Ce mode d’emploi décrit plusieurs modèles de lave-vaisselle de hauteur différen‐
e.
t
Les différents modèles sont désignés comme suit :
normal = lave-vaisselle de 80,5 cm de haut (appareil encastrable)
resp. 84,5 cm de haut (appareil à pose libre)
XXL = lave-vaisselle de 84,5 cm de haut (appareil encastrable).
ée/Vidange
roduit de rin‐
d
Touche S
e
Touche (T
contrôle
f
Touche (
ant de contrôle
g
Touche de sélection de program‐
me
h
Touche (
tart avec voyant de contrôle
urbo) avec voyant de
Départ différé) avec voy‐
Marche/Arrêt)
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ce lave-vaisselle répond aux réglementations de sécurité en vi‐
ueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des
g
dommages aux personnes et aux biens.
Lisez attentivement le plan de montage et le mode d'emploi avant
d'install
fournissent des informations importantes sur la sécurité, l'utilisa‐
tion et l'entretien de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser
et d'endommager votre lave-vaisselle.
Conservez soigneusement le plan de montage et le mode d'em‐
ploi et remettez-les à tout nouveau détenteur de l'appareil.
Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages qui
résulteraient du non-respect des présentes prescriptions de sécu‐
rité et mises en garde.
er ce lave-vaisselle et de le mettre en service. Ils vous
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme aux dispositions
Ce lave-
que ou présentant des caractéristiques similaires.
Ce lave-
vaisselle est destiné à être utilisé dans un cadre domesti‐
vaisselle n'est pas destiné à une utilisation à l'extérieur.
Le lave-vaisselle ne doit être utilisé que conformément à l'usage
domestique et uniquement pour laver de la vaisselle de ménage.
Toute autre utilisation est interdite.
oute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sen‐
T
sorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance,
n'est pas apte à se servir de ce lave-vaisselle en toute sécurité, ne
doit pas l'utiliser sans la supervision ou les instructions d'une per‐
sonne responsable. Ces personnes sont autorisées à utiliser ce lavevaisselle sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a
été expliqué de telle sorte qu'elles puissent le manipuler en toute
sécurité. Elles doivent être capables de reconnaître et de compren‐
dre les dangers que présente une erreur de manipulation.
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
En présence d'enfants dans le ménage
L
es enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance du
lave-vaisselle, à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante.
es enfants de plus de huit ans sont autorisés à utiliser ce lave-
L
vaisselle sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a
été expliqué de telle sorte qu'ils puissent le manipuler en toute sécu‐
rité. Les enfants doivent être capables de reconnaître et de com‐
prendre les dangers que présente une erreur de manipulation.
es enfants ne doivent jamais nettoyer ou entretenir le lave-vais‐
L
selle sans surveillance.
Sur
vaisselle. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le lave-vaisselle.
Ils risqueraient, entre autres, de s'enfermer à l'intérieur de l'appareil !
L
du modèle), les jeunes enfants ne doivent pas rester devant l'ouver‐
ture de porte du lave-vaisselle. Dans le cas, très improbable, d'un
dysfonctionnement il existe un risque de blessures.
Risque d'asp
s'enroulant dans les matériaux d'emballage (p. ex. avec les films
plastiques) ou en se les enfilant sur la tête. Rangez les matériaux
d'emballage hors de portée des enfants.
Empêche
peuvent provoquer des irritations de la muqueuse buccale et de la
gorge et un étouffement. C'est pourquoi vous devez tenir les enfants
éloignés du lave-vaisselle également lorsque la porte est ouverte. Le
lave-vaisselle pourrait encore contenir des résidus de détergent. Si
votre enfant a avalé du détergent, consultez immédiatement un mé‐
decin.
veillez toujours les enfants se trouvant à proximité du lave-
orsque l'ouverture de porte automatique est activée (en fonction
hyxie ! Par jeu, les enfants risquent de s'asphyxier en
z les enfants de toucher au détergent ! Les détergents
10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Des tr
conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisa‐
teur. Les travaux d'installation et d'entretien et les réparations ne
doivent être effectués que par des spécialistes agréés par Miele.
Un lave-
votre sécurité. Vérifiez qu'il ne présente aucun dommage visible. Ne
mettez jamais en service un lave-vaisselle endommagé.
La sécuri
est raccordé à un système de mise à la terre installé dans les règles
de l'art. Il est impératif que cette condition de sécurité élémentaire
soit respectée. En cas de doute, faites contrôler l’installation électri‐
que par un professionnel.
Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages causés
par un circuit de mise à la terre manquant ou défectueux (électrocu‐
tion, par exemple).
L
uniquement garanti lorsque ce dernier est raccordé au réseau élec‐
trique publique.
L
la terre (pas de raccord fixe). Après l'installation, la prise électrique
doit être facilement accessible de manière à ce que le lave-vaisselle
puisse être mis hors tension à tout moment.
avaux d'installation, de maintenance ou des réparations non
vaisselle endommagé peut présenter des risques pour
té électrique de ce lave-vaisselle n’est assurée que s’il
e fonctionnement fiable et en toute sécurité du lave-vaisselle est
e lave-vaisselle ne doit être raccordé qu'à une prise avec mise à
Le lave-vaisselle ne doit en aucun cas recouvrir la fiche d'un autre
appareil électrique, car la profondeur de la niche d'encastrement ris‐
que d'être trop réduite et la pression sur la fiche pourrait provoquer
une surchauffe (risque d'incendie).
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
e lave-vaisselle ne doit pas être encastré sous un plan de cuis‐
L
son. Les températures parfois élevées qui s'en dégagent pourraient
endommager le lave-vaisselle. C'est pourquoi il est aussi interdit de
l'installer directement à côté d'appareils que l'on ne rencontre habi‐
tuellement pas dans une cuisine et qui dégagent de la chaleur (tels
que foyers ouverts servant de chauffage, par exemple).
Afin que l'app
chement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique du
four doivent impérativement concorder avec celles offertes par le
secteur électrique. Comparez-les avant de le brancher. En cas de
doute, renseignez-vous auprès d'un électricien professionnel.
anchez le lave-vaisselle sur le secteur uniquement après avoir
Br
terminé tous les travaux d'installation et de montage, y compris le
réglage des ressorts de porte.
Il faut uniquement fair
canisme de porte en parfait état de fonctionnement, car un danger
pourrait survenir lorsque l'ouverture de porte automatique est acti‐
vée (en fonction du modèle).
Un mécanisme de porte en parfait état de fonctionnement est recon‐
naissable aux éléments suivants :
– Les ressorts de porte doivent être réglés de manière identique
des deux côt
demi ouverte (angle d’ouverture de 45° environ) reste en position,
une fois relâchée.
– Le dispositif de fermeture de porte rentre automatiquement après
la phase de séchag
areil ne s'endommage pas, les données de bran‐
e fonctionner le lave-vaisselle avec un mé‐
és. Ils sont réglés correctement lorsque la porte à
e, lorsque la porte s'ouvre.
Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité né‐
cessaire (risque d'incendie). Ne raccordez pas le lave-vaisselle au
réseau électrique par ce moyen.
Ce lave-vaisselle ne doit pas être utilisé à un emplacement non
stationnaire (p. ex. à bord d'un bateau).
12
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N'install
gel. Des tuyaux gelés pourraient se fendre ou éclater, et, à des tem‐
pératures inférieures à zéro, la fiabilité des circuits électroniques ne
serait plus assurée.
N'utilise
d'eau parfaitement purgée pour éviter d'endommager l'appareil.
e boîtier en matière plastique du raccordement d'eau contient
L
une électrovanne. Ne plongez jamais le boîtier dans du liquide.
L
e tuyau d'arrivée d'eau renferme des conducteurs sous tension.
Il ne doit donc pas être raccourci.
e système Aquasécurité intégré protège contre les dégâts d'eau
L
si les conditions suivantes sont remplies :
– l'installation a été effectuée dans les règles de l'art,
– l'appareil a été remis en état et les pièces défectueuses ont été
emplacées en cas de dommage,
r
– le robinet d'eau est toujours fermé en cas d'absence prolongée
(p. ex. vacances).
ez pas votre lave-vaisselle dans une pièce exposée au
z le lave-vaisselle que s'il est raccordé à une installation
Le système Aquasécurité fonctionne même lorsque le lave-vaisselle
est déclench
La pr
se situer entre 30 et 1000 kPa (0,3 et 10 bars).
Un lave-
S'il est endommagé, mettez immédiatement le lave-vaisselle hors
service et contactez votre revendeur ou le service après-vente Miele.
Si le lave-va
agréé par Miele, tout recours en garantie sera rejeté.
é. Il ne doit toutefois pas être déconnecté du secteur.
ession d'eau (pression d'écoulement au raccordement) doit
vaisselle endommagé peut mettre votre sécurité en péril !
isselle a été réparé par un service après-vente non
Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme ré‐
pondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les piè‐
ces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles piè‐
ces.
