Tekniske data .......................................................................................................
80
81
83
5
Page 6
Beskrivelse af opvaskemaskinen
Oversigt
a
Øverste spulearm (ikke synlig)
b
Bestikbakke (afhængig af model)
c
Overkurv
d
Midterste spulearm
e
Luftåbning til tørring (afhængig af
model)
f
Nederste spulearm
6
g
Filterkombination
h
Typeskilt
i
Beholder til afspændingsmiddel
j
Beholder til opvaskemiddel (2 kamre)
k
Beholder til filtersalt
Page 7
Betjeningspanel
Beskrivelse af opvaskemaskinen
a
Programmer
Auto = Automatic
= Aut
ECO = ECO
50°C = Universal 50 °C
75°C = Intensiv 75 °C
b
Tidsdisplay
c
Kontrollamper fejl/påfyldning
/ = T
= Afspændingsmiddel
= Salt
Denne brugsanvisning beskriver flere opvaskemaskinemodeller med forskellige
højder.
De forskellige modeller benævnes, som følger:
Normal = Opvaskemaskiner med 80,5 cm højde
XXL = Opvaskemaskiner med 84,5 cm højde.
omatic skåne
illøb/Afløb
d
Tasten / (S
trollampe
e
Tasten (F
pe
f
Tasten T
g
Programtast
h
Tænd/Sluk-tast
urbo med kontrollampe
tart/Stop) med kon‐
orvalg) med kontrollam‐
7
Page 8
Råd om sikkerhed og advarsler
Denne opvaskemaskine overholder de foreskrevne sikkerhedsbe‐
emmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på
st
personer og ting.
Læs venligst brugs- og monteringsanvisningerne nøje, inden op‐
emaskinen opstilles og tages i brug. De indeholder vigtige an‐
vask
visninger om montering, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Der‐
ved beskyttes personer, og skader på opvaskemaskinen undgås.
Gem venligst brugs- og monteringsanvisningerne og giv dem vi‐
dere til en eventuel senere ejer af opvaskemaskinen.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi an‐
visningerne ikke er blevet fulgt.
8
Page 9
Råd om sikkerhed og advarsler
Retningslinjer vedrørende brugen
Denne o
holdninger eller på lignende opstillingssteder.
Denne o
pvaskemaskine er beregnet til anvendelse i private hus‐
pvaskemaskine er ikke beregnet til udendørs brug.
Opvaskemaskinen er udelukkende beregnet til brug i almindelig
husholdning til opvask af husholdningsservice. Det er ikke tilladt at
anvende opvaskemaskinen til andre formål.
ersoner, som på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk
P
formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er
i stand til at betjene opvaskemaskinen sikkert, må ikke anvende den
uden opsyn. Disse personer må kun bruge opvaskemaskinen uden
opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene
den sikkert, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert be‐
tjening.
9
Page 10
Råd om sikkerhed og advarsler
Børn i huset
Børn under 8 år må ikk
medmindre der holdes konstant opsyn med dem.
Børn på 8 år eller der
opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene
den korrekt, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert be‐
tjening.
Børn må ikk
opsyn.
Hold altid øje
maskinen. Lad dem aldrig lege med opvaskemaskinen. De kan bl.a.
risikere at lukke sig inde!
Hvis den aut
må små børn ikke opholde sig i opvaskemaskinens åbningsområde.
Hvis der imod forventning skulle opstå en fejlfunktion, kan der være
risiko for tilskadekomst.
Risik
materiale (fx folier) eller trække det over hovedet og blive kvalt. Op‐
bevar derfor emballagedele uden for børns rækkevidde.
o for kvælning! Børn kan under leg vikle sig ind i emballage‐
e rengøre eller vedligeholde opvaskemaskinen uden
med børn, der opholder sig i nærheden af opvaske‐
omatiske døråbning er aktiveret (afhængig af model),
e komme i nærheden af opvaskemaskinen,
over må kun bruge opvaskemaskinen uden
Undgå, at børn kommer i kontakt med opvaskemiddel. Opvaske‐
middel kan forårsage ætsninger i mund og svælg eller kvælning.
Sørg også for, at børn ikke kommer i nærheden af den åbne opva‐
skemaskine, da der kan være rester af opvaskemiddel i maskinen.
Søg omgående læge, hvis et barn har fået opvaskemiddel i munden.
10
Page 11
Teknisk sikkerhed
Råd om sikkerhed og advarsler
Installatio
kan medføre betydelig risiko for brugeren. Installation, vedligeholdel‐
se og reparation bør kun udføres af Miele Teknisk Service.
En b
Kontroller derfor opvaskemaskinen for synlige skader. Tag aldrig en
beskadiget opvaskemaskine i brug!
Denne o
kendtgørelsen. Det er meget vigtigt, at denne grundlæggende sik‐
kerhedsforanstaltning afprøves og gennemgås af en fagmand.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået på grund af
manglende eller afbrudt jordledning (fx elektrisk stød).
n, vedligeholdelse og reparation foretaget af ukyndige
eskadiget opvaskemaskine kan betyde fare for sikkerheden.
pvaskemaskine skal ekstrabeskyttes, jf. Stærkstrømsbe‐
Pålidelig og sikker drift er kun sikret, når opvaskemaskinen er til‐
sluttet et offentligt elnet.
Op
med jord. Efter opstilling skal stikkontakten være frit tilgængelig, så
strømmen til opvaskemaskinen altid kan afbrydes.
Der må ikk
opvaskemaskinen, da indbygningsnichens dybde kan være for lille,
hvorved der kan opstå tryk på kontakten og dermed fare for overop‐
hedning (brandfare).
vaskemaskinen må kun tilsluttes til elnettet via et 3-polet stik
e være anbragt en kontakt til et elektrisk apparat bag
Op
delvis høje strålingstemperaturer kan beskadige opvaskemaskinen.
Af samme grund er opstilling direkte ved siden af varmekilder, der
normalt ikke opstilles i køkkener (fx åbent ildsted o.l.), ikke tilladt.
De tilslu
opvaskemaskinens typeskilt, skal ubetinget stemme overens med de
eksisterende forhold på opstillingsstedet, så der ikke opstår skader
på opvaskemaskinen. Kontroller dette før tilslutning. I tvivlstilfælde
bør man kontakte en elinstallatør.
vaskemaskinen må ikke indbygges under en kogeplade, da de
tningsdata (sikring, frekvens, spænding), der er angivet på
11
Page 12
Råd om sikkerhed og advarsler
Op
montering og indstilling af dørfjedrene er helt afsluttet.
Op
mekanik, da der ellers kan opstå fare, når den automatiske døråb‐
ning (afhængig af model) er aktiveret.
Korrekt fungerende dørmekanik vil sige:
Multistik
sikkerhed (risiko for brand) og bør derfor ikke anvendes ved tilslut‐
ning af opvaskemaskinen.
Denne o
stillingssteder (fx skibe).
Op
frosset slange kan springe, når den kommer under tryk. Elektronik‐
kens præcision kan også påvirkes ved temperaturer under fryse‐
punktet.
vaskemaskinen må først tilsluttes elnettet, når installation,
vaskemaskinen må kun anvendes med korrekt fungerende dør‐
– Dørfjedrene skal være justeret ensartet i begge sider. De er juste‐
r
et korrekt, når døren i halvåben tilstand (ca. 45° åbningsvinkel)
bliver stående i denne position, når den slippes. Den må ikke fal‐
de ned uden at blive bremset.
– Dørlåsskinnen kører automatisk ind, når døren åbnes efter tørrefa‐
sen.
dåser og forlængerledninger giver ikke den nødvendige
pvaskemaskine må ikke anvendes på ikke-stationære op‐
stil ikke opvaskemaskinen i rum, hvor der er risiko for frost. En
Anvend udelukk
fuldstændigt udluftet rørledningsnet, for at undgå skader på ma‐
skinen.
Plastkabinett
og må derfor ikke komme i vand.
ende opvaskemaskinen, når den er tilsluttet til et
et på vandtilslutningen indeholder en elektrisk ventil
Der er spændingsførende ledninger i tilløbsslangen, og den må
derfor ikke afkortes.
12
Page 13
Råd om sikkerhed og advarsler
Miele
ende anvisninger følges:
– Korrekt installation
– Vedligeholdelse af opvaskemaskinen og udskiftning af dele ved
– Vandhanen lukkes i tilfælde af længerevarende fravær (fx ferie).
Waterproof-systemet fungerer også, når opvaskemaskinen er sluk‐
k
et, men dog ikke, hvis forbindelsen til elnettet er afbrudt.
V
30 og 1000 kPa (0,3 og 10 bar).
En b
Afbryd derfor straks opvaskemaskinen, og kontakt Miele Teknisk
Service.
Repar
foretages af Miele Teknisk Service, da eventuelle efterfølgende ska‐
der ellers ikke er omfattet af Mieles garanti.
Defekt
Kun hvis dette overholdes, kan Miele garantere, at sikkerhedskrave‐
ne er opfyldt.
s Waterproof-system sikrer mod vandskader, hvis nedenstå‐
onstaterede skader
k
andtrykket (flydetrykket ved vandtilslutningen) skal ligge mellem
eskadiget opvaskemaskine kan betyde fare for sikkerheden!
ation af opvaskemaskinen inden garantiens udløb bør kun
e dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele.
orbindelsen til elnettet skal være afbrudt, når opvaskemaskinen
F
skal repareres og vedligeholdes (sluk opvaskemaskinen, og træk
stikket ud).
En b
el ledning af samme type (kan bestilles ved telefonisk henvendelse til
vor reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50). Af sikkerhedsmæssi‐
ge grunde må ledningen kun udskiftes af en Miele-tekniker eller en
anden fagmand autoriseret af Miele.
eskadiget tilslutningsledning må kun udskiftes med en speci‐
13
Page 14
Råd om sikkerhed og advarsler
Retningslinjer for opstilling
Op
monteringsanvisningen.
Op
Underbygnin
bygges under en gennemgående køkkenbordplade, som er skruet
fast på skabene.
Dør
rekt, når døren i halvåben tilstand (ca. 45° åbningsvinkel) bliver stå‐
ende i denne position, når den slippes. Den må ikke falde ned uden
at blive bremset.
Opvaskemaskinen må kun anvendes med korrekt indstillede dørfje‐
dre.
vaskemaskinen skal opstilles og tilsluttes som beskrevet i
ær forsigtig før og under montering af opvaskemaskinen.
V
Der kan være risiko for at skære sig på metaldele. Bær be‐
skyttelseshandsker.
vaskemaskinen skal stå i vater for at sikre korrekt funktion.
gsmaskiner og integrerbare maskiner må kun ind‐
fjedrene skal justeres ensartet i begge sider. De er justeret kor‐
14
Page 15
Råd om sikkerhed og advarsler
Den daglige brug
K
om aldrig opløsningsmiddel i opvaskebeholderen. Der kan være
risiko for eksplosion!
Hvis der anvendes opvask
at indånde støvet. Indtag heller ikke opvaskemidlet! Opvaskemidlet
kan forårsage ætsninger i næse, mund og svælg. Hvis man har ind‐
åndet eller indtaget opvaskemiddel, skal man straks søge læge.
Man kan k
Lad ikke opvaskemaskinens dør stå unødigt åben.
Man bør ikk
vaskemaskinen kan vippe, hvorved man kan komme til skade, eller
opvaskemaskinen kan blive beskadiget.
Ser
afkøle i opvaskemaskinen, indtil det er til at røre ved.
vicet kan være meget varmt ved programslut! Lad det derfor
Anvend kun opvask
ningsopvaskemaskiner. Anvend aldrig opvaskemiddel til opvask i
hånden.
omme til skade på den åbne dør eller snuble over den.
e læne sig op ad eller sætte sig på den åbne dør. Op‐
e- og afspændingsmidler beregnet til hushold‐
Anvend aldrig opvask
opvaskemaskiner. Der kan opstå skader på materialer, og der kan
desuden være fare for kraftige kemiske reaktioner (eksplosionsagtige
reaktioner).
emiddel i pulverform, skal man undgå
emiddel, der er beregnet til brug i industri‐
Op
Fyld aldrig opvaskemiddel (heller ikke flydende) i beholderen til af‐
spændingsmiddel.
