Dati tecnici............................................................................................................ 85
78
79
81
82
5
Descrizione apparecchio
Presentazione macchina
a
braccio irroratore superiore (non visi‐
bile)
b
cassetto per le posate (a seconda del
modello)
c
cestello superiore
d
braccio irroratore intermedio
e
apertura entrata aria per asciugatura
(a seconda del modello)
f
braccio irroratore inferiore
6
g
gruppo filtrante
h
targhetta di matricola
i
controllo ottico funzioni
j
vaschetta brillantante
k
contenitore detersivo, 2 vaschette
l
contenitore sale
Pannello comandi
a
controllo ottico funzioni
b
selezione programmi
c
visualizzazione durata
d
spie di controllo manca sale e brillantante
e
tasto (p
f
tasto (Br
g
tasto selezione programma
h
tasto (O
osticipo dell'avvio) con spia di controllo
eve) con spia di controllo
n/Off)
Descrizione apparecchio
7
Consigli e avvertenze
Questa lavastoviglie è fabbricata conformemente alle vigenti nor‐
me di sicu
re causa di infortuni e danneggiare altresì l'apparecchio.
Leggere attentamente le istruzioni per l'installazione e l'uso prima
di instal
re le istruzioni per il montaggio, la sicurezza, l'uso e la manuten‐
zione. Si eviterà così di infortunarsi e di danneggiare la lavastovi‐
glie.
Conservare il libretto delle istruzioni e per il montaggio. Potrebbe
rendersi necessario consultarlo o servire a un altro utente.
Miele declina ogni responsabilità derivante dall'inosservanza delle
avvertenze per l'uso.
rezza. Usi non conformi a quello previsto possono esse‐
lare e usare la lavastoviglie la prima volta. Contengono pu‐
8
Uso corretto
Consigli e avvertenze
Questa lavast
bienti simili.
Questa lavast
oviglie è destinata ad uso domestico e per altri am‐
oviglie non è destinata per essere usata all'aperto.
La lavastoviglie è destinata ad uso esclusivamente domestico per
lavare le stoviglie. Altri usi non sono consentiti.
e persone che a causa delle loro facoltà psichiche, sensoriali,
L
mentali o per inesperienza e imperizia non sono in grado di far fun‐
zionare correttamente la lavastoviglie devono essere sorvegliate se
la usano. Dette persone possono usare la lavastoviglie senza essere
sorvegliate solo se sono state istruite adeguatamente sulle modalità
d'uso. Dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata
manipolazione dei comandi e riconoscerli.
9
Consigli e avvertenze
Sorvegliare i bambini
T
enere i bambini di età inferiore a otto anni lontani dalla lavastovi‐
glie a meno che non siano sorvegliati.
bambini da otto anni in poi possono far funzionare la lavastovi‐
I
glie senza essere sorvegliati solo se sono stati adeguatamente istrui‐
ti in modo da farla funzionare da soli senza pericolo di infortunarsi. I
bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra‐
ta manipolazione dei comandi e riconoscerli.
bambini non devono eseguire lavori di manutenzione e pulizia
I
senza essere sorvegliati.
Sor
della lavastoviglie; non permettere loro mai di giocarci. Tra l'altro po‐
trebbe succedere che rimangano chiusi all'interno!
Se si attiva l'aper
modello) non si devono trovare dei bambini piccoli nella zona di
apertura dello sportello lavastoviglie. Nell'improbabile caso di un
malfunzionamento sussiste il pericolo di ferirsi.
P
l'imballaggio, possono rimanere soffocati se, ad esempio, si copro‐
no o infilano la testa in fogli o sacchetti di plastica. Conservare quin‐
di le parti dell'imballaggio al sicuro dai bambini.
T
ingerito, può provocare gravi ustioni in bocca e in gola e perfino sof‐
focamento. Sorvegliare quindi i bambini se lo sportello della lavasto‐
viglie è aperto. All'interno della lavastoviglie potrebbero essere rima‐
sti residui di detersivo. Recarsi subito dal medico se i bambini hanno
messo in bocca il detersivo.
vegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze
tura automatica dello sportello (a seconda del
ericolo di soffocamento! Se i bambini giocano con le parti del‐
enere il detersivo fuori dalla portata dei bambini! Il prodotto, se
10
Consigli e avvertenze
Sicurezza tecnica
I
lavori di installazione e di manutenzione, oppure eventuali inter‐
venti non effettuati correttamente, possono costituire gravi pericoli
per l'utente. I lavori di installazione e di manutenzione devono per‐
tanto essere effettuati esclusivamente da persone esperte, autoriz‐
zate da Miele.
