Leggere assolutamente le istruzioni d'uso prima
di procedere all'installazione
e alla messa in funzione della macchina.
In questo modo si evitano danni a se stessi
e alle apparecchiature.
c Cestello superiore
d Braccio irroratore centrale
e Afflusso aria per l'asciugatura
(a seconda del modello)
f Braccio irroratore inferiore
g Filtri
h Targhetta dati
i Spia luminosa funzionamento
j Contenitore del brillantante
k Contenitore a due vaschette per il
detersivo
l Contenitore per il sale
5
Descrizione
Pannello comandi
a Indicazione durata
b Tasto , con spia (posticipo avvio)
c Tasto "Turbo/CombiTabs"
d Spie di servizio
e Spia GlassCare
f Programmi
g Tasto per la scelta del programma
h Tasto U (on) con spia
i Tasto V (off)
j Spia luminosa funzionamento
Questo libretto d'istruzioni si riferisce a più modelli di lavastoviglie.
I modelli sono denominati in questo modo:
ad es. G 1572 ecc. = G 1XXX
G 2572 ecc. = G 2XXX
La denominazione giusta è quella riportata sulla targhetta dati, a prescindere
dalla sigla che compare sul pannello comandi.
La targhetta dati si trova sul lato destro dello sportello.
6
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Questa lavastoviglie è conforme alle
vigenti norme di sicurezza. Un uso
improprio può comunque provocare
danni a persone e/o cose.
Prima di mettere in funzione la mac
china, leggere attentamente questo
libretto di istruzioni. In questo modo
si evitano pericoli per le persone e
danni materiali.
Conservare le istruzioni d'uso e con
segnarle anche a eventuali altri
utenti.
Destinazione d'uso
L'elettrodomestico può essere usato
~
solamente in casa e per il lavaggio di
stoviglie domestiche. Qualsiasi altro
uso e/o modifica della macchina non
sono ammessi e possono essere pericolosi.
Miele non risponde di danni causati da
uso improprio o impostazioni scorrette
della lavastoviglie.
-
Bambini in casa
Sorvegliare i bambini che si trovano
~
nelle immediate vicinanze della mac
china; non permettere che vi ci giochi
no. C'è anche il pericolo che si chiuda
no dentro!
I ragazzini più grandi possono usare
~
la lavastoviglie solo se è stato loro chia
ramente spiegato il funzionamento, in
modo tale che la usino senza alcun ri
schio. È importante che sappiano rico
noscere i pericoli derivanti da un uso
scorretto.
Evitare che i bambini vengano a
~
contatto con i detersivi. Possono infatti
provocare gravi lesioni in bocca e in
gola o soffocare. Tenere quindi lontani
dalla lavastoviglie i bambini, anche a
sportello aperto. Potrebbero esserci ancora dei residui di detersivo nella vasca
o nello sportello.
In caso di ingestione, portare il bambino immediatamente dal medico!
-
-
-
-
-
-
Coloro, che per incapacità fisica,
~
sensoriale o psichica, per inesperienza,
nonché non conoscenza non siano in
grado di utilizzare autonomamente con
sicurezza questa macchina possono
metterla in funzione solo se sorvegliati e
istruiti da persone competenti.
7
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Sicurezza tecnica
Prima di installare la lavastoviglie,
~
controllare che non vi siano danni visi
bili. Non mettere mai in funzione una
macchina danneggiata, Una lavastovi
glie danneggiata può essere molto pe
ricolosa.
La lavastoviglie può essere allaccia
~
ta alla rete elettrica solo con una spina
schuko a 3 poli (non con un allaccia
mento fisso). Una volta installata la
macchina, la spina deve rimanere co
munque accessibile in modo da poterla
staccare in qualsiasi momento.
Dietro la lavastoviglie non devono
~
trovarsi spine di apparecchi elettrici
perché, se la nicchia non è sufficientemente profonda, la lavastoviglie potrebbe schiacciare la spina con rischio di
surriscaldamento e di conseguenza di
incendio.
La macchina non può essere instal-
~
lata sotto un piano di cottura perché le
alte temperature potrebbero danneg
giarla. Per lo stesso motivo non è per
messo installare la lavastoviglie diretta
mente accanto a un apparecchio riscal
dante non comune in cucina, ad esem
pio fiamme/fuochi/caminetti.
-
-
-
-
-
-
Solo dopo aver concluso tutti i lavori
~
di montaggio e di installazione della la
vastoviglie si può inserire la spina nella
presa elettrica.
Assicurarsi che tensione, frequenza
~
e protezione dell'impianto elettrico della
casa corrispondano ai valori riportati
sulla targhetta dati.
La sicurezza elettrica della macchi
~
na è garantita solo in presenza di un re
golare conduttore di protezione. Assi
curarsi che questa condizione fonda
mentale sia verificata e in caso di dub
bi, far controllare l'impianto da un
tecnico specializzato.
La casa produttrice non risponde dei
danni (ad es. scossa elettrica) causati
dall'interruzione o addirittura
dall'assenza del conduttore di protezione.
Non allacciare la lavastoviglie alla
~
rete elettrica con prolunghe o prese
multiple, perché non garantiscono la
necessaria sicurezza (ad es. rischio di
surriscaldamento).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
L’incasso e il montaggio della mac
~
china in luoghi non stazionari (ad es.
sulle navi) possono essere effettuati so
lamente da personale / aziende specia
lizzati, che ne garantiscano un funzio
namento conforme ai requisiti di sicu
rezza.
La scatoletta di plastica all'estremità
~
del tubo di afflusso dell'acqua contiene
una valvola elettrica. Non immergerla in
liquidi.
Nel tubo di afflusso ci sono dei cavi
~
elettrici; non tagliarlo né accorciarlo!
Il sistema antiallagamento "Water-
~
proof-System" protegge da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se:
– la macchina è stata installata corret-
tamente
– la macchina è stata prontamente ri-
parata e i pezzi guasti sostituiti in
caso di danni
– nel caso di assenza prolungata (es.
ferie) il rubinetto dell'acqua è chiuso.
Il sistema Waterproof funziona anche a
macchina spenta, sempre però che sia
allacciata alla corrente elettrica.
-
-
-
-
-
Una lavastoviglie danneggiata può
~
essere molto pericolosa. Se la macchi
na è danneggiata, spegnerla immedia
tamente e contattare il servizio di assi
stenza tecnica Miele.
Riparazioni non corrette possono
~
esporre l'utente a gravi pericoli, per i
quali il produttore non si assume alcuna
responsabilità. Eventuali riparazioni
possono essere effettuate solo dal ser
vizio di assistenza tecnica autorizzato
Miele, altrimenti decade il diritto alla ga
ranzia per eventuali danni che ne deri
vino.
Sostituire eventuali pezzi guasti o di-
~
fettosi con ricambi originali Miele; solo
così Miele può garantire il pieno rispetto degli standard di qualità previsti.
Per qualsiasi lavoro di manutenzione
~
staccare la lavastoviglie dalla rete elettrica (spegnere la macchina e staccare
la spina dalla presa).
Se il cavo di allacciamento alla rete
~
è danneggiato, sostituirlo con un cavo
speciale dello stesso tipo (disponibile
presso l'assistenza tecnica Miele). Per
motivi di sicurezza è necessario che la
sostituzione sia effettuata dal servizio di
assistenza tecnica Miele.
-
-
-
-
-
-
9
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Corretta installazione
Installare e allacciare la macchina
~
seguendo le indicazioni dello schema
di montaggio.
Per funzionare correttamente, la la
~
vastoviglie deve trovarsi in posizione
perfettamente orizzontale.
Lavastoviglie da sottopiano e a
~
scomparsa possono essere installate
solo sotto a un piano di lavoro continuo,
avvitato ai mobili adiacenti.
Se si vuole trasformare una lavasto
~
viglie da posizionamento libero in una
lavastoviglie da sottopiano (quindi installare una lavastoviglie da posizionamento libero sotto un piano di lavoro)
bisogna rimuovere lo zoccolo esistente
e montare uno schermo zoccolo da sottopiano. Il kit di modifica è disponibile
presso l'assistenza tecnica Miele.
Altrimenti le parti in metallo risultano
sporgenti e pericolose.
-
Uso corretto
Non versare solventi nella vasca di
~
lavaggio: pericolo di esplosione.
Non inalare la polvere dei detersivi
~
né ingerirli: possono provocare lesioni
gravi nel naso, nella bocca e in gola.
Qualora fosse stato inalato o ingerito
del detersivo, rivolgersi immediatamen
te a un medico.
Non lasciare lo sportello della lava
~
stoviglie aperto se non vi è motivo. Peri
colo di inciamparsi o di danneggiarlo.
Non appoggiarsi né sedersi sullo
~
sportello aperto della macchina. La
macchina potrebbe inclinarsi ed essere
danneggiata, mentre l'utente potrebbe
ferirsi.
Impiegare solo detersivi e brillantan-
~
ti per lavastoviglie domestiche, reperibili in commercio. Non utilizzare detersivi per il lavaggio a mano.
Non impiegare detersivi per uso in-
~
dustriale: i materiali potrebbero risultar
ne danneggiati; inoltre sussiste il peri
colo che si scatenino violente reazioni
chimiche (ad es. gas tonante).
-
-
-
-
-
10
Non versare il detersivo (nemmeno
~
quello liquido) nel contenitore per il bril
lantante perché lo danneggerebbe irre
parabilmente.
-
-
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Non versare detersivo di nessun tipo
~
nel contenitore per il sale, distrugge
rebbe l'impianto!
Utilizzare solamente sale rigeneran
~
te specifico per lavastoviglie e possibil
mente a grana grossa.
Negli altri tipi di sale potrebbero esserci
dei componenti non idrosolubili che
possono alterare il funzionamento del
l'impianto.
Se c'è il portaposate anziché il cas
~
setto (a seconda del modello) infilare i
coltelli e le forchette con le parti affilate
o appuntite verso il basso in modo da
non ferirsi al momento di prelevarli.
Naturalmente si lavano e asciugano
meglio se vengono infilati nel portaposate dalla parte delle impugnature.
Non lavare in macchina stoviglie in
~
plastica sensibili alle alte temperature,
come i contenitori monouso o le posate
di plastica: potrebbero deformarsi.
Se si programma il posticipo
~
dell'avvio (presente a seconda del mo
dello), assicurarsi che la vaschetta del
detersivo sia completamente asciutta.
Altrimenti il detersivo forma dei grumi e
non viene immesso correttamente nella
vasca al momento del lavaggio.
-
-
-
-
Accessori
Gli accessori possono essere instal
~
lati o montati sulla macchina solamente
se espressamente autorizzati da Miele.
Se si montano altri accessori, il diritto
alla garanzia e a prestazioni in garanzia
per vizi e/o difetti del prodotto decade.
Dismettere la macchina
Rendere inutilizzabile la chiusura
~
dello sportello togliendo o rompendo il
perno della chiusura stessa per evitare
che i bambini possano chiudersi
all'interno della macchina.
Il produttore non risponde per danni
causati dall'inosservanza delle avvertenze e delle istruzioni di sicurezza.