Op
vaskemiddel (heller ikke flydende) i saltbeholderen.
vaskemiddel beskadiger beholderen til afspændingsmiddel!
vaskemiddel beskadiger afkalkningsanlægget. Fyld aldrig op‐
Anvend kun grovkornet filtersalt. Andre former for salt kan inde‐
holde uopløselige bestanddele, som kan medføre fejl på afkalknings‐
anlægget.
15
Page 16
Råd om sikkerhed og advarsler
opvaskemaskiner med bestikkurv (afhængig af model) bør knive
I
og gafler af sikkerhedsmæssige grunde anbringes med skaftet opad.
Bestikket bliver dog lettere rent og tørt, hvis det anbringes med skaf‐
tet nedad.
Ikk
e-varmebestandigt plastservice, fx engangsbeholdere eller en‐
gangsbestik, må ikke vaskes op i opvaskemaskine. Disse dele kan
blive misdannede ved de høje temperaturer.
V
ed brug af ekstrafunktionen FlexiTimer/Forvalg (afhængig af
model) skal man sørge for, at beholderen til opvaskemiddel er helt
tør. Hvis beholderen er fugtig, klumper opvaskemidlet, hvorved det
måske ikke skylles helt ud.
Op
vaskemaskinens kapacitet fremgår af afsnittet Tekniske data.
Tilbehør
Anvend kun originalt Miele-tilbehør. Hvis der monteres andre dele,
bortfalder kravet om garanti, reklamationsret og/eller produktansvar.
Bortskaffelse af opvaskemaskinen
Gør d
skinen. Fjern eller ødelæg låsepalen.
ørlåsen ubrugelig, så børn ikke kan lukke sig inde i ma‐
16
Page 17
Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen beskytter opvaskemaski‐
nen mod tr
er valgt ud fra miljø- og affaldstekniske
hensyn og kan således genbruges.
Det drejer sig om følgende materialer:
Udvendig emballage:
– Bølgepap af op til 100% genanven‐
delig
af polyætylen (PE)
– Pakkebånd af polypropylen (PP)
Indvendig emballage:
– Strækbar polystyrol (EPS) uden klor
eller fluor
– Bund, dækramme og beskyttelsesli‐
st
– Beskyttelsesfolie af polyætylen (PE)
Genbrug af emballagematerialerne spa‐
rer råstoffer og mindsker affaldsproble‐
merne. Emballagen bør derfor afleveres
på nærmeste genbrugsstation/opsam‐
lingssted.
ansportskader. Emballagen
t materiale, alternativt: strækfilm
er af ubehandlet naturtræ
Bortskaffelse af en gammel
opvask
Gamle elektriske og elektroniske pro‐
dukt
materialer. De indeholder imidlertid og‐
så skadelige stoffer, som er nødvendige
for deres funktion og sikkerhed. Hvis
disse bortskaffes sammen med hus‐
holdningsaffaldet eller behandles for‐
kert, kan det skade den menneskelige
sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ik‐
ke det gamle produkt med hushold‐
ningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt
på nærmest
lokale genbrugsstation, så delene kan
blive genanvendt.
Sørg for, at den gamle opvaskemaskine
opbevar
den fjernes.
emaskine
er indeholder stadig værdifulde
e opsamlingssted eller den
es utilgængeligt for børn, indtil
Alle opvaskemaskinens plastdele er for‐
synet med int
de symboler. Dermed er det ved bort‐
skaffelse af opvaskemaskinen muligt at
finsortere plastdelene til miljøvenlig
genanvendelse.
ernationalt standardisere‐
17
Page 18
Miljøbeskyttelse
Energispareråd
Denne opvaskemaskine er yderst vand-
ergibesparende. Den kan endog
og en
blive endnu mere økonomisk, hvis ne‐
denstående råd følges:
– Udnyt altid pladsen i kurvene fuldt
ud, d
og uden at overfylde maskinen;
på den måde vaskes mest økono‐
misk op.
– Vælg et opvaskeprogram, der passer
til den pågælden
og tilsmudsningsgrad.
de form for service
– Vælg programmet ECO
des) til energibesparende opvask.
Dette program er mht. det kombine‐
rede energi- og vandforbrug det mest
effektive til opvask af normalt snavset
service.
– Følg anvisningerne om dosering af
opvaskemiddel nøje.
– Reducer mængden af opvaskemiddel
i pulver
middel med 1/3, hvis kurvene kun er
halvt fyldt.
– Opvaskemaskinen kan tilsluttes til
varmt vand. V
specielt velegnet, hvis man har et al‐
ternativt varmtvandsanlæg, fx solen‐
ergi med cirkulation eller jordvarme.
Ved elektrisk opvarmede anlæg an‐
befaler vi tilslutning til koldt vand.
Yderligere energispareråd findes i
Miel
www.miele.de
form eller flydende opvaske‐
armtvandstilslutning er
es opvaskeleksikon på
(hvis det fin‐
18
Page 19
Første ibrugtagning
Døren åbnes
ag fat i dørgrebet, og træk i det for
T
at åbne døren.
Hvis døren åbnes, mens opvaskemaski‐
nen k
ører, afbrydes opvaskefunktioner‐
ne automatisk.
Når vandet i opvask
er varmt, er der risiko for skoldning!
Hvis det er nødvendigt at åbne dø‐
r
en, mens opvaskemaskinen kører,
skal dette derfor gøres meget forsig‐
tigt.
emaskinen
Døren lukkes
Skub kur
T
ryk døren i, til den går i hak.
Risik
me!
Tag ikke fat i dørens lukkeområde.
vene ind.
o for at få fingrene i klem‐
Børnesikring
For at undgå at børn kan åbne døren,
kan den låses med børnesikringen.
en låses ved at skubbe skyderen
Dør
under dørgrebet mod højre.
Dør
en låses op ved at skubbe skyde‐
ren mod venstre.
19
Page 20
Første ibrugtagning
Afkalkningsanlæg
For at opnå gode opvaskeresultater
skal opvask
(kalkfattigt) vand. Hvis vandet er hårdt,
vil der komme hvide belægninger på
service og opvaskebeholder.
Vand med en hårdhedsgrad på over
4°dH (0,7 mmol/l) skal derfor afkalkes.
Dette sker automatisk i det indbyggede
afkalkningsanlæg. Afkalkningsanlægget
er egnet til vandhårdheder op til 70°dH
(12,6 mmol/l).
– Afkalkningsanlægget har brug for fil‐
ersalt.
t
Hvis der anvendes kombiopvaske‐
middel, kan man afhængig af vand‐
hårdhed (< 21°dH) undlade at anven‐
de salt (se afsnittet Den daglige drift,
Opvaskemiddel).
– Opvaskemaskinen skal programme‐
r
es nøjagtigt til den aktuelle vand‐
hårdhed.
– Det lokale vandværk kan oplyse om
vandets pr
rådet.
emaskinen bruge blødt
æcise hårdhedsgrad i om‐
Noter derfor venligst vandets hårdheds‐
gr
ad her:
____________°dH
Ved levering er opvaskemaskinen pro‐
gr
ammeret til hårdhedsgrad 15°dH (2,7
mmol/l).
Hvis denne indstilling svarer til den ak‐
tuell
e vandhårdhed, kan de næste sider
springes over.
Hvis området har en anden vandhård‐
hed, skal afkalkningsanlægget indstilles
på denne.
– Ved skiftende vandhårdhed (fx 10 -
15°dH) indstille
værdi (i dette tilfælde 15°dH).
Ved et eventuelt servicebesøg vil det
e det meget lettere for teknikeren,
gør
hvis han kender vandhårdheden.
20
s altid den højeste
Page 21
Første ibrugtagning
Vandhårdhed vises og indstilles
Sluk opvask
tasten , hvis den stadig er tændt.
Ho
ld tasten / inde, og tænd
samtidig opvaskemaskinen ved tryk
på tasten .
Hold tasten / inde i mindst 4 se‐
kunder, indtil kontrollampen for /
lyser.
Hvis den ikke gør det, startes forfra.
T
ryk 2 gange på tasten .
Kontrollampen for
ser a 2 korte blink.
emaskinen ved tryk på
blinker i sekven‐
Den indstillede værdi vises i tidsdis‐
playet eft
I tidsdisplayet vises indstillingen .
V
andhårdheden er indstillet på 15°dH
(indstilling ved levering).
V
der passer til den aktuelle vandhård‐
hed.
Ved hvert tryk på tasten springes vi‐
dere til næste trin. Når den højeste
værdi er nået, startes forfra.
Indstillingen er straks gemt.
Sluk opvask
tasten .
er et (se skemaet).
ælg med tasten / den værdi,
emaskinen ved tryk på
21
Page 22
Første ibrugtagning
°dHmmol/l°fTidsdis‐
play
10,221
20,442
30,553
40,774
50,995
61,1116
71,3137
81,4148
91,6169
101,81810
112,02011
122,22212
132,32313
142,52514
152,72715
162,92916
173,13117
183,23218
193,43419
203,63620
°dHmmol/l°fTidsdis‐
play
213,83821
224,04022
234,14123
244,34324
254,54525
264,74726
274,94927
285,05028
295,25229
305,45430
315,65631
325,85832
335,95933
346,16134
356,36335
366,56536
37-506,7-9,067-8950
51-609,2-10,891-10860
61-7011,0-12,6110-12670
22
Page 23
Første ibrugtagning
Når opvaskemaskinen tages i
brug
første gang, skal der bru‐
ges:
– ca. 2 l vand,
– ca. 2 kg filtersalt,
– opvaskemiddel til husholdningsopva‐
sk
emaskiner,
– afspændingsmiddel til husholdnings‐
opvask
Alle opvaskemaskiner afprøves, inden
de forlader fabrikk
i opvaskebeholderen, er det derfor
restvand fra denne afprøvning og ikke
fra brug af opvaskemaskinen.
emaskiner.
en. Hvis der er vand
Filtersalt
For at opnå gode opvaskeresultater
skal opvask
(kalkfattigt) vand. Hvis vandet er hårdt,
vil der komme hvide belægninger på
service og opvaskebeholder. Vand med
en hårdhedsgrad på over 4°dH (0,7
mmol/l) skal derfor afkalkes. Dette sker
automatisk i det indbyggede afkalk‐
ningsanlæg. Afkalkningsanlægget er
egnet til vandhårdheder op til 70°dH
(12,6 mmol/l).
emaskinen bruge blødt
Hvis vandhårdheden konstant ligger
under 5°dH (= 0,9 mmol/l), er det ik‐
k
e nødvendigt at påfylde salt. Indi‐
katoren for påfyldning af filtersalt sluk‐
ker automatisk.
O
pvaskemiddel ødelægger af‐
kalkningsanlægget.
Fyld aldrig opvaskemiddel (heller ik‐
k
e flydende) i saltbeholderen.
Anvend kun specielt, helst gr
kornet filtersalt eller andre rene ko‐
gesalte.
Andre salttyper kan indeholde vand‐
uopløselige bestanddele, som kan
medfør
e fejl på afkalkningsanlægget.
ov‐
Afkalkningsanlægget har brug for filter‐
salt.
Hvis der anvendes k
del, kan man afhængig af vandhårdhed
(< 21°dH) undlade at anvende salt (se
afsnittet Den daglige drift, Opvaskemid‐
del).
ombiopvaskemid‐
23
Page 24
Første ibrugtagning
Filtersalt påfyldes
Vigtigt! Inden der påfyldes salt første
ng, skal saltbeholderen fyldes
ga
med ca. 2 l vand, så saltet kan blive
opløst.
Når opvaskemaskinen er taget i
brug, vil der altid vær
vand i beholderen.
ag den nederste kurv ud, og åbn lå‐
T
get på saltbeholderen.
Hver gang låget på saltbeholderen
åbnes, vil der løbe vand eller sal
løsning ud af beholderen.
Åbn derfor kun saltbeholderen, når
der skal påfyldes salt.
e tilstrækkeligt
top‐
Sæt tragten på, og fyld salt i behol‐
deren, indtil den er fuld. Beholderen
rummer op til 2 kg, afhængig af filter‐
salttype.
yld først beholderen med ca. 2 l
F
vand.