Se la lavast
garantita. Controllare quindi se si notano danni visibili. Non usare
mai la lavastoviglie se si notano danni!
La sicur
ciata a una presa con collegamento di terra. È importante che que‐
sto dispositivo di sicurezza sia presente ed efficiente. In caso di
dubbio, far controllare l'installazione da un elettricista qualificato.
Miele declina ogni responsabilità per eventuali infortuni (scosse elet‐
triche!) e guasti derivanti dalla mancanza di un conduttore di prote‐
zione di messa a terra o se tale dispositivo è interrotto!
Il funzionam
solo se la lavatrice è allacciata alla rete elettrica pubblica.
La lavast
spina a tre poli (non in modo fisso!). A installazione ultimata la presa
elettrica deve essere accessibile per potere staccare ad ogni mo‐
mento la lavastoviglie dalla rete elettrica.
La lavast
recchi. La profondità del vano potrebbe risultare ridotta e inoltre la
spina potrebbe surriscaldarsi a causa della pressione della macchi‐
na, con conseguente pericolo di incendio.
oviglie è danneggiata, la sicurezza dell'utente non è
ezza elettrica della lavastoviglie è garantita solo se è allac‐
ento sicuro e affidabile della lavastoviglie è garantito
oviglie deve essere collegata alla rete elettrica solo con
oviglie non dovrà coprire prese con spina di altri appa‐
La lavast
ra. Le alte temperature irradiate dai fornelli possono danneggiare la
lavastoviglie. Per lo stesso motivo non è permesso installarla a con‐
tatto con apparecchiature termiche non usate per la cucina, ad es.
caminetti o stufe.
oviglie non deve essere installata sotto un piano di cottu‐
11
Consigli e avvertenze
dati di collegamento (protezione, frequenza e tensione), riportati
I
nella targhetta di matricola della lavastoviglie, devono assolutamente
corrispondere a quelli della rete elettrica per evitare danni alla lava‐
stoviglie. Prima di collegare l'apparecchio, controllare quindi i dati. In
caso di dubbio, consultare un elettricista qualificato.
La lavast
avere effettuato tutti gli altri lavori di installazione e incasso, compre‐
sa la regolazione delle molle dello sportello.
La lavast
sportello perfettamente funzionante, altrimenti con l'apertura auto‐
matica dello sportello attiva (a seconda del modello) potrebbero in‐
sorgere dei pericoli.
Una meccanica sportello perfettamente funzionante si riconosce da:
– le molle dello sportello devono essere regolate in modo uguale da
entr
tamente se, aprendo lo sportello a metà (45° circa), rimane in
quella posizione senza tenerlo. Non dovrà nemmeno abbassarsi
di scatto.
– dopo la fase di asciugatura all'apertura dello sportello la guida di
chi
P
rese multiple o prolunghe elettriche non garantiscono la sicurez‐
za necessaria (pericolo d'incendio). Non collegare quindi la lavasto‐
viglie alla rete elettrica con queste prese.
Questa lavast
non fissi (ad es. imbarcazioni).
oviglie deve venire collegata alla rete elettrica solo dopo
oviglie può essere azionata solo con una meccanica
ambe le parti. Le molle di bilanciamento sono regolate corret‐
usura rientra automaticamente.
oviglie non deve venire installata e usata in luoghi
Non in
qua gela, i tubi possono screpolarsi e perfino scoppiare. A tempera‐
ture inferiori allo zero viene pure compromesso il funzionamento del‐
le componenti elettroniche.
P
conduttura completamente sfiatata.
12
stallare la lavastoviglie in ambienti esposti a gelo. Se l'ac‐
er evitare danni, usare la lavastoviglie solo se è collegata a una
Consigli e avvertenze
La scat
nente elettrica. Non immergere quindi la scatola in liquidi!
Nel tubo di alimen
sione. In nessun caso raccorciare il tubo di scarico.
ola di plastica del tubo di afflusso contiene una compo‐
tazione idrica sono incorporati cavi sotto ten‐
Il sistema di sicurezza Waterproof Miele contro le perdite d'acqua
funziona solo se vengono soddisfatte le seguenti premesse:
– installazione conforme alle istruzioni,
– manutenzione corretta e, in caso di guasti, sostituzione dei pezzi
osi con ricambi originali,
difett
– in caso di assenza prolungata (ad es. durante le vacanze), chiude‐
r
e il rubinetto del tubo di afflusso.
