Miele G6260 SCVi User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации и г
арантия качества
Посудомоечная машина
До установки, подключения и подготовки прибора к работе обяза‐ тельно прочтите инструкцию по эксплуатации и монтажную схему. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.
ru-RU, UA, KZ M.-Nr. 10 121 970HG05
Содержание
Описание прибора ............................................................................................... 6
Устройство прибора .............................................................................................. 6
Панель управления ................................................................................................ 7
Указания по безопасности и предупреждения............................................... 8
Ваш вклад в охрану окружающей среды.......................................................
18
Утилизация транспортной упаковки................................................................... 18
Утилизация прибора ............................................................................................ 18
Экономное мытье посуды ................................................................................... 19
Первый ввод в эксплуатацию ..........................................................................
20
Открывание дверцы............................................................................................. 20
Закрывание дверцы............................................................................................. 20
Устройство смягчения воды................................................................................ 21
Индикация и настройка жесткости воды...................................................... 22
Для первого ввода в эксплуатацию Вам нужно:............................................... 24
Регенерационная соль......................................................................................... 24
Заполнение контейнера солью...................................................................... 25
Индикатор недостатка соли........................................................................... 26
Ополаскиватель.................................................................................................... 27
Заполнение контейнера ополаскивателем................................................... 27
Индикатор недостатка ополаскивателя........................................................ 28
Настройка дозировки ополаскивателя......................................................... 29
Размещение посуды и столовых приборов...................................................
30
На что следует обратить внимание .................................................................... 30
Верхний короб...................................................................................................... 33
Перестановка верхнего короба..................................................................... 34
Нижний короб....................................................................................................... 36
Столовые приборы............................................................................................... 38
Выдвижной 3D-поддон для столовых приборов (в зависимости от модели)
..........................................................................................................................
38
Корзина для столовых приборов (в зависимости от модели)..................... 39
Примеры размещения ......................................................................................... 40
Посудомоечные машины с поддоном для столовых приборов .................. 40
Посудомоечные машины с корзиной для столовых приборов................... 42
Эксплуатация......................................................................................................
44
Моющее средство................................................................................................ 44
Дозировка моющего средства ...................................................................... 46
Включение ............................................................................................................ 47
Выбор программы................................................................................................ 47
Запуск программы............................................................................................... 48
Содержание
Индикация времени ............................................................................................. 48
Управление расходом электроэнергии.............................................................. 49
Завершение программы...................................................................................... 49
Выключение.......................................................................................................... 50
Вынимание посуды из машины........................................................................... 50
Остановка выполнения программы.................................................................... 51
Замена программы .............................................................................................. 51
Программные опции ..........................................................................................
Короткая .........................................................................................................
Настройка на моющее средство ........................................................................ 52
Выключение индикаторов недостатка средств................................................. 53
Отсрочка старта................................................................................................... 54
Звуковые сигналы................................................................................................ 56
Настройка программы "Автоматическая" ......................................................... 57
Память................................................................................................................... 58
Функция AutoOpen ............................................................................................... 59
Оптимизация режима ожидания......................................................................... 60
Заводские настройки........................................................................................... 61
Обзор программ .................................................................................................
Чистка и уход ......................................................................................................
Очистка моечной камеры.................................................................................... 66
Чистка дверного уплотнения и дверцы.............................................................. 66
Чистка панели управления.................................................................................. 66
Чистка световода................................................................................................. 66
Чистка фронтальной поверхности машины ...................................................... 67
Проверка фильтров в моечной камере.............................................................. 68
Чистка фильтров.................................................................................................. 68
Чистка распылительных коромысел.................................................................. 70
Что делать, если ................................................................................................
Технические неполадки ....................................................................................... 71
Неполадки в системе подачи воды..................................................................... 74
Неполадки в системе слива воды....................................................................... 75
Общие проблемы с работой посудомоечной машины ..................................... 76
Шумы .................................................................................................................... 77
Неудовлетворительный результат мойки........................................................... 78
52 52
62
66
71
Устранение неисправностей ............................................................................
Чистка фильтра в заливном шланге................................................................... 82
Чистка сливного насоса и обратного клапана.................................................. 83
82
Содержание
Сервисная служба .............................................................................................
Ремонтные работы............................................................................................... 84
Условия гарантии и гарантийный срок............................................................... 84
Сертификат соответствия................................................................................... 84
Дополнительно приобретаемые принадлежности.......................................
Электроподключение........................................................................................
Подключение воды ............................................................................................ 88
Система защиты от протечек Miele .................................................................... 88
Залив воды ........................................................................................................... 88
Слив воды............................................................................................................. 89
Технические характеристики ...........................................................................
Гарантия качества товара.................................................................................
Контактная информация о Miele.....................................................................
84
85
87
90
91
93

