Miele G 15770-60 SCVi, G 25775-60 SCVi Instructions Manual

Istruzioni d'uso
Lavastoviglie G 15770-60 SCVi G 25775-60 SCVi
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di posizionare, installare e usare la lavastoviglie la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiare la macchina.
it-CH
Indice
Descrizione apparecchio............................................5
Presentazione apparecchio...........................................5
Pannello comandi ..................................................6
Consigli e avvertenze ..............................................7
Tutela dell’ambiente ..............................................17
Smaltimento imballaggio ............................................17
Smaltimento apparecchio fuori uso ....................................17
Lavaggio economico ...............................................18
Prima messa in funzione...........................................19
Aprire lo sportello..................................................19
Chiudere lo sportello ...............................................19
Funzioni display ...................................................20
Impostazioni base .................................................21
Lingua........................................................21
Durezza acqua .................................................21
La prima volta che si usa la lavastoviglie occorrono: ......................22
Riempire il contenitore del sale .......................................22
Indicazione "manca sale"............................................23
Brillantante .......................................................24
Aggiungere il brillantante............................................24
Spia "manca brillantante" ............................................25
Sistemare correttamente stoviglie e posate ...........................26
Non lavare con la lavastoviglie .......................................27
Cestello superiore .................................................28
Supporti ribaltabili...............................................28
Ripiano per le tazze .............................................28
Ripiano per tazze grandi (a seconda del modello) .....................29
Staffa per bicchieri ..............................................29
Regolare l'altezza del cestello superiore .............................30
Cestello inferiore ..................................................31
Zona MultiComfort ..............................................32
Spuntoni ribaltabili (a seconda del modello) ..........................32
Posate ..........................................................33
Cassetto per le posate 3D (a seconda del modello) ....................33
Cestino per posate (a seconda del modello) ..........................34
2
Indice
Uso ............................................................35
Detersivo ........................................................35
Aggiungere il detersivo .............................................36
Accendere la lavastoviglie...........................................37
Selezionare il programma ...........................................37
Avviare il programma...............................................37
Indicazione oraria .................................................38
Standby .........................................................38
Fine programma ..................................................39
Spegnere la lavastoviglie............................................39
Scaricare la lavastoviglie ............................................39
Arrestare il programma .............................................40
Cambiare il programma.............................................40
Funzioni supplementari............................................41
Cestello inferiore intenso ............................................41
Turbo ...........................................................41
Posticipo avvio....................................................42
Ottimizzazione detersivo ............................................43
Manutenzione e pulizia ............................................44
Pulire la vasca di lavaggio...........................................44
Pulire la guarnizione di gomma dello sportello e lo sportello ................44
Pulire il conduttore ottico ............................................44
Pannello comandi e parte anteriore....................................45
Controllare i filtri nella vasca di lavaggio ................................46
Pulire i filtri .......................................................46
Pulire i bracci irroratori..............................................48
In caso di anomalie ...............................................49
Anomalie tecniche .................................................49
Anomalia afflusso/scarico acqua......................................51
Anomalie generali della lavastoviglie ..................................53
Rumori insoliti.....................................................54
Risultato insoddisfacente di lavaggio ..................................55
Eliminare le anomalie .............................................58
Pulire il filtro nel tubo di afflusso ......................................58
Pulire la pompa di scarico e la valvola di ritenuta .........................59
3
Indice
I diversi programmi ...............................................60
Servizio assistenza ...............................................64
Interventi ......................................................64
Aggiornamento programmi (update) ................................64
Per gli istituti di controllo ............................................64
Accessori acquistabili .............................................65
Collegamento elettrico ............................................66
Collegamento acqua ..............................................67
Il sistema Miele contro perdite d'acqua ................................67
Afflusso acqua ....................................................67
Scarico acqua ....................................................69
Dati tecnici ......................................................70
Menù impostazioni................................................71
Aprire il menù "Impostazioni" .........................................71
Lingua
Durezza dell'acqua ................................................72
Brillantante .......................................................73
Segnale acustico ..................................................73
Automatic........................................................74
Memory .........................................................74
AutoOpen........................................................74
Ottimizzazione standby .............................................75
Indicatori manca sale e brillantante....................................75
Ammollo .........................................................76
Prerisciacquo.....................................................76
Asciugatura extra..................................................76
Luminosità .......................................................76
Contrasto ........................................................76
Controllo filtri .....................................................77
Rivenditori .......................................................77
Impostazioni di serie ...............................................77
Chiudere il menù impostazioni .......................................77
! .........................................................71
4
Presentazione apparecchio
Descrizione apparecchio
a braccio irroratore superiore
(non visibile)
b cassetto per le posate
(a seconda del modello)
c cestello superiore d braccio irroratore intermedio e apertura entrata aria per asciugatura
(a seconda del modello)
f braccio irroratore inferiore
g gruppo filtrante h targhetta dati i controllo ottico funzioni j contenitore brillantante k contenitore detersivo, 2 vaschette l contenitore sale
5
Descrizione apparecchio
Pannello comandi
a display b tasto , con spia di controllo
(tasto avvio differito)
c tasto turbo con spia di controllo d tasto cestello inferiore intenso, con
spia di controllo
e selezione programmi f tasto programmi g tasto K (on/off) con spia di controllo h controllo ottico funzioni
Il libretto delle istruzioni descrive diversi modelli di lavastoviglie con differenti altezze. I diversi modelli sono denominati nel modo seguente: normale= lavastoviglie alta 80,5 cm (da incasso)
o alta 84,5 cm (a posizionatura libera)
XXL = lavastoviglie alta 84,5 cm.