Il sistema di sicurezza Waterproof funziona anche se la lavastoviglie
è spenta. La macchin
rete elettrica.
La pr
nersi entro 50 e 1000 kPA (0,5 e 10 bar).
Se la lavast
l'utente! Non usare quindi la lavastoviglie se è difettosa e contattare
subito il fornitore o il servizio assistenza Miele per farla riparare.
essione dell'acqua nel punto di collegamento deve mante‐
oviglie è danneggiata possono insorgere pericoli per
a non dovrà comunque essere staccata dalla
Se eventuali
da un servizio assistenza autorizzato da Miele, i diritti alla garanzia
non sono più validi.
riparazioni della lavastoviglie non vengono eseguite
Solo se si usano ricambi originali, Miele garantisce la sicurezza
dell'apparecchio. Sostituire le parti difettose solo con pezzi originali
Miele.
er i lavori di installazione e nel caso di interventi, si dovrà stacca‐
P
re la lavastoviglie dalla rete elettrica (spegnere la macchina e togliere
la spina dalla presa).
13
Consigli e avvertenze
Se il cavo ele
con un cavo speciale dello stesso tipo, a disposizione presso il ser‐
vizio assistenza Miele. Il cavo elettrico dovrà essere sostituito solo
da una persona qualificata autorizzata da Miele o meglio dal servizio
assistenza Miele.
ttrico rimanesse danneggiato, lo si dovrà sostituire
Installazione corretta
Installar
merito.
La lavast
correttamente.
P
er garantire la perfetta stabilità, i modelli da incasso sottopiano e
integrabili devono venire installati solo sotto un piano continuo di la‐
voro, avvitato ai mobili attigui della base.
e e collegare la lavastoviglie attenendosi alle istruzioni in
Usar
zione della lavastoviglie. È possibile ferirsi o tagliarsi con al‐
cune parti in metallo. Indossare quindi guanti protettivi.
e la massima precauzione prima e durante l'installa‐
oviglie deve essere posizionata in piano per funzionare
Se la lavastoviglie a posizionamento libero viene installata come
modello sottopiano e si dovrà smontare lo zoccolo, si dovrà installa‐
re al suo posto un pannello per modelli sottopiano. Usare a tal pro‐
posito lo speciale kit per incasso sottopiano. In caso contrario ci si
potrebbe ferire a causa delle parti sporgenti in metallo!
e molle dello sportello devono essere regolate in modo uguale
L
da entrambe le parti. Le molle di bilanciamento sono regolate corret‐
tamente se, aprendo lo sportello a metà (45° circa), rimane in quella
posizione senza tenerlo. Non dovrà nemmeno abbassarsi di scatto.
L'apparecchio può essere usato solo con molle regolate in modo
corretto.
14
Uso corretto
Consigli e avvertenze
Non versar
ne!
Non r
il detersivo! Il detersivo potrebbe provocare irritazioni al naso, alla
bocca e alla gola. Consultare subito il medico se si è inalato o addi‐
rittura ingerito detersivo.
P
ericolo di infortunarsi o inciampare con lo sportello aperto della
lavastoviglie. Evitare di lasciare aperto lo sportello se non è necessa‐
rio.
E
vitare di appoggiarsi o sedersi sullo sportello aperto: la lavastovi‐
glie potrebbe ribaltarsi. Pericolo di infortunarsi e di danneggiare la
lavastoviglie.
A p
Dopo aver spento la lavastoviglie, aspettare quindi che le stoviglie
siano sufficientemente fredde da poterle tenere in mano.
Usar
vastoviglie di uso domestico. Non usare detersivi per lavare le stovi‐
glie a mano!
rogramma ultimato le stoviglie possono essere molto calde!
e esclusivamente detersivi e brillantanti in commercio per la‐
e solventi nella vasca di lavaggio: pericolo di esplosio‐
espirare il detersivo in polvere! Fare attenzione a non ingerire
Non usare detersivi per lavastoviglie industriali. Potrebbero dan‐
neggiare la lavastoviglie e sviluppare reazioni chimiche (gas deto‐
nanti).
Il cont
sivo! Fare attenzione a non versare per svista il detersivo (anche li‐
quido) nel contenitore del brillantante.