-
11
Contribuire alla tutela dell'ambiente
Smaltimento dell'imballaggio
L'imballaggio impedisce che l'apparec
chio subisca dei danni durante il tra
sporto. I materiali utilizzati per
l’imballaggio sono riciclabili, per cui se
lezionati secondo criteri di rispetto
dell’ambiente e di facilità di smaltimen
to finalizzata alla reintegrazione dei ma
teriali nei cicli produttivi.
Si tratta dei seguenti materiali:
Imballaggio esterno:
cartone ondulato, ottenuto da mate
–
riale riciclato in percentuali anche del
100%,
oppure: pellicola avvolgente in polietilene (PE)
– nastri per cingere in polipropilene
(PP)
Imballaggio interno:
– polistirolo espanso (EPS) senza ag-
giunta di cloro né fluoro
–
base, intelaiatura superiore e listelli
di sostegno in legno naturale non
trattato proveniente da foreste ripian
tate
–
pellicola protettiva in polietilene (PE)
Riciclare i componenti consente da un
lato di risparmiare materie prime e
dall'altro di ridurre il volume dei rifiuti.
Informarsi sulle possibilità di restituzio
ne dell'imballaggio o sui più vicini centri
di raccolta.
-
-
-
-
Smaltimento rifiuti apparec
chiature elettriche ed elettroni
-
che (RAEE)
ai sensi del Decr. Legisl. 25 luglio
-
2005, n. 151 in attuazione delle Diret
tive 2002/95/CE, 2002/96/CE e
2003/108/CE sullo smaltimento dei ri
-
fiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche.
Il simbolo del cassonetto barrato indica
che il prodotto alla fine della propria
vita utile deve essere raccolto separa
tamente dagli altri rifiuti.
L'utente dovrà conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri
di raccolta differenziata dei rifiuti elet
tronici ed elettrotecnici oppure riconse
gnarla al rivenditore al momento
dell'acquisto di una nuova apparec
chiatura di tipo equivalente, in ragione
di uno a uno.
L'adeguata raccolta differenziata per
l'avvio successivo dell'apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e
allo smaltimento ambientalmente com
patibile contribuisce a evitare possibili
effetti negativi sull'ambiente e sulla sa
lute e favorisce il riciclo dei materiali di
cui è composta l'apparecchiatura.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
12
Contribuire alla tutela dell'ambiente
Per la gestione del recupero e dello
smaltimento degli elettrodomestici,
Miele Italia aderisce al consorzio Eco
dom (Consorzio Italiano Recupero e Ri
ciclaggio Elettrodomestici).
Lo smaltimento abusivo del prodotto da
parte dell'utente comporta
l'applicazione di sanzioni amministrati
ve previste dalla normativa vigente.
-
-
Lavare senza sprechi
Questa lavastoviglie è costruita per ot
tenere ottimi risultati di lavaggio consu
mando meno acqua e meno energia
possibili.
Tuttavia, seguendo alcuni accorgimenti
è possibile risparmiare ulteriormente:
la lavastoviglie può essere allacciata
^
anche all'acqua calda ad esempio se
l'acqua viene riscaldata utilizzando
energia solare.
Se invece il riscaldamento è elettrico,
preferire l'allacciamento all'acqua
fredda.
^ Sfruttare tutta la capacità dei cestelli,
senza sovraccaricare la lavastoviglie.
^ Scegliere un programma di lavaggio
adeguato al tipo di stoviglie e al loro
grado di sporco.
^ Utilizzare il programma "EnergySave"
laddove possibile per risparmiare
energia.
-
-
^
Rispettare il dosaggio riportato sulla
confezione del detersivo.
^
Quando si usa detersivo liquido o in
polvere, se i cestelli sono mezzi vuoti
ridurre di
1
/3il dosaggio.
13
Primo lavaggio
Aprire lo sportello
^ Per aprire lo sportello afferrare la ma-
niglia e tirare.
Se si apre lo sportello mentre la lavastoviglie è in funzione, il lavaggio o la
fase in corso vengono immediatamente
interrotti.
Chiudere lo sportello
Spingere i cestelli all'interno della va
^
sca.
Chiudere lo sportello e spingere fin
^
ché si sente che scatta.
-
-
14
Primo lavaggio
Per il primo lavaggio servono:
ca.2ldiacqua
–
ca. 2 kg di sale di rigenerazione
–
detersivo per lavastoviglie domesti
–
che
brillantante per lavastoviglie domesti
–
che
Il funzionamento di ogni singola lava
stoviglie viene testato in fase di pro
duzione.
Eventuali residui d'acqua sono la
conseguenza di questo controllo e
non la prova di un precedente impiego della lavastoviglie.
Questa lavastoviglie è dotata di un
depuratore a sensori. L'impostazione
del depuratore sulla base del grado
di durezza dell'acqua locale avviene
dunque automaticamente.
-
Visualizzare la durezza
dell'acqua
La durezza dell'acqua rilevata dal sen
sore può essere visualizzata dopo che
-
la lavastoviglie allacciata alla rete idrica
ha effettuato almeno un lavaggio.
Il valore viene visualizzato in °d e può
variare, a seconda della qualità dell'ac
qua.
Spegnere la lavastoviglie premendo il
^
-
tasto V.
Tenere premuto il tasto Programmi e
^
inserire contemporaneamente la la
vastoviglie con il tasto U.
Il tasto Programmi deve essere premuto per almeno quattro secondi finché si accende la spia del program-
ma in basso a destra.
Se così non è, ricominciare daccapo.
^ Premere sei volte consecutive il tasto
"Turbo/CombiTabs".
La spia "Turbo/CombiTabs" lampeggia
6 volte in rapida sequenza a intervalli.
La durezza dell'acqua misurata in °d
viene visualizzata sul display come se
quenza di cifre dopo il simbolo p.
-
-
-
-
^
Spegnere la lavastoviglie premendo il
tasto V.
15
Primo lavaggio
Depuratore esterno
La durezza dell'acqua va invece impo
stata se si allaccia la lavastoviglie a un
depuratore esterno rigenerato a sale.
Impostare la lavastoviglie sul grado
^
di durezza dell'acqua che affluisce
dal depuratore esterno.
Se non si conosce questo valore, im
postare 8°d (1,4 mmol/l).
Spegnere la lavastoviglie premendo il
^
tasto V.
Tenere premuto il tasto Programmi e
^
inserire contemporaneamente la la
vastoviglie con il tasto U.
Il tasto Programmi deve essere premuto per almeno quattro secondi finché si accende la spia del program-
ma in basso a destra.
Se così non è, ricominciare daccapo.
^ Premere due volte consecutive il ta-
sto "Turbo/CombiTabs".
Il grado di durezza dell'acqua imposta
to viene visualizzato con una sequenza
di cifre sul display tempo dopo "p" (in
°d).
Scegliere il valore giusto in base alla
^
durezza dell'acqua premendo il tasto
Programma.
A ogni pressione si passa al settore
successivo. Una volta raggiunto
l'ultimo valore si prosegue con il pri
mo.
Spegnere la lavastoviglie premendo il
^
tasto V.
Se la lavastoviglie non è più allaccia-
ta a un depuratore esterno, scegliere
P0.
-
-
La spia "Turbo/CombiTabs" lampeggia
2 volte in rapida sequenza a intervalli.
16
Caricare il sale di
rigenerazione
Per ottenere buoni risultati di lavaggio,
la lavastoviglie ha bisogno di acqua po
vera di calcare. Se l'acqua è dura, sulle
stoviglie e sulle pareti della vasca di la
vaggio si deposita una patina bianca.
Se l'acqua ha una durezza di 4 °d
(0,7 mmol/l) o superiore, deve essere
quindi addolcita (depurata). L'acqua
viene addolcita automaticamente nel
depuratore.
Il depuratore è in grado di depurare ac
qua con durezze fino a 70 °d
(12,6 mmol/l) utilizzando il sale di rigenerazione.
Anche se si usano detersivi combinati (3 in 1, 4 in 1, 5 in 1 ecc.), caricare comunque il sale di rigenerazione per ottimizzare il risultato e
mantenere in efficienza il depuratore.
Attivando la funzione "CombiTabs", il
consumo di sale si riduce a
1
/3-1/4.
Primo lavaggio
Se la durezza dell'acqua si mantiene
costantemente al di sotto dei 4 °d
(=0,7 mmol/l), non c'è invece biso
-
gno di caricare il sale. La spia si
spegnerà da sola.
-
Importante! Prima di caricare il sale
per la prima volta, versare nel con
tenitore ca.2ld'acqua, affinché il
sale possa sciogliersi. Una volta
messa in funzione la macchina, nel
-
contenitore ci sarà sempre una
quantità sufficiente di acqua.
Non versare detersivo di nessun
,
tipo nel contenitore per il sale, distruggerebbe l'impianto!
,
Utilizzare solo sale di rigenerazione specifico per lavastoviglie,
possibilmente a grana grossa. Altri
tipi di sale possono infatti contenere
delle particelle non idrosolubili che
comprometterebbero il funziona
mento del depuratore.
-
-
-
17
Primo lavaggio
Estrarre il cestello inferiore dalla va
^
sca di lavaggio e svitare il coperchio
dal contenitore.
In generale, ogni volta che si apre il
coperchio, traboccano un po' di ac
qua e di soluzione di sale. Aprire
quindi il contenitore solo quando
serve (per aggiungere il sale).
Versarvi ca.2ldiacqua.
^
Spia rabbocco sale
Quando si accende la spia "Sale",
^
riempire il contenitore al termine del
programma in corso.
-
La spia potrebbe rimanere accesa an
che per breve tempo dopo che il sale è
stato aggiunto. Si spegne non appena
viene raggiunto il grado di concentra
zione necessario.
Se è stata programmata nell'elettronica
una durezza dell'acqua inferiore ai 4 °d
(= 0,7 mmol/l), la segnalazione di rab
bocco del sale è disattivata.
Avviare subito il programma "Ra-
,
pido" senza stoviglie (e senza opzione "Turbo") in modo che la soluzione
salina eventualmente traboccata si
sciolga e venga scaricata.
-
-
-
^
Aggiungere il sale fino a riempirlo
usando l'apposito imbuto. Il conteni
tore ha una capacità massima di
2 kg, a seconda del tipo di sale.
^
Eliminare i residui e avvitare infine
saldamente il coperchio al contenito
re.
^
Avviare subito il programma "Rapido"
senza stoviglie (e senza opzione
"Turbo") in modo che la soluzione sa
lina eventualmente traboccata si
sciolga e venga scaricata.
18
-
-
-
Primo lavaggio
Brillantante
Il brillantante serve a far sì che l'acqua,
asciugandosi, scivoli come una pellico
la dalle stoviglie permettendo loro di
asciugarsi più facilmente.
Il brillantante si versa nell'apposito con
tenitore; viene poi dosato automatica
mente a ogni lavaggio nella quantità
impostata.
Versare solo brillantante per la
,
vastoviglie domestiche, mai detersi
vo per i piatti o per lavastoviglie, di
struggerebbero il contenitore!