Rens påfyldning
beholderen for saltrester, og skru lå‐
get fast på.
tart programmet
S
med tilvalget Turbo uden service
umiddelbart efter hver saltpåfyldning,
så salt, der måtte være løbet over,
fortyndes og pumpes bort.
sområdet omkring
Automatic skåne
24
Page 25
Første ibrugtagning
Kontrollampe for påfyldning af filter‐
salt
åfyld salt efter programslut, når kon‐
P
trollampen
Risik
Start programmet
med tilvalget Turbo uden ser
umiddelbart efter hver saltpåfyld‐
ning, så salt, der måtte være løbet
over, fortyndes og pumpes bort.
Hvis saltkoncentrationen stadig ikke er
høj nok, kan kontrollampen for påfyld‐
ning af salt stadig lyse et lille stykke tid,
efter at der er fyldt salt på. Den slukker,
så snart saltkoncentrationen er blevet
høj nok.
Kontrollampen for påfyldning af salt er
fr
akoblet, hvis opvaskemaskinen er pro‐
grammeret til en vandhårdhed under
5°dH (= 0,9 mmol/l).
Salt lyser
o for korrosion!
Automatic skåne
.
vice
Hvis der altid anvendes opvaskemid‐
del med k
serne om påfyldning af salt og af‐
spændingsmiddel ikke ønskes vist,
kan disse deaktiveres (se afsnittet
Ekstrafunktioner, Kontrollamper for
påfyldning frakobles).
Sørg for at påfylde salt og afspæn‐
ding
serne om påfyldning igen, hvis der
ikke længere anvendes kombiopva‐
skemiddel.
ombifunktion, og påmindel‐
smiddel og aktivere påmindel‐
25
Page 26
Første ibrugtagning
Afspændingsmiddel
Afspændingsmiddel er nødvendigt, for
at vandet lett
og servicet bedre kan tørre. Afspæn‐
dingsmidlet fyldes i beholderen og do‐
seres automatisk i den forudindstillede
mængde.
ere kan løbe af servicet,
Anvend kun afspændingsmiddel,
der er beregnet til husholdningsop‐
vaskemaskiner. Hvis der fejlagtigt
påfyldes opvaskemiddel i stedet for
afspændingsmiddel, kan det beska‐
dige beholderen!
Alternativt kan der anvendes
– husholdningseddike med maks. 5%
e
syr
eller
– flydende citronsyre med maks. 10%
oncentration.
k
Servicet vil da være mere fugtigt og
et, end når der anvendes afspæn‐
plett
dingsmiddel.
Hvis der kun anvendes kombiopva‐
skemidler, er det ikke nødvendigt at
anvende afspændingsmiddel.
Afspændingsmiddel påfyldes
T
ryk åbningstasten på låget til af‐
spændingsmiddelbeholderen i pilens
retning. Klappen springer op.
Anvend aldrig eddik
koncentration (fx 25% eddikesyre).
Dette kan beskadige opvaskemaski‐
nen.
26
e med højere
Page 27
åfyld kun afspændingsmiddel, til det
P
kan ses i påfyldningsåbningen.
Første ibrugtagning
Kontrollampe for påfyldning af af‐
spændingsmiddel
Når kontrollampen Afspændingsmiddel begynder at lyse, er der kun afspæn‐
d
ingsmiddel nok til, at opvaskemaski‐
nen kan sættes i gang 2 - 3 gange.
P
åfyld afspændingsmiddel i rette tid.
Hvis der altid anvendes opvaskemid‐
del med k
serne om påfyldning af salt og af‐
spændingsmiddel ikke ønskes vist,
kan disse deaktiveres (se afsnittet
Ekstrafunktioner, Kontrollamper for
påfyldning frakobles).
ombifunktion, og påmindel‐
Beholderen rummer ca. 110 ml.
Luk klappen omhyggeligt. Der skal ly‐
de et klik, da d
vand ind i beholderen til afspæn‐
dingsmidlet, når opvaskemaskinen
arbejder.
T
ør eventuelt spildt afspændingsmid‐
del på døren op, så det ikke forårsa‐
ger kraftig skumdannelse i den efter‐
følgende opvask.
er ellers kan trænge
Sørg for at påfylde salt og afspæn‐
smiddel og aktivere påmindel‐
ding
serne om påfyldning igen, hvis der
ikke længere anvendes kombiopva‐
skemiddel.
27
Page 28
Første ibrugtagning
Afspændingsmiddeldosering indstil‐
les
For at opnå et optimalt opvaskeresultat
kan afspændingsmiddeldoseringen ind‐
stilles.
Doseringsmængden kan indstilles i trin
a 0 - 6. Ved levering er den indstillet
fr
på trin 3. Denne indstilling anbefales.
Den doserede afspændingsmiddel‐
de kan være større end den ind‐
mæng
stillede værdi på grund af den automa‐
tiske tilpasning i programmet
det findes).
Hvis der stadig er pletter på glassene:
V
ælg en højere afspændingsmiddel‐
dosering.
Hvis glassene er tågede eller slørede:
V
ælg en lavere afspændingsmiddel‐
dosering.
Auto (hvis
Sluk opvask
tasten , hvis den stadig er tændt.
Hold tasten / inde, og tænd
samtidig opvaskemaskinen ved tryk
på tasten .
Hold tasten / inde i mindst 4 se‐
kunder, indtil kontrollampen for /
lyser.
Hvis den ikke gør det, startes forfra.
ryk 3 gange på tasten .
T
Kontrollampen for
ser a 3 korte blink.
Den indstillede værdi vises i tidsdis‐
playet eft
I tidsdisplayet vises blinkindstillingen
.
Afspændingsmiddeldoseringen er ind‐
stillet på trin 3 (indstilling ved levering).
ælg det ønskede trin med tasten
V
/.
Ved hvert tryk på tasten springes vi‐
dere til næste trin. Når den højeste
værdi er nået, startes forfra.
emaskinen ved tryk på
blinker i sekven‐
er et .
28
Indstillingen er straks gemt.
Sluk opvaskemaskinen ved tryk på
tasten .
Page 29
Opvaskemaskinen fyldes
Vær opmærksom på følgende
Fjern større madrester fra servicet.
Det er ikke nødvendigt at skylle af un‐
der rindende vand!
Vask ikke service med aske,
sand, voks, smørefedt eller farve op i
opvaskemaskinen. Disse stoffer be‐
skadiger opvaskemaskinen.
Servicet kan anbringes overalt i kurve‐
ne. Op
hvis følgende anvisninger følges:
– Service og bestik må ikke placeres
– Servicet anbringes således, at alle
– Servicet anbringes således, at det
– Kopper, glas, gryder o.l. anbringes i
vaskeresultatet bliver dog bedst,
tæt op ad hinanden.
flader bliver overspulet med vand.
K
un på den måde bliver det helt rent.
står fast.
kur
ven med åbningen nedad.
Nogle madvarer som fx gulerødder,
tomater og ketchup kan indeholde
naturlige farvestoffer. Hvis større
mængder af disse farvestoffer kom‐
mer ind i opvaskemaskinen, kan de
misfarve plastservice og opvaske‐
maskinens plastdele. Plastdelenes
stabilitet påvirkes ikke af denne mis‐
farvning.
Også opvask af sølvbestik kan give
misfarvning af plastdele.
– Høje, slanke, hule genstande place‐
r
es i kurvens midterste område. Dér
nås de bedst af vandstrålerne.
– Genstande med dyb bund stilles om
mul
igt skråt, så vandet kan løbe fra.
– Spulearmene må ikke blokeres af for
høje genstande eller af dele, der stik‐
k
er gennem kurven. Foretag eventu‐
elt kontrol ved at dreje spulearmene
med hånden.
– Små genstande anbringes i bestik‐
ven eller bestikbakken (afhængig
kur
af model), da de kan falde ned gen‐
nem kurvene.
29
Page 30
Opvaskemaskinen fyldes
Service, der ikke er egnet til opva‐
emaskine:
sk
– Bestik og service med dele af træ:
ræet tørrer ud og bliver grimt. Des‐
T
uden kan den lim, der er anvendt, ik‐
ke tåle opvask i opvaskemaskine,
hvorved træskafterne kan løsne sig.
– Kunstgenstande som antikke, værdi‐
fulde vaser ell
Disse genstande kan ikke tåle op‐
vask i opvaskemaskine.
– Plastdele af ikke-varmebestandigt
eriale: Disse dele kan blive defor‐
mat
me.
– Kobber-, messing-, tin- og alumini‐
umsgenstande: Disse kan blive mis‐
far
vede eller matte.
– Glasurdekorationer: Disse kan blive
blege
, når de har været i opvaskema‐
skine mange gange.
– Sarte glas og krystalgenstande: Dis‐
se kan blive ukl
brug.
Bemærk!
Sølv, der er pudset med sølvpudse‐
middel, kan eft
dig være lidt fugtigt eller plettet, da van‐
det ikke løber af som en hinde. Det må
da tørres med et viskestykke.
er glas med dekoration:
are efter længere tids
er opvask i maskine sta‐
T
il aluminiumsgenstande (fx
fedtfiltre til emhætter) må der ikke
anvendes stærkt ætsende alkaliske
opvaskemidler beregnet til brug i in‐
dustriopvaskemaskiner.
Der kan opstå skader på materialer‐
ne. I ekstr
en eksplosionsagtig kemisk reaktion
(fx knaldluftreaktion).
Tip: K
maskinopvask.
Glasbeskyttelse
– Glas kan blive slørede efter flere gan‐
ge o
mer med lave temperaturer (se afsnit‐
tet Programoversigt) eller program‐
mer med GlassCare (afhængig af
model) til sarte glas. Risikoen for at
glassene bliver slørede, er dermed
mindre.
– Køb glas, der er velegnede til opvask
i opvask
– Anvend opvaskemiddel med særlige
gl
asbeskyttelsesstoffer (fx Miele
CareCollection-tabs).
– Yderligere oplysninger om glasbe‐
skytt
http://www.mieleglasscare.com.
eme tilfælde er der fare for
øb service og bestik, der kan tåle
pvask. Anvend derfor program‐
emaskine (fx Riedel glas).
else findes på internetsiden
Sølv kan misfarves ved kontakt med
vlholdige levnedsmidler. Dertil hører
svo
fx æggeblomme, løg, mayonnaise, sen‐
nep, bælgfrugter, fisk, fiskelage og ma‐
rinader.
30
Page 31
Opvaskemaskinen fyldes
Overkurv
Se også afsnittet "Opvaskemaskinen
fyldes - Eksempler p
skemaskinen fyldes", når opvaskema‐
skinen skal fyldes.
Anvend af
opvaskemaskinen med isat over- og
underkurv (undtagen i programmet
Uden overkurv, hvis opvaskemaskinen
har dette).
Anbring
de som underkopper, kopper, glas,
dessertskåle osv. i overkurven.
En lav gryde kan også anbringes i
overkurven.
Anbring lange genstande som suppe‐
sk
tværs forrest i overkurven.
små, lette og sarte genstan‐
eer, grydeskeer og lange knive på
å, hvordan opva‐
sikkerhedsgrunde kun
Klaphylde
Når der skal anbringes høje genstan‐
de, kan den lille hylde klappes op.
Glas kan anbringes på klaphylden, så
de læner op ad st
står de bedre fast.
Klap klaphylden ned, og stil glassene
op ad den.
øttebøjlen. Herved
31
Page 32
Opvaskemaskinen fyldes
Overkurven indstilles
For at få mere plads til høje genstande i
over
- eller underkurven kan man indstil‐
le overkurven i 3 positioner med hver 2
cm forskel i højden.
Overkurven kan også indstilles på skrå,
så vandet bedr
ninger i servicet. Vær opmærksom på,
at kurven skal kunne skubbes frit ind i
opvaskemaskinen.
ræk overkurven ud.
T
e kan løbe ud af fordyb‐
Alt efter overkurvens indstilling kan man
anbring
diametre i kurvene:
Opvaskemaskine med bestikkurv
(model fr
Opvaskemaskine med bestikbakke
(model fr
e fx tallerkener med følgende
emgår af typeskiltet)
Over‐
vens
kur
place‐
ring
Øverst202431 (35*)
I midten222629
Nederst242827
Over‐
vens
kur
place‐
ring
Øverst151931 (35*)
Tallerkendiameter i cm
OverkurvUnder‐
NormalXXL
emgår af typeskiltet)
Tallerkendiameter i cm
OverkurvUnder‐
NormalXXL
kur
kur
v
v
Overkurven indstilles opad:
T
ræk kurven opad, indtil den går i
hak.
