējais smidzinātājspārns (attēlā
nav redzams)
b
Galda piederumu atvilktne (atkarībā
no modeļa)
c
Augšējais grozs
d
Vidējais smidzinātājspārns
e
Gaisa ieplūdes atvere žāvēšanai (at‐
karībā no modeļa)
f
Apakšējais smidzinātājspārns
g
Sietu komplekts
h
Identifikācijas datu plāksnīte
i
Skalošanas līdzekļa nodalījums
j
Mazgāšanas līdzekļa divkameru no‐ dalījums
k
Reģenerācijas sāls nodalījums
5
Iekārtas apraksts

Vadības panelis

a
Programmas izvēle
b
Displejs
c
Izvēles taustiņi ar kontroles indikato‐
riem
d
Taustiņš "Start" ar kontroles indikato‐
ru
e
Bultiņu taustiņi 
Šī lietošanas instrukcija attiecas uz vairākiem dažāda augstuma trauku mazgāja‐ mo mašīnu modeļiem. Šiem trauku mazgājamo mašīnu modeļiem ir šādi apzīmējumi: parasts = 80,5 cm augsta trauku mazgājamā mašīna (iebūvējama iekārta) vai 84,5 cm augsta trauku mazgājamā mašīna (savrupā iekārta) XXL = 84,5 cm augsta trauku mazgājamā mašīna (iebūvējama iekārta).
f
Taustiņš "OK"
g
Taustiņš ("FlexiTimer") ar kontro‐ les indikatoru
h
Programmu izvēles taustiņš
i
Taustiņš (Ieslēgšana/izslēgšana)
6
Iekārtas apraksts
DE LV
ändern mainīt Automatic Automātiski beenden pabeigt Demo AutoOpen Demo - automātiska atvēršana Demo BrilliantLight Demo - "BrilliantLight" Demo Spülgeräusch Demo - skalošanas troksnis ECO Ekoloģiskā programma EcoStart "EcoStart" einstellen iestatīt Einstellungen Iestatījumi Ende Beigas Ende um Beigu laiks Energie Elektroenerģija Erstinbetriebnahme Ende Ekspluatācijas uzsākšanas beigas extra sparsam Īpaši ekonomiski ExtraLeise Īpaši klusi Fehler Fxx Kļūda Fxx Fein Saudzīgi FlexiTimer "FlexiTimer" Gesamtverbrauch Kopējais patēriņš Intensiv 75°C Intensīvā 75°C ja jā Klarspülen Pēcskalošana Klarspüler einfüllen Iepildiet skalošanas līdzekli kurz Saīsinātā programma löschen dzēst Maschinenreinigung Mašīnas tīrīšana
7
Iekārtas apraksts
DE LV
Memory Atmiņa Messeschaltung Ekspozīcijas režīms Normal 55°C Normālā 55°C Ohne Oberkorb Bez augšējā groza OK Labi Reinigen Tīrīšana Salz einfüllen Ieberiet sāli Schnell Ātrā Schnell 40°C Paātrinātā 40°C Sieb kontrollieren Pārbaudīt sietu Signaltöne Signāla skaņa SolarSpar "SolarSpar" Sprache Valoda Standbyoptimierung Gaidīšanas režīma optimizācija Start um Sākuma laiks T1 löschen dzēst T1 T1 löschen? dzēst T1? Trocknen Žāvēšana Verbrauch Patēriņš Verbrauch (OK) Patēriņš (labi) Verbrauchsanzeige Patēriņa dati Vorspülen / Einweichen Pirmsskalošana / mērcēšana Wasser Ūdens Wasserablauf Ūdens novadīšana Wasserhahn öffnen Atveriet ūdens krānu Wasserzulauf Ūdens padeve Waterproof Ūdensdrošība
8
Iekārtas apraksts
DE LV
weitere Citas Zeitformat Laika formāts Zulauftemperatur Padeves ūdens temperatūra zurück atpakaļ zurücksetzen veikt atiestatīšanu Zwischenspülen Starpskalošana
9
Iekārtas apraksts

Displeja darbības princips

Vispārīgi norādījumi

Izmantojot displeju, varat izvēlēties jeb iestatīt:
– programmu; – "FlexiTimer" (sākuma laika atlikšana); – izvēlni "Iestatījumi". Displejā var tikt parādīta šāda informā‐
cija: – esošais diennakts laiks; – programmas fāze; – paredzamais laiks līdz programmas
norises beigām;
– elektroenerģijas un ūdens patēriņš
("EcoFeedback");
– iespējamie kļūdu paziņojumi un norā‐
dījumi.
Ja dažu minūšu laikā nav nospiests neviens taustiņš, trauku mazgājamā mašīna var izslēgties, lai taupītu elek‐ troenerģiju. Lai trauku mazgājamo mašīnu atkal ie‐ slēgtu, nospiediet taustiņu .