Описание прибора

Устройство прибора

a
Верхнее распылительное коро‐
мыс
ло (не отображено на рис.)
b
Выдвижной поддон для столовых
прибо
ров (в зависимости от моде‐
ли)
c
Верхний короб
d
Среднее распылительное коро‐
мыс
ло
e
Отверстие поступления воздуха
для с
ушки (в зависимости от моде‐
ли)
6
f
Нижнее распылительное коромыс‐ ло
g
Комбинированный фильтр
h
Типовая табличка
i
Индикатор визуального контроля
ты
рабо
j
Контейнер для ополаскивателя
k
Двухкамерный контейнер для моющ
их средств
l
Контейнер для запаса регенераци‐ онн
ой соли

Панель управления

Описание прибора
a
Индикатор визуального контроля
ты
рабо
b
Список программ
c
Дисплей индикации времени
d
Индикаторы контроля / недостатка
дств
сре
В этой инструкции по эксплуатации описано несколько моделей посудомо‐ ечных машин Разные модели машин обозначаются следующим образом: стандартная = посудомоечная машина высотой 80,5 см (встраиваемая) или высотой 84,5 см (отдельно стоящая) XXL = посудомоечная машина высотой 84,5 см (встраиваемая).
разной высоты.
e
Кнопка дикатором
f
Кнопка ( ром
g
Кнопка выбора программ
h
Кнопка
(отсрочка старта ) с ин‐
Короткая) с индикато‐
(Вкл/Выкл)
7

Указания по безопасности и предупреждения

Эта посудомоечная машина соответствует положениям о тех‐
ческой безопасности. Однако, ее ненадлежащая эксплуата‐
ни ция может привести к травмам пользователей и материаль‐ ному ущербу.
Внимательно прочитайте монтажный план и инструкцию по эксплуатации, прежде чем устанавливать и включать эту по‐ судомоечную машину. В них содержатся важные указания по встраиванию, безопасности, эксплуатации и техобслужива‐ нию. Вы защитите себя и избежите повреждений Вашей ма‐ шины.
Сохраняйте монтажный план и инструкцию, чтобы можно бы‐ ло их передать следующему владельцу машины.
Компания Miele не несет ответственность за ущерб, вызван‐ ный несоблюдением данных указаний.
Указания по безопасности и предупреждения

Надлежащее использование

Эт
а посудомоечная машина предназначена для использова‐
ния в домашнем хозяйстве и подобных условиях.
а посудомоечная машина не предназначена для использо‐
Эт
вания вне помещений.
Испо
машних условиях для мытья бытовой посуды. Любые другие ви‐ ды применения машины недопустимы.
Лица, ко
или из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не спо‐ собны уверенно управлять машиной, должны находиться при ее использовании под присмотром. Такие лица могут управлять ма‐ шиной без надзора лишь в том случае, если они получили все необходимые для этого разъяснения. Они также должны пони‐ мать и осознавать возможную опасность, связанную с непра‐ вильной эксплуатацией машины.
льзуйте посудомоечную машину исключительно в до‐
торые в силу своих физических и иных способностей
Указания по безопасности и предупреждения

Если у Вас есть дети

Де
тей младше восьми лет не следует допускать близко к ма‐ шине, или они должны быть при этом под постоянным присмот‐ ром.
Де
ти старше восьми лет могут пользоваться посудомоечной машиной без надзора взрослых, если они настолько освоили управление ей, что могут это делать с уверенностью. Дети дол‐ жны осознавать возможную опасность, связанную с неправиль‐ ным управлением машиной.
Не разрешайт
посудомоечной машины без Вашего присмотра.
Присматривайт
ны. Никогда не позволяйте детям играть с посудомоечной ма‐ шиной. Существует опасность, что дети могут в ней закрыться!
При активизи
дверцы (в зависимости от модели) маленькие дети не должны находиться в области открывания дверцы машины. В случае на‐ рушения работы этой функции существует риск получения трав‐ мы.
Опасность у
дети могут завернуться в нее или натянуть на голову, что приве‐ дет к удушью. Храните упаковочный материал в недоступном для детей месте.
Сле
для детей! Моющие средства могут быть причиной появления раздражения в ротовой полости и гортани или привести к уду‐ шью. Поэтому также не оставляйте детей вблизи открытой ма‐ шины. В ней могут еще находиться остатки моющих средств. Сразу же покажите ребенка врачу, если ребенок взял в рот моющее средство.
дите за тем, чтобы моющее средство было не доступно
е детям проводить чистку и техобслуживание
е за детьми, которые находятся вблизи маши‐
рованной функции автоматического открывания
душья! При игре с упаковкой (например, пленкой)
10
Указания по безопасности и предупреждения

