Miele G 15050, G 25055 Instructions Manual

0 (0)

Mode d’emploi

Lave-vaisselle

Veuillez impérativement lire le mode d’emploi et la notice de montage avant d’installer et de mettre en service votre appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d’endommager votre matériel.

fr-CH

HG07

M.-Nr. 11 535 970

Table des matières

 

Consignes de sécurité et mises en garde.......................................................

5

Consignes relatives au mode d’emploi ...........................................................

15

Consignes relatives à l’agencement....................................................................

15

Éléments fournis................................................................................................

16

Description de l’appareil...................................................................................

17

Vue d’ensemble de l’appareil ..............................................................................

17

Panneau de commande ......................................................................................

18

Votre contribution à la protection de l’environnement ..................................

19

Première mise en service .................................................................................

20

Ouvrir la porte......................................................................................................

20

Fermer la porte ....................................................................................................

20

Adoucisseur.........................................................................................................

21

Affichage et réglage de la dureté d’eau .........................................................

22

Sel régénérant .....................................................................................................

23

Ajouter du sel de régénération .......................................................................

24

Faire l’appoint de sel ......................................................................................

25

Produit de rinçage ...............................................................................................

26

Ajouter du produit de rinçage.........................................................................

27

Ajouter du produit de rinçage.........................................................................

27

Lave-vaisselle écologique ................................................................................

29

Laver en consommant moins..............................................................................

29

Disposition de la vaisselle et des couverts.....................................................

30

Remarques générales..........................................................................................

30

Panier supérieur ..................................................................................................

32

Réglage du panier supérieur ...............................................................................

34

Panier inférieur ....................................................................................................

35

Tiroir/panier à couverts (suivant modèle) ............................................................

36

Ranger dans le tiroir à couverts .....................................................................

36

Disposition du panier à couverts....................................................................

37

Exemples de chargement....................................................................................

38

Lave-vaisselle avec tiroir à couverts ..............................................................

38

Lave-vaisselle avec panier à couverts ...........................................................

40

Détergent ...........................................................................................................

42

Types de détergent .............................................................................................

42

Doser le détergent...............................................................................................

43

Remplissage de détergent ..................................................................................

44

2

Table des matières

Utilisation ...........................................................................................................

45

Mise en marche du lave-vaisselle .......................................................................

45

Sélection du programme .....................................................................................

45

Affichage de la durée du programme..................................................................

46

Démarrage du programme ..................................................................................

46

Fin du programme ...............................................................................................

47

Gestion de l’énergie ............................................................................................

47

Mise hors tension du lave-vaisselle.....................................................................

48

Déchargement de la vaisselle..............................................................................

48

Interruption du programme .................................................................................

49

Annulation ou changement de programme.........................................................

49

Options ...............................................................................................................

50

Minuteur .........................................................................................................

50

Guide de sélection des programmes...............................................................

52

Tableau des programmes .................................................................................

54

Options de programme.....................................................................................

56

Express...........................................................................................................

56

Signaux sonores..................................................................................................

57

Désactiver les affichages de remplissages de sel et de produit de rinçage .......

58

Propreté +............................................................................................................

59

Séchage + ...........................................................................................................

60

Réglages usine ....................................................................................................

61

Nettoyage et entretien ......................................................................................

62

Nettoyage de l’enceinte ......................................................................................

62

Nettoyage du joint de porte et de la porte ..........................................................

63

Nettoyage du bandeau de commande................................................................

63

Nettoyage de la façade de l’appareil...................................................................

63

Nettoyage des bras de lavage.............................................................................

64

Vérification des filtres de l’enceinte.....................................................................

67

Nettoyage des filtres ...........................................................................................

67

Nettoyage du filtre dans le tuyau d’arrivée d’eau................................................

69

Nettoyage de la pompe de vidange ....................................................................

70

Que faire si ... ? ..................................................................................................

72

Défauts techniques .............................................................................................

72

Messages d’anomalie .........................................................................................

73

Anomalie dans l’arrivée d’eau .............................................................................

74

Anomalie de vidange...........................................................................................

75

Problèmes d’ordre général avec le lave-vaisselle ...............................................

76

3

Table des matières

 

Bruits ...................................................................................................................

77

Résultat de lavage non satisfaisant.....................................................................

78

SAV......................................................................................................................

82

Contact en cas d’anomalies................................................................................

82

Base de données EPREL ....................................................................................

82

Garantie ...............................................................................................................

83

Pour les organismes de contrôle.........................................................................

83

Accessoires en option ......................................................................................

84

Installation..........................................................................................................

86

Le système Aquasécurité ....................................................................................

86

Arrivée d’eau .......................................................................................................