Izvēlne "Iestatījumi"

Izvēlnē "Iesatījumi" iespējams atbilstoši mainīt trauku mazgājamās mašīnas elektronikas iestatījumus. Lai nokļūtu iz‐ vēlnē "Iestatījumi", jānospiež noteikta taustiņu kombinācija (skat. nodaļu "Iz‐ vēlne "Iestatījumi"").
Bultiņas displejā norāda, ka ir pieeja‐ mas vēl citas izvēles iespējas. Ar bultiņu taustiņiem  zem displeja ir iespē‐ jams izvēlēties šādas iespējas.
Nospiežot izvēles taustiņu "OK", var apstiprināt paziņojumus vai iestatījumus un pāriet uz nākamo izvēlni vai citu iz‐ vēlnes līmeni.
Pašlaik iestatīto funkciju norāda ķeksītis .
Ja vēlaties iziet no apakšizvēlnes, ar bultiņu taustiņiem  izvēlieties opciju
"zurück " un apstipriniet to ar "OK".
Ja vairākas sekundes netiek piespiests neviens taustiņš, displejā tiek parādīts iepriekšējais izvēlnes līmenis. Ja nepie‐ ciešams, no jauna jāievada iestatījumi.
10

Drošības norādījumi un brīdinājumi

Šī trauku mazgājamā mašīna atbilst visiem obligātajiem drošības noteikumiem. Tomēr nepareiza tās lietošana var radīt traumas un materiālus zaudējumus.
Pirms trauku mazgājamās mašīnas uzstādīšanas un ekspluatācijas sākšanas iepazīstieties ar montāžas shēmu un uzmanīgi izlasiet lietošanas instrukciju. Šajos dokumentos ir svarīgi norādījumi par iekārtas iebūvēšanu, drošību, lietošanu un apkopi. Tādējādi jūs pasargāsiet sevi no traumām un izvairīsieties no trauku mazgāja‐ mās mašīnas bojājumiem.
Saglabājiet montāžas shēmu un lietošanas instrukciju un nododiet to iekārtas nākamajam īpašniekam, ja iekārtai mainās īpašnieks.
"Miele" neuzņemas nekādu atbildību par zaudējumiem, kuri radu‐ šies šo norādījumu neievērošanas gadījumā.
11
Drošības norādījumi un brīdinājumi

Paredzētā izmantošana

Šī trauku mazgājamā mašīna ir paredzēta lietošanai mājsaimniecī‐
bā un tai pielīdzināmos apstākļos.
Trauku mazgājamā mašīna nav paredzēta lietošanai āra apstākļos.Lietojiet trauku mazgājamo mašīnu tikai trauku mazgāšanai mājas
apstākļos. Iekārtas lietošana citā nolūkā nav pieļaujama.
Personas, kuras ierobežotu fizisko, garīgo un uztveres spēju vai
pieredzes trūkuma un nezināšanas dēļ nevar droši lietot trauku maz‐ gājamo mašīnu, nedrīkst darboties ar to bez uzraudzības. Šīs perso‐ nas drīkst lietot trauku mazgājamo mašīnu bez uzraudzības tikai tad, ja viņām ir izskaidrotas visas darbības tā, lai lietošana būtu pilnīgi droša. Šīm personām jāzina un jāizprot, kādu bīstamību var radīt ne‐ pareiza iekārtas lietošana.
12
Drošības norādījumi un brīdinājumi

Bērni mājsaimniecībā

Bērniem, kuri ir jaunāki par astoņiem gadiem, jāatrodas drošā at‐
tālumā no trauku mazgājamās mašīnas vai jābūt pastāvīgā uzraudzī‐ bā..
Bērni, kuri ir vecāki par astoņiem gadiem, drīkst lietot trauku maz‐
gājamo mašīnu bez uzraudzības tikai tad, ja viņiem ir izskaidrotas vi‐ sas darbības tā, lai lietošana būtu pilnīgi droša. Bērniem jāzina un jā‐ izprot, kādu bīstamību var radīt nepareiza iekārtas lietošana.
Bērni nedrīkst bez uzraudzības tīrīt trauku mazgājamo mašīnu vai
veikt tās apkopi.
Uzraugiet bērnus, ja viņi uzturas trauku mazgājamās mašīnas tu‐
vumā. Nekad neļaujiet bērniem spēlēties ar trauku mazgājamo mašī‐ nu. Pastāv bīstamība, ka bērni var nejauši ieslēgties trauku mazgāja‐ majā mašīnā.
Ja (atkarībā no modeļa) ir aktivēta automātiskā durvju atvēršanās
opcija, mazi bērni nedrīkst atrasties trauku mazgājamās mašīnas durvju atvēršanās zonā. Kaut arī kļūme šīs opcijas darbībā ir maz ti‐ cama, pastāv savainojumu gūšanas risks.
Nosmakšanas risks! Bērni, rotaļājoties ar iepakojuma materiālu
(piemēram, plēvi), var tajā ietīties vai nosmakt, velkot to pār galvu. Glabājiet iepakojuma materiālu bērniem nepieejamā vietā.
Nodrošiniet, lai bērni nevarētu piekļūt mazgāšanas līdzekļiem!
Mazgāšanas līdzekļi var izraisīt mutes un rīkles ķīmiskos apdegumus vai pat nosmakšanu. Tāpēc neļaujiet bērniem arī atrasties atvērtas trauku mazgājamās mašīnas tuvumā. Trauku mazgājamajā mašīnā var būt mazgāšanas līdzekļu atliekas. Ja bērna mutē nejauši nokļūst mazgāšanas līdzeklis, nekavējoties nogādājiet bērnu pie ārsta.
13
Drošības norādījumi un brīdinājumi