Техническая безопасность

Вс
ледствие неправильно выполненных работ по монтажу, техобслуживанию или ремонту может возникнуть серьезная опасность для пользователя. Такие работы могут проводить только специалисты, авторизованные Miele.
Повре
Вас. Проверяйте, нет ли на машине видимых повреждений. Ни‐ когда не пользуйтесь поврежденной машиной.
Электробезо
только в том случае, если она подключена к системе защитного заземления, выполненной в соответствии с предписаниями. Это является основополагающим условием обеспечения электробе‐ зопасности. В случае сомнения поручите специалисту-электри‐ ку проверить домашнюю электропроводку. Компания Miele не может нести ответственность за поврежде‐ ния, причиной которых является отсутствующее или оборванное защитное соединение (напр., в случае удара электротоком).
Наде
рантирована лишь в том случае, если машина подключена к централизованной электросети.
Пос
только с помощью трехполюсной вилки, имеющей защитный контакт (нестационарное подключение). После установки маши‐ ны должен оставаться свободным доступ к розетке, чтобы в лю‐ бое время можно было отключить машину от электросети.
ждения посудомоечной машины могут быть опасны для
пасность посудомоечной машины гарантирована
жная и безопасная работа посудомоечной машины га‐
удомоечная машина должна подключаться к электросети
Пос
кого-либо электроприбора, так как глубина ниши может быть небольшой, и из-за давления на штекер возникает угроза пере‐ грева (опасность возникновения пожара).
удомоечной машиной не должен закрываться штекер ка‐
11
Указания по безопасности и предупреждения
Пос
конфорок. Высокая температура, излучаемая панелью конфо‐ рок, может повредить посудомоечную машину. По этой же при‐ чине не допускается установка машины в непосредственной близости к нагревательным устройствам, не типичным для ку‐ хонных помещений (например, источникам открытого огня, ис‐ пользуемым для обогрева).
Данные
на типовой табличке машины должны обязательно соответство‐ вать параметрам электросети во избежание повреждений ма‐ шины. Перед подключением сравните эти данные. В случае сом‐ нений проконсультируйтесь со специалистом по электромонта‐ жу.
По
выполняться только по окончании всех монтажных работ, вклю‐ чая регулировку дверцы.
Эксплу
при безупречной работе дверного механизма, так как иначе при активизированной функции автоматического открывания двер‐ цы (в зависимости от модели) может возникнуть опасность по‐ вреждений. Безупречную работу дверного механизма можно определить по следующим признакам:
удомоечная машина не должна встраиваться под панель
подключения (предохранитель, напряжение, частота)
дключение посудомоечной машины к электросети должно
атация посудомоечной машины разрешается только
– Дверные пружины должны быть равномерно отрегулированы
еих сторон. Они правильно отрегулированы, если полуот‐
с об крытая дверца (угол открывания ок. 45°) при отпускании оста‐ ется в этом же положении. Кроме того, она не должна резко опускаться вниз.
– Направляющая закрывания дверцы автоматически задвига‐
тся после фазы сушки при открывании дверцы.
е
12
Указания по безопасности и предупреждения
Мног
обходимую безопасность (опасность возгорания). Не подклю‐ чайте посудомоечную машину к электросети с помощью таких устройств.
Не разрешае
на нестационарных объектах (например, судах).
Не у
существует опасность промерзания. Замерзшие шланги могут прорваться или лопнуть, а надежность электроники при темпе‐ ратурах ниже нуля градусов снижается.
По
ключена к водопроводной трубе с полностью удаленным возду‐ хом во избежание повреждений машины из-за гидравлического удара.
Пластико
электрический клапан. Не погружайте этот корпус в жидкости.
оместные розетки или удлинители не обеспечивают не‐
тся эксплуатация этой посудомоечной машины
станавливайте посудомоечную машину в помещениях, где
льзуйтесь посудомоечной машиной только, если она под‐
вый корпус на конце шланга подачи воды содержит
В заливном шланге имеются провода, находящиеся под на‐
пряжением. Поэтому не допускается укорачивание этого шлан‐ га.
Встроенная система Waterproof надежно защищает от проте‐
чек воды при следующих условиях:
– правильная установка и подключение, – своевременный ремонт посудомоечной машины или замена
талей при выявленных неисправностях,
де
– перекрытие водопроводного крана при длительном отсут‐
ствии
Система безопасности Waterproof функционирует также, если пос быть отключена от электросети.
Дав
ния) должно составлять от 30 до 1000 кПа (от 0,3 до 10 бар).
(например, во время отпуска).
удомоечная машина выключена. Машина, однако, не должна
ление воды (гидравлическое давление в месте подключе‐
13
Указания по безопасности и предупреждения
Повре
собой угрозу Вашей безопасности! Сразу же прервите работу поврежденной машины и проинформируйте Вашего поставщика или сервисную службу о необходимости проведения ремонта.
Право на г
посудомоечной машины выполняет специалист сервисной служ‐ бы, не авторизованной фирмой Miele.
Т
Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопас‐ ности. Вышедшие из строя детали должны заменяться только на оригинальные запчасти.
При прове
монта необходимо отключить посудомоечную машину от сети (выключить машину, затем вынуть сетевую вилку из розетки).
Повре
специальным кабелем того же типа (можно приобрести в сер‐ висной службе Miele). В целях обеспечения безопасности заме‐ на кабеля должна выполняться только квалифицированным электриком или специалистом сервисной службы Miele.
жденная посудомоечная машина может представлять
арантийное обслуживание теряется, если ремонт
олько при использовании оригинальных запчастей фирма
дении монтажа и техобслуживания, а также ре‐
жденный сетевой кабель должен заменяться только
14
Указания по безопасности и предупреждения