Overkurven indstilles nedad:
T
ræk armene på siderne af kurven
opad.
Indstil den ønskede position, og lås
armene fast igen.
32
I midten172129
Nederst192327
* Op til 35 cm diameter, når tallerkenerne
stille
s på skrå (se afsnittet Underkurv).
Page 33
Opvaskemaskinen fyldes
Underkurv
Se også afsnittet "Opvaskemaskinen
fyldes - Eksempler p
skemaskinen fyldes", når opvaskema‐
skinen skal fyldes.
tore og tunge genstande som taller‐
S
kener, fade, gryder, skåle osv. place‐
res i underkurven.
Glas, kopper, små tallerkener og un‐
derkopper kan også anbringes i un‐
derkurven.
å, hvordan opva‐
MultiComfort-område
Det bageste område af underkurven
kan anve
ner og gryder.
Sammenklappelig stavindsats
De forreste rækker i stavindsatsen an‐
vendes til tall
fade, skåle og underkopper.
Rækkerne i stavindsatsen kan klappes
ned, så d
genstande, som fx gryder, pander og
skåle.
ndes til kopper, glas, tallerke‐
erkener, suppetallerkener,
er bliver mere plads til store
S
til særligt store tallerkener i midten
af underkurven.
Hvis tallerkenerne stilles på skrå, kan
der anbringes tall
meter på op til 35 cm.
erkener med en dia‐
T
ryk den gule arm ned , og klap
stavindsatsen ned .
33
Page 34
Opvaskemaskinen fyldes
Bestik
Bestikbakke
Se også afsnittet "Opvaskemaskinen
yldes - Eksempler på, hvordan opva‐
f
skemaskinen fyldes", når opvaskema‐
skinen skal fyldes.
Anbring
Hvis man anbringer knive, gafler og
sk
eer opdelt i forskellige områder, er
det lettere, når bestikket skal tages ud
igen.
Bladet på skeerne lægges på de små
tandr
vand kan dryppe af.
Den øverste spulearm må ikke blo‐
keres af for høje genstande (fx kage‐
spader o.l.)!
bestikket i bestikbakken.
ækker, så også de sidste rester
Hvis sk
mellem holderne, anbringes skeerne
med bladet mellem holderne.
eernes skafter ikke kan ligge
34
Page 35
Bestikkurv (afhængig af model)
Opvaskemaskinen fyldes
Bestikkurven kan anbringes hvor som
helst på de forr
vens stavindsats.
Anbring
kurvens rum. Af sikkerhedsmæssige
grunde bør knive og gafler anbringes
med skafterne opad. Bestikket bliver
dog lettere rent og tørt, hvis det an‐
bringes med skafterne nedad.
Små bestikdele anbring
beregnede rum på tre sider af bestik‐
kurven.
Bestikholder til bestikkurven
Den medfølgende holder kan anvendes
til meget snavset bestik. Da bestikdele‐
ne hæn
kan delene ikke lægge sig klos op ad
hinanden, og fladerne nås derfor bedre
af vandstrålerne.
ges op i denne holder enkeltvis,
este rækker i underkur‐
bestikket usorteret i bestik‐
es i de dertil
Anbring
ter behov.
S
skafterne nedad.
F
ordel bestikket jævnt.
holderen på bestikkurven ef‐
tik bestikket ned i holderen med
35
Page 36
Opvaskemaskinen fyldes
Eksempler på, hvordan opvaskemaskinen fyldes
Opvaskemaskine med bestikbakke
Overkurv
Underkurv
36
Page 37
Bestikbakke
Kraftigt tilsmudset service
Opvaskemaskinen fyldes
37
Page 38
Opvaskemaskinen fyldes
Opvaskemaskine med bestikkurv
Overkurv
Underkurv
38
Page 39
Bestikkurv
Kraftigt tilsmudset service
Opvaskemaskinen fyldes
39
Page 40
Den daglige drift
Opvaskemiddel
Anvend kun opvask
regnet til husholdningsopvaskema‐
skiner.
Opvaskemiddeltyper
Moderne opvaskemidler indeholder
e virkestoffer. De vigtigste er:
mang
– Kompleksbindere binder vandhård‐
hed og forh
ringer.
– Alkalitet er nødvendig til opblødning
af indt
– Enzymer nedbryder stivelse og oplø‐
ser æggehvide.
– Iltbaseret blegemiddel fjerner farvede
pletter (fx te, kaffe, tomatsovs).
Der fås fortrinsvis mildt alkaliske opva‐
emidler med enzymer og iltbaseret
sk
blegemiddel.
Der er forskellige former for opvaske‐
.
midler
indrer dermed kalkaflej‐
ørret snavs.
emiddel be‐
Ud over normale opvaskemidler findes
der p
rodukter med kombifunktion (se
afsnittet Ekstrafunktioner, Autoreg. do‐
sering, hvis det findes).
Disse produkter indeholder afspæn‐
dingsmiddel og afkalkningsfunktion
(salterstatning). Disse produkter beteg‐
nes 3-i-1-tabs, og hvis de derudover in‐
deholder komponenter som glasbeskyt‐
telse, glans til rustfrit stål eller forstær‐
ket opvaskeeffekt betegnes de 5-i-1tabs, 7-i-1-tabs, All-in-1-tabs osv.
Anvend kun disse kombiopvaskemidler
til det af producenten anbefalede vand‐
hårdhedsområde.
Opvaske- og tørreeffekten af disse
kombiopvaskemidler er meget forskel‐
lig.
De bedste opvaske- og tørreresultater
opnås ved anvendelse af opvaskemid‐
del i forbindelse med separat dosering
af salt og afspændingsmiddel.
– Opvaskemiddel i pulverform og som
doseres forskelligt afhængig af
gel
servicemængden og servicets til‐
smudsningsgrad.
– Tabs indeholder en opvaskemiddel‐
mæng
de, der er tilstrækkelig til de
fleste anvendelser.
40
Page 41
Den daglige drift
Dosering af opvaskemiddel
F
ølg doseringsanvisningerne på em‐
ballagen.
Hvis ik
Det er muli
Hvis der anvendes mindre opvaske‐
middel end angi
at servicet ikke bliver helt rent.
ke andet er angivet, doseres
en opvasketab eller 20-30 ml opva‐
skemiddel i kammer II, afhængig af
hvor snavset servicet er. Ved meget
snavset service kan der desuden fyl‐
des en smule opvaskemiddel i kam‐
mer I.
gt, at nogle tabs ikke oplø‐
ses fuldstændigt i programmet Kort
(hvis det findes).
vet, er der risiko for,
O
pvaskemiddel kan forårsage
ætsninger i næse, mund og svælg.
Undgå at indånde opvaskemiddel i
pulverform. Indtag ikke opvaskemid‐
del. Søg straks læge i tilfælde af ind‐
ånding eller indtagelse af opvaske‐
middel.
Sørg for, at børn ikke kommer i berø‐
ring med opvaskemiddel. Der kan
være rester af opvaskemiddel i opva‐
skemaskinen. Hold derfor børn væk
fra den åbne opvaskemaskine. På‐
fyld først opvaskemidlet lige før pro‐
gramstart, og lås døren med børne‐
sikringen (afhængig af model).
41
Page 42
Den daglige drift
Opvaskemiddel påfyldes
T
ryk på åbningsknappen. Beholder‐
klappen åbnes.
Efter afslutning af et program står klap‐
pen åben.
Fyld opvaskemiddel i kamrene, og luk
klappen.
Luk o
Doseringshjælp
Kammer I kan indeholde maks. 10 ml,
kammer II maks. 50 ml opvaskemiddel.
gså pakken med opvaskemid‐
del, da opvaskemidlet ellers kan
klumpe.
42
Til hjælp ved doseringen er der anbragt
eringer i kammer II: 20, 30. De an‐
mark
giver den omtrentlige mængde i ml, når
døren er åbnet i vandret stilling.
Page 43
Den daglige drift
Opvaskemaskinen tændes
ontroller, om spulearmene kan dre‐
K
jes frit.
Luk dør
Åbn vandhanen
T
tasten .
Kontrollampen for /
kontrollampen for det valgte program
lyser.
Hvis det sidst anvendte program øn‐
sk
es anvendt i stedet for programmet
ECO, skal fun
les (se afsnittet Ekstrafunktioner, Me‐
mory).
en.
, hvis den er lukket.
ænd opvaskemaskinen ved tryk på
blinker, og
ktionen Memory tilkob‐
Et program vælges
Vælg altid opvaskeprogram ud fra ser‐
vicets ar
I afsnittet P
grammerne og deres anvendelsesområ‐
der beskrevet.
V
Kontrollampen for det valgte program
lyser
I tidsdisplayet vises tiden for det valgte
program i timer og minutter.
Der kan nu vælges ekstrafunktioner
(se afsnitt
Hvis der er valgt ekstrafunktioner, lyser
de pågældende kontrollamper.
t og tilsmudsningsgrad.
rogramoversigt er pro‐
ælg det ønskede program med pro‐
gramtasten .
.
et Ekstrafunktioner).
43
Page 44
Den daglige drift
Et program startes
ryk på tasten /.
T
Programmet starter.
Kontrollampen for /
Hvis det skulle blive nødvendigt at
afbr
yde et program, må dette kun
gøres inden for de første minutter af
programforløbet. Ellers er der risiko
for, at vigtige programafsnit springes
over.
lyser.
Tidsdisplay
Før programstart vises tiden for det
e program i timer og minutter. Un‐
valgt
der hele opvaskeforløbet vises pro‐
grammets resttid.
Den viste programtid kan ændre sig fra
gang
til gang for det samme program.
Den er bl.a. afhængig af tilløbsvandets
temperatur, regenereringscyklussen,
opvaskemiddeltypen, mængden af ser‐
vice samt af, hvor snavset servicet er.
Når et program vælges for første gang,
angives en gennemsnitstid, der gælder
for k
oldtvandstilførsel.
De tider, der er angivet i programover‐
en, er baseret på maskinfyldning og
sigt
temperaturer iht. standard.
I hvert programforløb korrigerer elektro‐
en programtiden efter indløbsvan‐
nikk
dets temperatur og mængden af ser‐
vice.
44
Page 45
Den daglige drift
EnergiManagement
For at spare energi slukker opvaskema‐
automatisk 10 minutter efter sid‐
skinen
ste berøring af en betjeningstast eller
programslut (se afsnittet Ekstrafunktio‐
ner, Standbyoptimering).
Opvask
tryk på tasten .
Opvaskemaskinen slukker ikke, mens
et pr
tæller ned, eller hvis der foreligger en
fejl.
emaskinen tændes igen ved
ogram er i gang, mens Forvalg
Programslut
Når .
grammet slut.
Tørreblæseren kører eventuelt videre i
nog
Opvask
tømmes.
vises i tidsdisplayet, er pro‐
le minutter efter programslut.
emaskinen kan nu åbnes og
For at undgå at sarte bordkanter
beskadiges af vanddamp, skal døren
enten åbnes helt (aldrig kun på klem)
eller forblive lukket, indtil opvaske‐
maskinen skal tømmes.
45
Page 46
Den daglige drift
Opvaskemaskinen slukkes
Efter afslutning af programmet:
Opvask
med tasten .
Hvis opvaskemaskinen slukkes under
afvikli
te.
Også en igangværende forvalgsnedtæl‐
ling
Vandhanen bør af sikkerhedsmæssi‐
ge
skinen ikke skal bruges i længere tid,
fx i ferier.
emaskinen kan altid slukkes
ngen af et program, afbrydes det‐
kan afbrydes på denne måde.
grunde lukkes, hvis opvaskema‐
Opvaskemaskinen tømmes
Varmt service kan ikke tåle stød! Lad
erfor afkøle i opvaskemaskinen,
det d
indtil det er til at røre ved.
Hvis døren åbnes helt, efter at opvaske‐
maskin
hurtigere.
Tøm først underkurven, derefter over‐
kur
der er en sådan).
Herved undgås, at der falder vanddrå‐
ber fra overkurven eller bestikbakken
ned på servicet i underkurven.
en er slukket, afkøles servicet
ven og til sidst bestikbakken (hvis
46
Page 47
Den daglige drift
Et program afbrydes
Programmet afbrydes, så snart døren
åbnes.