13
Prescriptions de sécurité et mises en garde
ors de travaux d'installation, de maintenance et de réparations, il
L
faut que le lave-vaisselle soit déconnecté du secteur (déclencher
l'appareil, puis débrancher la fiche de la prise secteur).
Remplace
par un câble spécial du même type (disponible auprès du service
après-vente Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un profession‐
nel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger
de l'échange.
z un câble de raccordement endommagé uniquement
Installation conforme
Installez et raccordez le lave-vaisselle conformément au plan de
montage.
Soye
selle. Risque de blessure / coupure au contact de certaines
pièces métalliques. Portez des gants de protection.
P
our assurer un fonctionnement sans faille, le lave-vaisselle doit
être parfaitement d'aplomb.
z prudent avant et pendant le montage du lave-vais‐
Pour garantir leur stabilité, les lave-vaisselle intégrables et encas‐
trables sous plan ne doivent être installés que sous un plan de tra‐
vail continu qui doit être vissé aux armoires voisines.
Si vous désir
ve-vaisselle encastrable sous plan et devez de ce fait enlever le so‐
cle, vous devez installer un bandeau de socle pour lave-vaisselle
sous-encastrable. Pour ce faire, veillez à utiliser le kit d'adaptation
correspondant, sans quoi il y aurait un risque de blessure au contact
de pièces métalliques saillantes !
ez convertir votre lave-vaisselle à pose libre en un la‐
L
es ressorts de porte doivent être réglés de manière identique
des deux côtés. Ils sont réglés correctement lorsque la porte à demi
ouverte (angle d’ouverture de 45° environ) reste en position, une fois
relâchée. Elle ne doit pas tomber de manière incontrôlée.
La porte ne doit être utilisée que si les ressorts de porte sont correc‐
tement réglés.
14
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
N'utili
plosion !
E
gent. Les détergents peuvent provoquer des irritations de la mu‐
queuse nasale ou buccale et de la gorge. Consultez immédiatement
un médecin en cas d'inhalation ou d'ingestion.
V
dessus. Ne laissez pas la porte du lave-vaisselle ouverte si cela
n'est pas nécessaire.
Ne mont
vaisselle pourrait basculer. Vous risqueriez de vous blesser et d'en‐
dommager le lave-vaisselle.
Il se p
Après avoir éteint l'appareil, laissez-la refroidir dedans suffisamment
longtemps pour pouvoir ensuite bien la prendre en main.
N'utilise
dans le commerce et destinés aux lave-vaisselle ménagers. Aucun
liquide vaisselle main !
sez aucun solvant dans l'enceinte de lavage. Risque d'ex‐
vitez d'inhaler les détergents en poudre. N'avalez pas de déter‐
ous pouvez vous blesser contre la porte ouverte ou trébucher
ez et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte. Le lave-
eut que la vaisselle soit très chaude en fin de programme !
z que des détergents et produits de rinçage en vente
N'utilisez aucun produit de nettoyage industriel ou artisanal. Ces
produits pourraient causer des dommages à l'appareil. De plus, ils
présentent des risques de réactions chimiques dangereuses (p. ex.
dégagement de gaz détonants).
L
e détergent endommage le réservoir pour produit de rinçage ! Ne
versez jamais de détergent (même liquide) dans le réservoir pour
produit de rinçage.
L
e détergent endommage le dispositif adoucisseur d'eau. Ne ver‐
sez pas de détergent (même du détergent liquide) dans le réservoir à
sel de régénération.
15
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilise
vaisselle, si possible à gros grains. Les autres variétés de sel pour‐
raient contenir des particules insolubles dans l'eau, entraînant un
dysfonctionnement de l'adoucisseur.
Si votr
modèle), rangez les couverts, pour des raisons de sécurité, en tour‐
nant les lames et les pointes de fourchette vers le bas. Vous risquez
de vous blesser si les lames de couteau et les pointes de fourchette
pointent vers le haut. Cependant, les couverts se nettoieront et sé‐
cheront plus facilement si vous les placez dans le panier à couverts
poignées vers le bas.
Ne lave
chaude comme les barquettes jetables ou les couverts.
L
différé" (en fonction du modèle), le bac à détergent doit être sec ;
séchez-le si nécessaire. Si le bac à détergent est humide, le déter‐
gent formera des grumeaux qui pourraient rester dans le bac.