Правильная установка

Прово
в соответствии с монтажным планом.
Пос
нтально для обеспечения ее безупречной работы.
Для обес
встраиваемые и интегрируемые посудомоечные машины только под сплошную столешницу, соединенную со стоящими рядом шкафами.
Ес
моечную машину в машину, встраиваемую под столешницу, и удалить для этого цоколь, то Вам необходимо смонтировать цо‐ кольную бленду для подстраивания. Используйте для этого со‐ ответствующий монтажный комплект. В ином случае существует опасность получения травм выступающими металлическими де‐ талями!
дите установку и подключение посудомоечной машины
дьте осторожны перед проведением монтажа маши‐
Бу
ны и во время него. С некоторыми металлическими дета‐ лями связана опасность получения травм и порезов. Пользуйтесь защитными рукавицами.
удомоечная машина должна устанавливаться горизо‐
печения устойчивости следует устанавливать
ли Вы хотели бы переналадить отдельно стоящую посудо‐
Дверные пр
с обеих сторон. Они правильно отрегулированы, если полуот‐ крытая дверца (угол открывания ок. 45°) при отпускании остает‐ ся в этом же положении. Кроме того, она не должна резко опу‐ скаться вниз. Разрешается эксплуатация машины только с правильно отрегу‐ лированными дверными пружинами.
ужины должны быть равномерно отрегулированы
15
Указания по безопасности и предупреждения

Правильная эксплуатация

Не клади
ществует опасность взрыва!
Избег
глотайте моющее средство! Попадание моющего средства в ды‐ хательные пути может вызвать раздражение в носу, полости рта и гортани. Незамедлительно обратитесь к врачу, если Вы вдох‐ нули или проглотили моющее средство.
Вы мо
посудомоечной машины. Не оставляйте дверцу открытой без не‐ обходимости.
Не вст
ная машина может опрокинуться. При этом Вы можете получить травму, а машина - повреждения.
По око
Поэтому после выключения машины оставляйте в ней посуду для остывания до тех пор, пока ее нельзя будет легко брать ру‐ ками.
те какие-либо растворители в моющую камеру. Су‐
айте вдыхания порошкообразных моющих средств! Не
жете пораниться или споткнуться об открытую дверцу
авайте и не садитесь на открытую дверцу. Посудомоеч‐
нчании программы посуда может быть очень горячей!
Используйте только обычные, имеющиеся в продаже моющие
средства и ополаскиватели для бытовых посудомоечных машин, но не моющие средства для рук!
Не применяй
ния, так как при этом могут быть повреждены материалы, а так‐ же существует опасность возникновения интенсивных химичес‐ ких реакций (например, с выделением гремучего газа).
Моюще
Не дозируйте в него моющее средство (в том числе жидкое).
Моюще
ды. Не дозируйте моющее средство (в том числе жидкое) в кон‐ тейнер для запаса регенерационной соли.
16
е средство разрушает контейнер для ополаскивателя!
е средство разрушает устройство для смягчения во‐
те моющие средства промышленного назначе‐
Указания по безопасности и предупреждения
Испо
зернистые регенерационные соли или другие чистые вывароч‐ ные соли. Другие виды соли могут содержать нерастворимые в воде примеси, которые могут стать причиной нарушения работы системы смягчения воды.
При размещении
корзиной для столовых приборов (зависит от модели) вставляй‐ те их из соображений безопасности остриями и лезвиями вниз. В ином случае существует опасность получения травм. Мойка и сушка столовых приборов, однако, облегчаются, если их разме‐ щают в корзине ручками вниз.
Не мойт
горячей воде, например, одноразовые контейнеры или столовые приборы. Они могут деформироваться под воздействием высо‐ ких температур.
Ес
ка старта" (в зависимости от модели), то контейнер для моющих средств должен быть сухим, при необходимости вытрите его на‐ сухо. Во влажном контейнере моющее средство склеивается и может не полностью вымываться.
льзуйте только специальные, по возможности крупно‐
ножей и вилок в посудомоечную машину с
е никакие пластиковые предметы, восприимчивые к
ли Вы используете программную опцию "FlexiTimer/отсроч‐
Вместимость посудомоечной машины указана в главе "Техни‐
ческие характеристики".