6
Consigli e avvertenze
Questa lavastoviglie è fabbricata conformemente alle vigenti nor me di sicurezza. Usi non consoni a quelli previsti possono costitu ire una fonte di pericolo per l’utente e danneggiare la macchina.
Leggere attentamente le istruzioni per l'installazione e l'uso prima di installare e usare la lavastoviglie la prima volta per evitare di in fortunarsi e di danneggiarla.
Conservare il libretto delle istruzioni e per il montaggio. Potrebbe rendersi necessario consultarlo o servire a un altro utente!
-
-
-
Uso specifico
Questa lavastoviglie è destinata esclusivamente ad uso domesti-
~
co o in altri ambienti simili.
Questa lavastoviglie non è destinata per essere usata all'aperto.
~
La lavastoviglie è destinata ad uso esclusivamente domestico per
~
lavare le stoviglie. Altri usi non sono consentiti. Miele declina ogni responsabilità per danni derivanti da usi non conformi a quelli previsti e da errate mani­polazioni dei comandi.
Le persone che a causa delle loro condizioni fisiche, sensoriali,
~
mentali e anche per inesperienza non sono in grado di far funziona re la lavastoviglie da sole possono usarla solo se sorvegliate e istrui te da una persona competente.
-
-
7
Consigli e avvertenze
Sorvegliare i bambini
Tenere i bambini di età inferiore a otto anni lontani dalla lavastovi
~
glie a meno che non siano sorvegliati.
I più piccoli da otto anni in poi possono far funzionare la lavasto
~
viglie senza essere sorvegliati solo se sono stati adeguatamente istruiti sulle modalità d’uso. I bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione dei comandi e rico noscerli.
I bambini non devono eseguire lavori di manutenzione e pulizia
~
senza essere sorvegliati.
Sorvegliare i bambini se sono vicini alla lavastoviglie. Evitare che i
~
bambini giochino con la lavastoviglie. Tra l'altro potrebbe succedere che rimangano chiusi all'interno!
Tenere il detersivo fuori dalla portata dei bambini! Il prodotto, se
~
ingerito, può provocare gravi ustioni in bocca e in gola e perfino sof­focamento. Sorvegliare quindi i bambini se lo sportello della lavasto­viglie è aperto. All'interno della macchina potrebbero essere rimasti residui di detersivo. Recarsi subito dal medico se i bambini hanno messo in bocca il de tersivo.
-
-
-
-
8
Sicurezza tecnica
Consigli e avvertenze
Al momento della consegna controllare se la lavastoviglie ha su
~
bito danni visibili. Se si notano danni, evitare assolutamente di usar la. Se la lavastoviglie è danneggiata possono insorgere pericoli per l'utente!
La lavastoviglie deve essere collegata alla rete elettrica solo con
~
spina a tre poli (non in modo fisso!). A installazione ultimata la presa elettrica deve essere accessibile per potere staccare ad ogni mo mento la lavastoviglie dalla rete elettrica.
La lavastoviglie non dovrà coprire prese con spina di altri appa-
~
recchi. La profondità del vano potrebbe risultare ridotta e inoltre la spina potrebbe surriscaldarsi a causa della pressione della macchi­na, con conseguente pericolo di incendio.