Når dør
grammet efter nogle sekunder derfra,
hvor det blev afbrudt.
en lukkes igen, fortsætter pro‐
Når vandet i opvask
er varmt, er der risiko for skoldning!
Hvis det er nødvendigt at åbne dø‐
en, mens opvaskemaskinen kører,
r
skal dette derfor gøres meget forsig‐
tigt. Inden døren lukkes igen, bør
den stå på klem i ca. 20 sek., så
temperaturen i opvaskebeholderen
kan udlignes. Tryk herefter døren i, til
dørlåsen går i hak.
emaskinen
Programvalg ændres
Når først klappen på opvaskemiddel‐
behol
deren er åbnet, kan der ikke
længere skiftes program.
Hvis et program allerede er startet, kan
der skift
T
Programmet afbrydes.
V
es program på følgende måde:
ryk på tasten / i mindst 1 se‐
kund.
ælg det ønskede program, og start
det.
47
Page 48
Ekstrafunktioner
Turbo
Ekstrafunktionen Turbo r
gramtiden i de programmer, den er akti‐
veret i.
For at opnå et optimalt opvaskeresultat
s forbrugsværdierne.
øge
ænd opvaskemaskinen ved tryk på
T
tasten .
Kontrollampen for / Vælg et program.
ryk på tasten
T
Kontrollampen for Turbo lyser
t program kan nu startes.
E
Den valgte ekstrafunktion forbliver aktiv
for alle
ændres igen.
programmer, indtil indstillingen
Turbo.
educerer pro‐
blinker.
.
Autoreg. dosering
For at opnå et optimalt opvaskeresultat
tilpasser opvask
programafviklingen til den anvendte op‐
vaskemiddeltype. Afhængig af program
kan programtiden og energiforbruget
derved ændres en smule.
emaskinen automatisk
48
Page 49
Kontrollamper for påfyldning
fr
akobles
Hvis der altid anvendes opvaskemiddel
ombifunktion, og påmindelserne
med k
om påfyldning af salt og afspændings‐
middel ikke ønskes vist, kan disse
deaktiveres. Funktionen Autoreg.dose‐
ring påvirkes ikke heraf.
Sluk opvask
tasten , hvis den stadig er tændt.
ld tasten / inde, og tænd
Ho
samtidig opvaskemaskinen ved tryk
på tasten .
Hold tasten / inde i mindst 4 se‐
kunder, indtil kontrollampen for /
lyser.
Hvis den ikke gør det, startes forfra.
emaskinen ved tryk på
Ekstrafunktioner
T
ryk 9 gange på tasten .
Kontrollampen for
ser a 9 korte blink.
Blinkindstillingen i tidsdisplayet viser,
ontrollamperne for påfyldning er
om k
til- eller frakoblet.
– : K
– : Kontrollamperne for påfyldning
Indstillin
Indstillingen er straks gemt.
Sluk opvask
ontrollamperne for påfyldning er
tilkoblet
er frakoblet
gen kan ændres ved tryk på
tasten /.
emaskinen ved tryk på
tasten .
Sørg for at påfylde salt og afspæn‐
ding
smiddel og aktivere påmindel‐
serne om påfyldning igen, hvis der
ikke længere anvendes kombiopva‐
skemiddel.
blinker i sekven‐
49
Page 50
Ekstrafunktioner
Forvalg
Starttidspunktet for et program kan ind‐
s, fx for at udnytte en billigere nat‐
stille
strømstakst. Programstarten kan ud‐
skydes mellem 30 minutter og 24 timer.
Ved udskydelse af start mellem 30 mi‐
nutter og 9 timer og 30 minutter indstil‐
les tiden i trin a 30 minutter og derefter i
trin a 1 time.
Ved brug af Forvalg skal man sørge
, at beholderen til opvaskemiddel
for
er helt tør, når der fyldes opvaske‐
middel i; tør den evt. af forinden. El‐
lers kan opvaskemidlet klumpe,
hvorved det måske ikke skylles helt
ud.
Brug ikke flydende opvaskemiddel,
da det kan løbe ud.
F
or at undgå at børn kommer i
berøring med opvaskemidlet:
Fyld først opvaskemiddel på lige in‐
den programstart, dvs. lige inden
Forvalg aktiveres med tasten /,
og lås døren med børnesikringen.
T
ænd opvaskemaskinen ved tryk på
tasten .
Kontrollampen for / blinker.
V
ælg det ønskede program.
Tryk på tasten .
I tidsdisplayet vises den sidst anvendte
valgstid. Kontrollampen for lyser.
for
Indk
od den ønskede forvalgstid med
tasten .
Når tasten holdes inde, tælles der
aut
omatisk op til timer. Hvis der skal
startes forfra med . timer, skal ta‐
sten derefter trykkes ind 2 gange.
T
ryk på tasten /.
Kontrollampen for /
lyser.
50
Page 51
Ekstrafunktioner
Når Standbyoptimering er tilkoblet (se
et Ekstrafunktioner, Standbyop‐
afsnitt
timering), slukker tidsdisplayet efter
nogle minutter, og kun kontrollampen
for / blinker langsomt.
Tryk på en vilkårlig tast for at tænde
tidsdisplayet igen i no
Tiden indtil programstart tælles ned:
Over 10 timer i trin a 1 time, under 10 ti‐
mer i trin a 1 minut.
Når det indstillede tidspunkt er nået,
star
ter det valgte program automatisk. I
tidsdisplayet vises den resterende tid,
og kontrollampen for slukker.
Visning af Forvalg i tidsdisplayet:
Op til 59 minutter:
fx 30 minutt
1 time til 9 timer og 30 minutter:
fx 5 timer = .
Fra 10 timer:
fx 15 timer =
er = .
gle minutter.
Start af program før det forvalgte
ttidspunkt:
star
Programmet kan startes, selv om det
e starttidspunkt endnu ikke er nå‐
valgt
et.
Dette gøres på følgende måde:
T
ryk på tasten / i mindst 1 se‐
kund.
Kontrollampen for slukker, og kon‐
trollampen for / blinker.
Tryk endnu en gang på tasten /.
Programmet starter. Kontrollampen for
/ lyser
.
51
Page 52
Ekstrafunktioner
Automatic tilpasses
Programmet Automatic kan tilpasses,
så det er velegnet til at f
fastsiddende snavs, hvor den samlede
tilsmudsningsgrad samtidig er lav.
Sluk opvask
tasten , hvis den stadig er tændt.
Ho
ld tasten / inde, og tænd
samtidig opvaskemaskinen ved tryk
på tasten .
Hold tasten / inde i mindst 4 se‐
kunder, indtil kontrollampen for /
lyser.
emaskinen ved tryk på
jerne meget
T
ryk 5 gange på tasten .
Kontrollampen for
ser a 5 korte blink.
Blinkindstillingen i tidsdisplayet viser,
om funktio
tilkoblet.
– : F
er tilkoblet.
– : Funktionen Automatic tilpasses
er frakoblet.
Indstillin
tasten /.
nen Automatic tilpasses er
unktionen Automatic tilpasses
gen kan ændres ved tryk på
blinker i sekven‐
Hvis den ikke gør det, startes forfra.
Indstillingen er straks gemt.
Sluk opvask
tasten .
emaskinen ved tryk på
52
Page 53
Memory
Med memory-funktionen kan det sidst
e program gemmes.
valgt
Hvis man efter programslut slukker op‐
vaskemaskinen og tænder den igen el‐
ler åbner og lukker døren igen, er det
ikke programmet
ndte program, der er valgt.
anve
Sluk opvask
tasten , hvis den stadig er tændt.
Ho
ld tasten / inde, og tænd
samtidig opvaskemaskinen ved tryk
på tasten .
Hold tasten / inde i mindst 4 se‐
kunder, indtil kontrollampen for /
lyser.
Hvis den ikke gør det, startes forfra.
ECO, men det sidst
emaskinen ved tryk på
Ekstrafunktioner
T
ryk 6 gange på tasten .
Kontrollampen for
ser a 6 korte blink.
Blinkindstillingen i tidsdisplayet viser,
om funktio
– : Memor
– : Memor
Indstillin
tasten /.
Indstillingen er straks gemt.
Sluk opvask
tasten .
nen Memory er tilkoblet.
y er tilkoblet
y er frakoblet
gen kan ændres ved tryk på
emaskinen ved tryk på
blinker i sekven‐
53
Page 54
Ekstrafunktioner
Standbyoptimering
Funktionen Standbyoptimering er til‐
oblet ved levering.
k
T
ryk 8 gange på tasten .
Kontrollampen for
ser a 8 korte blink.
blinker i sekven‐
Nogle minutter efter sidste tryk på en
tast eller eft
vaskemaskinen automatisk for at spare
energi.
Opvaskemaskinen slukker ikke, mens
et pr
tæller ned, eller hvis der foreligger en
fejl.
Standbyoptimeringen kan også frakob‐
les. T
automatisk slukker, forlænges derved til
ca. 6 timer. Herved øges energiforbru‐
get.
Sluk opvask
tasten , hvis den stadig er tændt.
Ho
samtidig opvaskemaskinen ved tryk
på tasten .
Hold tasten / inde i mindst 4 se‐
kunder, indtil kontrollampen for /
lyser.
Hvis den ikke gør det, startes forfra.
er programslut slukker op‐
ogram er i gang, mens Forvalg
idsrummet til opvaskemaskinen
emaskinen ved tryk på
ld tasten / inde, og tænd
Blinkindstillingen i tidsdisplayet viser,
om funktio
koblet.
– : F
tilkoblet.
– : Funktionen Standbyoptimering
er frakoblet.
Indstillin
tasten /.
Indstillingen er straks gemt.
Sluk opvask
tasten .
nen Standbyoptimering er til‐
unktionen Standbyoptimering er
gen kan ændres ved tryk på
emaskinen ved tryk på
54
Page 55
Standardindstillinger
Alle indstillinger kan stilles tilbage til de
dier, der var indstillet ved leverin‐
vær
gen.
Sluk opvask
tasten , hvis den stadig er tændt.
emaskinen ved tryk på
Ekstrafunktioner
T
ryk 12 gange på tasten .
Kontrollampen for
ser a 1 langt og 2 korte blink.
Blinkindstillingen i tidsdisplayet viser,
om en indstil
indstillingen.
ling afviger fra standard‐
blinker i sekven‐
ld tasten / inde, og tænd
Ho
samtidig opvaskemaskinen ved tryk
på tasten .
Hold tasten / inde i mindst 4 se‐
kunder, indtil kontrollampen for /
lyser.
Hvis den ikke gør det, startes forfra.
– : Alle vær
levering.
– : Mindst 1 indstilling er blevet
ændret.
Opvask
til standardindstillingerne ved tryk på
tasten /.
Indstillingen er straks gemt.
Sluk opvaskemaskinen ved tryk på
tasten .
dier er indstillet som ved
emaskinen kan stilles tilbage
55
Page 56
Programoversigt
ProgramProgramforløb
ForskylOpvaskMellemskylKlarskylTørring
°C°C
AutomaticVariabelt programforløb,
styret tilpasning til servicemængde og madrester
sensor
X47-55X65X
Automatic
skåne
1)
ECO
Universal
50 °C
Intensiv 75 °C2X75X68X
1)
De
tte program er mht. det kombinerede energi- og vandforbrug det mest effektive til op‐
vask af normalt snavset service.
X44X65X
45X58X
X50X68X
56
Page 57
Programoversigt
Forbrug
2)
Tid
2)
ElforbrugVand
Koldt vandVarmt vandLiterKoldt vandVarmt vand
15 °C55 °C15 °C55 °C
kWhkWht.:min.t.:min.
0,85 5) -1,35
6)
0,65 5) -0,90
6)
13,5 5) -15,0
6)
1:30-2:501:25-2:40
1,250,6019,01:481:38
1,06 3) / 1,04 4)0,59 3) / 0,58
4)
13,52:512:41
1,450,7519,02:041:56
1,801,0523,52:472:37
2)
nævnte værdier er beregnet efter EN 50242. I praksis kan der afhængig af afvigende
De
betingelser eller påvirkning fra sensorer optræde tydelige forskelle. Den viste tid tilpasses
betingelserne i brugerens husholdning.
Ved valg af ekstrafunktioner ændres programmernes forbrug og tider (se afsnittet Ekstra‐
funktioner).