F
do) nel contenitore del sale. L'impianto di decalcificazione rimarreb‐
be danneggiato.
enitore del brillantante può rimanere danneggiato dal deter‐
are attenzione a non versare per svista il detersivo (anche liqui‐
15
Consigli e avvertenze
Utilizza
possibilmente a grana grossa. Altri tipi di sale possono infatti conte‐
nere componenti insolubili che possono compromettere il corretto
funzionamento dell'impianto di decalcificazione.
Se la lavast
modello), sistemare coltelli e forchette con lame e punte verso il bas‐
so. Se le lame e le punte sono rivolte verso l'alto ci si potrebbe feri‐
re. Le stoviglie, comunque, si puliscono e asciugano meglio se sono
sistemate nel cestino con i manici in basso.
Non la
nouso o stoviglie, se non sono termoresistenti. Potrebbero defor‐
marsi o fondersi!
re solo sale di rigenerazione specifico per lavastoviglie,
oviglie è dotata di cestino per le posate (a seconda del
vare a macchina oggetti in plastica, ad es. contenitori mo‐
Se si usa l'opzione "FlexiTimer/Avvio posticipato" (a seconda del
modello), il contenitore del detersivo dovrà essere asciutto. Se ne‐
cessario, si dovrà quindi asciugarlo. Se il contenitore è bagnato, il
detersivo si impasta e può succedere che non venga trasportato
completamente dall'acqua.
er quanto riguarda la capienza della lavastoviglie, attenersi alle
P
indicazioni contenute nel capitolo "Dati tecnici".
Accessori
Usar
tre componenti, i diritti di garanzia e di responsabilità della casa pro‐
duttrice non sono più validi.
e esclusivamente accessori originali Miele. Se si installano al‐
Smaltimento lavastoviglie
Rendere inservibile la chiusura dello sportello per evitare che i
bambini rimangano chiusi all'interno. Smontare quindi, o rendere in‐
servibile, la chiusura dello sportello.
16
Tutela dell'ambiente
Smaltimento imballaggio
L'imballaggio protegge la lavastoviglie
ante il trasporto ed è fabbricato con
dur
materiali conformi alla tutela dell'am‐
biente e pertanto riciclabili.
Più precisamente si tratta dei seguenti
mat
eriali.
Imballaggio esterno:
– cartone ondulato fabbricato anche al
100
% con materiale riciclabile,
oppure: foglio elastico avvolgente in
polietilene (PE),
– nastri di fissaggio in polipropilene
(PP).
Imballaggio interno:
– polistirolo espanso (PSE) senza ag‐
gi
unta di cloro o fluoro,
– base, telaio superiore e listelli di sup‐
to in legno naturale non trattato
por
proveniente da silvicolture,
– foglio protettivo in polietilene (PE).
Se dunque le diverse parti dell'imbal‐
lagg
io vengono smaltite correttamente,
si contribuirà a ridurre il consumo di
materie prime e a diminuire il volume
dei rifiuti. Il rivenditore ritira l'imballag‐
gio o indica il punto di raccolta più vici‐
no.
Smaltimento apparecchio fuori
uso
In generale gli apparecchi elettrici ed
lettronici fuori uso contengono mate‐
e
riali riutilizzabili. Contengono pure com‐
ponenti nocive per l'ambiente ma ne‐
cessarie per il corretto funzionamento e
la sicurezza dell'apparecchio. Se smal‐
tite coi rifiuti di casa o non correttamen‐
te, queste componenti possono dan‐
neggiare la salute delle persone e l'am‐
biente. Evitare quindi assolutamente di
smaltire il vecchio apparecchio coi rifiuti
convenzionali.
Si raccomanda quindi espressamente
di depositarlo nei punti di raccolta uffi‐
ciali, riservati alle apparecchiature elet‐
triche ed elettroniche fuori uso. Se ne‐
cessario, informarsi presso il rivendito‐
re.
Fino a quando il vecchio apparecchio
non
viene prelevato, accertarsi che non
costituisca una fonte di pericolo per i
bambini.
Tutte le parti in plastica dell'apparec‐
sono contraddistinte da sigle inter‐
chio
nazionali. In tal modo le diverse parti in
materiale sintetico degli apparecchi
fuori uso vengono selezionate e ricicla‐
te in modo consono alla tutela dell'am‐
biente.