Tehniskā drošība

Nepareizi veikta iekārtas uzstādīšana, apkope vai remonts var iz‐
raisīt ļoti bīstamas situācijas un apdraudēt ierīces lietotāju. Iekārtas uzstādīšanu, apkopi vai remontu drīkst veikt tikai uzņēmuma "Miele" pilnvaroti speciālisti.
Trauku mazgājamās mašīnas bojājumi var apdraudēt jūsu drošību.
Pārbaudiet, vai iekārtai nav redzamu bojājumu. Nekad nelietojiet bo‐ jātu trauku mazgājamo mašīnu.
Trauku mazgājamās mašīnas elektrodrošība tiek garantēta tikai
tad, ja trauku mazgājamā mašīna ir pievienota zemējuma sistēmai, kas uzstādīta atbilstoši spēkā esošajiem normatīviem. Šī drošības pamatprasība ir obligāti jāievēro. Šaubu gadījumā uzdodiet pārbau‐ dīt mājas elektroinstalāciju elektrotehnikas speciālistam. "Miele" neuzņemas atbildību par kaitējumu (piem., elektrotriecienu), kas radies neesoša vai bojāta iekārtas zemējuma dēļ
Trauku mazgājamās mašīnas stabilu un drošu ekspluatāciju ir ie‐
spējams garantēt tikai, ja trauku mazgājamā mašīna ir pievienota publiskajam elektrotīklam.
Trauku mazgājamās mašīnas pievienošanai pie elektrotīkla drīkst
izmantot tikai triju polu kontaktdakšu ar zemējuma kontaktu (nedrīkst izmantot stacionāru pieslēgumu). Pēc iekārtas uzstādīšanas kontakt‐ ligzdai jābūt viegli pieejamai, lai trauku mazgājamo mašīnu jebkurā laikā varētu atvienot no elektrotīkla.
Aiz trauku mazgājamās mašīnas nedrīkst atrasties kontaktligzdas,
kas tiek izmantotas citu elektroiekārtu pievienošanai pie elektrotīkla, jo iebūvēšanas nišas dziļums var nebūt pietiekams un piespiestā kontaktdakša var pārkarst (aizdegšanās risks).
14
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Trauku mazgājamo mašīnu nedrīkst iebūvēt zem plīts virsmas.
Augsta starojuma temperatūra, kas dažreiz izdalās no plīts virsmas, var sabojāt trauku mazgājamo mašīnu. Šā paša iemesla dēļ iekārtu nedrīkst uzstādīt tieši blakus “virtuves aprīkojumam nepiederīgām” iekārtām, kas izstaro siltumu (piemēram, apkures iekārtām ar atklātu liesmu).
Lai pasargātu trauku mazgājamo mašīnu no bojājumiem, uz iden‐
tifikācijas datu plāksnītes norādītajiem savienojuma parametriem (drošinātāji, frekvence, spriegums) noteikti jāsakrīt ar elektrotīkla pa‐ rametriem. Pirms iekārtas pievienošanas salīdziniet šo parametru at‐ bilstību. Šaubu gadījumā konsultējieties ar elektrotehnikas speciālis‐ tu.
Trauku mazgājamo mašīnu drīkst pievienot elektrotīklam tikai pēc
visu uzstādīšanas un montāžas darbu pabeigšanas, tostarp durvju atsperu noregulēšanas.
Trauku mazgājamo mašīnu drīkst izmantot tikai, ja durvju mehā‐
nisms darbojas nevainojami, citādi, aktivizējot automātisko durvju at‐ vēršanas opciju (atkarībā no modeļa), var rasties bīstamas situācijas. Nevainojama durvju mehānisma darbība ir nodrošināta, ja tiek ievē‐ roti turpmāk minētie nosacījumi.
– Durvju atsperēm jābūt uzstādītām vienmērīgi abās pusēs. Tās ir
noregulētas pareizi, ja durvis pusatvērtā stāvoklī (aptuveni 45° leņķī) paliek arī pēc to atlaišanas. Turklāt durvis nedrīkst bez pre‐ testības krist lejup.
– Kad beidzas žāvēšanas cikls, durvīm atveroties, durvju aizslēga
vadotne tiek automātiski iebīdīta atpakaļ.
Sadalītāji vai kabeļa pagarinātāji negarantē nepieciešamo drošību
(aizdegšanās risks). Neizmantojiet tos trauku mazgājamās mašīnas pieslēgšanai elektrotīklam.
Šo trauku mazgājamo mašīnu nedrīkst lietot nestacionārās uzstā‐
dīšanas vietās (piemēram, uz kuģiem).
15
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Neuzstādiet trauku mazgājamo mašīnu sala apdraudētās telpās.
Sasalušas šļūtenes var pārplīst vai pārsprāgt, savukārt elektronikas darbība zemā temperatūrā var pasliktināties.
Ūdensvada savienojuma plastmasas korpusā atrodas elektriskais
vārsts. Korpusu nedrīkst mērkt šķidrumā.
Ūdens padeves šļūtenē atrodas zem sprieguma esoši vadi. Tāpēc
šļūteni nedrīkst saīsināt.
Integrētā ūdensdrošības sistēma droši pasargā no ūdens noplū‐
des izraisīta kaitējuma, ja ir izpildīti šādi nosacījumi:
– pareizi veikta iekārtas uzstādīšana un pievienošana; – bojājumu konstatēšanas gadījumā veikts iekārtas remonts vai no‐
mainītas tās daļas;
– ilgākas prombūtnes (piemēram, atvaļinājuma) laikā ir aizvērts
ūdens krāns.
Ūdensdrošības sistēma darbojas arī tad, ja trauku mazgājamā mašī‐ na ir izslēgta. Taču trauku mazgājamo mašīnu nedrīkst atvienot no elektrotīkla.
Ūdens padeves spiedienam (plūsmas spiedienam savienojuma
vietā) jābūt diapazonā no 30 līdz 1000 kPa (no 0,3 līdz 10 bar).
Bojāta trauku mazgājamā mašīna var apdraudēt jūsu drošību. Ja
trauku mazgājamā mašīna ir bojāta, nekavējoties pārtrauciet tās lie‐ tošanu un vērsieties pie tās piegādātāja vai klientu apkalpošanas dienestā, lai veiktu remontu.
Ja trauku mazgājamā mašīna netiek remontēta uzņēmuma "Miele"
pilnvarotā klientu apkalpošanas dienestā, tās garantija tiek anulēta.
Tikai tad, ja tiek lietotas oriģinālās rezerves daļas, uzņēmums
"Miele" var garantēt drošības prasību izpildi. Bojātās detaļas drīkst nomainīt tikai ar "Miele" oriģinālajām rezerves daļām.
16
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Uzstādīšanas un apkopes, kā arī remonta darbu laikā trauku maz‐
gājamajai mašīnai jābūt atvienotai no elektrotīkla (trauku mazgājamā mašīna jāizslēdz, pēc tam jāatvieno kontaktdakša no kontaktligz‐ das).
Ja ir bojāts iekārtas barošanas kabelis, to drīkst nomainīt tikai ar
īpašu tāda paša tipa kabeli (to var iegādāties “Miele” Klientu apkal‐ pošanas dienestā). Drošības apsvērumu dēļ kabeļa nomaiņu drīkst veikt tikai uzņēmuma "Miele" pilnvarots speciālists vai "Miele" Klien‐ tu apkalpošanas dienestā.