In alternativa è possibile impiegare:
– aceto alimentare con un contenuto
massimo di acido del 5%
oppure
– acido citrico al 10%, liquido.
In questo caso però le stoviglie risulte-
ranno più umide e macchiate rispetto
alle stesse trattate con brillantante.
-
-
-
-
Versare il brillantante
-
-
^ Premere il tasto indicato dalla freccia
per far scattare il coperchio del contenitore per il brillantante. Lo sportellino si apre.
,
Non utilizzare mai aceto con ele
vato contenuto di acido (ad es. es
senza di aceto al 25%). La lavastovi
glie potrebbe subire dei danni.
Se si usano esclusivamente detersivi
combinati, non caricare il brillantan
te.
-
-
-
-
19
Primo lavaggio
Spia Brillantante
Versare il brillantante nel contenitore
^
finché risulta visibile in superficie.
Il contenitore ha una capacità di ca.
110 ml.
^ Chiudere poi il coperchio facendolo
scattare, altrimenti durante il lavaggio
potrebbe entrare dell'acqua.
^ Eliminare eventuali residui di brillan-
tante traboccato, per evitare che si
formi troppa schiuma.
Quando si accende la spia del brillan
tante, significa che la quantità residua è
sufficiente ancora per 2-3 lavaggi.
Aggiungere per tempo il brillantante.
^
Se è stata attivata l'opzione "Combi
Tabs", la spia non segnala la man
canza di brillantante (v. al capitolo
"Funzionamento, Opzioni").
-
-
-
20
Primo lavaggio
Impostare la dose
Il dosaggio può essere modificato in
scatti di 1 ml da0a6ml.Diserie il do
saggio è impostato su 3 ml, che è l'im
postazione consigliata.
Se si attiva Adegua Automatic, la quan
tità di brillantante dosato può essere
più alta rispetto a quanto impostato.
Se tuttavia sulle stoviglie rimangono
delle macchie:
aumentare il dosaggio;
^
se invece sulle stoviglie rimangono om
breggiature o striature:
^ diminuire il dosaggio.
^ Spegnere la lavastoviglie premendo il
tasto V.
^ Tenere premuto il tasto Programma e
contemporaneamente accendere la
lavastoviglie con il tasto U.
Il tasto Programma deve essere premuto per almeno quattro secondi, fin
ché si accende la spia del program
ma in basso a destra.
-
-
-
Sul display viene visualizzata lampeg
giando la sequenza: "p3".
Questo significa che è impostata una
dose di brillantante paria3ml(impo
stazione di serie).
Il valore impostato appare sul display
dopo "p".
Scegliere il dosaggio desiderato pre
^
mendo il tasto Programma.
A ogni pressione si passa al settore
successivo.
Il dosaggio impostato viene di volta in
-
volta direttamente memorizzato.
^ Spegnere la lavastoviglie premendo il
tasto V.
-
-
-
-
Se così non è, ricominciare daccapo.
^
Premere tre volte consecutive il tasto
"Turbo/CombiTabs".
La spia "CombiTabs" lampeggia 3 volte
in rapida sequenza a intervalli.
21
Caricare stoviglie e posate
Consigli:
Eliminare dalle stoviglie i residui consi
stenti di cibo.
Non è necessario risciacquare le stovi
glie sotto l'acqua prima di caricarle.
Non lavare in macchina stoviglie
,
sporche di cenere, sabbia, cera,
grasso lubrificante e/o colore.
Queste sostanze danneggiano la la
vastoviglie.
Le stoviglie vengono lavate in qualun
que punto del cestello si trovino; osser
vare tuttavia i seguenti accorgimenti:
– stoviglie e posate non devono essere
infilate le une dentro le altre coprendosi.
– Sistemare le stoviglie in modo che
tutte le superfici possano essere raggiunte e lambite dall'acqua; altrimenti
non possono essere lavate.
– Assicurarsi che tutte le stoviglie sia-
no in posizione stabile.
-
-
-
Sistemare in posizione inclinata stovi
–
glie con incavi profondi, in modo che
l'acqua possa defluire.
Assicurarsi che i bracci irroratori non
–
siano bloccati da stoviglie troppo alte
o troppo sporgenti.
Eseguire eventualmente una rotazio
ne manuale per controllare.
Assicurarsi che pezzi piccoli non ca
–
dano dalle asticelle dei cestelli.
Disporre quindi le stoviglie piccole,
ad es. i coperchi, nel cassetto oppu
re nel portaposate (a seconda del
-
modello).
Determinati alimenti, quali ad es. carote, pomodori oppure ketchup,
possono contenere delle sostanze
naturali coloranti che, in grande
quantità, possono alterare il colore
delle stoviglie e delle parti in plastica. L'alterazione del colore non significa però che la plastica non sia
termoresistente.
-
-
-
-
–
Disporre nel cestello tutti i contenitori
cavi, come tazze, bicchieri, pentole
ecc. con l'apertura rivolta verso il
basso.
–
Non sistemare stoviglie ad es. calici,
negli angoli bensì al centro dei ce
stelli: i getti d'acqua li raggiungono
più facilmente.
22
-
Caricare stoviglie e posate
Stoviglie non adatte al
lavaggio in lavastoviglie
Stoviglie e posate in legno o con par
–
ti in legno; il legno, infatti, si deforma
e diventa brutto. Inoltre, le colle utiliz
zate non sono adatte al trattamento
in lavastoviglie; Una delle conse
guenze potrebbe essere il distacca
mento dei manici in legno.
Pezzi di artigianato, vasi di valore op
–
pure bicchieri decorati non sono
adatti al lavaggio in lavastoviglie.
Stoviglie in plastica non termoresi
–
stente possono deformarsi.
– Oggetti in rame, ottone, peltro o allu-
minio possono decolorarsi o diventare opachi.
– Decorazioni su vetro dopo un certo
numero di lavaggi possono perdere
la lucentezza.
– Bicchieri oppure oggetti in cristallo
delicati se lavati spesso possono diventare opachi.
-
-
Si consiglia:
di acquistare solamente stoviglie e
–
posate dichiarate idonee al lavaggio
in lavastoviglie;
-
dopo numerosi lavaggi, i bicchieri
–
possono diventare opachi. Per i bic
-
chieri delicati utilizzare solo program
mi a basse temperature (v. al capito
lo "Panoramica programmi") o pro
grammi con GlassCare (disponibili a
seconda del modello). In questo
modo si riduce il rischio che diventi
no opachi.
Attenzione:
Argento trattato con l'apposito pulitore
può risultare ancora umido o macchiato
a fine lavaggio, perché l'acqua non riesce a defluire perfettamente dalla superficie. Deve essere quindi asciugato
con un panno.
L'argento può decolorarsi a contatto
con alimenti che contengono sostanze
sulfuree, quali ad es. tuorlo d'uovo, ci
polla, maionese, senape, legumi, pe
sce, pesce in salamoia e marinate.
-
-
-
-
-
-
-
,
Le parti in alluminio (come il filtro
antigrasso) non devono essere lava
te con detersivi molto corrosivi o al
calini, ad es. quelli previsti per l'uso
industriale. Possono provocare dei
danni ai materiali. In casi estremi è
addirittura possibile che si verifichi
una reazione chimica di esplosione
(ad es. gas tonante).
-
-
23
Caricare stoviglie e posate
Cestello superiore
Per motivi di sicurezza si consi
,
glia di mettere in funzione la macchi
na sempre con entrambi i cestelli in
seriti.
^ Disporre nel cestello superiore le sto-
viglie piccole, leggere e delicate,
quali piattini, tazze e tazzine, bicchieri, coppette e così via.
È possibile sistemare nel cestello su
periore anche una pentola bassa.
^
Disporre stoviglie singole allungate,
quali mestoli, cucchiai e coltelli lun
ghi di traverso nella parte anteriore
del cestello superiore.
-
-
-
Inserto spike estraibile
L'inserto spike può essere estratto per
fare posto a stoviglie particolarmente
ingombranti, ad es. una padella.
Estrarre a
^ Per estrarre l'inserto, afferrarlo alla
maniglia e tirare verso l'alto.
Inserire b
-
^
Inserire l'inserto agganciandolo alle
asticelle sul fondo del cestello supe
riore.
^
Spingere l'inserto dalla parte della
maniglia verso il basso finché si bloc
ca.
-
-
24
Caricare stoviglie e posate
Ripiano per tazze
Ribaltare verso l'alto il ripiano per taz
^
ze se si vogliono sistemare stoviglie
alte.
Modello G 2XXX:
L'altezza del ripiano per tazze può es
sere impostata su due livelli.
^ Tirare il ripiano verso l'alto e inca-
strarlo all'altezza desiderata.
Asticella d'appoggio (a seconda del
modello)
A questa asticella possono essere ap
poggiati i bicchieri, in modo che siano
più stabili.
-
^ A questo scopo, alzarla.
È possibile anche ribaltare l'asticella
verso il centro del cestello. In questo
modo si facilita la sistemazione e il prelevamento delle stoviglie.
-
25
Caricare stoviglie e posate
Asticella universale
Questa asticella offre un sostegno sta
bile a calici e bicchieri a stelo lungo.
^ Abbassare l'asticella e appoggiarvi i
bicchieri alti.
^ Eventualmente togliere uno degli in-
serti estraibili che formano il cassetto
posate per guadagnare maggiore
spazio in altezza. Importante! Quando si estrae il cestello inferiore attenzione però a non sbattere con i bic
chieri sull'asticella del cassetto po
sate.
-
-
-
26
Caricare stoviglie e posate
Regolazione del cestello superiore
Per guadagnare spazio in altezza nel
cestello superiore o inferiore, è possibi
le regolare il cestello superiore sce
gliendo tra tre posizioni con ca. 2 cm di
differenza ciascuna.
Per favorire il deflusso dell'acqua dalle
cavità delle stoviglie, è possibile siste
mare il cestello superiore anche in posi
zione inclinata, con un lato più in alto e
uno più in basso. In ogni caso il cestel
lo deve poter essere introdotto senza
difficoltà nella vasca di lavaggio.
^ Estrarre il cestello superiore.
-
-
A seconda della posizione nella quale è
stato regolato è possibile caricare ad
es. piatti con il seguente diametro:
-
Lavastoviglie con cassetto posate
(per il modello v. targhetta dati)
Regola
zione del
cestello
-
superiore
-
centrale172129
in basso192327
Lavastoviglie con portaposate
(per il modello v. targhetta dati)
Regola-
zione del
cestello
superiore
-
G1XXX G2XXX
in alto151931
G1XXX G2XXX
C piatti in cm
Cestello
superiore
C piatti in cm
Cestello
superiore
Cestello
inferiore
Cestello
inferiore
Per sollevarlo:
^
tirarlo verso l'alto finché si incastra.
Per abbassarlo:
^
tirare verso l'alto le leve a lato del ce
stello.
^
Impostare la posizione desiderata e
lasciare che le leve si incastrino di
nuovo.
in alto202431
centrale222629
in basso242827
-
27
Caricare stoviglie e posate
Cestello inferiore
^ Disporre nel cestello inferiore le stovi-
glie più grandi e pesanti, come piatti,
vassoi, pentole, fondine e così via.