Принадлежности

Испо
Miele. При установке или встраивании других деталей теряется право на гарантийное обслуживание.
льзуйте исключительно оригинальные принадлежности

Утилизация посудомоечной машины

Чт
обы дети не могли закрыться внутри посудомоечной маши‐ ны, выведите из строя дверной замок перед утилизацией. Уда‐ лите или сломайте поршень замка.
17

Ваш вклад в охрану окружающей среды

Утилизация транспортной упак
овки
Упаковка защищает посудомоечную машину о портировке. Материалы упаковки безопасны для окружающей среды и легко утилизируются, поэтому они подлежат переработке.
В частности, речь идет о следующих вида
Внешняя упаковка: – Гофрированный картон из 100%
утилизир альтернатива: стрейч-пленка из полиэтилена (РЕ)
– Пластиковая упаковочная лента из
по Внутренняя упаковка: – Растягивающийся полистирол
(EPS)
фтора – Днище, рамы крышки и опорные
планк
из лесных хозяйств – Защитная пленка из полиэтилена
(РЕ) Возвращение упаковки для ее вто‐
ричной перерабо мии сырья и уменьшению количества отходов. Рекомендуем Вам по воз‐ можности сдать упаковку в пункт приема вторсырья.
т повреждений при транс‐
х материала:
уемого материала,
липропилена (PP)
без добавления хлора или
и из необработанного дерева
тки ведет к эконо‐

Утилизация прибора

Отслужившие электрические и элект‐ ронные приб ценные компоненты. В то же время материалы приборов содержат вред‐ ные вещества, необходимые для ра‐ боты и безопасности техники. При неправильном обращении с отслу‐ жившими приборами или их попада‐ нии в бытовой мусор такие вещества могут нанести вред здоровью чело‐ века и окружающей среде. Поэтому никогда не выбрасывайте отслужив‐ шие приборы вместе с обычным бы‐ товым мусором.
Используйте вместо этого специаль‐
орудованное место для сбора и
но об утилизации старых электрических и электронных приборов. Получите ин‐ формацию об этом в администрации Вашего населенного пункта.
До момента отправления в утилиза‐ цию о
тслуживший прибор следует хранить в недоступном для детей месте.
Все пластиковые детали прибора маркированы специальным значком в соо
тветствии с международной нормой. Это позволяет легко рассор‐ тировать их по материалам при ути‐ лизации.
оры часто содержат
18
Ваш вклад в охрану окружающей среды

Экономное мытье посуды

Работа этой посудомоечной машины
тличается значительной экономией
о воды и электроэнергии. Если Вы примете во внимание сле‐ дующие советы, то расход ресурсов будет еще более экономным:
– Полностью используйте вмести‐
мость коробов для посуды, но не перегружая посудомоечную маши‐ ну. Тогда мойка посуды будет вы‐ полняться наиболее экономично.
– Выбирайте программу мойки, кото‐
рая соо степени ее загрязненности.
– Выбирайте программу ECO (ес
имеется) для энергоэкономичной мойки. По комбинированному рас‐ ходу электроэнергии и воды эта программа является самой эффек‐ тивной для мойки нормально за‐ грязненной посуды.
– Принимайте во внимание рекомен‐
дации моющего средства.
тветствует виду посуды и
ли
по дозировке производителя
– Вы можете подключить посудомо‐
ечную маши водоснабжения, если эта система в Вашем доме оснащена термоста‐ том, регулирующим температуру входящей воды (мин. 45°C, макс. 65°C). Такое подключение особен‐ но подходит, например, при ис‐ пользовании солнечной энергии для нагрева воды. При использовании электронагре‐ ваемых установок рекомендуется подключение к системе холодного водоснабжения.
ну к системе горячего
– Уменьшайте количество моющего
дства на 1/3 при использовании
сре порошкообразного или жидкого моющего средства, если короба для посуды заполнены лишь напо‐ ловину.
19

Первый ввод в эксплуатацию

Открывание дверцы

В конце программ с фазой сушки
главу "Обзор программ") дверца
(см. автоматически приоткрывается в це‐ лях улучшения сушки. Вы также можете выключить эту функцию (см. главу "Программные опции, функция AutoOpen").
По
тяните за ручку, чтобы открыть
дверцу.