86

Vidange ...............................................................................................................

88

Raccordement électrique ...................................................................................

90

Caractéristiques techniques ............................................................................

91

4

Consignes de sécurité et mises en garde

Ce lave-vaisselle répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages corporels et matériels.

Lisez attentivement la notice de montage et le mode d'emploi avant d'installer ce lave-vaisselle et de le mettre en service. Ils vous fournissent des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre lave-vaisselle.

Conformément à la norme IEC 60335-1, Miele indique expressément de lire impérativement le chapitre pour l'installation du lavevaisselle et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde.

La société Miele ne peut être tenue responsable des dommages dus au non-respect des consignes.

Conservez la notice de montage et ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet appareil.

5

Consignes de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme

Ce lave-vaisselle est destiné à être utilisé dans un cadre domestique ou présentant des caractéristiques similaires.

Ce lave-vaisselle n’est pas destiné à une utilisation à l’extérieur.

Le lave-vaisselle est conçu pour une utilisation jusqu’à 4'000 m d’altitude au-dessus du niveau de la mer.

Le lave-vaisselle ne doit être utilisé que conformément à l’usage domestique et uniquement pour laver de la vaisselle de ménage. Tout autre type d’utilisation est proscrit.

Les personnes qui, pour des raisons d’incapacité physique, sensorielle ou mentale, ou de par leur inexpérience ou ignorance, ne sont pas aptes à utiliser le lave-vaisselle en toute sécurité doivent impérativement être surveillées pendant qu’elles l’utilisent. Ces personnes peuvent uniquement utiliser le lave-vaisselle sans surveillance si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de sorte qu’elles sachent l’utiliser en toute sécurité. Elles doivent être en mesure de reconnaître et de comprendre les dangers encourus en cas de mauvaise manipulation.

6

Consignes de sécurité et mises en garde

En présence d’enfants dans le ménage

Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance du lave-vaisselle, à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante.

Les enfants de plus de 8 ans peuvent uniquement utiliser le lavevaisselle sans surveillance si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de sorte qu’elles sachent l’utiliser en toute sécurité. Il est nécessaire de s’assurer qu’ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.

Les enfants ne doivent jamais nettoyer ou entretenir le lave-vais- selle sans surveillance.

Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité d’un lavevaisselle. Ne les laissez jamais jouer avec le lave-vaisselle. Ils risqueraient entre autres de se mettre en danger en s’y enfermant.

Lorsque l’ouverture de porte automatique est activée (suivant me modèle) , les enfants ne doivent pas rester devant l’ouverture de porte du lave-vaisselle. Dans le cas, très improbable, d’un dysfonctionnement il existe un risque de blessures.

Risque d’asphyxie. Les enfants peuvent se mettre en danger en s’enveloppant dans les matériaux d’emballage (film plastique par exemple) ou en glissant leur tête à l’intérieur. Tenez les matériaux d’emballage hors de portée des enfants.

Empêchez les enfants de toucher aux détergents. Les détergents occasionnent des irritations cutanées et des blessures oculaires graves. L’ingestion de détergents peut provoquer des brûlures de la bouche et de la gorge et déclencher des asphyxies. Éloignez par conséquent les enfants du lave-vaisselle ouvert. Le lave-vaisselle pourrait contenir encore des résidus de détergent. Consultez immédiatement un médecin si votre enfant a avalé un détergent.

7

Consignes de sécurité et mises en garde

Sécurité technique

Des travaux d’installation, d’entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l’utilisateur. Les travaux d’installation, d’entretien et de réparation doivent être confiés exclusivement à des spécialistes qualifiés.

Un lave-vaisselle endommagé représente un danger potentiel pour votre santé. Contrôlez l’absence de dommages visibles sur le lave-vaisselle avant de l’utiliser, en particulier après le transport. Ne faites jamais fonctionner un lave-vaisselle présentant des dommages.

Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un fonctionnement du lave-vaisselle en toute sécurité. Cette règle de sécurité élémentaire doit absolument être respectée. En cas de doute, faites vérifier l’installation électrique par un électricien.

Miele ne peut être tenu pour responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse (risque d’électrocution).

Le fonctionnement fiable et en toute sécurité du lave-vaisselle est uniquement garanti lorsque ce dernier est raccordé au réseau électrique public.

Le lave-vaisselle ne doit être raccordé au réseau électrique qu’avec une prise 3 pôles avec mise à la terre (pas de raccord fixe). Après l’installation, la prise électrique doit être facilement accessible de manière à ce que le lave-vaisselle puisse être mis hors tension à tout moment.