È possibile disporre anche piatti piccoli, ad es. piattini sottotazza.
Inserti Comfort
Gli inserti Comfort servono per lavare
tazze, bicchieri, piatti, fondine e pento
le.
^ Per sistemare stoviglie molto alte, ri-
baltare il ripiano tazze verso l'alto.
^ Appoggiare oppure appendere i bic-
chieri a stelo lungo, come ad es. i
calici, negli incavi del ripiano tazze.
-
28
Caricare stoviglie e posate
Inserto Comfort piccolo
L'inserto comfort posteriore destro può
essere estratto per fare posto a stovi
glie particolarmente ingombranti, ad es.
una padella, oppure per utilizzare un al
tro tipo di inserto.
Estrarre
^ Spingere l'inserto verso il basso a e
premere contemporaneamente il fermo verso l'interno b.
-
Sostegno per bottiglie
Serve per lavare stoviglie lunghe e
strette come ad es. bottiglie o biberon.
-
^ Il supporto può essere posizionato in
diversi punti del cestello inferiore, segnalati dagli spazi bianchi in figura.
Non posizionarlo però negli angoli. Il
getto d'acqua non potrebbe raggiungere l'interno della bottiglia che non
risulterebbe quindi pulita.
Inserire
^
Inserire l'inserto Comfort piccolo nella
zona posteriore destra del cestello in
feriore.
^
Inserire l'inserto agganciandolo alle
asticelle sul fondo del cestello inferio
re.
^
Spingere l'inserto verso il basso fino
all'incastro.
-
-
29
Caricare stoviglie e posate
Posate
Cassetto posate (a seconda del
modello)
^ Sistemare le posate nel cassetto nel
modo rappresentato in figura.
Se coltelli, forchette e cucchiai vengono
disposti in settori separati, ne risulterà
più comodo il prelevamento.
Se non è possibile sistemare i cucchiai
con i manici nelle asticelle di sostegno,
sistemarli sulle nervature.
I cucchiai devono essere disposti con
la parte concava poggiata sulle nerva
ture, per permettere all'acqua di deflui
re.
Il braccio irroratore superiore non
deve essere bloccato da posate
troppo alte (ad es. palette per torte).
Gli inserti del cassetto posate possono
essere estratti.
È possibile anche estrarne uno solo in
modo da lasciare più spazio in altezza
alle stoviglie del cestello superiore.
30
-
-
Portaposate (a seconda del modello)
^ Coltelli e forchette vanno infilati negli
scomparti del cesto con le lame e le
punte rivolte verso il basso.
Naturalmente si laverebbero e asciugherebbero meglio se venissero infilati nel cesto dalla parte delle impugnature, ma si correrebbe il rischio di
ferirsi al momento di prelevarli.
Caricare stoviglie e posate
Se necessario, innestare il supporto
^
sul portaposate.
^ Infilare i cucchiaini negli appositi
segmenti situati su entrambi i lati del
portaposate.
Supporto per cucchiai
Il supporto allegato serve per migliorare
il lavaggio dei cucchiai molto sporchi.
Poiché le posate vengono appese sin
golarmente in questo supporto, l'acqua
riesce a lambirle meglio, quindi a lavar
le con maggiore efficacia.
-
^
Sistemare i cucchiai nei supporti con
i manici rivolti verso il basso; distri
buire le posate in maniera uniforme.
-
-
31
Funzionamento
Detersivo
Utilizzare solo detersivo per la
,
vastoviglie domestiche.
Tipi di detersivo
I moderni detersivi contengono diversi
principi attivi; i più importanti sono i se
guenti:
i fosfati legano il calcio, evitando de
–
positi di calcare
gli alcali servono per sciogliere spor
–
co incrostato
– gli enzimi decompongono l'amido e
sciolgono le proteine
– gli sbiancanti a base di ossigeno ri-
muovono le macchie colorate (es. tè,
caffè, sugo di pomodoro)
In generale in commercio si trovano detersivi leggermente alcalini, contenenti
fosfati, con enzimi e sbiancanti a base
di ossigeno. Si trovano, più raramente,
anche prodotti senza fosfati.
Il detersivo per lavastoviglie si presenta
in diverse forme:
–
in polvere o in gel, che hanno il van
taggio di poter essere dosati in base
al carico e al grado di sporco
–
in tabs che contengono generalmen
te una quantità di prodotto sufficiente
per la maggior parte delle situazioni.
-
Oltre ai detersivi normali ci sono pro
dotti con più funzioni (v. al capitolo
"Opzioni, CombiTabs", se la lavastovi
glie è dotata di questa funzione).
Oltre al brillantante, i detersivi combina
ti contengono anche un surrogato del
sale per addolcire l'acqua. Questi pro
dotti sono diffusi in commercio con i
nomi "3in1", mentre quando contengo
no anche componenti come salva-ve
-
tro, brilla-acciaio o rafforzatori del la
vaggio si chiamano "4in1", "5in1" ecce
tera.
Utilizzare questi prodotti solo per le du
rezze acqua indicate sulla confezione.
Il risultato di lavaggio e di asciugatura
può variare molto in funzione di questi
prodotti.
I risultati di lavaggio e di asciugatura
migliori si ottengono comunque utilizzando detersivo normale (non combinato) e dosando a parte brillantante e
sale.
Dosaggio del detersivo
^
Rispettare le dosi indicate sulla con
fezione del prodotto.
^
Se non è indicato diversamente, cari
care una pastiglia oppure dai 20 ai
30 g di detersivo a seconda del gra
do di sporco nella vaschetta II.
-
Se le stoviglie sono molto sporche è
possibile caricare una piccola quanti
tà di detersivo anche nella vaschet
ta I (v. panoramica programmi).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
32
^
Se si usa il programma "Rapido", non
usare le tabs. Si tratta di un program
ma veloce: le tabs non hanno il tem
po di sciogliersi completamente.
-
-
Funzionamento
Se si impiega una quantità di deter
sivo inferiore a quella consigliata, le
stoviglie potrebbero non risultare
perfettamente pulite.
Non inalare la polvere dei deter
,
sivi, né ingerirli; possono provocare
lesioni gravi nel naso, nella bocca e
in gola. Nel caso in cui sia stato ina
lato o ingerito del detersivo contatta
re immediatamente un medico.
Impedire che i bambini vengano a
contatto col detersivo. Tenere quindi
i bambini lontani dalla lavastoviglie,
se lo sportello è aperto. In macchina
potrebbero esserci ancora dei residui di detersivo. Aggiungere il detersivo solamente prima di avviare il
programma e bloccare lo sportello
con la sicurezza bimbi (presente a
seconda del modello).
Caricare il detersivo
Al termine di un programma la vaschet
-
ta risulta quindi aperta.
-
-
-
^ Versare il detersivo nelle vaschette e
richiudere il coperchio.
^ Richiudere la confezione del detersi-
vo, altrimenti potrebbe formare dei
grumi a causa dell'umidità.
Indicazione per il dosaggio
La vaschetta I contiene al massimo
10 ml, la vaschetta II al massimo 50 ml
di detersivo.
-
^
Premere il tasto sulla vaschetta, il co
perchio scatta e si apre.
Nella vaschetta II sono apposte delle
marcature per facilitare il dosaggio: 20,
30. A sportello aperto orizzontalmente,
esse indicano approssimativamente il
livello di riempimento del detersivo in
ml.
-
33
Funzionamento
Accensione
Aprire il rubinetto dell'acqua, nel
^
caso fosse chiuso.
Aprire lo sportello.
^
Controllare che i bracci irroratori ruo
^
tino liberamente.
Accendere la lavastoviglie premendo
^
il tasto U.
Si accendono la spia U e la spia
dell'ultimo programma impostato.
Selezionare il programma
Scegliere sempre il programma a seconda del tipo di stoviglie e del grado
di sporco.
Nel capitolo "Panoramica programmi"
sono elencati tutti i programmi e le loro
applicazioni.
Avviare un programma
Scegliere il programma desiderato
^
con il tasto Programma.
Si accende la spia del programma se
lezionato.
Sul display compare la durata del pro
gramma, espressa in ore e minuti.
Se sono state attivate le opzioni "Turbo"
e/o "CombiTabs" si accendono anche le
relative spie.
A questo punto è possibile impostare
un'opzione (v. al capitolo "Opzioni").
^ Per avviare il programma chiudere lo
sportello.
La spia funzionamento rimane accesa a
indicare che il programma è in corso.
Se proprio si vuole interrompere un
programma, farlo entro i primi minuti.
Potrebbero altrimenti essere saltate
fasi importanti del programma (ad
es. la rigenerazione).
-
-
34
Funzionamento
Visualizzazione durata
Prima che il programma selezionato si
avvii, sul display appare la sua durata
espressa in ore e minuti. Mentre il pro
gramma è in corso, appare il tempo
che manca alla fine.
L'indicazione relativa alla durata del
programma può modificarsi anche per
lo stesso programma. Ciò dipende, tra
gli altri fattori, dalla temperatura dell'ac
qua in afflusso, dal ciclo di rigenerazio
ne, dalla quantità di stoviglie e dal loro
grado di sporco.
Selezionando un programma per la prima volta, viene indicato un tempo che
corrisponde alla durata media del programma con allacciamento all'acqua
fredda.
I tempi indicati nella panoramica programmi si riferiscono alla durata del
programma con carico e temperature a
norma.
Ogni volta che viene svolto un programma, l'elettronica corregge la dura
ta sulla base della temperatura dell'ac
qua in afflusso e della quantità di stovi
glie caricate.
Spia GlassCare
La spia verde GlassCare si accende in
tutti i programmi che prevedono un trat
tamento particolarmente delicato del
vetro.
Fine programma
Alla fine del programma, a sportello
chiuso la spia di funzionamento lam
-
peggia lentamente.
Dopo aver aperto lo sportello, sul di
splay compare uno 0.
Adesso è possibile prelevare le stovi-
glie.
La spia di funzionamento si spegne
un'ora dopo la fine del programma.
,Se il piano di lavoro soprastante
è delicato, al fine di evitare che il vapore acqueo fuoriuscendo lo rovini,
al termine del programma di lavaggio aprire completamente lo sportello (non lasciarlo mai solo accostato)
-
oppure tenerlo chiuso fino al mo
-
mento di prelevare le stoviglie.
-
-
-
-
-
Per risparmiare energia, se per alcuni
minuti non si preme alcun tasto, il di
splay può andere in stand-by.
Per riattivarlo basta premere un tasto
qualunque (a eccezione del tasto V).
-
35
Funzionamento
Spegnimento
Al termine del programma:
Aprire lo sportello.
^
Spegnere la lavastoviglie premendo il
^
tasto V.
La lavastoviglie continua a consuma
re energia fintanto che non viene
spenta con il tasto V.
Per sicurezza chiudere il rubinetto del
l'acqua se si prevede di lasciare incu
stodita la lavastoviglie per un tempo
prolungato, ad es. per ferie.
Scaricare le stoviglie
Le stoviglie calde sono maggiormente
sensibili agli urti.