Pareiza uzstādīšana

Trauku mazgājamās mašīnas uzstādīšana un pieslēgšana jāveic
atbilstoši montāžas shēmai.
Pirms uzstādīšanas un uzstādīšanas laikā ievērojiet pie‐
sardzību. Atsevišķas metāliskās detaļas var radīt savainoju‐ mus/iegriezumus. Valkājiet aizsargcimdus.
Lai nodrošinātu nevainojamu trauku mazgājamās mašīnas darbī‐
bu, tā jānovieto horizontāli.
Lai nodrošinātu stabilitāti, iebūvējamās un integrējamās trauku
mazgājamās mašīnas drīkst uzstādīt tikai zem vienlaidu darba virs‐ mas, kas ir sastiprināta kopā ar blakus esošajiem skapīšiem.
Ja vēlaties iebūvēt atsevišķi uzstādāmu trauku mazgājamo mašī‐
nu zem darba virsmas un tāpēc demontējat cokolu, tā vietā jāuzstā‐ da iebūvējamām iekārtām paredzēta cokola apmale. Izmantojiet at‐ bilstošu pārbūvēšanas komplektu. Neievērojot šo nosacījumu, izvir‐ zītās metāla daļas var radīt savainojumus.
Durvju atsperēm jābūt uzstādītām vienmērīgi abās pusēs. Tās ir
noregulētas pareizi, ja durvis pusatvērtā stāvoklī (aptuveni 45° leņķī) paliek arī pēc to atlaišanas. Turklāt durvis nedrīkst bez pretestības krist lejup. Iekārtu drīkst darbināt tikai tad, ja durvis ir noregulētas pareizi.
17
Drošības norādījumi un brīdinājumi

Pareiza lietošana

Mazgāšanas tvertnē nedrīkst nonākt šķīdinātāji. Tie rada eksplozi‐
jas draudus.
Neieelpojiet pulverveida mazgāšanas līdzekļus! Nekādā gadījumā
nenorijiet mazgāšanas līdzekļus! Mazgāšanas līdzekļi var izraisīt de‐ guna, mutes un rīkles ķīmiskos apdegumus. Ja nejauši ieelpojat vai norijat mazgāšanas līdzekli, nekavējoties vērsieties pie ārsta.
Pie atvērtām trauku mazgājamās mašīnas durvīm var gūt savaino‐
jumus vai paklupt. Bez vajadzības neatstājiet atvērtas iekārtas dur‐ vis.
Neatbalstieties pret atvērtām iekārtas durvīm un nesēdieties uz
tām. Trauku mazgājamā mašīna var apgāzties. Tādējādi jūs varat sa‐ vainoties vai sabojāt trauku mazgājamo mašīnu.
Pēc programmas izpildes trauki var būt ļoti karsti. Tāpēc pēc ie‐
kārtas izslēgšanas atstājiet traukus trauku mazgājamajā mašīnā, līdz tie ir pietiekami atdzisuši un droši satverami.
Lietojiet tikai tirdzniecībā pieejamos mazgāšanas un skalošanas lī‐
dzekļus, kas paredzēti mājsaimniecības trauku mazgājamajām mašī‐ nām. Nelietojiet līdzekļus, kas paredzēti trauku mazgāšanai ar rokām!
Nelietojiet profesionālos vai rūpnieciskos mazgāšanas līdzekļus, jo
tie var radīt materiālu bojājumus un izraisīt spēcīgas ķīmiskās reakci‐ jas (piemēram,radīt sprādzienbīstamas gāzes).
Mazgāšanas līdzekļi var sabojāt skalošanas līdzekļa nodalījumu.
Neiepildiet mazgāšanas līdzekļus (arī šķidros) skalošanas līdzekļa nodalījumā.
Mazgāšanas līdzekļi var sabojāt ūdens mīkstināšanas ierīci. Neie‐
pildiet mazgāšanas līdzekļus (arī šķidros) reģenerācijas sāls nodalīju‐ mā.
18
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Lietojiet tikai īpašu un pēc iespējas rupjgraudainu reģenerācijas
sāli vai citu tīru, iztvaicētu sāli. Citu veidu sālī var būt ūdenī nešķīsto‐ šas sastāvdaļas, kas nelabvēlīgi ietekmē ūdens mīkstināšanas ierī‐ ces darbību.
Ja trauku mazgājamajai mašīnai (atkarībā no modeļa) ir galda pie‐
derumu grozs, drošības apsvērumu dēļ nažus un dakšiņas ievietojiet tajā ar smailajiem un asajiem galiem uz leju. Augšup pavērsti nažu asmeņi un dakšiņu zari var izraisīt traumas. Tomēr galda piederumi tiek labāk nomazgāti un nožāvēti, ja tie galda piederumu grozā ir ie‐ vietoti ar spaliem uz leju.
Nemazgājiet karstumneizturīgus plastmasas izstrādājumus, pie‐
mēram, vienreizējās lietošanas traukus vai galda piederumus. Šie priekšmeti augstā temperatūrā var deformēties.
Ja izmantojat funkciju "FlexiTimer/Startvorwahl" (atkarībā no mo‐
deļa), mazgāšanas līdzekļa nodalījumam jābūt sausam; ja nepiecie‐ šams, tas ir jāizsusina. Mitrā mazgāšanas līdzekļa nodalījumā maz‐ gāšanas līdzeklis salīp un var netikt pilnībā izskalots.
Ievērojiet nodaļā "Tehniskie dati" norādīto trauku mazgājamās ma‐
šīnas ietilpību.