Le lave-vaisselle ne doit en aucun cas recouvrir la fiche d’un autre appareil électrique, car la profondeur de la niche d’encastrement risque d’être trop réduite et la pression sur la fiche pourrait provoquer une surchauffe (risque d’incendie).

8

Consignes de sécurité et mises en garde

Le lave-vaisselle ne doit pas être installé sous une table de cuisson. Les températures parfois élevées qui s’en dégagent pourraient endommager le lave-vaisselle. C’est pourquoi il est aussi interdit de l’installer directement à côté d’appareils que l’on ne rencontre habituellement pas dans une cuisine et qui dégagent de la chaleur (tels que foyers ouverts servant de chauffage, par exemple).

Afin que l’appareil ne s’endommage pas, les données de branchement (fusible, tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique du lave-vaisselle doivent impérativement concorder avec celles offertes par le secteur électrique. Comparez-les avant de brancher l’appareil. En cas de doute, contactez un électricien professionnel.

Branchez le lave-vaisselle sur le secteur uniquement après avoir terminé tous les travaux d’installation et de montage, y compris le réglage des ressorts de porte.

Il faut uniquement faire fonctionner le lave-vaisselle avec un mécanisme de porte en parfait état de fonctionnement, car un danger pourrait survenir lorsque l’ouverture de porte automatique est activée (en fonction du modèle).

Un mécanisme de porte en parfait état de fonctionnement est reconnaissable aux éléments suivants :

-Les ressorts de porte doivent être réglés de la même façon des deux côtés. Ils sont correctement ajustés lorsque la porte laissée ouverte à moitié (angle d’ouverture d’environ 45°) reste dans la même position. Elle ne doit pas s’ouvrir brusquement sans que les ressorts ne la retiennent.

-Le dispositif de fermeture de porte rentre automatiquement après la phase de séchage, lorsque la porte s’ouvre.

Les rallonges ou prises multiples ne garantissent pas la sécurité nécessaire (risque d’incendie). Ne raccordez pas le lave-vaisselle au réseau électrique par ces moyens.

Le lave-vaisselle ne doit pas être utilisé à un emplacement non stationnaire (p. ex. à bord d’un bateau).

9

Consignes de sécurité et mises en garde

N’installez pas votre lave-vaisselle dans une pièce exposée au gel. Les tuyaux flexibles gelés pourraient se fendre ou éclater. Des températures inférieures à 0 °C peuvent diminuer la fiabilité des composants électroniques.

N’utilisez le lave-vaisselle que s’il est raccordé à une installation d’eau parfaitement purgée.

Le boîtier en matière plastique du raccordement d’eau contient une électrovanne. Ne plongez pas le boîtier dans des liquides.

Le tuyau d’alimentation contient des câbles sous tension. Le tuyau ne doit par conséquent pas être raccourci.

Le système Aquasécurité intégré assure une protection fiable contre les dégâts des eaux, sous réserve que les conditions suivantes soient respectées :

-l’installation a été effectuée dans les règles de l’art,

-la maintenance correcte du lave-vaisselle et le remplacement des pièces reconnues défectueuses,

-le robinet d’eau est toujours fermé en cas d’absence prolongée (p. ex. vacances).

Le système Aquasécurité fonctionne aussi lorsque le lave-vaisselle

est hors tension. Il ne doit néanmoins pas être débranché du réseau

électrique.

La pression de l’eau doit être comprise entre 50 kPa et 1'000 kPa (0,5 et 10 bars).

Un lave-vaisselle endommagé représente un danger pour votre sécurité. S’il est endommagé, mettez immédiatement le lave-vais- selle hors service et contactez votre revendeur ou le service aprèsvente Miele.

Si le lave-vaisselle a été réparé par un service après-vente non agréé par Miele, tout recours en garantie sera rejeté.

10

Consignes de sécurité et mises en garde

Nous vous conseillons de remplacer les composants défectueux par des pièces détachées d’origine. Si les pièces détachées d’origine sont correctement installées, Miele garantit le respect total des exigences de sécurité et les recours en garantie restent valables.

Lors de travaux d’installation, de maintenance et de réparations, le lave-vaisselle doit être déconnecté du secteur (éteindre l’appareil, puis débrancher la fiche de la prise secteur).

Un câble d'alimentation réseau abîmé ne doit être remplacé que par un câble réseau spécial du même type (disponible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, ce remplacement doit exclusivement être effectué par un technicien agréé par Miele ou par le SAV Miele.

Installation conforme

Installez et raccordez le lave-vaisselle conformément à la notice de montage.

Soyez prudent avant et pendant le montage du lave-vais- selle. Certaines pièces de métal peuvent causer des blessures/risques de coupures. Portez des gants de protection.