Закрывание дверцы

ЗадвиПрижмит
ньте короба для посуды.
е дверцу до фиксации.
Опасность травмирования
пальцев! Избегайте попадания рук в об‐
ласть закрывания дверцы.
лностью откройте дверцу, чтобы
По
направляющая замка дверцы сно‐ ва задвинулась.
Если Вы откроете дверцу во время работы машины, то функции мойки будут автоматически прерваны.
Е
сли вода в посудомоечной машине горячая, то существует опасность ошпаривания!
Поэтому, если Вы открываете дв
ерцу во время работы машины,
будьте очень осторожны.
Не занимайт
открывания дверцы.
20
е ничем область
Первый ввод в эксплуатацию

Устройство смягчения воды

Для качественной мойки посуды по‐
удомоечной машине требуется мяг‐
с кая (с низким содержанием извести) вода. При использовании жесткой воды на посуде и стенках рабочей камеры появляются белые отложения извести. Поэтому воду с жесткостью более 4 °d (0,7 ммоль/л) необходимо смяг‐ чать. Это происходит автоматически во встроенной в машину установке смягчения воды. Она подходит для жесткости воды до 70 °d (12,6 ммоль/л).
– Для работы устройства смягчения
ды необходима регенерационная
во соль. При использовании комбинирован‐ ных моющих средств Вы можете, в зависимости от жесткости воды (< 21 °d), отказаться от использо‐ вания соли (см. главу "Эксплуата‐ ция, моющее средство").
Запишите, пожалуйста, здесь значе‐ ние ж
есткости воды: ____________°d На заводе-изготовителе машина за‐
программирована (2,7 ммоль/л).
Если эта установка соответствует ж
есткости используемой Вами воды, то Вы можете не продолжать чтения этого раздела инструкции.
Если у Вас другая жесткость воды,
о Вам нужно настроить установку
т смягчения воды на имеющееся зна‐ чение.
на жесткость 15 °d
– Посудомоечная машина должна
очно запрограммирована на
быть т жесткость воды в Вашем доме.
– Запросите информацию о точном
значении жесткости используемой Вами воды на предприятии водо‐ снабжения.
– При колебаниях жесткости воды
(например, 10 - 15 °d) руйте всегда максимальное значе‐ ние (в данном примере 15 °d).
В случае последующего обращения в сервисную службу Вы облегчите ра‐ боту техническому персоналу, если будете знать значение жесткости во‐ ды.
программи‐
21
Первый ввод в эксплуатацию
Индикация и настройка жесткости
ды
во
ОткройтВыключит
ну кнопкой , если она еще вклю‐ чена.
Дер
программ и одновременно включите посудомоечную машину кнопкой . При этом держите кнопку выбора нажатой не менее четырех се‐ кунд, пока не загорится нижний правый программный индикатор.
Если это не так, то начните еще раз все сначала.
е дверцу.
е посудомоечную маши‐
жите нажатой кнопку выбора
Нажмит
кая.
Индикатор Короткая кратко мигне два раза с интервалом.
Установленное значение высвечива‐
тся на индикаторе времени как по‐
е следовательность цифр после (см. таблицу).
На индикаторе времени появятся ми‐
ающие символы   .
г Установлена жесткость воды 15° d (заводская настройка).
Выбе
грамм значение, которое соот‐ ветствует жесткости Вашей воды. С каждым нажатием кнопки уста‐ новка увеличивается на один уро‐ вень. После максимального значе‐
ния установка начнется сначала. Установка будет сразу же сохранена. Выключит
ну кнопкой .
е два раза кнопку
рите кнопкой выбора про‐
е посудомоечную маши‐
Корот‐
т
22
Первый ввод в эксплуатацию
°d ммоль/л °f Индика‐
ция вре‐
мени
1 0,2 2 1
2 0,4 4 2
3 0,5 5 3
4 0,7 7 4
5 0,9 9 5
6 1,1 11 6
7 1,3 13 7
8 1,4 14 8
9 1,6 16 9
10 1,8 18 10
11 2,0 20 11
12 2,2 22 12
13 2,3 23 13
14 2,5 25 14
15 2,7 27 15
16 2,9 29 16
17 3,1 31 17
18 3,2 32 18
19 3,4 34 19
20 3,6 36 20
°d ммоль/л °f Индика‐
ция вре‐
мени
21 3,8 38 21
22 4,0 40 22
23 4,1 41 23
24 4,3 43 24
25 4,5 45 25
26 4,7 47 26
27 4,9 49 27
28 5,0 50 28
29 5,2 52 29
30 5,4 54 30
31 5,6 56 31
32 5,8 58 32
33 5,9 59 33
34 6,1 61 34
35 6,3 63 35
36 6,5 65 36
37-45 6,6-8,0 66-80 45
46-60 8,2-10,7 82-107 60
61-70 10,9-12,5 109-125 70
23
Первый ввод в эксплуатацию
Для первого ввода в эксп‐ лу
атацию Вам нужно:
– прим. 2 л воды, – около 2 кг регенерационной соли, – моющее средство для бытовых по‐
с
удомоечных машин,
– ополаскиватель для бытовых по‐
с
удомоечных машин.
Работоспособность каждой посудо‐ моечно заводе. Наличие остатков воды яв‐ ляется следствием такой проверки и не указывает на то, что машина находилась ранее в эксплуатации.
й машины проверяется на