Lasciarle quindi raffreddare in macchi
na, dopo averla spenta, finché non si
possono toccare.
Se dopo aver spento la macchina si
apre completamente lo sportello, le sto
viglie si raffreddano più velocemente.
Scaricare prima il cestello inferiore, poi
-
quello superiore e infine il cassetto po
-
sate (se presente).
In questo modo si evita che l'acqua
goccioli dal cestello superiore o dal
cassetto posate sulle stoviglie disposte
nel cestello sottostante.
-
-
-
36
Funzionamento
Sospendere un programma
Il programma si interrompe non appena
viene aperto lo sportello.
Una volta richiuso lo sportello, dopo
qualche secondo il programma ripren
de dal punto nel quale era stato inter
rotto.
Se l'acqua nella lavastoviglie è
,
molto calda, c'è il pericolo di scot
tarsi.
Aprire quindi lo sportello solo se
proprio necessario e con molta cau
tela. Prima di richiudere lo sportello,
tenerlo accostato per ca. 20 sec., in
modo che all'interno della vasca di
lavaggio possa avvenire una compensazione della temperatura. Dopo
di che chiudere spingendo lo sportello finché scatta.
-
-
-
-
Cambiare programma
Se lo sportellino del contenitore per
il detersivo è già aperto, non è più
possibile cambiare il programma.
Se invece è ancora chiuso, per cambia
re programma procedere nel modo se
guente:
Aprire lo sportello.
^
Premere il tasto V.
^
Premere il tasto U.
^
Scegliere il programma desiderato
^
con il tasto Programma.
^ Per avviare il programma chiudere lo
sportello.
La spia funzionamento rimane accesa a
indicare che il programma è in corso.
-
-
37
Funzioni supplementari
Turbo/CombiTabs
Premendo il tasto "Turbo/CombiTabs" si
attivano le funzioni "Turbo" e/o "Combi
Tabs".
Aprire lo sportello.
^
Accendere la lavastoviglie premendo
^
il tasto U.
La spia del tasto U si accende.
Premere il tasto "Turbo/CombiTabs",
^
finché si accende la spia della fun
zione che si desidera attivare.
A questo punto è possibile avviare il
^
programma o spegnere la lavastoviglie con il tasto V.
La funzione impostata resta attiva per
tutti i programmi finché non viene modificata.
Turbo
La funzione "Turbo" riduce la durata del
programma nei programmi per i quali è
abilitata.
-
-
CombiTabs
Per ottimizzare il risultato di lavaggio è
possibile "comunicare" alla lavastoviglie
che tipo di detersivo si intende usare.
Premendo il tasto "Turbo/CombiTabs" si
può scegliere tra detersivo normale e
detersivo combinato (3 in 1, 4 in 1,
5 in 1 ecc.).
Il programma viene adattato al tipo di
detersivo scelto. In questo caso, la du
rata di alcuni programmi si prolunga.
Se la spia dell'opzione "CombiTabs" è
spenta significa che si intende utilizzare
il detersivo normale.
Se invece la spia dell'opzione "CombiTabs" è accesa, allora il programma
viene adattato all'uso di detersivi multifunzione, ovvero che contengono: detersivo, brillantante, sale ed eventualmente anche altri componenti.
Il dosaggio del brillantante e il funzionamento della spia vengono sospesi.
Il consumo di sale per la rigenerazione
del depuratore viene ridotto da
1
/3a1/4.
-
I consumi aumentano leggermente.
Attivata con il programma "Rapido", la
funzione "Turbo" trasforma il program
ma in un ciclo senza riscaldamento per
sciacquare stoviglie maleodoranti, se
non è ancora il caso di avviare un pro
gramma completo.
38
-
Non attivare l'opzione "CombiTabs" se
l'acqua ha una durezza superiore a
21 °d.
Seguire le indicazioni del produttore del
detersivo.
L'efficacia di lavaggio e di asciuga
tura di questi prodotti varia di molto
da marca a marca.
-
Funzioni supplementari
Posticipo dell'avvio
È possibile posticipare l'avvio di un pro
gramma, ad es. per sfruttare l'orario se
rale o notturno. L'avvio può essere ritar
dato da un minimo di 30 minuti a un
massimo di 24 ore.
Dai 30 minuti alle 9 ore e 30 minuti il ri
tardo viene impostato in scatti di 30 mi
nuti. Dalle 10 ore in poi invece in scatti
di un'ora.
Se si imposta l'avvio posticipato, as
sicurarsi - prima di caricare il deter
sivo - che la vaschetta sia asciutta;
se così non fosse, provvedere ad
asciugarla, altrimenti il detersivo potrebbe formare dei grumi e non essere immesso correttamente nella
vasca al momento dell'avvio.
Non utilizzare detersivi liquidi. Potrebbero fuoriuscire.
-
Aprire lo sportello.
^
Accendere la lavastoviglie premendo
-
^
il tasto U.
-
La spia del tasto U si accende.
Scegliere il programma desiderato
^
-
-
con il tasto Programma.
Premere il tasto ,.
^
Sul display compare l'ultimo posticipo
impostato. La spia del tasto , si ac
cende.
Premendo il tasto ,, impostare il ri
^
tardo desiderato.
Se si tiene premuto il tasto ,, il conteggio prosegue automaticamente fino
a 24^. Per ripartire dai 30 minuti, premere poi due volte consecutive il tasto
,.
^ Chiudere lo sportello.
-
-
39
Funzioni supplementari
Il tempo che manca all'avvio del pro
gramma scorre a ritroso: se superiore
alle 10 ore in scatti di un'ora; se inferio
re alle 10 ore in scatti di un minuto.
Al termine del tempo impostato, il pro
gramma selezionato si avvia automati
camente. Sul display compare il tempo
residuo attuale, la spia , si spegne e
si accende la spia del programma av
viato.
Visualizzazione del posticipo sul di
splay:
fino a 59 minuti:
ad es. 30 minuti = 30
da 1 ora a 9 ore e 30 minuti:
ad es. 5 ore = 5.00
a partire da 10 ore:
ad es. 15 ore = 15^
-
-
-
Avviare il programma prima che sia
trascorso il tempo impostato
È possibile avviare il programma anche
se il ritardo impostato non è ancora tra
-
scorso del tutto. Procedere nel modo
-
seguente:
Aprire lo sportello.
^
Premere il tasto V.
^
Premere il tasto U.
^
Scegliere il programma desiderato
^
con il tasto Programma.
Per avviare il programma chiudere lo
^
sportello.
La spia funzionamento rimane accesa a
indicare che il programma è in corso.
-
40
Segnale acustico
La fine di un programma o il verificarsi
di un'anomalia può essere segnalato
con un segnale acustico.
Funzioni supplementari
Premere quattro volte consecutive il
^
tasto "Turbo/CombiTabs".
La spia "CombiTabs" lampeggia 4 volte
in rapida sequenza a intervalli.
A fine programma, il segnale suona cin
que volte a intervalli con una breve pa
usa. Continua a suonare finché non vie
ne spenta la lavastoviglie e comunque
al massimo per un'ora.
In caso di guasto il segnale suona inve
ce in un unico intervallo, senza pausa.
Continua a suonare per due minuti a
meno che non venga spenta la lavasto
viglie o eliminato il guasto.
Di serie il segnale acustico è abilitato.
È possibile comunque disabilitarlo in
modo che non suoni alla fine del programma. Il segnale che avvisa il verificarsi di un'anomalia non può essere disabilitato.
^ Aprire lo sportello.
^ Spegnere la lavastoviglie premendo il
tasto V.
^
Tenere premuto il tasto Programma e
contemporaneamente accendere la
lavastoviglie con il tasto U.
Il tasto Programma deve essere pre
muto per almeno quattro secondi, fin
ché si accende la spia del program
ma in basso a destra.
-
-
-
La sequenza che compare lampeg
giando sul display indica se il segnale
acustico (al termine del programma) è
abilitato o disabilitato.
"p 1": segnale acustico abilitato
–
-
"p0": segnale acustico disabilitato.
–
Per modificare l'impostazione preme
^
re il tasto Programma.
L'impostazione viene immediatamente
memorizzata.
^ Spegnere la lavastoviglie premendo il
tasto V.
-
-
-
Se così non è, ricominciare daccapo.
41
Funzioni supplementari
Impostazioni di serie
È possibile resettare tutte le impostazio
ni ai valori di serie.
Aprire lo sportello.
^
Spegnere la lavastoviglie premendo il
^
tasto V.
Tenere premuto il tasto Programma e
^
contemporaneamente accendere la
lavastoviglie con il tasto U.
Il tasto Programma deve essere pre
muto per almeno quattro secondi, fin
ché si accende la spia del program
ma in basso a destra.
Se così non è, ricominciare daccapo.
^ Premere 12 volte consecutive il tasto
"Turbo/CombiTabs".
La spia "CombiTabs" lampeggia 1 volta
a lungo e 2 volte in rapida sequenza a
intervalli.
La sequenza che lampeggia sul display
indica se c'è una impostazione diversa
rispetto a quelle di serie.
"p1": tutti i valori coincidono con
–
quelli di serie;
"p0": almeno un'impostazione è sta
–
ta cambiata
Se si vuole resettare la lavastoviglie
^
alle impostazioni di serie premere il
tasto Programma.
L'impostazione viene immediatamente
memorizzata.
^ Spegnere la lavastoviglie premendo il
tasto V.
-
42
Funzioni supplementari
Adattare il programma
Automatic
Il programma Automatic può essere
modificato per rimuovere meglio sporco
più tenace se nel complesso le stoviglie
sono poco sporche.
Aprire lo sportello.
^
Spegnere la lavastoviglie premendo il
^
tasto V.
Tenere premuto il tasto Programma e
^
contemporaneamente accendere la
lavastoviglie con il tasto U.
Il tasto Programma deve essere premuto per almeno quattro secondi, finché si accende la spia del program-
ma in basso a destra.
Se così non è, ricominciare daccapo.
^ Premere cinque volte consecutive il
tasto "Turbo/CombiTabs".
La spia "CombiTabs" lampeggia 5 volte
in rapida sequenza a intervalli.
La sequenza indica se la funzione
"Adattare il programma Automatic" è
stata attivata.
"p1": Funzione attivata
–
"p0": Funzione disattivata
–
Per modificare l'impostazione preme
^
re il tasto Programma.
Spegnere la lavastoviglie premendo il
tasto V.
-
43
Pulizia e manutenzione
Controllare regolarmente (più o
meno ogni 4/6 mesi) lo stato genera
le della lavastoviglie aiuta a preveni
re l'insorgere di determinate anoma
lie.
Tutte le superfici si graffiano fa
,
cilmente.
Se si trattano con prodotti non ade
guati possono subire anche altera
zioni di colore o decolorazioni.
Pulire la vasca di lavaggio
Se si usa sempre la giusta quantità di
detersivo, la vasca si pulisce automaticamente da sola.
Eventuali residui di grasso o di calcare
si rimuovono utilizzando un prodotto
apposito per l'igiene della lavastoviglie,
disponibile presso l'assistenza tecnica
Miele.