La lavastoviglie non deve venire installata sotto un piano di cottu-
~
ra. Le alte temperature irradiate dai fornelli possono danneggiare la lavastoviglie. Per lo stesso motivo non è permesso installarla a con­tatto con apparecchiature termiche non usate per la cucina, ad es. caminetti o stufe.
La lavastoviglie deve venire collegata alla rete elettrica solo dopo
~
avere effettuato tutti gli altri lavori di installazione e incasso, compre sa la regolazione delle molle dello sportello.
-
-
-
-
9
Consigli e avvertenze
Verificare che la tensione, la frequenza e la protezione dell'im
~
pianto elettrico di casa corrispondano ai dati riportati nella targhetta di matricola della lavastoviglie.
La sicurezza elettrica della lavastoviglie è garantita solo se è al
~
lacciata a una presa con collegamento di terra. È importante che questo dispositivo di sicurezza sia presente ed efficiente. In caso di dubbio far controllare l’installazione di casa da un elettricista. La casa produttrice declina ogni responsabilità per infortuni (scosse elettriche) e danni derivanti dalla mancanza di un conduttore di messa a terra o se tale collegamento è interrotto.
Il collegamento della lavastoviglie alla rete elettrica non deve es-
~
sere effettuato con prese multiple e prolunghe non adatte. La sicu­rezza elettrica non sarebbe garantita. Pericolo di surriscaldamento.
Questa lavastoviglie non deve venire installata e usata in luoghi
~
non fissi (ad es. imbarcazioni).
Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo. Se l’acqua
~
gela, i tubi possono screpolarsi e perfino scoppiare. A temperature inferiori allo zero viene pure compromesso il funzionamento delle componenti elettroniche.
-
-
10
Consigli e avvertenze
La scatola di plastica del tubo di afflusso contiene una compo
~
nente elettrica. Non immergere quindi la scatola in liquidi!
Nel tubo di alimentazione idrica sono incorporati cavi sotto tensio
~
ne. In nessun caso raccorciare il tubo di scarico.
Il sistema di sicurezza Waterproof Miele contro le perdite d'acqua
~
funziona solo se vengono soddisfatte le seguenti premesse:
installazione conforme alle istruzioni,
manutenzione corretta e, in caso di guasti, sostituzione dei pezzi
difettosi con ricambi originali,
– in caso di assenza prolungata (ad es. durante le vacanze), chiu-
dere il rubinetto del tubo di afflusso.
Il sistema di sicurezza Waterproof funziona anche se la lavastoviglie è spenta. La macchina non dovrà comunque essere staccata dalla rete elettrica.
Se la lavastoviglie è danneggiata possono insorgere pericoli per
~
l'utente! Non usare quindi la lavastoviglie se è difettosa e contattare subito il fornitore o il servizio assistenza Miele per farla riparare.
-
-
11
Consigli e avvertenze
Eventuali riparazioni non effettuate correttamente possono costi
~
tuire gravi pericoli per l’utente per i quali Miele non si assume alcuna responsabilità. Eventuali riparazioni devono essere effettuate esclu sivamente da persone specializzate autorizzate da Miele. In caso di verso, per guasti successivi la garanzia non è più valida.
Eventuali parti difettose devono venire sostituite esclusivamente
~
con pezzi originali di ricambio Miele. Solo i pezzi di ricambio Miele sono in grado di soddisfare completamente le norme di sicurezza.
Per i lavori di manutenzione, staccare la macchina dalla rete elet
~
trica (spegnere la macchina e togliere la spina dalla presa).
Se il cavo elettrico rimanesse danneggiato, si dovrà sostituire con
~
un cavo speciale dello stesso tipo, a disposizione presso il servizio assistenza Miele. Il cavo elettrico dovrà essere sostituito solo da una persona qualificata autorizzata da Miele o meglio dal servizio assi­stenza Miele.
-
-
-
-
12
Consigli e avvertenze
Installazione corretta
Installare e collegare la lavastoviglie attenendosi alle istruzioni in
~
merito.
Usare la massima precauzione prima e durante l'installa
~
zione della lavastoviglie. È possibile feririsi o tagliarsi con alcune parti in metallo. Indossare quindi guanti protettivi.
La lavastoviglie deve essere posizionata in piano per funzionare
~
correttamente.