Регенерационная соль

Для качественной мойки посуды по‐ с
удомоечной машине требуется мяг‐ кая (с низким содержанием извести) вода. При использовании жесткой воды на посуде и стенках рабочей камеры появляются белые отложения извести. Поэтому воду с жесткостью более 4 °d (0,7 ммоль/л) необходимо смяг‐ чать. Это происходит автоматически во встроенной в машину установке смягчения воды. Она подходит для жесткости воды до 70 °d (12,6 ммоль/л).
Для работы устройства смягчения во
ды необходима регенерационная соль. При использовании комбинирован‐ ных моющих средств Вы можете, в зависимости от жесткости воды (< 21 °d), отказаться от использова‐ ния соли (см. главу "Эксплуатация, моющее средство").
Если значение жесткости исполь‐
емой Вами воды постоянно ниже
зу
5 °d (= 0,9 ммоль/л), то Вам не нуж‐ но заполнять контейнер солью. Ин‐
дикация недостатка соли отключит‐ ся автоматически.
Моющее сре
устройство для смягчения воды. Не заполняйте моющим средством
ом числе жидким) контейнер
(в т для регенерационной соли.
Испо
ные, по возможности крупнозер‐ нистые регенерационные соли или другие чистые выварочные соли.
Другие виды соли могут содер‐ жать нерастворимые в во меси, которые вызывают наруше‐ ние работы устройства смягчения воды.
льзуйте только специаль‐
дство разрушает
де при‐
24

Заполнение контейнера солью

Важно! Перед первой загрузкой
ли Вам следует залить в контей‐
со нер около 2 л воды, чтобы соль могла раствориться.
После ввода машины в эксплуата‐ цию в кон ходиться достаточно воды.
тейнере всегда будет на‐
Первый ввод в эксплуатацию
Выдв
Сна
иньте нижний короб из моеч‐ ной камеры и откройте крышку контейнера для соли.
При каждом открывании крышки
нтейнера из него вытекает вода
ко или солевой раствор.
Поэтому открывайте емкость толь‐ ко
, чтобы заполнить ее солью.
чала залейте в контейнер для
соли прим. 2 л воды.
Вставьте воронку и засыпьте в кон‐
тейнер соль до его заполнения. Контейнер вмещает до 2 кг соли, в зависимости от ее вида.
Очистит
татков соли, затем плотно навер‐ ните крышку на контейнер.
По
тите выполняться программу
рая с программной опцией Корот‐ кая без по
шийся солевой раствор мог быть разбавлен и откачан.
е область загрузки от ос‐
сле загрузки соли сразу запус‐
Быст‐
суды, чтобы выплеснув‐
25
Первый ввод в эксплуатацию

Индикатор недостатка соли

До
бавьте соль по окончании про‐ граммы, как только загорится ин‐ дикатор
Соль.
Опасность коррозии!
П
осле каждой загрузки соли сразу запускайте программу программной опцией Короткая без п
осуды, чтобы выплеснувшийся солевой раствор мог быть разбав‐ лен и откачан.
Если еще нет достаточно высокой кон
центрации соли, то индикатор не‐ достатка соли может еще гореть не‐ которое время после ее загрузки. Он погаснет, как только концентрация соли будет достаточной.
Индикатор недостатка соли отклю‐ чит
ся, если Вы запрограммируете посудомоечную машину на жест‐ кость воды ниже 5 °d (= 0,9 ммоль/л).
Быстрая с
Если Вы долгое время используете
льтифункциональные моющие
му средства для посудомоечных ма‐ шин и Вам мешают индикаторы не‐ достатка соли и ополаскивателя, то Вы можете их отключить (см. главу "Программные опции, выключение индикаторов недостатка средств").
Обратите внимание, что Вам нуж‐ но
будет снова загружать соль и ополаскиватель, а также включать индикаторы недостатка средств, если Вы не будете больше исполь‐ зовать мультифункциональные моющие средства.
26
Первый ввод в эксплуатацию