3)
Opvask
4)
Opvask
5)
H
6)
Helt fyldt maskine med meget snavset service
emaskine med bestikbakke
emaskine med bestikkurv
alvt fyldt maskine med let snavset service
57
Page 58
Programoversigt
Blandet service, ikke sart
Temperaturfølsomme glas og
plastdele
Blandet service
Gryder, pander, ikke sart
porcelæn og bestik
Alle gængse madrester
Friske, løstsiddende madrester
Normale, let indtørrede mad-
rester
Fastbrændte, meget fastsiddende, indtørrede, stivelses-
eller æggehvideholdige
madrester
1)
Variabelt, sensorstyret forløb
Afkortet forløb
Forløb med GlassCare
Afkortet forløb
Vand- og energibesparende
forløb
Afkortet forløb
Gennemsnitlige programvær-
dier
Afkortet forløb
Maksimal opvaskeeekt
1)
Stivelsesholdige madrester kan fx komme fra kartofler, pasta, ris eller sammenkogte retter.
Æggehvideholdige madrester kan komme fra stegt kød, fisk eller æg eller fra gratiner.
ServiceMadresterProgramegenskaber
58
Page 59
Programoversigt
-
25 ml
eller
1 tab
Automatic
+Turbo
-
20 ml
eller
1 tab
Automatic skåne
+Turbo
-
25 ml
eller
1 tab
ECO
+Turbo
-
25 ml
eller
1 tab
Universal 50 °C
+Turbo
10 ml
25 ml
eller
1 tab
Intensiv 75 °C
2)
Se afsnittet Opvaskemiddel.
Opvaskemiddel
Kammer I
2)
Kammer II
2)
Program
59
Page 60
Rengøring og vedligeholdelse
Opvaskemaskinen bør efterses re‐
gelmæssigt (ca. hver 4. - 6. måned).
Der
ved forebygges fejl og funktions‐
forstyrrelser.
Alle over
Der kan opstå misfarvninger eller
ændrin
anvendes uegnede rengøringsmidler.
flader kan få ridser.
ger på overfladerne, hvis der
Opvaskebeholderen rengøres
Opvaskebeholderen behøver normalt
en rengøring, hvis der altid bruges
ing
den rigtige mængde opvaskemiddel.
Hvis der alligevel har aflejret sig fx kalk
r fedt, kan dette fjernes med et ren‐
elle
semiddel (kan købes på www.mieleshop.dk eller ved telefonisk henvendel‐
se til vor reservedelsekspedition på tlf.
43 27 13 50). Følg anvisningerne på
rensemidlets emballage.
Hvis der hovedsageligt anvendes opva‐
sk
eprogrammer med lave opvasketem‐
peraturer (< 50 °C), er der fare for kimog lugtdannelse i opvaskebeholderen.
For at rengøre opvaskebeholderen og
forhindre lugtdannelse bør programmet
Intensiv 75 °C afvikles en gang om må‐
neden.
Dørlisten og døren rengøres
Tætningslisterne og siderne af opvaske‐
maskin
vandstrålerne. Der kan derfor dannes
skimmel på dem.
Aft
T
ens dør nås og rengøres ikke af
ør tætningslisten i døren regel‐
mæssigt med en fugtig klud for at
fjerne madrester.
ør spildte mad- og drikkerester af
dørens sider.
Rengør filtrene i opvaskebeholderen
regelmæssigt.
60
Page 61
Rengøring og vedligeholdelse
Fronten rengøres
Hvis snavs får lov at sidde i læn‐
g
ere tid, kan det undertiden være
umuligt at fjerne, og der kan opstå
misfarvninger eller ændringer på
overfladerne.
Snavs skal helst fjernes omgående.
Reng
ør fronten med en ren svampe‐
klud, opvaskemiddel til opvask i hån‐
den og varmt vand. Tør efter med en
blød klud.
Fronten kan også rengøres med en
ren, fugtig mikrofiberklud uden ren‐
gøringsmiddel.
For at undgå beskadigelser af over‐
fladerne ska
midler undgås:
– soda-, ammoniak-, syre- eller klorid‐
ho
ldige rengøringsmidler,
– kalkopløsende rengøringsmidler,
– rengøringsmidler med skurende virk‐
nin
g, fx skurepulver, flydende skure‐
middel og pimpsten,
– rengøringsmidler, der indeholder op‐
løsningsmiddel,
– rengøringsmiddel til rustfrit stål,
– opvaskemiddel til opvaskemaskiner,
– ovnrens,
– glasrengøringsmidler,
– hårde børster og skuresvampe (fx
ydesvampe) eller brugte svampe,
gr
der indeholder rester af skuremiddel,
– skarpe metalskrabere,
– ståluld,
l følgende rengørings‐
– damprengøringsapparater.
61
Page 62
Rengøring og vedligeholdelse
Filterkombinationen i opvaske‐
behol
Filterkombinationen i bunden af op‐
vask
fri for større rester, der således ikke re‐
turneres til opvaskebeholderen via cir‐
kulationssystemet.
Filterkombinationen kan med tiden blive
tilst
sker, afhænger af brugen af opvaske‐
maskinen.
K
deren kontrolleres
ebeholderen holder opvaskevandet
O
pvaskemaskinen må aldrig
bruges uden filterkombination!
oppet af resterne. Hvornår dette
ontroller filterkombinationen med
jævne mellemrum, og rengør den om
nødvendigt.
Filtrene rengøres
Sluk opvask
ej grebet bagud, og løsn filterkom‐
Dr
binationen .
T
ag filterkombinationen ud , fjern
store rester, og skyl filterkombinatio‐
nen grundigt under rindende vand.
Brug eventuelt en børste.
P
as på, at større rester ikke kom‐
mer ind i cirkulationssystemet og til‐
stopper dette.
emaskinen.
62
Page 63
Rengøring og vedligeholdelse
For at rengøre den indvendige side af
erkombinationen skal man åbne lå‐
filt
sen:
ryk grebene sammen som vist med
T
pilene , og åbn låsen på filterkom‐
binationen .
Rengør alle dele under rindende
vand.
ryk derefter låsen fast igen.
T
Anbring
at den slutter tæt til opvaskebeholde‐
rens bund.
Dr
pilespidserne peger mod hinanden,
så filterkombinationen låses fast.
filterkombinationen således,
ej herefter grebet fremefter, indtil
Filterkombinationen skal sættes
omhyggeligt i og låses fast.
Ellers kan større rester trænge ind i
ulationssystemet og tilstoppe
cirk
dette.
63
Page 64
Rengøring og vedligeholdelse
Spulearmene rengøres
Madrester kan sætte sig fast i spulear‐
menes dyser og le
derfor kontrolleres med jævne mellem‐
rum (ca. hver 4. - 6. måned).
jer. Spulearmene bør
Sluk opvask
Tag spulearmene af på følgende måde:
T
ræk bestikbakken ud (hvis der er
en).
Tryk den øverste spulearm op, så
tænderne går i hak, og skru spule‐
armen af.
ryk den midterste spulearm op ,
T
så tænderne går i hak, og skru deref‐
ter spulearmen af .
emaskinen.
ræk den nederste spulearm af med
T
et kraftigt løft.
T
ryk madrester i dyserne ind i spule‐
armen med en spids genstand.
ræk underkurven ud.
T
64
Skyl spulearmene grundigt under rin‐
dende vand.
Sæt spulearmen
ler, om de kan rotere frit.
e i igen, og kontrol‐
Page 65
Hvad nu, hvis ...
De fleste fejl og funktionsforstyrrelser, der måtte opstå i den daglige drift, vil man
selv kunn
Nedenstående oversigt kan være en hjælp, når årsagen til en fejl skal findes, og
fejlen
e udbedre uden at bruge tid og penge på et servicebesøg.
skal udbedres. Men husk:
Repar
Reparationer på de elektriske dele må derfor kun foretages af autoriserede fag‐
folk.
ationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig fare for brugeren.
Tekniske fejl
FejlÅrsag og udbedring
Kontrollampen for
/ bl
at opvaskemaskinen er
tændt ved tryk på ta‐
sten .
Opvaskemaskinen går i
stå.
inker ikke, efter
Stikket er ikke sat i.
Sæt stikk
Sikringen i installationen er slået fra.
Udskift sikringe
Sikringen i installationen er slået fra.
Udskift sikringen
ontakt Miele Teknisk Service, hvis sikringen slår
K
fra igen.
et i.
n (min. sikring: se typeskiltet).
(min. sikring: se typeskiltet).
65
Page 66
Hvad nu, hvis ...
FejlÅrsag og udbedring
Kontrollamperne /
og bli
I tidsdisplayet vises fejl‐
koden .
Fejl :
Des
pumpen eventuelt også,
når døren er åben.
nker samtidigt.
uden kører afløbs‐
Der kan være tale om en teknisk fejl.
Sluk opvask
ænd opvaskemaskinen igen efter nogle sekunder.
T
ælg det ønskede program.
V
ryk på tasten /.
T
Hvis kontrollamperne blinker igen, er der tale om en
t
eknisk fejl.
ontakt Miele Teknisk Service.
K
Waterproof-systemet er aktiveret.
Luk vandhanen.
ontakt Miele Teknisk Service.
K
emaskinen ved tryk på tasten .
66
Page 67
Fejl i vandtilløb
FejlÅrsag og udbedring
Kontrollampen /
bli
nker og lyser skifte‐
vis.
Opvaskemaskinen går i
stå.
K
ontrollampen /
blinker.
I tidsdisplayet vises fejl‐
kode eller .
Vandhanen er lukket.
Åbn vandhanen helt.
Inden fejlen udbedres:
Sluk opvask
Fejl i vandtilløbet.
Åbn vandhanen hel
Rens filt
bedres).
Flydetr
(0,3 bar).
Kontakt en VVS-installatør.
emaskinen ved tryk på tasten .
eret i vandtilløbet (se afsnittet Småfejl ud‐
ykket ved vandtilslutningen er under 30 kPa
Fejl i vandafløb
FejlÅrsag og udbedring
Opvaskemaskinen går i
stå.
K
ontrollampen /
blinker.
I tidsdisplayet vises fejl‐
kode .
Inden fejlen udbedres:
Sluk opvask
Fejl i vandafløbet.
Der er evt. vand i opvaskebeholderen.
Rengø
og vedligeholdelse, Filtrene rengøres).
Rengø
res).
Rengø
udbedres).
Ret evt. knæk på afløbsslangen ud.
emaskinen ved tryk på tasten .
r filterkombinationen (se afsnittet Rengøring
r afløbspumpen (se afsnittet Småfejl udbed‐
r tilbageløbsventilen (se afsnittet Småfejl
Hvad nu, hvis ...
t, og start programmet igen.
67
Page 68
Hvad nu, hvis ...
Generelle problemer med opvaskemaskinen
FejlÅrsag og udbedring
Kontrollamperne og
tidsangivelsen lyser ik‐
k
e.
Halvt opløste opvaske‐
delrester i opvaske‐
mid
middelbeholderen efter
opvask.
Klappen på beholderen
til opvaskemiddel kan
ikke lukkes helt.
Efter afslutning af et
pr
ogram er der et fug‐
tigt lag indvendigt på
døren og evt. på maski‐
nens indvendige sider.
Vand i opvaskebeholde‐
en efter afslutning af
r
program.
Opvaskemaskinen slukker automatisk for at spare
en
ergi.
ænd opvaskemaskinen igen ved tryk på tasten
T
.
Beholderen til opvaskemiddel var fugtig ved påfyld‐
ing af opvaskemiddel.
n
g altid for, at beholderen er tør, når der fyldes
Sør
opvaskemiddel i.
Halvt opløste rester af opvaskemiddel spærrer for lå‐
sen.
Fjern
Normal funktionsmåde for tørresystemet. Fugtighe‐
den for
Inden fejlen udbedres:
Sluk opvask
Filterkombinationen i bunden af opvaskebeholderen
er tilst
Rengø
opvaskemiddelresterne.
damper efter nogen tid.
emaskinen ved tryk på tasten .
oppet.
r filterkombinationen (se afsnittet Rengøring
og vedligeholdelse, Filtrene rengøres).
68
Afløbspumpen eller tilbageløbsventilen er blokeret.
Rengør afløbspumpen eller tilbageløbsventilen (se
et Småfejl udbedres).
afsnitt
Der er knæk på afløbsslangen.