Per garantire la perfetta stabilità, i modelli da incasso sottopiano
~
e integrabili devono venire installati solo sotto un piano continuo di lavoro, avvitato ai mobili attigui della base.
Se la lavastoviglie a posizione libera viene installata come model-
~
lo sottopiano e si dovrà smontare lo zoccolo, si dovrà installare al suo posto un pannello per modelli sottopiano. Usare a tal proposito lo speciale kit per incasso sottopiano. In caso contrario ci si potrebbe ferire a causa delle parti sporgenti in metallo!
Le molle dello sportello devono essere regolate in modo uguale
~
da entrambe le parti. Le molle di bilanciamento sono regolate corret tamente se, aprendo lo sportello a metà (45° circa), rimane in quella posizione senza tenerlo. Non dovrà nemmeno abbassarsi di scatto.
-
-
13
Consigli e avvertenze
Uso corretto
Non mettere solventi nella vasca di lavaggio. Pericolo di esplosio
~
ne!
Non respirare la polverina che si sviluppa dal detersivo! Attenzio
~
ne a non ingerire il detersivo! Il detersivo potrebbe provocare irrita zioni al naso, alla bocca e alla gola. Consultare subito il medico se si è inalato o addirittura ingerito detersivo.
Evitare di lasciare aperto lo sportello se non è necessario. Perico
~
lo di infortunarsi.
A programma ultimato le stoviglie possono essere molto calde!
~
Dopo aver spento la lavastoviglie, aspettare quindi che le stoviglie siano sufficientemente fredde da poterle tenere in mano.
Non appoggiarsi o sedersi sullo sportello aperto. La lavastoviglie
~
potrebbe ribaltarsi. Pericolo di infortunarsi e di danneggiare la mac­china.
Usare esclusivamente detersivi e brillantanti in commercio per la-
~
vastoviglie di uso domestico. Non usare detersivi per lavare le stovi­glie a mano!
-
-
-
-
Non usare detersivi per lavastoviglie industriali. Potrebbero dan
~
neggiare la lavastoviglie e sviluppare reazioni chimiche (gas deto nanti).
14
-
-
Consigli e avvertenze
Fare attenzione a non versare per svista il detersivo (anche liqui
~
do) nel contenitore del brillantante. Il contenitore rimarrebbe dan neggiato!
Fare attenzione a non versare per svista il detersivo (anche liqui
~
do) nel contenitore del sale. L'impianto di decalcificazione rimarreb be danneggiato.
Usare esclusivamente sale raffinato, possibilmente grosso, per la
~
vastoviglie. Altre specie di sale possono contenere componenti non solubili che compromettono il corretto funzionamento dell'impianto di decalcifi cazione.
Se la lavastoviglie è dotata di cestino per le posate (a seconda
~
del modello), sistemare coltelli e forchette con lame e punte verso il basso. Se le lame e le punte sono rivolte verso l'alto ci si potrebbe ferire. Le stoviglie, comunque, si puliscono e asciugano meglio se sono si­stemate nel cestino con i manici in basso.
Non lavare a macchina oggetti in plastica, ad es, contenitori mo-
~
nouso o stoviglie, se non sono termoresistenti. Potrebbero deformar­si o fondersi!
-
-
-
-
-
-
Se si differisce l'avvio del programma (a seconda del modello), il
~
contenitore del detersivo dovrà essere asciutto. Se necessario, si dovrà quindi asciugarlo. Se il contenitore è bagnato, il detersivo si impasta e può succedere che non venga trasportato completamen te dall'acqua.
-
15
Consigli e avvertenze
Accessori
È permesso incorporare o allacciare all'apparecchio componenti
~
espressamente consentite da Miele. Se si usano o si installano ac cessori di altra fabbricazione, vengono annullati i diritti di garanzia e la responsabilità della casa produttrice.
Smaltimento lavastoviglie
Rendere inservibile la chiusura dello sportello per evitare che i
~
bambini rimangano chiusi all'interno. Smontare quindi, o rendere in servibile, la chiusura dello sportello.
La casa produttrice declina ogni responsabilità per infortuni e danni derivanti dall’inosservanza delle norme di sicurezza o da errate manipolazioni dei comandi.
-
-
16
Tutela dell’ambiente
Smaltimento imballaggio
L'imballaggio protegge l'apparecchio da danni durante il trasporto. Le diver se parti dell'imballaggio sono fatte con materiali conformi alla tutela dell'am biente e sono pertanto riciclabili.