17
Tutela dell'ambiente
Lavaggio economico
Questa lavastoviglie è particolarmente
omica per quanto riguarda il con‐
econ
sumo d'acqua e di elettricità.
Per contenere maggiormente il consu‐
mo, seguire i seguenti consigli.
– Per contenere il più possibile le spe‐
se, sfruttar
della lavastoviglie, senza sovraccari‐
carla.
– Impostare il programma di lavaggio
seco
di sporco.
e la capienza massima
ndo il tipo di stoviglie e i residui
– Selezionare il programma ECO
sponibile) per risparmiare elettricità.
In rapporto al consumo di energia
elettrica e di acqua, questo program‐
ma è il più efficiente per lavare stovi‐
glie normalmente sporche.
– Attenersi al dosaggio di detersivo in‐
dicat
o dalla casa produttrice.
– Se si usa detersivo in polvere o liqui‐
do, si potr
per metà carico.
– È possibile collegare la lavastoviglie
all
'acqua calda. Il collegamento al‐
l'acqua calda è particolarmente con‐
veniente se l'impianto dell'acqua cal‐
da funziona ad es. con energia sola‐
re.
Se invece l'acqua viene riscaldata
con l'elettricità è meglio collegare la
macchina alla conduttura dell'acqua
fredda.
à ridurre il dosaggio di 1/
(se di‐
3
18
Prima messa in funzione
Aprire lo sportello
er aprire lo sportello, tirare la mani‐
P
glia.
Se si apre lo sportello quando la mac‐
chin
a è in funzione, il programma si in‐
terrompe automaticamente.
P
ericolo di scottarsi, se l'acqua
di lavaggio è calda!
Per questo motivo, durante il funzio‐
name
nto lo sportello, semmai, deve
essere aperto con molta cautela.
Chiudere lo sportello
Spinger
P
di arresto.
P
Non inserire le mani nello spazio tra
spor
e i cestelli all'interno del vano.
remere lo sportello fino alla battuta
ericolo di contusioni!
tello e vano interno.
19
Prima messa in funzione
Impianto di decalcificazione
Per ottenere buoni risultati di lavaggio,
la lavast
dolce (povera di calcare). Se l'acqua è
dura, sulle stoviglie e sulle pareti della
vasca di lavaggio si deposita una patina
bianca.
L'acqua con una durezza di oltre 4 °d /
7 °f deve essere depurata. L'addolcitore
svolge automaticamente questa funzio‐
ne ed è adatto per una durezza massi‐
ma di 70 °d / 126 °f.
– Per funzionare correttamente, l'im‐
– La lavastoviglie deve essere pro‐
oviglie ha bisogno di acqua
o dovrà venire rigenerato con
piant
sale.
Se si usano detersivi combinati, a se‐
conda della durezza dell'acqua
(< 21 °d / 37 °f), non occorre aggiun‐
gere sale all'impianto di decalcifica‐
zione (v. capitolo "Uso, Detersivo").
ammata esattamente secondo il
gr
grado di durezza dell'acqua di ali‐
mentazione.
Consigliamo pertanto di segnare qui i
dati:
____________°d / _______________°f
Il valore di durezza dell'acqua program‐
mat
o alla consegna è di 15 °d / 27 °f.
Se tale valore corrisponde a quello del‐
l'acqua di alimentazione non è neces‐
sario
effettuare altre operazioni.
Se invece il livello di durezza dell'acqua
è diverso, si dovr
decalcificazione secondo la durezza
corretta.
à regolare l'impianto di
– Per i dati riguardanti la durezza del‐
l'acqua, rivolgersi all'azienda locale
per l'er
– Se il valore della durezza dell'acqua
no
18 - 27 °f, programmare sempre il va‐
lore più alto (in questo caso 15 °d /
27 °f).
In caso di interventi da parte del servi‐
zio assist
nico se saprà il grado di durezza del‐
l'acqua.
20
ogazione idrica.
n è costante, ad es. 10 - 15 °d /
enza, sarà più facile per il tec‐
Prima messa in funzione
Visualizzare e regolare la durezza
dell'acqua
Aprir
Se la la
Mantenendo premuto il tasto di sele‐
Se non è il caso, ripetere le operazioni
da capo.
e lo sportello.
vastoviglie è accesa, spegner‐
la col tasto .
zione programma , accendere con‐temporaneamente la lavastoviglie
col tasto .