Ret knæk på slangen ud.
Page 69
Lyde
FejlÅrsag og udbedring
Der lyder slag fra op‐
v
askebeholderen
Der lyder en klaprende
lyd fr
a opvaskebeholde‐
ren
Der lyder slag fra vand‐
tilførslen
En spulearm slår mod servicet.
ryd programmet, og omplacer service, der står
Afb
i vejen for spulearmen.
Servicet står ikke fast.
ryd programmet, og anbring servicet, så det
Afb
står fast.
Der er et fremmedlegeme (fx en kirsebærsten) i af‐
løbspumpen.
Fjern
Er muligvis forårsaget af rørføringen på opstillingsste‐
det ell
Har inge
fremmedlegemet fra afløbspumpen (se af‐
snittet Småfejl udbedres, Afløbspumpe og tilbage‐
løbsventil rengøres).
er for lille diameter på vandrøret.
n indflydelse på opvaskemaskinens funk‐
tion. Ret evt. henvendelse til en VVS-installatør.
Hvad nu, hvis ...
69
Page 70
Hvad nu, hvis ...
Utilfredsstillende opvaskeresultat
FejlÅrsag og udbedring
Servicet er ikke rent.Servicet er ikke anbragt korrekt.
Se afsnitt
Forkert programvalg.
ælg et kraftigere program (se afsnittet Program‐
V
oversigt).
Der er tale om hårdnakket snavs, hvor den samlede
tilsmudsni
Anvend ekstr
afsnittet Ekstrafunktioner).
For lidt opvaskemiddel.
Doser st
et andet produkt.
Spulearmene er blokeret af servicedele.
ontroller, at spulearmene kan dreje, og anbring
K
servicet anderledes.
Filterkombinationen i opvaskebeholderen er ikke ren,
elle
r den er anbragt forkert.
Som følge heraf kan spulearmsdyserne også være til‐
stoppede.
Rengø
tigt.
Rens evt. spulearmsdyserne (se afsnitt
ring og vedligeholdelse, Spulearmene rengøres).
et Opvaskemaskinen fyldes.
ngsgrad er lav (fx terester).
afunktionen Automatic tilpasses (se
ørre mængde opvaskemiddel, eller skift til
r filterkombinationen, eller anbring den rig‐
et Rengø‐
Der er striber på glas
og bestik; glas får et
blåligt skær; belægnin‐
ge
rne kan tørres af.
70
Tilbageløbsventilen er blokeret i åben tilstand. Snav‐
set vand løber tilbage i opvask
Rengør afløbspumpen og tilbageløbsventilen (se
et Småfejl udbedres).
afsnitt
Mængden af afspændingsmiddel er for stor.
Reducer mængden af afspændingsmiddel (se af‐
ittet Første ibrugtagning, Afspændingsmiddel).
sn
ebeholderen.
Page 71
FejlÅrsag og udbedring
Servicet bliver ikke tørt,
eller glas og bestik er
plett
et.
Glassene er blevet
brunlig-blålige; belæg‐
nin
gerne kan ikke tør‐
res af.
Glassene bliver matte
isfarvede; belæg‐
og m
ningerne kan ikke tør‐
res af.
Te eller læbestift er ikke
forsvundet helt.
Der doseres for lidt afspændingsmiddel, eller behol‐
der
en er tom.
åfyld afspændingsmiddel, øg doseringsmæng‐
P
den, eller skift til et andet produkt ved næste på‐
fyldning (se afsnittet Første ibrugtagning, Afspæn‐
dingsmiddel).
Servicet blev taget for tidligt ud.
ag servicet ud senere (se afsnittet Den daglige
T
drift).
Der er anvendt kombiopvaskemiddel med for ringe
ørreevne.
t
Skift opvask
del (se afsnittet Første ibrugtagning, Afspændings‐
middel).
Indholdsstoffer fra opvaskemidlet har afgivet farve.
Skift str
Glassene kan ikke tåle maskinopvask. Overfladen
es.
ændr
Ingen afhjæ
opvask.
Det valgte program havde en for lav opvasketempe‐
r
atur.
ælg et program med højere opvasketemperatur.
V
emiddel, eller påfyld afspændingsmid‐
aks til et andet opvaskemiddel.
lpning! Køb glas, der kan tåle maskin‐
Hvad nu, hvis ...
Plastdele er blevet mis‐
vet.
far
Opvaskemidlets blegevirkning er for lille.
Skift til et andet opvask
Naturlige farvestoffer fra fx gulerødder, tomater eller
etchup kan være årsagen. For lidt opvaskemiddel el‐
k
ler opvaskemidlets blegevirkning er for lille til naturli‐
ge farvestoffer.
Anven
d en større mængde opvaskemiddel (se af‐
snittet Den daglige drift, Opvaskemiddel).
Allerede misfarvede dele kan ikke reddes.
emiddel.
71
Page 72
Hvad nu, hvis ...
FejlÅrsag og udbedring
Hvid belægning på ser‐
vicet. Mælk
på glas og bestik. Be‐
lægningerne kan tørres
af.
Rust på bestik (korrosi‐
onsskade).
eagtig hinde
Dosering af afspændingsmiddel for lille.
Øg d
Der er ikke fyldt salt i saltbeholderen.
P
Låget på saltbeholderen er ikke skruet helt i.
Sæt låget lige på, og skru det fast.
Der er anvendt ikke-egnet kombiopvaskemiddel.
Anvend et andet opvask
Afkalkningsanlægget er indstillet til en for lav vand‐
hår
P
Det pågældende bestik er ikke tilstrækkeligt rustbe‐
standigt.
I
oseringsmængden (se afsnittet Første ibrug‐
tagning, Afspændingsmiddel).
åfyld filtersalt (se afsnittet Første ibrugtagning,
Filtersalt).
le tabs eller normalt opvaskemiddel i pulverform.
dhed.
rogrammer afkalkningsanlægget til en højere
vandhårdhed (se afsnittet Første ibrugtagning, Af‐
kalkningsanlæg).
ngen afhjælpning! Køb bestik, der kan tåle ma‐
skinopvask.
emiddel, eventuelt norma‐
72
Efter påfyldning af filtersalt er der ikke startet noget
ogram. Der kommer saltrester i den normale op‐
pr
vask.
S
tart altid programmet Automatic skåne med til‐
valget Turbo uden service efter saltpåfyldning.
Låget på saltbeholderen er ikke skruet helt i.
Sæt låget lige på, og skru det fast.
Page 73
Småfejl udbedres
Filteret i vandtilløbet renses
Til beskyttelse af vandtilløbsventilen
sidder d
dette filter er snavset, tilføres der for lidt
vand til opvaskemaskinen.
V
holder en elektrisk ventil.
Det må derfor ikke komme i vand.
Vi anbefaler
Hvis vandet indeholder mange uopløse‐
lige bestanddele, anbefaler vi, at der
mont
nen og sikkerhedsventilens forskruning.
Et sådant filter kan købes ved telefonisk
henvendelse til vor reservedelsekspedi‐
tion på tlf. 43 27 13 50.
er et filter i forskruningen. Hvis
andtilslutningens plasthus inde‐
eres et større filter mellem vandha‐
Filteret renses:
Afbr
yd strømmen til opvaskemaski‐
nen.
Sluk først opvaskemaskinen, og træk
derefter stikket ud.
Luk vandhanen.
Skru tilløbsventilen af.
ag pakningen ud af forskruningen.
T
T
ag filteret ud med en tang, og rengør
det.
Sæt filt
at de sidder korrekt!
Skru vandtilløbsventilen på vandha‐
nen
skævt på.
Åbn vandhanen.
Hvis der løber vand ud, er forskrunin‐
gen eve
skruet skævt på.
Sæt vandtilløbsventilen lige på, og
skru den fast.
er og pakning i igen. Sørg for,
. Sørg for, at den ikke skrues
ntuelt ikke spændt nok eller
73
Page 74
Småfejl udbedres
Afløbspumpe og tilbageløbs‐
ventil r
Hvis vandet ikke er pumpet ud, når et
opva
skyldes, at et fremmedlegeme blokerer
afløbspumpen eller tilbageløbsventilen.
Et sådant fremmedlegeme kan let fjer‐
nes.
Afbr
T
T
engøres
skeprogram er afsluttet, kan det
yd strømmen til opvaskemaski‐
nen. Sluk først opvaskemaskinen, og
træk derefter stikket ud.
ag filterkombinationen ud af opva‐
skemaskinen (se afsnittet Rengøring
og vedligeholdelse, Filtrene rengø‐
res).
øm vandet ud af opvaskebeholderen
med en lille skål.
Afløbspumpen sidder under tilbage‐
løbsventilen (pil).
ern forsigtigt eventuelle fremmedle‐
Fj
gemer fra afløbspumpen (det kan væ‐
re vanskeligt at få øje på glassplinter).
Kontroller med hånden, om vingen
kan drejes frit. Vingen kan kun drejes
rykvist.
ryk låsen på tilbageløbsventilen ind‐
T
ad .
L
øft tilbageløbsventilen af , og skyl
den grundigt under rindende vand.
ern eventuelle fremmedlegemer fra
Fj
tilbageløbsventilen.
74
Sæt tilbageløbsventilen omhyggeligt
på plads.
Låsen skal gå i hak!
Rengør afløbspumpen og tilba‐
geløbsventilen forsigtigt for at undgå
a
t beskadige sarte komponenter.
Page 75
Service / garanti
Miele Teknisk Service
– Service inden for kort tid
– Lokale Miele-serviceteknikere i lands‐
dækk
ende servicenet
– Teknikerne er specialuddannede i
Mieles produkter
– Centralt dirigerede servicevogne
– Stor reservedelsbeholdning i service‐
vognen
– Originale Miele-reservedele
– 24 måneders garanti på alle fabriks‐
nye Mi
ele-produkter, -reservedele og
reparationer
– Garanteret levering af reservedele i
15 år eft
salgsprogrammet
er at produktet er taget ud af
Reparationsservice
Får du brug for reparationsservice, kla‐
r
er vi det hurtigt med egen serviceafde‐
ling. Vi har over hele landet mere end
60 lokalt boende serviceteknikere og er
derfor altid tæt på kunderne. Ventetiden
på at få besøg af en servicetekniker er
normalt kun ganske få dage, så dit pro‐
dukt hurtigt er klar til brug igen. Dette
kan vi gøre i kraft af vores store stab af
serviceteknikere, som kører i centralt di‐
rigerede servicevogne.
Rygraden i god service er dygtige ser‐
vicet
eknikere. Alle vores teknikere har
en relevant faglig håndværksmæssig
uddannelse, og denne suppleres løben‐
de med Mieles egen uddannelse i drift,
vedligeholdelse og reparation af vores
produkter. Du kan derfor også altid få
råd og vejledning om produkternes drift
og vedligeholdelse.
r
produkter. Garantien er gældende 24
mdr. fra købsdato, når der forevises
kvittering, regning eller tilsvarende,
hvoraf købsdato fremgår. Funktions‐
svigt på produkterne, der skyldes in‐
stallationsmæssige forhold, dækkes ik‐
ke af garantien. Garantien indskrænker
ikke købers rettigheder if. lovgivningen
over for Miele.
Teknikeren medbringer en stor mængde
orig
inale Miele-reservedele i sin ser‐
vicevogn. Dette bevirker, at langt de fle‐
ste reparationer klares med det samme
uden yderligere servicebesøg.
75
Page 76
Service / garanti
Mieles garanti omfatter:
Fabriksnye produkter beregnet til priva‐
e husholdninger og anvendt til rette
t
formål. Fabrikations- og materialefejl,
såfremt disse fejl konstateres under
produktets normale brug.
For mindre øer, hvor færgetransport er
ævet, Grønland og Færøerne gæl‐
påkr
der dog særlige bestemmelser.
Mieles garanti indebærer:
For store produkter betaler Miele alle
er til reservedele, arbejdsløn og
udgift
rejseudgifter for tekniker. Såfremt Miele
skønner det nødvendigt, at produktet
sendes til et Miele værksted, betaler
Miele alle fragtudgifter hertil. For små
produkter betaler Miele alle udgifter til
reservedele og arbejdsløn, hvorimod
fremsendelse af produktet sker for kø‐
bers regning og risiko. Efter udbedring
af fejlen sker returnering af produktet
for Mieles regning og risiko. Dele ud‐
skiftet ved en sådan reparation tilhører
Miele.