Piederumi

Lietojiet tikai oriģinālos "Miele" piederumus. Ja iekārtā ir uzstādī‐
tas vai iebūvētas nepiederīgas daļas, garantija un/vai ražotāja atbildī‐ ba par izstrādājumu tiek anulēta.

Atbrīvošanās no nolietotās trauku mazgājamās mašīnas

Lai iekārtā nevarētu nejauši ieslēgties bērni, padariet tās durvju
aizslēgu nelietojamu. Noņemiet vai sabojājiet durvju aizslēga aizbīd‐ ņus.
19

Jūsu devums apkārtējās vides saudzēšanā

Atbrīvošanās no transportēša‐ nas iepakojuma
Iepakojums pasargā trauku mazgājamo mašīnu no bojājumiem transportēšanas laikā. Iepakojuma materiāli ir izraudzīti, ņemot vērā vides aizsardzības un mate‐ riālu otrreizējās izmantošanas prasības, tādēļ tos var pārstrādāt.
Tas attiecas uz turpmāk minētajiem ma‐ teriālu veidiem.
Ārējais iepakojums: – gofrētais kartons, kas līdz 100% sa‐
stāv no pārstrādājamām izejvielām, vai elastīga ietinamā plēve no polieti‐ lēna (PE);
– plastmasas savilkšanas lentes no po‐
lipropilēna (PP). Iekšējais iepakojums: – putu polistirols (EPS) bez hlora vai
fluora piejaukuma; – pamatne, vāka rāmis un atbalsta līs‐
tes, kas izgatavotas no neapstrādāta,
rūpnieciskām vajadzībām audzēta
dabīga koka; – polietilēna (PE) aizsargplēve. Iepakojuma atkārtota iekļaušana resur‐
su aprites sistēmā lauj taupīt izejvielas un samazināt atkritumu apjomu. Spe‐ cializētajā veikalā, kur iegādājāties ie‐ kārtu, var nodot iepakojumu atpakaļ vai saņemt informāciju par tuvāko materiā‐ lu savākšanas vietu.

Nolietotās ierīces likvidēšana

Nolietotas elektriskās un elektroniskās ierīces bieži satur vērtīgus materiālus. Tās satur arī kaitīgas vielas, kas bijušas nepieciešamas to darbībai un drošībai. Ja šīs vielas nokļūst sadzīves atkritu‐ mos vai ar tām darbojas neatbilstoši, tās var kaitēt cilvēku veselībai un apkār‐ tējai videi. Tādēļ nekādā gadījumā ne‐ pieļaujiet nolietotās ierīces nokļūšanu sadzīves atkritumos.
Lai likvidētu nolietotās iekārtas, izman‐ tojiet jūsu dzīvesvietas tuvumā ierīkotā elektrisko un elektronisko ierīču savāk‐ šanas punkta pakalpojumus. Vajadzī‐ bas gadījumā sīkāku informāciju var sa‐ ņemt iekārtas tirdzniecības vietā.
Lūdzu, nodrošiniet, lai nolietotā ierīce līdz aizvešanas brīdim tiktu uzglabāta bērniem nepieejamā vietā.
Visas iekārtas plastmasas daļas ir mar‐ ķētas ar starptautiski pieņemtiem apzī‐ mējumiem. Tādējādi nolietoto iekārtu savākšanas procesā var sašķirot mate‐ riālus pa plastmasas šķirnēm un nodro‐ šināt ekoloģiski pareizu otrreizējo pār‐ strādi.
20
Jūsu devums apkārtējās vides saudzēšanā

Ekonomiskā skalošana

Šī trauku mazgājamā mašīna patērē ļoti maz ūdens un elektroenerģijas. Jūs varat palīdzēt ietaupīt vēl vairāk, ja ievērosiet turpmāk izklāstītos ieteiku‐ mus.
– Pilnībā izmantojiet visu trauku grozu
ietilpību, taču nepārslogojiet trauku mazgājamo mašīnu. Tad mazgāšana būs visekonomiskākā.
– Izvēlieties programmu, kas atbilst
trauku veidam un to netīrības pakā‐ pei.
– Lai mazgātu īpaši ekonomiski, izvēlie‐
ties programmu "ECO" (ja jūsu mode‐ lim tāda ir). Šī programma ir piemēro‐ ta vidēji netīru trauku mazgāšanai un ir pati efektīvākā attiecībā uz elektro‐ enerģijas un ūdens patēriņu.
– Ja izmantojat pieslēgumu siltā ūdens
padevei, nedaudz netīru vai vidēji ne‐ tīru trauku mazgāšanai izvēlieties pro‐ grammu "SolarSpar". Izmantojot šo programmu, mazgāšanas ūdens ne‐ tiek uzsildīts. Tādēļ programmas bei‐ gās trauki var būt mitrāki nekā izman‐ tojot citas programmas.
– Ievērojiet tīrīšanas līdzekļa ražotāja
dozēšanas norādījumus.
– Ja izmantojat pulverveidīgu vai šķidru
tīrīšanas līdzekli, samaziniet tā dau‐ dzumu par 1/3, ja trauku grozi ir līdz
pusei pilni.
Vairāk informācijas par taupīgu maz‐ gāšanu skatiet "Miele" "Spüllexikon" tīmekļa vietnē www.miele.de.
21
Jūsu devums apkārtējās vides saudzēšanā