-
-
-
-
-
Pulire lo sportello e la
guarnizione
Pulire regolarmente le guarnizioni
^
dello sportello con un panno umido
per eliminare i residui di cibo.
Eliminare i residui di cibi o bevande
^
dai lati dello sportello della macchi
na.
Queste superfici non rientrano nella
vasca di lavaggio e quindi non ven
gono raggiunte dai getti d'acqua.
Pulire il conduttore luce
Il conduttore luce della spia di funzionamento si trova nella lamiera sotto il
piano di lavoro.
^ Pulirlo solo quando necessario e in
ogni caso solo con un panno umido
oppure un pulitore per plastica reperibile in commercio.
-
-
44
Pulizia e manutenzione
Pulire il frontale e il pannello
comandi
Pulire subito sporco e impurità
,
dal frontale.
Se rimangono depositati a lungo
possono risultare poi molto difficili
se non impossibili da togliere e pos
sono alterare nonché decolorare le
superfici.
Pulire il pannello comandi solamente
^
con un panno umido.
Pulire il frontale dell'apparecchio con
^
una spugna pulita, del detersivo per i
piatti e acqua calda. Alla fine asciugare con un panno morbido.
Per la pulizia è adatto anche un panno in microfibra leggermente inumidito, senza detersivo.
Per evitare di danneggiare le superfi
ci durante la pulizia non si devono
usare:
detergenti contenenti soda, ammo
–
niaca, acidi o cloruri
prodotti anticalcare
–
-
detergenti abrasivi, ad esempio pol
–
veri o latte abrasivi, pietre di pulizia
(cleaning stone)
solventi
–
detergenti per acciaio
–
detergenti per lavastoviglie
–
– spray per forno
– detergenti per vetro
– spugne dure abrasive e spazzole, ad
es. pagliette o spugne per i piatti
– raschietti di metallo taglienti.
-
-
-
45
Pulizia e manutenzione
Controllare i filtri della vasca
Il sistema di filtri presente sul fondo del
la vasca di lavaggio trattiene i residui di
sporco più grossi. Si evita così che le
impurità vengano convogliate nel siste
ma di circolazione che, attraverso i
bracci irroratori, le reimmetterebbe nel
la vasca di lavaggio.
Non lavare mai senza i filtri!
,
Con l'andare del tempo i filtri possono
intasarsi; la frequenza con cui accade
dipende naturalmente dalle abitudini
domestiche.
Ogni 40 lavaggi si accende la spia "Filtro". Serve a ricordare all'utente di controllare la combinazione di filtri.
^ Quando si accende la spia, controlla-
re i filtri.
^ Se necessario, pulirli.
La spia si spegne comunque disinse-
rendo la macchina.
Pulire i filtri
Spegnere la lavastoviglie.
-
^
-
-
^ Ruotare all'indietro la maniglia e
sbloccare i filtri a.
^ Estrarre il sistema di filtri b, eliminare
i grossi residui e risciacquare accuratamente sotto acqua corrente;
eventualmente utilizzare una spazzola.
46
Pulizia e manutenzione
Per pulire l'interno dei filtri è necessario
aprire il cono:
^ premere contemporaneamente en-
trambi gli incavi a in direzione delle
frecce e aprire il filtro b.
^ Lavare tutti i componenti sotto acqua
corrente.
^ Chiudere il cono fino allo scatto.
Inserire i filtri in modo che appoggino
^
bene al fondo della vasca.
^ Ruotare la maniglia da dietro in avan-
ti finché le punte delle frecce sono rivolte l'una verso l'altra e bloccare i filtri.
,
Il sistema di filtri deve essere infilato e bloccato correttamente, altrimenti grossi residui di cibo possono
finire nel sistema di circolazione e
intasarlo.
47
Pulizia e manutenzione
Pulire i bracci irroratori
Può capitare che dei residui di cibo si
depositino negli ugelli e nelle sedi dei
bracci irroratori. Per questo motivo si
consiglia di controllare regolarmente i
bracci irroratori (più o meno ogni 4/6
mesi).
Spegnere la lavastoviglie.
^
Smontare i bracci irroratori procedendo
come segue:
estrarre il cassetto posate (se pre
^
sente).
^ Premere il braccio irroratore superio-
re verso l'alto in modo che la denta-
tura si incastri e svitarlo.
-
Estrarre il cestello inferiore.
^
^ Tirare con sufficiente forza verso
l'alto il braccio irroratore inferiore.
^
Premere il braccio irroratore centralea in modo che la dentatura interna si
incastri e svitarlo b.
48
^
Usare un oggetto appuntito per pulire
gli ugelli premendo i residui di cibo
verso l'interno.
^
Risciacquare accuratamente i bracci
irroratori sotto acqua corrente.
^
Rimontare i bracci irroratori e control
lare che ruotino correttamente.
-
Guida guasti
La maggior parte dei guasti o delle anomalie che si possono verificare durante
l'uso quotidiano della macchina può essere eliminata personalmente. Evitando di
chiamare l'assistenza tecnica si risparmia tempo e denaro.
La panoramica seguente serve di supporto per riconoscere ed eliminare le cause
di determinati guasti. Tenere tuttavia presente che:
I lavori di riparazioni devono essere eseguiti da personale tecnico qualifica
,
to. Riparazioni eseguite non correttamente possono mettere seriamente in peri
colo la sicurezza dell'utente.
Anomalie tecniche
ProblemaPossibile causaRimedio
La lavastoviglie non
si avvia.
La lavastoviglie
smette di lavare.
Dopo l'avvio del pro
gramma non si vede
la spia di funziona
mento accendersi.
Lo sportello non è chiuso
bene.
La spina non è inserita
nella presa.
È scattato il fusibile.Attivare il fusibile
La lavastoviglie non è accesa.
È scattato il fusibile.Attivare il fusibile (protezione
-
Il conduttore luce non è
stato montato corretta
-
mente.
Chiudere bene lo sportello.
Infilare la spina nella presa.
(protezione minima v. targhetta dati).
Premere il tasto U e scegliere
un programma.
minima v. targhetta dati).
Montare correttamente il
-
conduttore luce (v. schema
di montaggio).
-
-
49
Guida guasti
ProblemaPossibile causaRimedio
La spia di funzionamen
to lampeggia in rapida
sequenza.
Suona il segnale acusti
co.
A sportello aperto, tutte
le spie dei programmi
lampeggiano.
Sul display compare il
codice guasto FXX.
Inoltre, in alcuni casi la
pompa di scarico funziona anche a sportello
aperto.
Può essersi verificato
-
un guasto tecnico.
-
Guasto F70:
È scattato il Waterproof-System.
Spegnere la lavastoviglie
premendo il tasto V.
Dopo alcuni secondi:
Accendere la lavastovi
–
glie.
Scegliere il programma
–
desiderato con il tasto
Programma.
Chiudere lo sportello.
–
Se le spie lampeggiano di
nuovo, si tratta di un guasto
tecnico.
– Rivolgersi al servizio di
assistenza tecnica.
– Chiudere il rubinetto del-
l'acqua.
– Rivolgersi al servizio di
assistenza tecnica.
-
50
Guida guasti
Guasti nel sistema di afflusso o di scarico dell'acqua
ProblemaPossibile causa Rimedio
La spia di funziona
mento lampeggia in ra
pida sequenza.
Suona il segnale acu
stico.
A sportello aperto lam
peggia la spia "Afflus
so/Scarico".
La lavastoviglie smette
di lavare.
La spia di funzionamento lampeggia velocemente.
Suona il segnale acustico.
A sportello aperto lampeggia la spia "Afflusso/Scarico".
Sul display compare il
codice guasto FXX.
Il rubinetto del
-
l'acqua è chiuso.
-
-
-
-
Guasto F12/F13:
Guasto afflusso
acqua
Guasto F11:
Guasto nello sca
rico dell'acqua;
nella vasca di la
vaggio può es
serci dell'acqua.
Aprire del tutto il rubinetto del
-
–
l'acqua.
Prima di rimuovere il guasto:
Spegnere la lavastoviglie pre
–
mendo il tasto V.
– Aprire del tutto il rubinetto del-
l'acqua.
– Pulire il filtro nell'afflusso dell'ac-
qua (v. al capitolo "Risolvere pic-
cole anomalie").
– La pressione all'allacciamento
flusso acqua è inferiore a 30 kPa
(0,3 bar).
Consultare un idraulico per i pos-
sibili rimedi.
–
Pulire il sistema di filtri; v. al capi
-
tolo "Pulizia e manutenzione".
–
Pulire la pompa di scarico; v. al
-
capitolo "Risolvere piccole ano
-
malie".
–
Pulire la valvola antiritorno; v. al
capitolo "Risolvere piccole ano
malie".
–
Rimuovere eventuali pieghe o
asole in alto formate dal tubo di
scarico.
-
-
-
-
-
51
Guida guasti
Problemi generici
ProblemaPossibile causaRimedio
Il display dell'ora è
scuro.
La spia di funziona
mento lampeggia ra
pidamente.
A sportello aperto
lampeggia la spia
"Braccio irroratore".
Il display si spegne
automaticamente per
risparmiare energia
(standby).
La rotazione del brac
-
cio centrale è impedi
-
ta ad es. da stoviglie
troppo alte.
Gli ugelli del braccio
irroratore centrale
sono intasati.
Premere un tasto.
Il display si riattiva.
Aprire lo sportello e risistemare le
stoviglie che bloccano il braccio
irroratore.
Spegnere la lavastoviglie pre
–
mendo il tasto V.
Poi:
– Pulire il braccio irroratore; v. al
capitolo "Cura e pulizia".
-
52
ProblemaPossibile causaRimedio
Residui di detersivo
rimangono nel conte
nitore dopo il lavag
gio.
Lo sportellino della
vaschetta del detersi
vo non si chiude.
Al termine del pro
gramma sullo sportel
lo interno ed even
tualmente sulle pareti
interne della vasca ri
mane una patina di
umidità.
Al termine del programma c'è dell'acqua nella vasca di lavaggio
-
-
-
Quando è stato cari
cato il detersivo, la
-
vaschetta era ancora
umida.
Residui di detersivo
incrostati ne bloccano
-
la chiusura.
Non si tratta di un
guasto.
-
È il normale funziona
mento del sistema di
asciugatura.
-
Il sistema di filtri nella
vasca di lavaggio è
intasato.
La pompa di scarico
oppure la valvola antiritorno sono bloccate.
Il tubo di scarico è
piegato.
Caricare il detersivo solo se la
vaschetta è perfettamente
asciutta.
Rimuovere i residui.
Nessuno.
L'umidità evapora dopo un po' di
tempo.
-
Prima di rimuovere il guasto:
– Spegnere la lavastoviglie pre-
mendo il tasto V.
Pulire il sistema di filtri; v. al capitolo "Pulizia e manutenzione".
Pulire la pompa di scarico o la
valvola antiritorno; v. al capitolo
"Risolvere piccole anomalie".
Distenderlo.
Guida guasti
53
Guida guasti
Rumori
ProblemaPossibile causaRimedio
Rumore battente nella
vasca di lavaggio.