Mantenere premuto il tasto di selezio‐
ne programma almeno quattro se‐
condi fino a quando l'ultima spia di
controllo dei programmi in basso a
destra si accende.
P
remere due volte il tasto .
La spia di controllo lampeggi
vemente 2 volte a intervalli.
Il valore impostato viene visualizzato
a visualizzazione della durata nella
nell
sequenza di numeri dopo la (v. tabel‐
la).
Nella visualizzazione durata viene vi‐
sualizzata la sequenza di lampeggio
.
L'impiant
rezza di 15 °d / 27 °f (impostazione alla
consegna).
Oper
gramma , selezionare il valore corri‐
spondente all'effettiva durezza del‐
l'acqua.
Ad ogni pressione del tasto si passa
al valore successivo. Dopo il valore
massimo, l'impostazione comincia da
capo.
L'impostazione viene memorizzata su‐
bit
o.
o è programmato per una du‐
ando col tasto di selezione pro‐
a bre‐
Spegner
tasto .
e la lavastoviglie premendo il
21
Prima messa in funzione
°dmmol/l°fVisualiz‐
10,221
20,442
30,553
40,774
50,995
61,1116
71,3137
81,4148
91,6169
101,81810
112,02011
122,22212
132,32313
142,52514
152,72715
162,92916
173,13117
183,23218
193,43419
203,63620
zazione
dur
ata
°dmmol/l°fVisualiz‐
zazione
dur
213,83821
224,04022
234,14123
244,34324
254,54525
264,74726
274,94927
285,05028
295,25229
305,45430
315,65631
325,85832
335,95933
346,16134
356,36335
366,56536
37-456,6-8,066-8045
46-608,2-10,782-10760
61-7010,9-12,5109-12570
ata
22
Prima messa in funzione
La prima volta che si usa la la‐
vast
oviglie occorrono:
– ca. 1 l di acqua
– ca. 1 kg di sale rigenerante a grana
grossa,
– detersivo per lavastoviglie di uso do‐
mestico,
– brillantante per lavastoviglie di uso
domestico.
Al termine della fabbricazione, le lava‐
oviglie vengono sottoposte a un ac‐
st
curato controllo di funzionamento.
Eventuali residui di acqua confermano
le verifiche di collaudo e non il fatto
che la lavastoviglie sia già stata usata.
Sale rigenerante
Per ottenere buoni risultati di lavaggio,
la lavast
dolce (povera di calcare). Se l'acqua è
dura, sulle stoviglie e sulle pareti della
vasca di lavaggio si deposita una patina
bianca.
L'acqua con una durezza oltre 4 °d /
7 °f deve essere depurata. L'addolcitore
svolge automaticamente questa funzio‐
ne ed è adatto per una durezza massi‐
ma di 70 °d / 126 °f.
oviglie ha bisogno di acqua
Se la durezza dell'acqua di alimenta‐
e è costantemente inferiore a
zion
5 °d / 9 °f, non è necessario aggiun‐
gere sale. In questo caso l'indicazio‐
ne "manca sale" si spegne automati‐
camente.
L'impiant
marrebbe danneggiato.
Fare attenzione a non versare per
il detersivo (anche liquido) nel
svista
contenitore del sale.
Usar
nato, possibilmente grosso, per lava‐
stoviglie.
Altre specie di sale potrebbero con‐
t
enere componenti non solubili che
comprometterebbero il corretto fun‐
zionamento dell'impianto di decalci‐
ficazione.
o di decalcificazione ri‐
e esclusivamente sale raffi‐
Per funzionare correttamente, l'impianto
dovr
à venire rigenerato con sale.
Se si usano detersivi combinati, a se‐
conda della durezza dell'acqua
(< 21 °d / 37 °f), non occorre aggiunge‐
re sale all'impianto di decalcificazione
(v. capitolo "Uso, Detersivo").
23
Prima messa in funzione
Aggiungere il sale
Importante. Prima di caricare il sale
per la prima volta, versar
nitore ca. 1 l d'acqua, affinché il sale
possa sciogliersi.
Successivamente, con l'uso della la‐
vast
oviglie, nel contenitore ci sarà
sempre sufficiente acqua per scio‐
gliere il sale.
Estr
arre il cestello inferiore dalla va‐
sca di lavaggio e svitare il tappo del
contenitore del sale.
Quando si apre il contenitore del sa‐
le, esce sempr
salina.
Aprire quindi il contenitore solo
quando è nec
le.