"EcoFeedback" patēriņa dati

Ja ir iespējota funkcija "Verbrauch", tiek sniegta informācija par trauku mazgāja‐ mās mašīnas elektroenerģijas un ūdens patēriņu (skat. nodaļas "Izvēlne "Iestatī‐ jumi"" sadaļu "Patēriņš").
Var tikt attēlota triju veidu informācija: – patēriņa prognoze pirms programmas
norises beigām; – faktiskais patēriņš programmas nori‐
ses beigās; – kopējais trauku mazgājamās mašīnas
patēriņš.

1. Patēriņa prognoze

Kad tiek izvēlēta programma, vispirms tiek parādīts programmas nosaukums un pēc tam uz dažām sekundēm — prognozētais elektroenerģijas un ūdens patēriņš.
Patēriņa prognoze tiek attēlota ar stabi‐ ņiem. Jo vairāk stabiņu (  ), jo lielāks elektroenerģijas vai ūdens prognozētais patēriņš.

2. Faktiskais patēriņš

Jūs varat izvēlēties, lai programmas iz‐ pildes beigās tiek uzrādīts beigušās programmas faktiskais elektroenerģijas un ūdens patēriņš.
Kad displejā tiek parādīts paziņojums
"Verbrauch (OK)", nospiediet "OK".
Ja pēc programmas izpildes beigām trauku mazgājamā mašīna tiek iz‐ slēgta, pabeigtās programmas fak‐ tiskās patēriņa vērtības tiek dzēstas.

3. Iestatījums "Verbrauch"

Iestatījumā "Verbrauch" tiek noteikts trauku mazgājamās mašīnas visu iz‐ mantoto programmu kopējais elektro‐ enerģijas un ūdens patēriņa rādījums (skat. nodaļas "Izvēlne "Iestatījumi"" sa‐ daļu "Patēriņš").
Vērtības mainās atkarībā no izvēlētās programmas un programmas opcijām.
Displejs tiek automātiski pārslēgts uz atlikušā laika rādījumu.
Atbilstoši rūpnīcas iestatījumiem patēri‐ ņa rādījums ir ieslēgts. Taču šo rādījumu iespējams izslēgt (skat. nodaļas "Izvēl‐ ne "Iestatījumi"" sadaļu "Patēriņš").
22

Ekspluatācijas uzsākšana

Durvju atvēršana

Ja izmantojat programmu, kurā ir ie‐ kļauta žāvēšanas fāze (skat. nodaļu "Programmu pārskats"), programmas beigās iekārtas durvis tiek automātiski nedaudz pavērtas, lai uzlabotu žāvēša‐ nu Šo funkciju var arī izslēgt (skat. nodaļas "Izvēlne "Iestatījumi"" sadaļu "AutoO‐ pen").
Durvju vēršanās zonā nedrīkst
atrasties šķēršļi.

Durvju aizvēršana

Iebīdiet trauku grozus.Piespiediet durvis, līdz to aizslēgs no‐
fiksējas.
Saspiešanas risks!
Nelieciet pirkstus durvju vēršanās zonā.

Bloķēšana bērnu drošībai

Ja nav nepieciešams, lai bērni varētu atvērt trauku mazgājamās mašīnas dur‐ vis, tās var nobloķēt.
Lai atvērtu iekārtas durvis, satveriet
tās aiz roktura iedobes un pavelciet rokturi.
Atveriet iekārtas durvis, lai iebīdītu
durvju aizslēga vadotni atpakaļ.
Ja durvis tiek atvērtas iekārtas darbības laikā, mazgāšanas funkcija tiek automā‐ tiski pārtraukta.
Ja trauku mazgājamajā mašīnā ir
karsts ūdens, pastāv applaucēšanās risks.
Tādēļ, ja nepieciešams atvērt durvis mazgāšanas laikā, ievērojiet piesar‐ dzību.
Lai bloķētu durvis, pabīdiet pa labi
aizbīdni, kas atrodas zem roktura ie‐ dobes.
Lai durvis atbloķētu, pabīdiet aizbīdni
pa kreisi.
23
Ekspluatācijas uzsākšana

Pamata iestatījumi

Ieslēdziet trauku mazgājamo mašīnu,
nospiežot taustiņu .
Ieslēdzot trauku mazgājamo mašīnu pir‐ mo reizi, tiek parādīts sasveicināšanās displejs.

Valoda

Displejs tiek automātiski pārslēgts uz valodas iestatīšanu.
Izvēlieties nepieciešamo valodu, ja
nepieciešams, arī valsti, izmantojot bultiņas taustiņus  un apstipriniet izvēlni, nospiežot "OK".
Displeja darbības principa aprakstu skat. nodaļā "Displeja darbības princi‐ pi".
Pašreiz iestatīto valodu norāda ķeksī‐ tis .