Più precisamente si tratta dei seguenti materiali.
Imballaggio esterno:
cartone ondulato fabbricato anche al
100% con materiale riciclabile, oppure: foglio elastico avvolgente in polietilene (PE),
– nastri di fissaggio in polipropilene
(PP). Imballaggio interno: – polistirolo espanso (PSE) senza ag-
giunta di cloro o fluoro, – base, telaio superiore e listelli di sup-
porto in legno naturale non trattato
proveniente da silvicolture, –
foglio protettivo in polietilene (PE). Se le diverse parti dell’imballaggio ven
gono smaltite correttamente, si contri buirà a ridurre il consumo di materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti. Il rivenditore ritira l'imballaggio o indica il punto di raccolta più vicino.
-
-
-
Smaltimento apparecchio fuori uso
In generale gli apparecchi elettrici ed elettronici fuori uso contengono mate riali riutilizzabili. Contengono pure com ponenti nocive per l'ambiente ma ne cessarie per il corretto funzionamento e la sicurezza degli apparecchi. Se smal tite coi rifiuti di casa o non correttamen te, queste componenti possono dan neggiare la salute delle persone e l'am biente. Evitare quindi assolutamente di smaltire il vecchio apparecchio coi rifiu ti convenzionali.
Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta uffi­ciali, riservati alle apparecchiature elet triche ed elettroniche fuori uso. Se ne
-
cessario, informarsi presso il rivendito re.
Fino a quando il vecchio apparecchio non viene smaltito, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Tutte le parti in plastica dell'apparec chio sono contraddistinte da sigle inter nazionali. In tal modo le diverse parti in materiale sintetico degli apparecchi fuori uso vengono selezionate e ricicla te in modo consono alla tutela dell'am biente.
-
-
-
-
17
Tutela dell’ambiente
Lavaggio economico
Questa lavastoviglie è particolarmente economica per quanto riguarda il con sumo d'acqua e di elettricità. Per contenere maggiormente il consu mo, seguire i seguenti consigli.
È possibile collegare la lavastoviglie
^
all'acqua calda. Il collegamento all'acqua calda è particolarmente conveniente se l'impianto dell'acqua calda funziona con energia solare. Se invece l'acqua viene riscaldata con l'elettricità è meglio collegare la macchina alla conduttura dell'acqua fredda.
^ Sfruttare la capienza massima dei
cestelli, senza tuttavia sovraccaricar­li. In rapporto al carico massimo, i consumi saranno così ridotti al mini­mo.
-
-
^ Impostare il programma di lavaggio
secondo il tipo di stoviglie e i residui di sporco.
^
Selezionare il programma "ECO" per risparmiare elettricità. In rapporto al consumo di energia elettrica e di acqua, questo program ma è il più efficiente per lavare stovi glie normalmente sporche.
^
Attenersi al dosaggio di detersivo in dicato dalla casa produtttrice.
^
Se si usa detersivo in polvere o liqui do, si potrà ridurre il dosaggio di
1
per metà carico.
18
-
-
-
-
/
3
Prima messa in funzione
Aprire lo sportello
Alla fine di un programma con il ciclo asciugatura (v. voce "I diversi program­mi"), lo sportello si apre automatica­mente un po' per conseguire un'asciugatura più accurata. È possibile disattivare questa funzione (v. voce "Impostazioni, AutoOpen").
^ Per aprire lo sportello, tirare la mani-
glia.
Chiudere lo sportello
Spingere i cestelli all'interno del
^
vano. Premere lo sportello fino alla battuta
^
di arresto.
Non inserire le mani nello spazio
,
tra sportello e vano interno. Pericolo di ferirsi.
Se si apre lo sportello quando la mac china è in funzione, il programma si in terrompe automaticamente.
,
Lasciare quindi libero lo spazio
davanti allo sportello.
-
-
19
Prima messa in funzione
Funzioni display
Modalità generali
Col display si possono selezionare e at tivare le seguenti funzioni:
il programma,
le opzioni,
l'ora per l'avvio differito,
– – le impostazioni.
Se un programma è in corso, nel di­splay vengono visualizzati:
– il ciclo del programma, – il tempo rimanente previsto, – eventuali segnalazioni di anomalia e
avvertenze.