Pour assurer un fonctionnement sans faille, le lave-vaisselle doit être parfaitement d’aplomb.

Pour garantir leur stabilité, les lave-vaisselle intégrables et encastrables sous plan ne doivent être installés que sous un plan de travail continu qui doit être vissé aux armoires voisines.

L’intégration du lave-vaisselle dans un meuble haut n’est autorisé qu’avec des mesures de sécurité supplémentaires. Pour assurer la stabilité du meuble haut, utilisez un “kit de montage pour installation dans un meuble haut” et suivez la notice de montage fournie. Sinon le lave-linge pourrait faire basculer le meuble.

11

Consignes de sécurité et mises en garde

Les ressorts de porte doivent être réglés de la même façon des deux côtés. Ils sont correctement ajustés lorsque la porte laissée ouverte à moitié (angle d’ouverture d’environ 45°) reste dans la même position. Elle ne doit pas s’ouvrir brusquement sans que les ressorts ne la retiennent.

L’appareil ne doit être utilisé que si les ressorts de porte sont correctement réglés.

Le poids maximal du panneau d’habillage frontal qui peut s’ajuster à l’aide des ressorts de porte installés à l’usine va de 10 à 12 kg (selon le modèle).

Utilisation conforme

N’utilisez aucun solvant dans l’enceinte de lavage. Risque d’explosion.

Les détergents peuvent provoquer des brûlures sur la peau, dans les yeux, le nez, la bouche et le pharynx. Évitez tout contact avec le détergent. N’inhalez pas les détergents en poudre. N’avalez pas de détergent. Consultez immédiatement un médecin si vous avez inhalé ou avalé du produit.

Ne laissez pas la porte du lave-vaisselle ouverte inutilement. Vous pouvez vous blesser contre la porte ouverte ou trébucher dessus.

Ne posez rien ou ne vous asseyez pas sur la porte ouverte. Le lave-vaisselle pourrait basculer. Vous pourriez vous blesser ou endommager le lave-vaisselle.

La vaisselle peut être très chaude à la fin du programme. Laissezla refroidir dans le lave-vaisselle jusqu’à ce que vous puissiez la toucher sans sensation d’inconfort.

N’utilisez que des détergents et produits de rinçage en vente dans le commerce et destinés aux lave-vaisselle ménagers. N’utilisez pas de liquide vaisselle main.

12

Consignes de sécurité et mises en garde

N’utilisez aucun produit de nettoyage industriel ou artisanal. Ces produits pourraient causer des dommages à l’appareil. De plus, ils présentent des risques de réactions chimiques dangereuses (p. ex. dégagement de gaz détonants).

Ne versez jamais de détergent (même liquide) dans le réservoir pour produit de rinçage. Le détergent détruit le réservoir pour produit de rinçage.

Ne versez jamais de détergent (même liquide) dans le réservoir AutoDos (suivant le modèle). Le détergent en vrac détruit le réservoir AutoDos.

Ne versez jamais de détergent (même liquide) dans le réservoir de sel. Le détergent endommage l’adoucisseur de l’appareil.

N’utilisez que des sels régénérants spéciaux pour lave-vaisselle, de préférence à gros grains. Évitez tout autre type de sel, car il pourrait contenir des éléments non solubles qui empêcheraient l’adoucisseur de fonctionner correctement.

Pour des raisons de sécurité, rangez les couverts dans les casiers du panier à couverts (suivant le modèle), lames et pointes de fourchette orientées vers le bas. Vous risquez de vous blesser si les lames de couteau et les pointes de fourchette pointent vers le haut. Néanmoins, les couverts se nettoieront et sècheront plus facilement si vous les placez dans le panier à couverts manches en bas.

Ne lavez aucun article en matière synthétique sensible à l’eau chaude comme les barquettes jetables ou les couverts. Ces articles pourraient se déformer à cause de la température.

Si vous utilisez l’option “Minuteur” (suivant le modèle), le bac à produit doit être sec. Essuyez le cas échéant le bac à produit. Le détergent ne se dissout pas bien lorsque le bac à produit est humide et n’est pas évacué totalement.

Pour connaître la capacité du lave-vaisselle reportez-vous au chapitre “Caractéristiques techniques”.

13

Consignes de sécurité et mises en garde

Accessoires et pièces détachées

Utilisez exclusivement des accessoires Miele d’origine. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.

Miele offre une garantie d’approvisionnement de 10 ans minimum jusqu’à 15 ans pour les pièces détachées destinées au maintien en état de fonctionnement après l’arrêt de la production en série de votre lave-vaisselle.