Pulksteņa laiks

Displejs tiek pārslēgts uz pulksteņa lai‐ ka iestatīšanu.
Lai izmantotu programmas funkciju "FlexiTimer", nepieciešams diennakts laika iestatījums. Ir arī iespējams displejā norādīt esošo diennakts laiku.
Ar bultiņu taustiņiem  iestatiet
stundas un apstipriniet, nospiežot "OK".
Pēc tam iestatiet minūtes un vēlreiz
apstipriniet, nospiežot "OK".
Ja turat nospiestus bultiņu tausti‐ ņus , iestatāmā vērtība automātis‐ ki tiek skaitīta uz priekšu vai atpakaļ.
Displejs tiek pārslēgts uz pulksteņa lai‐ ka rādījumu.
Izvēlieties, vai diennakts laikam jātiek
parādītam displejā un apstipriniet iz‐ vēli, nospiežot "OK".
24
Ja esat izvēlējies "Anzeige" "ein", ap‐
stipriniet norādījumu par elektroener‐ ģijas patēriņa paaugstināšanu, no‐ spiežot "OK".
Ekspluatācijas uzsākšana

Ūdens cietība

Displejs tiek pārslēgts uz ūdens cietības iestatīšanu.
– Trauku mazgājamā mašīna ir precīzi
jāiestata atbilstoši izmantojamā
ūdens cietībai. – Informāciju par ūdens cietību savā
dzīvesvietā varat iegūt vietējā ūdens‐
apgādes uzņēmumā. – Ja ūdens cietība ir mainīga (piemē‐
ram,10―15 °d), vienmēr jāiestata lie‐
lākā vērtība (šajā piemērā 15 °d). Tas, ka zināsiet ūdens cietības vērtību,
atvieglos klientu apkalpošanas dienesta darbu, ja būs nepieciešama tā palīdzī‐ ba.
Tāpēc šeit ierakstiet ūdens cietības vēr‐ tību:
____________ °d. Rūpnīcā ieprogrammētā ūdens cietība ir
15 °d (2,7 mmol/l). Ar bultiņu taustiņiem  izvēlieties
ūdens cietību, kas atbilst vietējās ūdensapgādes parametriem, un ap‐ stipriniet, nospiežot "OK".
Kad iestatīšana ir pabeigta, tiek parā‐ dīts paziņojums "Erstinbetriebsnahme En-
de".
Pēc šā paziņojuma apstiprināšanas ar "OK" var tikt parādīti abi displeja pazi‐ ņojumi "Salz einfüllen" un "Klarspüler
einfüllen".
Ja nepieciešams, iepildiet sāli un ska‐
lošanas līdzekli (skat. nodaļas "Eks‐ pluatācijas uzsākšana" sadaļu "Reģe‐ nerācijas sāls" un "Skalošanas lī‐
dzeklis"). Apstipriniet norādījumus ar "OK". Displejā īsu brīdi tiek parādīta izvēlētā
programma un iedegas izvēlētās pro‐ grammas indikators. Pēc tam dažas sekundes var tikt parā‐ dīta izvēlētās programmas elektroener‐ ģijas un ūdens patēriņa prognoze. Kā pēdējais displejā tiek parādīts pazi‐ ņojums par izvēlētās programmas pare‐ dzamo izpildes ilgumu.
Šie pamata iestatījumi tiek saglabāti ie‐ kārtas atmiņā pēc pirmās pilnās pro‐ grammas izpildes.
Papildinformāciju par ūdens cietības iestatīšanu skat. nodaļas "Izvēlne "Ie‐ statījumi"" sadaļā "Ūdens cietība".
25
Ekspluatācijas uzsākšana
Lai sāktu iekārtas ekspluatāci‐ ju, nepieciešams:
– aptuveni 2 l ūdens; – aptuveni 2 kg reģenerācijas sāls; – sadzīves trauku mazgājamajām mašī‐
nām paredzēts mazgāšanas līdzeklis;
– sadzīves trauku mazgājamajām mašī‐
nām paredzēts skalošanas līdzeklis.
Katrai trauku mazgājamajai mašīnai rūpnīcā tiek veikta darbības pārbaude. Nelielais ūdens daudzums trauku mazgājamajā mašīnā ir palicis no šīs pārbaudes, nevis norāda, ka iekārta jau ir lietota.

Reģenerācijas sāls

Lai nodrošinātu labu mazgāšanas rezul‐ tātu, trauku mazgājamajai mašīnai ne‐ pieciešams mīksts ūdens (ar zemu kaļ‐ ķa saturu). Ja ūdens ir ciets, uz trau‐ kiem un mazgāšanas tvertnes sienām nogulsnējas balts aplikums. Tāpēc ūdens, kura cietība pārsniedz 4 °d (0,7 mmol/l), ir jāmīkstina. Šis pro‐ cess notiek automātiski iebūvētajā ūdens mīkstināšanas ierīcē. Ūdens mīk‐ stināšanas ierīce ir paredzēta ūdenim, kura cietība nepārsniedz 70°d (12,6 mmol/l).
Ja pastāvīgi lietojat ūdeni, kura cietība ir zemāka par 5°d (= 0,9 mmol/l), sāls nav jāiepilda. Sāls trūkuma indikators automātiski izslēdzas.
Mazgāšanas līdzekļi var sabojāt
ūdens mīkstināšanas ierīci. Neiepildiet mazgāšanas līdzekļus (arī
šķidros) reģenerācijas sāls nodalīju‐ mā.
Lietojiet tikai īpašu un pēc iespē‐
jas rupjgraudainu reģenerācijas sāli vai citu tīru, iztvaicētu sāli.
Citu veidu sālī var būt ūdenī nešķīs‐ tošas sastāvdaļas, kas nelabvēlīgi ie‐ tekmē ūdens mīkstināšanas ierīces darbību.
Ūdens mīkstināšanas ierīcei nepiecie‐ šams reģenerācijas sāls. Ja lietojat kombinētos mazgāšanas lī‐ dzekļus, atkarībā no ūdens cietības (< 21°d) no sāls lietošanas var atteikties (skat. nodaļu "Lietošana, mazgāšanas līdzekļi").
26