Per risparmiare elettricità, la lavasto viglie eventualmente si spegne dopo alcuni minuti se, durante questo tem po, non si aziona alcun tasto (vedi capitolo "Funzioni, Standby"). Per accendere di nuovo la lavastovi glie basta premere il tasto K.
-
-
Menù "Impostazioni"
Con il menù "impostazioni" è possibile
­adattare le componenti elettroniche del la lavastoviglie alle esigenze personali. Per attivare il menù "impostazioni" si deve operare con una determinata combinazione di tasti. Ulteriori informazioni sono contenute nell'omonimo capitolo.
Nel menù "impostazioni" i tasti accanto al display non hanno più la loro normale funzione. Operando coi tasti si potran­no selezionare e confermare i diversi punti del menù.
Le frecce a sinistra e a destra nel di­splay indicano che si possono selezio­nare altre voci. Operando col tasto di sinistra o di destra accanto al display si
-
potranno selezionare le diverse possibi lità.
Col tasto centrale accanto al display si conferma l'indicazione o l'impostazione e si passa al menù successivooaun menù secondario.
-
-
20
(
L'impostazione già selezionata è con traddistinta da una spunta.
-
Prima messa in funzione
Impostazioni base
Accendere la lavastoviglie col
^
tasto K.
La prima volta che si accende la lava stoviglie, nel display appare il messag gio di benvenuto.
Lingua
Il display cambia automaticamente per selezionare la lingua desiderata.
Per le funzioni del display, consultare l'omonimo capitolo.
^ Selezionare la lingua desiderata e
confermare col tasto centrale.
La lingua impostata è contrassegnata da una spunta
(.
Durezza acqua
Il display cambia per impostare il livello di durezza dell'acqua.
La lavastoviglie deve essere pro grammata secondo il grado di durez za dell'acqua di alimentazione.
Per i dati riguardanti la durezza del l'acqua, rivolgersi all'azienda locale per l'erogazione idrica.
-
-
In caso di interventi da parte del servi zio assistenza, sarà più facile per il tec nico se saprà il grado di durezza del l'acqua.
Consigliamo pertanto di segnare qui i
­dati:
°d / °f.
Il valore di durezza dell'acqua pro grammato alla consegna è di 15 °d (27 °f).
Selezionare il livello di durezza del
^
caso e confermare col tasto centrale.
Per ulteriori informazioni riguardanti il livello di durezza dell'acqua, consul­tare il capitolo "Impostazioni, Durezza acqua"
Successivamente vengono visualizzate due avvertenze.
Dopo aver confermato le avvertenze vengono eventualmente visualizzate le
­due indicazioni
te!
e F Manca sale!.
-
Premere un tasto per confermare le in
( Manca brillantan
dicazioni. Nel display appare il menù principale.
-
-
-
-
-
-
Se i valori della durezza dell'acqua non sono constanti, ad es. 37-50 °d / 67-90 °f, programmare sempre il va lore più alto (in questo caso 50 °d / 90 °f)!
Queste impostazioni base vengono me morizzate dopo aver effettuato un pro
-
gramma completo.
-
-
21
Prima messa in funzione
La prima volta che si usa la lavastoviglie occorrono:
2 litri circa di acqua,
2 kg circa di sale per lavastoviglie,
detersivo per lavastoviglie di uso do
mestico, brillantante per lavastoviglie di uso
domestico.
Al termine della fabbricazione, le la vastoviglie vengono sottoposte a un accurato controllo di funzionamento. Eventuali residui di acqua conferma­no le verifiche di collaudo e non il fat­to che la lavastoviglie sia già stata usata.
Riempire il contenitore del sale
Per un lavaggio impeccabile, l'acqua dovrà venire decalcificata. Diversamen­te sulle stoviglie e nella vasca di lavag­gio si depositano residui di calcare. Se l'acqua di alimentazione ha una du rezza di 4 °d (7 °f) e oltre, dovrà venire decalcificata. Tale operazione viene ef fettuata automaticamente dall'impianto di decalcificazione incorporato. L'im pianto è indicato per decalcificare l'ac qua contraddistinta da una durezza massima di 70 °d (126 °f).
Per funzionare correttamente, l'impianto dovrà venire rigenerato con sale. Se si usano detersivi combinati, a se conda della durezza dell'acqua (ß 21 °d / 38 °f), non occorre aggiunge re sale all'impianto di decalcificazione (v. voce "Detersivo").