Transport

Un lave-vaisselle endommagé représente un danger potentiel pour votre santé. Contrôlez l’absence de dommages visibles sur le lave-vaisselle liés au transport avant de l’utiliser. Ne faites jamais fonctionner un lave-vaisselle présentant des dommages.

Transportez le lave-vaisselle uniquement à la verticale pour éviter que de l’eau résiduelle ne s’écoule dans la commande électrique et occasionnent des dysfonctionnements.

Pour le transport, videz le lave-vaisselle et sécurisez toutes les pièces détachées, par ex. les paniers, les tuyaux et les câbles réseau.

14

Consignes relatives au mode d’emploi

Ce mode d’emploi décrit plusieurs modèles de lave-vaisselle de différentes hauteurs.

Les différents modèles sont désignés comme suit :

normal = lave-vaisselle de 80,5 cm de haut (appareil encastrable)

ou 84,5 cm de haut (appareil à pose libre)

XXL = lave-vaisselle de 84,5 cm de haut (appareil encastrable).

Consignes relatives à l’agence-

ment

Avertissements

Les remarques accompagnées de ce symbole contiennent des informations relatives à la sécurité. Elles signalent un risque de dommages corporels et matériels.

Lisez attentivement ces avertissements et respectez les consignes de manipulation qu’ils contiennent.

Remarques

Vous trouverez ici des informations à respecter impérativement.

Elles sont entourées d’un cadre à large trait.

Autres informations et remarques

Ces informations supplémentaires et remarques sont signalées par un cadre à trait fin.

Consignes de manipulation

Les consignes de manipulation mises en surbrillance indiquent comment manipuler le lave-vaisselle. Elles indiquent la marche à suivre, étape par étape. Un carré noir précède chaque consigne de manipulation.

Exemple :

Sélectionnez le réglage désiré et validez avec la touche OK.

15

Éléments fournis

La livraison comprend :

-Lave-vaisselle

-Mode d’emploi pour l’utilisation du lave-vaisselle

-Plan de montage pour l’installation du lave-vaisselle

-Divers accessoires de montage pour la mise en place du lave-vaisselle (voir plan de montage)

-Entonnoir pour remplir de sel régénérant

-Le cas échéant, autres documents et suppléments

16

Miele G 15050, G 25055 Instructions Manual

Description de l’appareil

Vue d’ensemble de l’appareil

a Bras de lavage supérieur

b Tiroir à couverts (en série ou en option suivant modèle)

c Panier supérieur (selon le modèle)

d Bras de lavage intermédiaire

e Vanne de mise à l’air

f Bras de lavage inférieur

g Combinaison de filtres

h Réservoir de sel

i Plaque signalétique

j Réservoir de produit de rinçage

k Bac à produit

17

Description de l’appareil

Panneau de commande

 

ECO

65°C

 

 

 

 

Auto

75°C

 

 

 

 

45°C

 

 

 

 

1 2 3 4 5 6 7

a Touche Marche/Arrêt

Pour allumer et éteindre le lave-vais- selle.

b Sélection des programmes

ECO

= ECO

Auto

= Auto 45–65 °C

d Affichage du temps

e Touche Minuteur

Pour choisir le démarrage différé du programme.

f Touche Programme Express

Pour réduire la durée du programme.

45 °C

= Fragile 45 °C

65 °C

= QuickPowerWash 65 °C

75 °C

Intensif Plus 75 °C

c Touche de sélection de programme

Pour sélectionner le programme.

g Voyants de contrôle/Affichages de remplissages

/ = Entrée/Vidange

= Produit de rinçage

= Sel

18

Votre contribution à la protection de l’environnement

Élimination de l'emballage de

transport

L'emballage protège l'appareil contre les dommages pouvant survenir pendant le transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés d'après des critères environnementaux et de facilité d'élimination; ils sont donc recyclables.

Le recyclage de l'emballage économise les matières premières et réduit le volume des déchets. Votre revendeur reprend vos emballages.

Elimination de l'appareil usagé

Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi certaines substances, mélanges et pièces nécessaires à leur bon fonctionnement et à leur sécurité. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères !

Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre ville, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à éliminer. Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que votre ancien appareil ne présente aucun danger pour les enfants.

19

Première mise en service

Chaque lave-vaisselle subit un contrôle de fonctionnement en usine. La présence d’eau dans l’appareil provient de ces contrôles et ne signifie en aucun cas que votre appareil a été préalablement utilisé.

Ouvrir la porte

Pour ouvrir la porte, tirez sur la poignée.

Si vous ouvrez la porte pendant que l’appareil est en marche, le lavage sera automatiquement interrompu.

Risque de brûlures dû à l’eau chaude.

Pendant le fonctionnement, l’eau dans le lave-vaisselle peut être très chaude.