Ополаскиватель

Ополаскиватель необходим для того,
обы вода при сушке стекала с по‐
чт суды, как будто на ней образовалась пленка, и чтобы посуда быстрее сох‐ ла после мытья. Ополаскиватель загружается в соот‐ ветствующий контейнер и автомати‐ чески дозируется в установленном количестве.
Загружайте только ополаски‐
ватели для бытовых посудомоеч‐ ных машин, но ни в коем случае не моющие средства, например, для рук. Они разрушают контейнер для ополаскивателя.
В качестве альтернативы Вы можете испо
льзовать
– бытовой уксус с концентрацией ук‐
с
усной кислоты не более 5% или – 10%-ный раствор лимонной кисло‐
ты
Если Вы хотите использовать ис‐ ключительно мультифункциональ‐ ные моющие средства, то Вам не нужно дозировать ополаскива‐ тель.
Заполнение контейнера ополаски‐ ват
елем
Нажмит
крышке контейнера для ополаски‐ вателя в направлении стрелки. Крышка откинется.
е кнопку открывания на
В этом случае посуда будет более влажной и покрытой пятнами, по сравнению с использованием опо‐ ласкивателя.
Ни в коем с
зуйте уксус с высоким содержа‐ нием кислоты (например, 25%-ную уксусную эссенцию).
Этим можно повредить посудомо‐ ечную
машину.
лучае не исполь‐
27
Первый ввод в эксплуатацию
Индикатор недостатка ополаскива‐
еля
т
Если загорается индикатор Ополас‐ киватель, значит в контейнере еще
имеется резерв ополаскивателя, ко‐ торого хватит на 2 - 3 цикла мойки.
Сво
Если Вы долгое время используете му средства для посудомоечных ма‐ шин и Вам мешают индикаторы не‐
Запо
Контейнер вмещает прим. 110 мл.
Закройт
Т
лняйте контейнер ополаскива‐ телем до тех пор, пока он не будет виден в загрузочном отверстии.
е крышку до отчетливой фиксации, т. к. в противном случае во время мытья посуды в контей‐ нер попадет вода.
щательно вытрите ополаскива‐ тель, если он расплескается, чтобы избежать сильного пенообразова‐ ния в следующей программе.
достатка соли и ополаскивателя, то Вы можете их отключить (см. главу "Программные опции, выключение индикаторов недостатка средств").
Обратите внимание, что Вам нуж‐ но будет снова загружать соль и ополаскиватель, а также включать индикаторы недостатка средств, если Вы не будете больше исполь‐ зовать мультифункциональные моющие средства.
евременно загружайте ополас‐
киватель.
льтифункциональные моющие
28
Первый ввод в эксплуатацию
Настройка дозировки ополаскива‐
еля
т
Для получения оптимального резуль‐
ата мойки Вы можете настроить до‐
т зировку ополаскивателя.
Дозировка устанавливается ступен‐
о, от 0 до 6 мл. В заводской на‐
чат стройке установлена степень дози‐ ровки 3, она является рекомендован‐ ной.
Количество дозированного ополас‐
теля в результате автоматичес‐
кива кой настройки программы ческая ся выше, чем было установлено.
Если на посуде остаются пятна: Нас
Если на посуде остаются разводы и по
Нас
(если имеется) может оказать‐
тройте более высокую дози‐
ровку ополаскивателя.
лосы:
тройте более низкую дозировку
ополаскивателя.
Автомати‐
Выключит
ну кнопкой , если она еще вклю‐ чена.
Дер
программ и одновременно включите посудомоечную машину кнопкой . При этом держите кнопку выбора нажатой не менее четырех се‐ кунд, пока не загорится нижний правый программный индикатор.
Если это не так, то начните еще раз все сначала.
Нажмит
кая.
Индикатор Короткая кратко мигне раза с интервалом.
Установленное значение высвечива‐
тся на индикаторе времени после .
е На индикаторе времени будут попе‐
ременно мигать символы  . Установлена дозировка - степень 3 (заводская настройка).
е посудомоечную маши‐
жите нажатой кнопку выбора
е три раза кнопку
Корот‐
т 3
С помощью кнопки выбора про‐
грамм у пень. С каждым нажатием кнопки сте‐
пень повышается. Установка будет сразу же сохранена. Выключит
ну кнопкой .
становите нужную сте‐
е посудомоечную маши‐
29
Loading...
+ 67 hidden pages