Rumore battente nella
vasca di lavaggio.
Rumore battente nel
tubo dell'acqua.
Il braccio irroratore sbatte
contro le stoviglie.
Le stoviglie si muovono
all'interno della vasca di
lavaggio.
Può essere causato even
tualmente dalla posa del
tubo da parte del committente o dal fatto che il tubo
ha un diametro troppo piccolo.
Interrompere il programma
e sistemare meglio le sto
viglie in modo che non
ostacolino il braccio irrora
tore.
Interrompere il programma
e sistemare le stoviglie in
modo che siano stabili.
Non influisce sul funziona
mento della lavastoviglie.
Consultare eventualmente
un idraulico.
-
-
-
54
Risultato di lavaggio non soddisfacente
ProblemaPossibile causaRimedio
Le stoviglie non
sono pulite.
Su bicchieri e po
sate rimangono
delle striature. I
bicchieri hanno un
riflesso bluastro; le
patine si riescono a
eliminare.
Le stoviglie non sono state
disposte correttamente.
Il programma era troppo
leggero.
Sporco tenace ma nel com
plesso stoviglie poco spor
che (ad es. residui di tè sul
fondo della tazza).
È stato dosato troppo poco
detersivo.
I bracci irroratori sono bloccati dalle stoviglie.
Il sistema di filtri nella vasca
di lavaggio non è pulito oppure non è stato inserito
correttamente.
Di conseguenza, anche gli
ugelli dei bracci irroratori
potrebbero essere intasati.
La valvola antiritorno si è
bloccata aperta. L'acqua
sporca ritorna nella vasca
di lavaggio.
-
La quantità di brillantante
impostata è troppo alta.
Seguire le indicazioni riporta
te al capitolo "Sistemare stovi
glie e posate".
Scegliere un programma più
forte (v. al capitolo "Panorami
ca programmi").
Utilizzare la funzione "Adatta
re il programma Automatic"
(v. capitolo sulle opzioni).
Utilizzare più detersivo o
cambiare marca.
Eseguire una rotazione di
controllo e, se è il caso, disporre diversamente le stoviglie.
Pulire il sistema di filtri oppure
sistemarlo correttamente.
Pulire eventualmente gli ugelli
dei bracci irroratori (v. al capitolo "Cura e pulizia").
Pulire la pompa di scarico e
la valvola antiritorno; v. al ca
pitolo "Risolvere piccole ano
malie".
Ridurre il dosaggio (v. al ca
pitolo "Brillantante").
Guida guasti
-
-
-
-
-
-
-
55
Guida guasti
ProblemaPossibile causaRimedio
Le stoviglie non si
asciugano oppure i
bicchieri e le po
sate risultano mac
chiati.
Sulle stoviglie si è
depositata una patina bianca. Bicchieri e posate
sono diventati
biancastri; si riescono a eliminare
le patine.
La quantità di brillantante è
insufficiente, oppure il conte
nitore è vuoto.
-
-
Le stoviglie sono state prele
vate troppo presto.
Si utilizzano detersivi combi
nati con un'efficacia di asciu
gatura insufficiente.
È attivata la funzione "CombiTabs", ma non si usa il tipo di
detersivo adatto.
La quantità di brillantante è
insufficiente.
Non c'è sale nel contenitore
del sale.
Il coperchio del contenitore
del sale non è chiuso bene.
Si usano detersivi combinati
non adatti.
L'impianto di depurazione
automatico (a sensore) non
funziona correttamente.
Versare il brillantante nel
contenitore, aumentare il do
saggio oppure cambiare
prodotto (v. al capitolo "Pri
mo lavaggio").
Prelevare le stoviglie più tar
di (v. al capitolo "Funziona
mento").
Non attivare la funzione
"CombiTabs" e utilizzare il
normale brillantante (v. al ca
pitolo sulle opzioni).
Attivare o disattivare la funzione "CombiTabs" a seconda del tipo di detersivo che
si usa (v. al capitolo sulle opzioni).
Aumentare la quantità di dosaggio; v. al capitolo "Primo
lavaggio".
Rabboccare il sale; v. al capitolo "Primo lavaggio".
Rimettere a posto il coper
chio e riavvitarlo saldamente.
Cambiare prodotto. Utilizza
re compresse semplici op
pure normale detersivo in
polvere.
Rivolgersi al servizio di assi
stenza tecnica.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
56
ProblemaPossibile causaRimedio
I bicchieri assumono
una colorazione
marroncina o blua
stra; non si riescono
a eliminare le patine.
I bicchieri diventano
opachi e si decolora
no; non si riescono
a eliminare le patine.
Residui di tè o di
rossetto non sono
stati completamente
eliminati.
Le stoviglie in plastica hanno cambiato
colore.
Tracce di ruggine
sulle posate.
-
Sulle superfici si sono depo
sitati dei componenti del
detersivo.
I bicchieri non sono adatti
al lavaggio in lavastoviglie.
-
La superficie subisce
un'alterazione.
La temperatura di lavaggio
del programma selezionato
era troppo bassa.
Il detersivo ha un effetto
sbiancante insufficiente.
Responsabili potrebbero
essere i coloranti naturali,
come ad es. carote, pomodori e ketchup. La quantità
di detersivo oppure il suo
effetto sbiancante erano insufficienti.
Le posate non sono sufficientemente resistenti alla
ruggine.
Dopo aver rabboccato il
sale, non è stato avviato il
programma di risciacquo.
Residui di sale sono finiti
nello scarico dell'acqua di
lavaggio.
Il coperchio del contenitore
del sale non è chiuso bene.
Cambiare immediatamente
prodotto.
Nessuno.
Lavare in lavastoviglie solo
bicchieri espressamente di
chiarati idonei.
Scegliere un programma
con una temperatura di la
vaggio superiore.
Cambiare prodotto.
Impiegare una quantità
maggiore di detersivo; v. al
capitolo "Funzionamento".
Le stoviglie ormai alterate
non riacquisteranno più il
colore originale.
Nessuno.
Lavare in lavastoviglie solo
posate espressamente
adatte.
Dopo ogni rabbocco avvia
re il programma "Rapido"
senza stoviglie (e senza atti
vare la funzione "Turbo",
qualora disponibile).
Rimettere a posto il coper
chio e riavvitarlo saldamen
te.
Guida guasti
-
-
-
-
-
-
57
Risolvere piccole anomalie
Pulire il filtro all'afflusso
Per proteggere la valvola di afflusso ac
qua, nel raccordo è montato un filtro.
Se il filtro è sporco, l'acqua che afflui
sce nella vasca di lavaggio è troppo
poca.
La scatoletta di plastica
,
all'estremità del tubo di afflusso del
l'acqua contiene una valvola elettri
ca. Non deve quindi mai essere im
mersa in liquidi.
Raccomandazione
Se l'acqua contiene molte particelle
non idrosolubili consigliamo di installare
un apposito filtro tra il rubinetto dell'acqua e il raccordo della valvola di sicurezza.
Questo filtro è reperibile presso il servizio di assistenza tecnica Miele.
Per pulire il filtro afflusso:
^ Staccare la lavastoviglie dalla rete
elettrica: spegnere la lavastoviglie ed
estrarre la spina dalla presa.
^
Chiudere il rubinetto dell'acqua.
^
Svitare la valvola afflusso acqua.
-
-
-
-
-
Togliere la guarnizione (rondella) dal
^
raccordo.
^ Sfilare il filtro con una pinza appuntita
e pulirlo.
^ Rimontare il filtro e la guarnizione.
Attenzione che siano disposti correttamente.
^ Avvitare la valvola afflusso acqua al
rubinetto. Fare attenzione al corretto
avvitamento del raccordo.
^
Aprire il rubinetto.
Se fuoriesce dell'acqua significa che
il raccordo non è stato avvitato abba
stanza o non è stato avvitato corretta
mente.
Applicare la valvola di afflusso acqua
diritta e avvitare saldamente.
-
-
58
Pulire la pompa di scarico e la
valvola antiritorno
Se ci dovesse essere dell'acqua nella
vasca di lavaggio al termine di un pro
gramma, significa che non è stata sca
ricata del tutto. La pompa di scarico e
la valvola antiritorno potrebbero essere
bloccate da un corpo estraneo. Il corpo
estraneo può essere rimosso senza dif
ficoltà.
Staccare la lavastoviglie dalla rete
^
elettrica: spegnere la lavastoviglie ed
estrarre la spina dalla presa.
^ Estrarre il sistema di filtri dalla vasca
di lavaggio (v. al capitolo "Pulizia e
manutenzione", "Pulire i filtri nella vasca di lavaggio").
^ Svuotare l'acqua dalla vasca di lavag-
gio utilizzando un recipiente adatto.
-
Risolvere piccole anomalie
-
-
Sotto la valvola antiritorno si trova la
pompa di scarico (freccia).
^ Rimuovere tutti i corpi estranei dalla
pompa di scarico (particolarmente
difficili da vedere sono ad esempio le
schegge di vetro). Fare attenzione a
non ferirsi. Ruotare manualmente la
ventola della pompa per effettuare un
controllo. L'ingranaggio ruota a scatti.
^
Premere verso l'interno il fermo della
valvola antiritorno a.
^
Sollevare la valvola b e risciacquarla
accuratamente sotto acqua corrente.
^
Rimuovere tutti i corpi estranei dalla
valvola.
^
Reinserire correttamente la valvola.
,
Far assolutamente incastrare il
fermo.
59
Panoramica programmi
StoviglieResidui di ciboCaratteristiche
del programma
Stoviglie miste,
non delicate.
Bicchieri sensibili alle alte
temperature e plastica.
Stoviglie miste.
Pentole, padelle,
ceramica resistente
e posate.
Tutti i più comuni residui
di cibo
Residui
di cibo freschi,
che non si incrostano
Residui
di cibo comuni,
poco incrostati
Residui di cibo
bruciacchiati,
molto incrostati,
contenenti amido
o proteine
1)
Svolgimento variabile,
gestito da sensori.
Durata ridotta
Breve durata
Svolgimento
programma variabile,
con GlassCare
Impostazioni intermedie
Durata ridotta
Svolgimento
speciale per risparmiare
acqua ed energia
Massima
potenza di lavaggio
Durata ridotta
Tutti
i tipi di stoviglie
1)
I residui di cibo che contengono amido sono ad es. patate, pasta, riso. I residui che contengono
proteine sono ad esempio carne cotta, pesce, uova o formaggi gratinati.
Residui
di cibo che
emanano cattivo odore.
Risciacquo a freddo -
Risciacquo
60
Panoramica programmi
ProgrammaDetersivo
Automatic
+ Turbo
Rapido 40°C
Automatic Glass
Leggero 50°C
+ Turbo
EnergySave
Vaschetta I
–
–
–
–
–
2)
Vaschetta II
25 ml
oppure
1 pastiglia
25 ml
oppure
1 pastiglia
25 ml
oppure
1 pastiglia
25 ml
oppure
1 pastiglia
25 ml
oppure
1 pastiglia
2)
3)
3)
Intenso 75°C
+ Turbo
Rapido 40°C
+ Turbo
2)
v. al capitolo "Detersivi"
3)
È possibile che alcuni tipi di tabs (pastiglie) non si sciolgano del tutto.