Pendant le fonctionnement, n’ouvrez la porte que si nécessaire et en faisant très attention.

Fermer la porte

Insérez les paniers à vaisselle.

Appuyez sur la porte jusqu’à ce que la fermeture s’enclenche.

Risque d’écrasement dû à la fermeture de la porte.

Vous risquez de vous coincer les doigts lors de la fermeture de la porte.

Ne mettez pas les mains dans la zone de fermeture de la porte.

20

Première mise en service

Adoucisseur

Pour obtenir de bons résultats de lavage, l’eau du lave-vaisselle doit être douce (peu calcaire). Si l’eau est trop dure, le calcaire laisse des dépôts blanchâtres sur la vaisselle et les parois de la cuve.

L’eau présentant une dureté supérieure à 5 °dH / 9 °fH doit donc être adoucie. Ceci est effectué automatiquement par l’adoucisseur intégré au lave-vaisselle. L’adoucisseur convient pour une dureté d’eau allant jusqu’à 70 °dH / 125 °fH.

Pour la régénération, l’adoucisseur requiert du sel régénérant.

En cas d’utilisation de détergents combinés vous pouvez, en fonction du degré de dureté d’eau de votre habitation, vous passer de sel (< 21 °dH / 37 °fH)

(voir chapitre “Détergent”, section “Types de détergents”).

-Programmez le lave-vaisselle avec précision en fonction de la dureté d’eau à votre domicile.

-Renseignez-vous sur la dureté exacte de votre eau auprès de la compagnie de distribution dont vous dépendez.

-Si la dureté d’eau varie (par exemple, entre 10 et 15 °dH / 18 et 27 °fH), réglez toujours le dispositif adoucisseur d’eau sur la valeur la plus élevée (dans cet exemple 15 °dH / 27 °fH).

Si la dureté d’eau de votre domicile est indiquée dans une autre unité que °dH, vous pouvez convertir les valeurs comme suit :

1 °dH = 0,18 mmol/l = 1,78 °fH

Un degré de dureté d’eau de

14 °dH / 25 °fH est programmé par défaut en usine.

Si ce réglage correspond à la dureté d’eau à votre domicile, vous n’aurez rien à faire et pouvez arrêter ici la lecture de ce chapitre.

En revanche, si la dureté d’eau à votre domicile diffère de celle-ci, vous devez régler l’adoucisseur en conséquence.

21

Première mise en service

Affichage et réglage de la dureté d’eau

Ouvrez la porte.

Si votre lave-vaisselle est encore allumé, éteignez-le avec la touche .

Maintenez la touche enfoncée et mettez simultanément le lave-vais- selle sous tension avec la touche

.Maintenez la touche enfoncée pendant au moins quatre secondes jusqu’à ce que le voyant de contrôle s’allume.

Si tel n’est pas le cas, recommencez l’opération depuis le début.

Appuyez deux fois sur la touche de sélection de programmes .

L’affichage de programme en haut à gauche clignote deux fois brièvement.

La valeur réglée apparaît sur l’affichage du temps dans la séquence de chiffres après le .

Les voyants qui clignotent dans l’affichage du temps indiquent .

La dureté d’eau est réglée sur 14 °dH / 25 °fH.

Avec la touche , sélectionnez la valeur de dureté d’eau à votre domicile. À chaque pression de touche, on passe au niveau suivant. Arrivé à la valeur la plus élevée, le réglage recommence depuis le début.

L’appareil mémorise immédiatement le réglage.

Éteignez le lave-vaisselle à l’aide de la touche .

22

Première mise en service

Sel régénérant

L’adoucisseur doit être régénéré régulièrement afin de préserver la fonction du système adoucisseur. Cette régénération a lieu tous les neuf programmes. Au début du programme suivant, 4,4 l d’eau en plus sont nécessaires pour ce processus, la consommation d’électricité augmente de 0,015 kWh et le programme est prolongé de trois minutes.

Ces indications s’appliquent uniquement au programme ECO avec une dureté d’eau de 14 °dH / 25 °fH. Avec d’autres programmes et duretés d’eau, la fréquence de régénération peut varier.

Pour la régénération, l’adoucisseur requiert du sel régénérant.

En cas d’utilisation de détergents combinés vous pouvez, en fonction du degré de dureté d’eau de votre habitation, vous passer de sel (< 21 °dH / 37 °fH)

(voir chapitre “Détergent”, section “Types de détergents”).

Vous n’avez pas besoin d’utiliser de sel lorsque la dureté de l’eau dont vous disposez se situe en permanence en dessous de 5 °dH / 9 °fH. L’affichage de remplissage de sel s’éteint automatiquement après le réglage de la dureté d’eau (voir chapitre “Première mise en service”, section “Afficher et régler la dureté d’eau”).