-
-
-
Se la durezza dell'acqua di alimen tazione è costantemente inferiore a
4°d(=7°f), non è necessario ag giungere sale. In questo caso l'indi
cazione "Manca sale" si spegne au
-
tomaticamente.
Avvertenza! Prima di aggiungere la prima volta il sale, è necessario ver sare nel contenitore 2 litri circa di acqua per ottenere una soluzione salina. Successivamente, con l'uso della lavastoviglie, nel contenitore ci sarà sempre sufficiente acqua per sciogliere il sale.
Fare attenzione a non versare
,
per svista il detersivo (anche liquido) nel contenitore del sale. L'impianto di decalcificazione rimarrebbe dan­neggiato.
-
,
-
-
-
Usare esclusivamente sale raffi nato, possibilmente grosso, per la vastoviglie. Altre specie di sale po trebbero contenere componenti non solubili che comprometterebbero il corretto funzionamento dell'impianto di decalcificazione.
-
-
-
-
-
-
-
-
22
Prima messa in funzione
Estrarre il cestello inferiore dalla va
^
sca di lavaggio e svitare il tappo del contenitore del sale.
Quando si apre il contenitore del sale, esce sempre un po' di soluzio ne salina. Aprire quindi il contenitore solo quando è necessario aggiunge re sale.
La prima volta versare 2 litri circa di
^
acqua.
Indicazione "manca sale"
­Al termine del programma di lavag
^
gio, riempire il contenitore del sale se viene visualizzata l'indicazione
F
-
-
Manca sale!.
Confermare col tasto al centro.
^
L'indicazione si spegne. Se la soluzione salina non è ancora suf
ficientemente concentrata, l'indicazione di aggiungere sale può rimanere visibi le anche se il contenitore è pieno. In questo caso si dovrà riconfermare l'operazione con il tasto al centro.
L'indicatore "manca sale" rimane spen­to se per la lavastoviglie è stata pro­grammata una durezza dell'acqua infe­riorea4°d(=7°f).
,
Ogni volta che si aggiunge sale all'impianto, attivare a vuoto (senza funzione "turbo") il programma "rapi­do" per eliminare dalla vasca la solu­zione salina traboccata.
-
-
-
^
Inserire l'apposito imbuto sull'aper tura e versare il sale finché il conteni tore è pieno. A seconda del tipo di sale, il contenitore contiene fino a 2 kg.
^
Pulire l'imboccatura del contenitore da eventuali residui di sale e riavvita re bene il coperchio.
^
Ogni volta che si aggiunge sale all'impianto, attivare a vuoto (senza funzione "turbo") il programma "rapi do" per eliminare dalla vasca la solu zione salina traboccata.
-
-
Se si usano sempre detersivi con più componenti è possibile disattivare le spie del sale e del brillantante nel caso dovessero disturbare quando si accendono (v. voce "Menù imposta zioni, Indicatori sale e brillantante").
-
Se non si usano più detersivi a più componenti, si dovrà nuovamente
-
aggiungere sale e brillantante e atti
-
vare nuovamente le spie "sale" e "brillantante".
-
-
23
Prima messa in funzione
Brillantante
È necessario aggiungere brillantante per consentire all'acqua di scivolare via dalla superficie delle stoviglie e ottene re così un'asciugatura impeccabile. Il brillantante viene versato nell'appo sito contenitore e successivamente vie ne dosato automaticamente a seconda della quantità impostata.
Usare esclusivamente brillantan
,
te per lavastoviglie di uso domesti co. Non usare detersivo per lavare i piatti o altri prodotti per le pulizie. Il contenitore del brillantante rimarreb­be irrimediabilmente danneggiato.
Anziché brillantante è possibile usare: – aceto con una percentuale di acidità
del 5% oppure – acido citrico liquido al 10%.
-
-
-
Aggiungere il brillantante
-
-
^ Premere in direzione della freccia il
tasto di apertura sul coperchio del contenitore del brillantante. Lo spor­tello si apre con uno scatto.
In questo caso le stoviglie possono ri­sultare umide e macchiate.
,
Evitare assolutamente di usare aceto con un'alta percentuale di aci dità (ad es. essenza di aceto al 25%). La lavastoviglie potrebbe ri manere danneggiata.
Se si usano esclusivamente detersivi e tabs a più componenti non è ne cessario aggiungere brillantante.
24
-
-
-
Loading...
+ 56 hidden pages