Mieles garanti omfatter ikke:
– Fejl eller skader opstået direkte eller
ekte som følge af overlast, fejlbe‐
indir
tjening, misbrug, skødesløs behand‐
ling, mangelfuld vedligeholdelse, fejl‐
agtig indbygning, opstilling og tilslut‐
ning, spændingsvariationer og elek‐
triske forstyrrelser eller ved repara‐
tion udført af andre end de af Miele
autoriserede teknikere.
– Fejl eller skader opstået som følge af
erhvervsmæssig eller anden brug af
produkter, der er beregnet til private
husholdninger.
– Erstatning for eventuelle følgeskader,
heru
nder skader på andre genstan‐
de, driftstab etc., medmindre andet
er lovmæssigt fastlagt.
Uberettiget tilkaldelse af Miele
T
eknisk Service:
Inden Miele Teknisk Service tilkaldes,
ontrolleres de fejlmuligheder, det er
k
muligt selv at udbedre. Såfremt kravet
om udbedring er uberettiget, eksem‐
pelvis hvis produktets svigt skyldes en
defekt sikring eller et defekt afløb, på‐
hviler det kunden selv at betale de om‐
kostninger, der er forbundet med at ha‐
ve tilkaldt service.
76
Page 77
Service / garanti
Transportskader:
Skulle produktet have fået en transport‐
skade under en tr
selv har sørget for, rettes omgående
henvendelse til den forhandler, hvor
produktet er købt.
ansport, som køber
Lov om køb:
Bestemmelserne vedrørende garanti er
gæl
dende fra ikrafttrædelse af Lov om
køb år 2002. Garantien fratager ikke kø‐
ber adgang til at gøre et eventuelt an‐
svar efter købeloven gældende over for
den forhandler, hvor produktet er købt.
Henvendelse til Miele A/S virker samti‐
dig som reklamation over for forhandle‐
ren.
Indberetning:
skal eventuelle krav i henhold til Mieles
anti sammen med den fornødne do‐
gar
kumentation for købsdato være ind‐
sendt skriftligt inden garantiens udløb til
Alle nødvendige oplysninger til testsam‐
menligninger og måling af lydniveau fin‐
des i b
rochuren Standardtest.
Rekvirer venligst den nyeste udgave af
brochuren på følgende e-mailadresse:
– testinfo@miele.de
Ved bestilling bedes adresse samt op‐
emaskinens model og nummer (se
vask
typeskiltet) oplyst.
77
Page 78
Ekstra tilbehør
Til denne opvaskemaskine kan Miele le‐
ver
e opvaskemidler, rengørings- og ple‐
jemidler samt ekstra tilbehør.
Alle produkter er afstemt til Miele opva‐
skemaskiner.
Disse og mange andre interessante
odukter kan bestilles via vor online-
pr
shop www.miele-shop.dk.
Produkterne kan også købes hos Mieleforhandlere eller ved telefonisk henven‐
delse til vor reservedelsekspedition på
tlf. 43 27 13 50.
Opvaskemidler
Med Miele opvaskemaskinen har du
beslutt
ydelse. For altid at opnå optimale opva‐
skeresultater er det vigtigt også at an‐
vende de rigtige opvaskemidler, for ikke
alle gængse midler er lige effektive i en
hvilken som helst opvaskemaskine.
Derfor har Miele udviklet opvaskemid‐
ler, der er specielt egnede til anvendel‐
se i Miele opvaskemaskiner (Miele
CareCollection).
et dig for den bedste kvalitet og
Opvasketabs
– strålende resultater selv ved meget
fastsiddende snavs
– med flere funktioner som fx afspæn‐
ding, salt og
– fosfatfri - godt for miljøet
– ingen udpakning takket være vand‐
opløselig folie
Opvaskepulver
– med aktiv ilt til grundigt opvaskere‐
sultat
– med enzymer - effektiv selv ved lave
opvasketemperaturer
– med glasbeskyttelsesformel mod
askorrosion
gl
Afspændingsmiddel
– strålende glans til glassene
– fremmer tørringen af servicet
– med glasbeskyttelsesformel mod
– fjerner kraftige kalkaflejringer
– mild og skånsom ved hjælp af natur‐
lig
Plejemiddel
– fjerner lugte, kalk og lette aflejringer
– bevarer pakningernes elasticitet og
tæthed
Opfrisker
– neutraliserer ubehagelige lugte
engørings- og plejeprodukter.
citronsyre
Tilbehør
Afhængig af model kan nogle tilbehørs‐
dele følge
Indsats til cappuccinatore
I cappuccinatore-indsatsen til overkur‐
ven kan delen
natore vaskes op.
Bestikkurv
I bestikkurven til underkurven kan eks‐
tra bestikdele vaskes op i en opvaske‐
maskine med bestikbakke.
Glasbøjle
Med glasbøjlen til underkurven kan
særl
de står fast.
med som standard.
e fra en Miele cappucci‐
igt langstilkede glas anbringes, så
– frisk og behagelig duft af lime og
gr
øn te
– nem og bekvem anbringelse i opva‐
sk
emaskinen
– nok til 60 opvaskeforløb
79
Page 80
Eltilslutning
Opvaskemaskinen leveres med et stik
godk
endt i EU, som dog ikke må an‐
vendes i en dansk installation, da ma‐
skinen derved ikke jordforbindes iht.
Stærkstrømsbekendtgørelsen. Udskift‐
ning til dansk stik skal foretages af en
autoriseret elinstallatør. Alternativt kan
der anvendes en adapter til overgang
mellem Schuko-stikprop og dansk jord‐
ingssystem. En sådan kan bestilles ved
telefonisk henvendelse til vor reserve‐
delsekspedition på tlf. 43 27 13 50
(best.nr. 9666).
fter opstilling af opvaskemaski‐
E
nen skal stikdåsen være frit tilgæn‐
gelig. Af sikkerhedsmæssige grunde
bør man heller ikke anvende en for‐
længerledning (risiko for brandfare
ved overophedning).
En beskadiget tilslutningsledning må
kun udskiftes med en speciel ledning af
samme type (kan bestilles ved telefo‐
nisk henvendelse til vores reservedels‐
ekspedition på tlf. 43 27 13 50). Af sik‐
kerhedsmæssige grunde må ledningen
kun udskiftes af en Miele-tekniker eller
en anden kvalificeret fagmand.
K
ontroller før tilslutning, at tilslut‐
ningsforholdene i huset stemmer
overens med angivelserne på type‐
skiltet, og at det installerede stikkon‐
taktsystem er i overensstemmelse
med opvaskemaskinens stiksystem.
Spørg i tvivlstilfælde en elinstallatør.
Tekniske data fremgår af typeskiltet på
re side af døren.
høj
Den elektrisk
retages i henhold til Stærkstrømsbe‐
kendtgørelsen af en autoriseret in‐
stallatør.
Skal ekstrabeskyttes, jf. Stærk‐
str
ømsbekendtgørelsen.
e montering skal fo‐
Opvaskemaskinen må ikke tilsluttes
vekselr
autonom strømforsyning, fx solar‐strøm. Ellers kan det føre til sikker‐
hedsafbrydelse på grund af spidsbe‐
lastning, når opvaskemaskinen tændes.
Elektronikken kan blive beskadiget!
Maskinen må heller ikke bruges i forbin‐
delse med såkaldte energisparestik,
da strømforsyningen til maskinen kan
blive reduceret og maskinen derved kan
blive for varm.
80
ettere, som anvendes ved en
Page 81
Vandtilslutning
Mieles vandbeskyttelsessy‐
st
em
Med Mieles vandbeskyttelsessystem
anterer Miele en omfattende beskyt‐
gar
telse mod vandskader, hvis installatio‐
nen er udført korrekt af en fagmand.
Vandtilløb
V
andet i opvaskemaskinen er
absolut ikke drikkevand!
– Opvaskemaskinen kan tilsluttes koldt
eller varmt vand op til maks. 60 °C.
V
ed alternative varmtvandsanlæg, fx
solvarme med cirkulation eller jord‐
varme, kan varmtvandstilslutning
med fordel anvendes. Derved spares
energiomkostninger og tid. Ved til‐
slutning til varmt vand bliver alle pro‐
gramafsnit gennemført med varmt
vand. Opvasketeknisk er koldtvands‐
tilslutning at foretrække.
– Tilløbsslangen er ca. 1,5 m lang. En
1,5 m lang, fleksibel metalslange
(pr
øvetryk 140 bar) kan leveres.
Anvend ud
maskinen, når den er tilsluttet til et
fuldstændigt udluftet rørledningsnet,
for at undgå skader på maskinen.
illøbsslangen må ikke afkortes
T
eller beskadiges, da den indeholder
spændingsførende dele (se ill.).
elukkende opvaske‐
– Til tilslutningen skal der bruges en
spærr
eventil med 3/4" gevind.
– Kontraventil er ikke nødvendig.
– Vandtrykket (flydetrykket ved aftap‐
nin
gsstedet) skal ligge mellem 50 og
1000 kPa (0,5 og 10 bar). Ved højere
vandtryk skal der monteres en trykre‐
duktionsventil.
Kontroller efter ibrugtagningen, om
vandtilløbet er tæt.
81
Page 82
Vandtilslutning
Vandafløb
– I opvaskemaskinens afløb er der ind‐
bygget en tilbageløbsventil, så der ik‐
k
e kan løbe snavset vand tilbage i
maskinen.
– Opvaskemaskinen er forsynet med
en ca. 1,5 m lang, fleksibel afløbs‐
slan
ge (indvendig diameter: 22 mm).
– Afløbsslangen kan forlænges ved
hjæ
lp af et forbindelsesstykke og
endnu en slange. Den samlede læng‐
de må maks. være 4 m, og pumpe‐
højden maks. 1 m.
– Til montering af slangen på afløbssy‐
st
emet på opstillingsstedet anvendes
det medfølgende spændbånd (se
monteringsanvisningen).
– Slangen kan føres til højre eller ven‐
e.
str
– Diameteren på tilslutningsstudsen på
opstill
ingsstedet kan være beregnet
til en anden diameter end slangens.
Hvis tilslutningsstudsen går for langt
ind i afløbsslangen, skal tilslutnings‐
studsen afkortes. Ellers kan afløbs‐
slangen stoppe til.
Vandafløbet ventileres
Hvis tilslutningen til vandafløbet ligger
laver
e end skinnerne til underkurven på
døren, skal vandafløbet ventileres. El‐
lers kan vandet på grund af hævert‐
funktionen løbe ud af opvaskebeholde‐
ren, mens et opvaskeprogram afvikles.
Åbn opvask
ventilation.
L
øft den nederste spulearm af.
Skær hætt
opvaskebeholderen af.
emaskinens dør helt for
en på ventilationsventilen i
– Afløbsslangen må ikke afkortes!
Sør
ikke er knæk, tryk eller træk på den!
Kontroller efter ibrugtagningen, om
vandafløbet er tæt.
82
g for at føre slangen, så der
Page 83
ModelNormalXXL
Tekniske data
Højde80,5 cm
(indstillelig + 6,5 cm)
Højde på indbygningsnicheFra 80,5 cm (+ 6,5 cm)Fra 84,5 cm (+ 6,5 cm)
Bredde59,8 cm59,8 cm
Bredde på indbygningsniche60 cm60 cm
Dybde57 cm57 cm
VægtMaks. 46 kgMaks. 56 kg
SpændingSe typeskiltet
TilslutningsværdiSe typeskiltet
SikringSe typeskiltet
Energiforbrug i slukket tilstand0,20 W0,20 W
Energiforbrug i ikke-slukket til‐
stand
GodkendelserSe typeskiltet
Vandtryk50 - 1000 kPa
VarmtvandstilslutningMaks. 60 °CMaks. 60 °C
UdpumpningshøjdeMaks. 1 mMaks. 1 m
1,00 W1,00 W
(0,5 - 10 bar)
84,5 cm
(indstillelig + 6,5 cm)
50 - 1000 kPa
(0,5 - 10 bar)
UdpumpningslængdeMaks. 4 mMaks. 4 m
TilslutningsledningCa. 1,7 mCa. 1,7 m
Kapacitet13/14 kuverter*13/14 kuverter*
* afhængig af model
83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Tyskland