Dommages sur l’adoucisseur de l’appareil en raison du détergent. Le détergent endommage l’adoucisseur de l’appareil.

Ne versez jamais de détergent (même liquide) dans le réservoir de sel.

Dommages dus à un type de sel inapproprié.

Certains types de sel pourraient contenir des éléments non solubles qui empêcheraient l’adoucisseur de fonctionner correctement. N’utilisez que des sels régénérants

spéciaux pour lave-vaisselle, de préférence à gros grains.

Si vous utilisez toujours des produits détergents multifonctions et que les affichages de remplissages de sel et de produit de rinçage vous gênent, vous pouvez désactiver ces deux affichages en même temps (voir au chapitre “Options de programmes”, section “Indicateurs de manque”).

Lorsque vous n’employez plus de détergent multifonctions, n’oubliez pas d’ajouter du sel et du produit de rinçage. Réactivez le cas échéant les affichages de remplissages.

23

Première mise en service

Ajouter du sel de régénération

Il faut verser env. 2 l d’eau dans le réservoir avant de remplir le réservoir de sel pour la première fois afin que le sel puisse se dissoudre.

Après la mise en service, il y aura toujours assez d’eau dans le réservoir.

Retirez le panier inférieur de l’enceinte de lavage et ouvrez le couvercle du réservoir.

Risque de corrosion dû à la saumure.

Chaque fois que vous ouvrez le couvercle du réservoir à sel, de l’eau resp. de la saumure s’écoule de ce dernier. La saumure qui aurait débordé peut entraîner de la corrosion dans l’enceinte de lavage et sur la vaisselle.

Ouvrez uniquement le réservoir de sel pour ajouter du sel.

Remplissez d’abord le réservoir de 2 l d’eau environ.

Placez l’entonnoir au-dessus du réservoir et remplissez ce dernier de sel jusqu’à ce qu’il soit plein. Le réservoir peut contenir jusqu’à 2 kg suivant le type de sel.

Retirez l’entonnoir et nettoyez la zone de remplissage en retirant les résidus de sel. Revissez le couvercle à fond sur le réservoir.

Après avoir rempli le réservoir à sel et après chaque ouverture du couvercle de réservoir de sel, lancez immédiatement le programme 65 °CQuickPowerWash avec l’option de programme Express sans vaisselle, pour que la saumure qui aurait débordé se dilue et soit vidangée.

24

Première mise en service

Faire l’appoint de sel

À la fin du programme, ajoutez du sel dès que l’affichage de remplissage

Sel s’allume.

Risque de corrosion dû à la saumure.

La saumure qui aurait débordé peut entraîner de la corrosion dans l’enceinte de lavage et sur la vaisselle. Après chaque ouverture du couvercle de réservoir à sel, lancez immédiatement le pro-

gramme 65 °C QuickPowerWash avec l’option Programme Express sans vaisselle. La saumure qui aurait débordé peut ainsi être diluée et évacuée.

Si la concentration de sel n’est pas encore assez élevée, il est possible que l’affichage de remplissage de sel indique encore qu’il faut remplir le réservoir. Elle s’éteint dès que s’est constituée une solution saline suffisamment concentrée.

Si vous avez programmé une dureté d’eau inférieure à 5 °dH / 9 °fH, l’affichage de remplissage de sel est désactivé.

25

Première mise en service

Produit de rinçage

Le produit de rinçage permet d’éviter que l’eau ne laisse des traces sur la vaisselle et les verres et favorise le séchage.

Le produit de rinçage est versé dans un réservoir et sera dosé automatiquement en fonction des préréglages.

Dommages dus à du liquide vaisselle main ou du détergent.

Le détergent et le liquide vaisselle main détruisent le réservoir pour produit de rinçage.

Utilisez uniquement du produit de rinçage pour lave-vaisselle ménager.

Vous pouvez aussi utiliser en alternative de l’acide citrique liquide à 10 %. La vaisselle risque néanmoins de comporter plus de traces que si vous utilisiez du produit de rinçage.

Dommages dus aux acides. Le lave-vaisselle peut être endommagé par des acides à haute concentration.

N’utilisez en aucun cas de l’acide citrique avec un taux d’acidité supérieur.

Si vous souhaitez n’utiliser que des produits détergents multifonctions, inutile d’ajouter du produit de rinçage.

Vous obtiendrez cependant les meilleurs résultats de lavage et de séchage en utilisant un détergent normal et en dosant séparément le sel de régénération et le produit de rinçage.