In questi casi è meglio utilizzare il detersivo in polvere.
10 ml
––
25 ml
oppure
1 pastiglia
61
Panoramica programmi
ProgrammaSvolgimento
PrelavaggioLavaggio°CRisciacquo intemedioRisciac
12
-
quo
con bril
lantante °C
-
Asciuga
tura
-
AutomaticSvolgimento variabile, programma gestito da sensori in base alla quantità di
all'occorrenza45-65all'occorrenza65X
Rapido 40 °C40X45X
Automatic Glass #Svolgimento variabile, programma con GlassCare gestito da sensori in base
all'occorrenza40-48all'occorrenza55X
Leggero 50 °C50X65X
EnergySave45X60X
Intenso 75 °CX75X65X
stoviglie e al grado di sporco.
alla quantità di stoviglie e al grado di sporco.
62
Panoramica programmi
kWh
1)
LitriAcqua fredda
15 °C
h:min.
Durata
Consumo
EnergiaAcqua
Acqua fredda
15 °C
kWh
0,95-1,350,70-1,008-171:36-2:381:23-2:21
0,550,20100:380:27
0,70-0,950,40-0,5010-171:26-2:021:17-1:43
1,050,75101:361:23
1,050,70102:492:40
1,501,10132:382:27
1) I valori indicati sono stati rilevati secondo EN 50242. Nella pratica i valori possono essere diversi in
seguito al variare delle condizioni di installazione oppure per l'azione dei sensori.
La durata indicata si modificherà in funzione della situazione.
Se si attiva la funzione "Turbo", il programma può ridursi anche di 50 minuti. Il consumo aumenta max.
di 0,2 kWh.
Attivando l'opizione "CombiTabs", il consumo di energia può aumentare max. di 0,2 kWh. La durata
del programma può aumentare di max. 15 minuti.
Acqua calda
55 °C
1)
Acqua calda
55 °C
h:min.
I modelli G 2XXX (per il modello v. targhetta dati) il consumo di energia è superiore di max. 0,1 kWh e
il consumo di acqua di max. 1 litro.
63
Assistenza tecnica
Servizio Clienti
Qualora non fosse possibile rimuovere
la causa di un guasto, rivolgersi al ser
vizio di assistenza tecnica Miele auto
rizzato chiamando il numero indicato
sul retro di copertina. Comunicare sem
pre modello e Fabr.-Nr. riportati sulla
targhetta dati.
La targhetta dati è applicata sul lato de
stro dello sportello e risulta visibile a
sportello aperto.
Informazioni importanti sulla
garanzia
Ogni elettrodomestico è coperto da garanzia totale nei termini contemplati nel
relativo libretto. La garanzia viene con
cessa per il periodo previsto dalla legi
slazione nazionale vigente.
Nulla è dovuto per diritto di chiamata.
-
Aggiornamento dei programmi
(Update)
-
Aggiornare i programmi significa im
mettere direttamente nell'elettronica
della macchina dei dati che le permet
-
tano di adeguarsi a eventuali future
scoperte tecnologiche.
L'aggiornamento potrà avvenire non
-
appena gli sviluppi futuri richiederanno
un adeguamento dei programmi o della
loro struttura. La possibilità di procede
re a questo aggiornamento sarà resa
tempestivamente nota da Miele.
Nota per istituti di controllo
Nel prospetto "Indicazioni per test
comparativi" sono riportate tutte le in-
formazioni necessarie per effettuare i
test comparativi e le misurazioni della
rumorosità.
Richiedere assolutamente il prospetto
al seguente indirizzo prima di effettuare
i test:
-
–
-
testinfo|miele.de
^
Nella richiesta indicare gentilmente
l'indirizzo di posta tradizionale e mo
dello e numero della lavastoviglie (v.
targhetta dati).
-
-
-
-
64
Utilizzare al meglio la lavastoviglie
Accessori su richiesta
Presso l'assistenza tecnica Miele sono disponibili degli utili accessori per applica
zioni specifiche o per utilizzare al meglio la lavastoviglie.
Alcuni di questi accessori sono già allegati alla macchina a seconda del modello.
Si vuole...Allora serve...
...lavare bicchieri col gambo lungo,
ad es. calici
...i singoli componenti del cappucci
natore (macchina per il caffè Miele)
...piattini, biberon e minuteria nel
cestello superiore
...piatti di diverso tipo, tazze e
bicchieri nel cestello superiore
...lavare singole bottiglie,
ad es. di latte, oppure biberon
...lavare posate aggiuntive,
ad es. mestoli o piccole posate
...un inserto per bicchieri da applicare
nel cestello superiore.
...un inserto per cappuccinatore da
applicare nel cestello superiore.
...un inserto multifunzione da applicare nel cestello superiore.
...un inserto Vario da applicare nel
cestello superiore.
...un supporto per bottiglie.
...un piccolo cesto portaposate per il
cestello inferiore.
-
...lavare una grande quantità di
bicchieri
...lavare piatti di grandi dimensioni...un inserto piatti per piatti fino a
...un inserto per bicchieri da applicare
nel cestello inferiore.
- 33 cm di diametro
- 35 cm di diametro
65
Allacciamento elettrico
La lavastoviglie è già pronta per essere
allacciata alla rete elettrica tramite cavo
e spina schuko.
La spina deve risultare accessi
,
bile anche una volta installata la
macchina.
Per motivi di sicurezza, non usare
prolunghe (pericolo ad es. di surri
scaldamento e quindi di incendio).
Se il cavo di allacciamento alla rete è
danneggiato, sostituirlo con un cavo
speciale dello stesso tipo (disponibile
presso l'assistenza tecnica Miele). Per
motivi di sicurezza è necessario che la
sostituzione sia effettuata dal servizio di
assistenza tecnica Miele.
Assicurarsi che tensione, fre-
,
quenza e protezione dell'impianto
elettrico della casa corrispondano ai
valori indicati sulla targhetta dati
dell'elettrodomestico e che il sistema di prese sia compatibile con la
spina in dotazione.
-
-
La targhetta dati si trova sul lato destro
dello sportello.
,
L'impianto elettrico deve essere
conforme a VDE 0100.
66
Allacciamento idrico
Il sistema antiallagamento
Miele
Miele garantisce il sistema antiallaga
mento delle sue lavastoviglie per
l'intera durata di vita della lavastoviglie
- naturalmente se installato corretta
mente.
-
-
Afflusso dell'acqua
L'acqua che si trova all'interno
,
della lavastoviglie non è potabile.
La lavastoviglie può essere allacciata
–
all'acqua fredda o all'acqua calda
fino a max. 60 °C.
Se si dispone di un'alternativa più
conveniente per il riscaldamento dell'acqua, ad es. energia solare, si
consiglia di allacciare la macchina
all'acqua calda in modo da risparmiare energia e tempo. In questo
caso però l'acqua calda viene usata
in tutti i programmi.
La pressione dell'acqua (pressione
–
di flusso all'allacciamento) deve es
sere compresa tra 30 e 1000 kPa
(0,3 e 10 bar).
Se è superiore deve essere montato
un dispositivo di riduzione della pres
sione.
Per evitare danni, allacciare la
,
lavastoviglie solo a condutture sfia
tate.
-
-
-
–
Il tubo di afflusso è lungo ca. 1,5 m.
È disponibile su richiesta anche un
tubo flessibile in metallo con lun
ghezza 1,5 m (pressione di scoppio:
14000 kPa/140 bar).
–
Per l'allacciamento serve un rubinet
to con raccordo
–
Non serve l'impeditore di riflusso per
ché l'elettrodomestico è conforme
alle norme in materia di sicurezza
idrica IEC/EN/DIN/ 61770 //
VDE 0700 Parte 600.
3
/4.
-
sere tagliato o danneggiato perché
al suo interno si trovano componenti
elettrici (v. figura).
-
-
! Il tubo di afflusso non deve es
-
67
Allacciamento idrico
Scarico dell'acqua
Nello scarico della macchina è incor
–
porata una valvola antiritorno che im
pedisce all'acqua sporca di rifluire
nella macchina attraverso il tubo di
scarico.
La lavastoviglie è dotata di un tubo
–
flessibile lungo 1,5 m per lo scarico
dell'acqua (sezione interna: 22 mm).
Questo tubo può essere prolungato
–
con un apposito raccordo e un altro
tubo.
La conduttura di scarico complessi
va non può comunque superare i
4melaprevalenza invece 1 m.
– Per allacciare il tubo al sistema di
scarico disponibile in loco, utilizzare
la fascetta allegata alla macchina
(v. schema di montaggio).
– Il tubo può essere posato sia a de-
stra che a sinistra.
– Il bocchettone di allacciamento per il
tubo di scarico è predisposto per es
sere adatto a diversi diametri tubo.
Se entra troppo nel tubo di scarico
deve essere accorciato, altrimenti lo
può intasare.
–
Il tubo di scarico non deve essere
accorciato.
Sfiatare lo scarico
Se l'allacciamento per lo scarico del
l'acqua si trova più in basso rispetto
alla guida delle rotelle del cestello infe
riore nello sportello, lo scarico deve es
sere sfiatato. Altrimenti per effetto di ri
succhio, nel corso del programma l'ac
qua può defluire dalla vasca di lavag
gio
Per sfiatare lo scarico:
aprire del tutto lo sportello della lava
^
stoviglie
-
-
^
tirare verso l'alto il braccio irroratore
inferiore
^
tagliare il coperchietto della valvola
di sfiato nella vasca di lavaggio.
-
-
-
-
-
-
-
,
Attenzione che il tubo di scarico
venga posato senza pieghe né com
pressioni.
68
-
Dati tecnici
Modello lavastoviglieG 1XXXG 2XXX
Altezza80.5 cm
(regolabile + 6,5 cm)
Altezza nicchia di incasso da 80,5 cm (+ 6,5 cm)da 84.5 cm (+ 6,5 cm)
Larghezza59.8 cm59.8 cm
Larghezza nicchia
di incasso
Profondità57 cm57 cm
Pesomax. 55 kgmax. 61 kg
Tensione230 V230 V
Potenza assorbita2200 W2200 W
Protezione10 A10 A
MarcatureKEMA, VDE dispositivo
Pressione acqua (di flusso) 30 - 1000 kPa
Allacciamento acqua calda fino a max. 60°Cfino a max. 60°C
Prevalenza pompa
di scarico
Lunghezza scaricomax. 4 mmax. 4 m
Cavo di alimentazioneca. 1,7 mca. 1,7 m
Capacità di carico12/14 coperti a norma*12/14 coperti a norma*
60 cm60 cm
antidisturbo radio-tv
(0,3 - 10 bar)
max. 1 mmax. 1 m
84,5 cm
(regolabile + 6,5 cm)
KEMA, VDE dispositivo
antidisturbo radio-tv
30 - 1000 kPa
(0,3 - 10 bar)
* a seconda del modello
697071
Salvo modifiche/
G1572/G2572 / 0409
M.-Nr. 07 502 930 / 00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.