Sāls iepildīšana

Svarīgi! Pirms pirmās sāls iepildīša‐ nas reizes sāls nodalījumā jāielej ap‐ tuveni 2 l ūdens, lai sāls izšķīstu.
Pēc ekspluatācijas rezervuārā ir vien‐ mēr pietiekoši daudz ūdens.
Izņemiet apakšējo grozu no trauku
mazgājamās mašīnas un atveriet re‐ zervuāra nodalījuma vāku.
Katru reizi, atverot sāls nodalījuma vāku, no rezervuāra iztek ūdens, t. i., sālsūdens.
Atveriet sāls tvertni tikai tad, kad tajā jāiepilda sāls.
Vispirms sāls nodalījumā ielejiet aptu‐
veni 2 l ūdens.
Ekspluatācijas uzsākšana
Uzlieciet uz sāls nodalījuma piltuvi un
ieberiet tajā tādu daudzumu sāls, lai
nodalījums būtu pilns. Atkarībā no
sāls veida nodalījumā var iebērt līdz
2 kg sāls. Notīriet sāls atliekas no iepildīšanas
vietas un cieši pieskrūvējiet vāku virs
nodalījuma. Tūlīt pēc katras sāls iepildīšanas rei‐
zes ir jāizpilda programma "Schnell"
ar opciju "kurz" bez traukiem, lai at‐
šķaidītu un izsūknētu izplūdušā sāls
šķīduma paliekas.
27
Ekspluatācijas uzsākšana

Sāls iepildīšanas indikators

Tiklīdz tiek parādīts paziņo‐
jum "Salz einfüllen", pēc program‐
mas beigām iepildiet sāli. Apstipriniet ar "OK". Sāls trūkuma indikators nodziest
Korozijas risks!
Tūlīt pēc katras sāls iepildīšanas rei‐ zes ir jāizpilda programma "Schnell" ar opciju "kurz" bez traukiem, lai at‐ šķaidītu un izsūknētu izplūdušā sāls šķīduma paliekas.
Kamēr sāls nav pietiekami augstā kon‐ centrācijā, paziņojums par sāls iepildī‐ šanu joprojām var būt redzams arī pēc sāls iepildīšanas. Tādā gadījumā vēlreiz apstipriniet, nospiežot "OK".
Sāls trūkuma indikators tiek izslēgts, ja trauku mazgājamajai mašīnai iepro‐ grammētā ūdens cietība mazāka par 5°d (= 0,9 mmol/l).
Ja lietojat galvenokārt daudzfunkcio‐ nālos mazgāšanas līdzekļus un jūs traucē sāls un skalošanas līdzekļa ie‐ pildes indikatora ieslēgšanās, abu šo indikatoru ieslēgšanu var atcelt (skat. nodaļas "Izvēlne "Iestatījumi"" sadaļu "Uzpildes indikatori").
Ņemiet vērā, ja pārtrauksiet lietot daudzfunkcionālos mazgāšanas lī‐ dzekļus, būs nepieciešams iepildīt sāli un skalošanas līdzekli, kā arī no jauna aktivēt uzpildes indikatorus.
28
Ekspluatācijas uzsākšana

Skalošanas līdzeklis

Skalošanas līdzeklis pēc mazgāšanas paātrina trauku nožūšanu un ir nepie‐ ciešams, lai žāvēšanas laikā ūdens vienmērīgi notecētu no traukiem, nevei‐ dojot pilienus. Skalošanas līdzekli iepilda skalošanas līdzekļa nodalījumā un tas tiek dozēts automātiski iestatītajā daudzumā.
Skalošanas līdzekļa nodalījumā
drīkst iepildīt tikai skalošanas līdzekli, bet nekādā gadījumā — līdzekli, kas paredzēts trauku mazgāšanai ar ro‐ kām, vai trauku mazgājamajā mašīnā lietojamu mazgāšanas līdzekli. Maz‐ gāšanas līdzekļi var sabojāt skaloša‐ nas līdzekļa nodalījumu.
Tā vietā var izmantot arī – pārtikas etiķi, kura skābes koncentrā‐
cija nepārsniedz 5%,
vai
Ja vienmēr lietojat daudzfunkcionā‐ los trauku mazgāšanas izstrādāju‐ mus, skalošanas līdzeklis nav jāiepil‐ da.

Skalošanas līdzekļa iepildīšana

Nospiediet skalošanas līdzekļa noda‐
lījuma vāciņa taustiņu bultiņas virzie‐ nā. Vāciņš atlec vaļā.
– šķidro citronskābi, kuras koncentrāci‐
ja ir 10%.
Trauki būs mitrāki un plankumaināki ne‐ kā tad, ja lietosiet skalošanas līdzekli.
Nekādā gadījumā nelietojiet aug‐
stākas koncentrācijas etiķi (piemē‐ ram, 25% etiķa esenci).
Tādējādi var sabojāt trauku mazgāja‐ mo mašīnu.
29
Loading...
+ 67 hidden pages