Lorsque vous n’employez plus de détergent multifonctions, n’oubliez pas d’ajouter du sel et du produit de rinçage. Réactivez le cas échéant les affichages de remplissages.

26

Première mise en service

Ajouter du produit de rinçage

Soulever la touche jaune située sur le couvercle du réservoir de produit de rinçage .

Le couvercle se soulève.

Remplissez le réservoir de produit de rinçage jusqu’à ce que l’indicateur de niveau (la flèche) devienne foncé avec la porte ouverte à l’horizontale.

Le réservoir de produit de rinçage a une capacité d’env. 110 ml.

Refermez le couvercle de telle sorte qu’il s’enclenche, sinon de l’eau pourrait pénétrer dans le réservoir pendant le déroulement du programme.

Le cas échéant, essuyez les résidus de produit de rinçage qui se sont répandus afin d’éviter toute formation excessive de mousse lors du programme suivant.

Ajouter du produit de rinçage

Lorsque l’affichage de remplissage

Produit de rinçage s’allume, la réserve du lave-vaisselle est suffisante pour un maximum de deux à trois cycles de lavage.

Versez du produit de rinçage sans tarder.

L’affichage de remplissage du produit de rinçage s’éteint.

Si vous utilisez toujours des produits détergents multifonctions et que les affichages de remplissages de sel et de produit de rinçage vous gênent, vous pouvez désactiver ces deux affichages en même temps (voir au chapitre“Options de programmes”, section “Indicateurs de manque”).

27

Première mise en service

Réglage du dosage du produit de rinçage

Vous pouvez régler le dosage du produit de rinçage de manière à obtenir un résultat de lavage optimal.

Le dosage peut être réglé par paliers, de 0 à 6 ml.

Le réglage d’usine est de 3°ml.

L’adaptation automatique du dosage du produit de rinçage en fonction des programmes peut entraîner une consommation de produit de rinçage supérieure à la valeur réglée.

S’il reste des taches sur la vaisselle :

-Augmentez la quantité de produit de rinçage.

S’il reste des traces troubles sur la vaisselle :

-Réduisez la quantité de produit de rinçage.

Ouvrez la porte.

Si votre lave-vaisselle est encore allumé, éteignez-le avec la touche .

Maintenez la touche enfoncée et mettez simultanément le lave-vais- selle sous tension avec la touche

.Maintenez la touche enfoncée pendant au moins quatre secondes jusqu’à ce que le voyant de contrôle s’allume.

Si tel n’est pas le cas, recommencez l’opération depuis le début.

Appuyez trois fois sur la touche de sélection de programmes .

L’affichage de programme en haut à gauche clignote trois fois brièvement.

La valeur réglée s’affiche dans l’affichage du temps après le .

Les voyants qui clignotent dans l’affichage du temps indiquent .

Le niveau est réglé sur 3.

Avec la touche , sélectionnez la valeur souhaitée.

À chaque pression de touche, on passe au niveau suivant. Arrivé à la valeur la plus élevée, le réglage recommence depuis le début.

L’appareil mémorise immédiatement le réglage.

Éteignez le lave-vaisselle à l’aide de la touche .

28

Lave-vaisselle écologique

Laver en consommant moins

Ce lave-vaisselle lave en consommant très peu d’eau et d’électricité.

Vous pouvez réaliser encore davantage d’économies en suivant les conseils cidessous :

-Le lavage en machine économise en règle générale davantage d’eau et d’électricité que le lavage à la main.

-Un prélavage à l’eau courante n’est pas nécessaire et augmente inutilement la consommation d’eau et d’électricité.

-Exploitez au maximum la capacité de charge des paniers à vaisselle, sans toutefois surcharger le lave-vaisselle. C’est ainsi que vous ferez le plus d’économies d’eau et d’électricité.

-Choisissez un programme adapté à la vaisselle et au degré de salissure (voir chapitre “Tableau des programmes”).

-Sélectionnez le programme ECO pour laver votre vaisselle tout en économisant de l’énergie. Pour laver de la vaisselle normalement sale, ce programme est le plus efficace en matière de consommation d’électricité et d’eau.

-Respectez les dosages des fabricants de détergent.

-En cas d’utilisation de détergent en poudre ou de détergent liquide, vous

pouvez réduire la quantité de dé-

1

tergent de /3 si les paniers ne sont qu’à demi pleins.

-Vous pouvez raccorder le lave-vais- selle à l’eau chaude. Le raccordement à l’eau chaude est recommandé si une source d’eau chaude peu chère est disponible, du type énergie solaire avec conduite de circulation par exemple.

Nous recommandons de raccorder les installations à chauffage électrique à la conduite d’eau froide.

29

Loading...
+ 67 hidden pages