La prima vol
acqua.
e un po' di soluzione
essario aggiungere sa‐
ta versarci circa 1 litro di
e nel conte‐
Inserire l'apposito imbuto sull'apertu‐
ra e versare il sale finché il contenito‐
re è pieno. Il contenitore ha una ca‐
pacità massima di 1 kg, a seconda
del tipo di sale.
ulire l'imboccatura del contenitore
P
da eventuali residui di sale e riavvita‐
re bene il coperchio.
Dopo aver ri
tivare a vuoto il programma
con
l'opzione del programma
per eliminar
salina traboccata.
empito il contenitore, at‐
Rapido
Breve
e dalla vasca la soluzione
24
Prima messa in funzione
Indicazione "manca sale"
Alla
fine del programma, riempire
sempre il contenitore del sale se si
accende la spia di controllo
P
ericolo di corrosione!
Dopo aver riempito il contenitore, at‐
tivare a vuoto il programma
co
n l'opzione del programma
per elimin
salina traboccata.
Se la soluzione salina non è ancora suf‐
ficient
di aggiungere sale può rimanere accesa
ancora per poco tempo. Si spegne ap‐
pena la soluzione salina è sufficiente‐
mente concentrata.
L'indicazione "manca sale" rimane
spenta se per la lavastoviglie è stata
programmata una durezza dell'acqua
inferiore a 5 °d / 9 °f.
are dalla vasca la soluzione
emente concentrata, l'indicazione
Sale.
Rapido
Breve
Se si usano sempre detersivi a più
compon
entrambe le indicazioni manca sale e
brillantante nel caso dovessero distur‐
bare (v. capitolo "Opzioni programma,
Spegnere le indicazioni manca sale e
brillantante").
Se non si usano più detersivi a più
co
aggiungere sale e brillantante e atti‐
vare nuovamente le indicazioni man‐
ca sale e brillantante.
enti, è possibile disattivare
mponenti, si dovrà nuovamente
25
Prima messa in funzione
Brillantante
È necessario aggiungere brillantante
per consenti
dalla superficie delle stoviglie e ottenere
così un'asciugatura impeccabile.
Il brillantante va versato nell'apposito
contenitore e successivamente viene
dosato automaticamente a seconda
della quantità impostata.
Usar
te per lavastoviglie di uso domestico.
Non usare detersivo per lavare i piatti
o altri prodotti per le pulizie. Il conte‐
nitore del brillantante rimarrebbe
danneggiato.
Anziché brillantante è possibile usare:
– aceto con una percentuale di acidità
massima del 5 %
oppure
– acido citrico liquido al 10 %.
In questo caso le stoviglie possono ri‐
sultare umide e macchiate.
re all'acqua di scivolare via
e esclusivamente brillantan‐
Se si usano esclusivamente detersivi
e tabs a più componenti non è ne‐
cessa
rio aggiungere brillantante.
Aggiungere il brillantante
P
remere in direzione della freccia il
tasto di apertura sul coperchio del
contenitore del brillantante. Lo spor‐
tellino si apre.
vitare assolutamente di usare
E
aceto con un'alta percentuale di aci‐
dità (ad es. essenza di aceto al
25 %).
La lavastoviglie potrebbe rimanere
danneggiata.
26
Prima messa in funzione
Indicazione "manca brillantante"
Quando si accende la spia di controllo
brillantante nel cont
sufficiente prodotto per 2-3 programmi
di lavaggio.
enitore c'è ancora
Riempir
dell'apertura.
Il contenitore contiene all'incirca
110 ml.
Chi
tuta di arresto per evitare che l'acqua
entri nel contenitore durante il pro‐
gramma di lavaggio.
T
ogliere con uno straccio il brillantan‐
te traboccato, per evitare che si formi
troppa schiuma durante il successivo
programma di lavaggio.
e il contenitore fino al bordo
udere il coperchietto fino alla bat‐
Riempir
Se si usano sempre detersivi a più
componenti, è possibile disattivare
entrambe le indicazioni manca sale e
brillantante nel caso dovessero distur‐
bare (v. capitolo "Opzioni programma,
Spegnere le indicazioni manca sale e
brillantante").
Se non si usano più detersivi a più
co
aggiungere sale e brillantante e atti‐
vare nuovamente le indicazioni man‐
ca sale e brillantante.
e in tempo il contenitore.
mponenti, si dovrà nuovamente
27
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.