P
pitre "Caractéristiques techniques".
z uniquement des sels de régénération spéciaux pour lave-
e lave-vaisselle comporte un panier à couverts (selon le
z aucun article en matière synthétique sensible à l'eau
orsque vous utilisez l'option de programme "FlexiTimer/Départ
our connaître la capacité du lave-vaisselle reportez-vous au cha‐
Accessoires
N'utilise
sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon‐
dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
z que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces
Elimination du lave-vaisselle
Afin que les enfants ne puissent s'enfermer dans l'appareil, ren‐
dez le dispositif de fermeture de porte inutilisable.
16
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage de
tr
ansport
Les emballages ont pour fonction de
otéger votre appareil des dommages
pr
dus au transport. Les matériaux d'em‐
ballage ont été sélectionnés d'après
des critères d'écologie et de facilité
d'élimination. Ils sont donc recyclables.
Il s'agit plus exactement des types de
atériaux mentionnés ci-après.
m
Emballage extérieur :
– carton ondulé composé pratique‐
ment à 100
clage,
alternative : film en polyéthylène (PE),
– bandes de cerclage en polypropylène
(PP).
Emballage intérieur :
– polystyrène expansé (PSE) sans ad‐
dition
– fond, cadre du couvercle et baguet‐
t
es de guidage en bois naturel non
traité provenant d'exploitations fores‐
tières durables,
– membrane de protection en poly‐
éthylène (PE).
Le recyclage de l'emballage dans le cir‐
cuit des mat
tières premières et réduit le volume des
déchets. Votre agent reprendra l'embal‐
lage ou vous indiquera une solution al‐
ternative.
% de matériau de recy‐
de chlore ni de fluor,
ériaux économise des ma‐
Elimination de l'appareil usagé
Les appareils électriques et électroni‐
ques usagés co
précieux matériaux. Mais ils contien‐
nent aussi des substances toxiques
dont l'utilisation s'est avérée nécessaire
pour le fonctionnement et la sécurité de
l'appareil. Déposées avec les ordures
ménagères, éliminées, manipulées ou
traitées de manière inadéquate, ces
substances risquent de nuire à la santé
de l'homme et à l'environnement. N'éli‐
minez donc en aucun cas votre appareil
usagé avec les ordures ménagères ou
les déchets encombrants.
Utilisez plutôt les points de collecte de
e commune dédiés à la récupéra‐
votr
tion et à la valorisation des appareils
électriques et électroniques usagés.
Pour de plus amples informations, con‐
tactez votre revendeur.
Veillez, en attendant l'évacuation de
l'appar
des enfants.
Toutes les pièces de l'appareil fabri‐
quées en matièr
identifiées par des symboles internatio‐
naux normalisés. Ceci permet, lors de
l'élimination des appareils usagés, de
séparer ces déchets selon leur type afin
d'assurer leur recyclage dans le respect
de l'environnement.
eil, à tenir celui-ci hors de portée
ntiennent encore de
e synthétique sont
17
Votre contribution à la protection de l'environnement
Laver la vaisselle en faisant
des économies
Ce lave-vaisselle vous permet d'écono‐
miser beauco
Vous pouvez réaliser encore davantage
d'économies en suivant ces conseils :
– Faites usage de toute la capacité des
paniers, sans t
tre lave-vaisselle. C’est ainsi que vo‐
tre vaisselle se fera le plus économi‐
quement possible.
– Choisissez un programme qui corres‐
pond au type d
de salissure.
– Pour laver tout en économisant de
l'énergie, sélectionnez le programme
ECO (si disp
vaisselle normalement sale, ce pro‐
gramme est le plus efficace en matiè‐
re de consommation d'énergie et
d'eau.
– Respectez les indications de dosage
du fabricant du dét
up d'eau et d'électricité.
outefois surcharger vo‐
e vaisselle et au degré
onible). Pour laver de la
ergent.
– Vous pouvez raccorder le lave-vais‐
sell
e à l'eau chaude. Un raccorde‐
ment particulièrement bien adapté
est le raccordement à l'eau chaude
avec un système de génération d'eau
chaude économiseur d'énergie, tel
que l'énergie solaire avec conduite
de circulation.
Si vous avez une installation de
chauffage électrique, nous vous re‐
commandons de raccorder l'appareil
à la conduite d'eau froide.
– Si vous utilisez du détergent en pou‐
dr
e ou liquide, vous pouvez réduire la
quantité de détergent de 1/3 si les pa‐
niers à vaisselle ne sont qu'à moitié
pleins.
18
Première mise en service
Ouverture de la porte
Saisi
Si vous ouvrez la porte pendant que
l'appar
automatiquement interrompu.
ssez la poignée encastrée et ti‐
rez-la pour ouvrir la porte.
eil est en marche, le lavage sera
Risque d
du lave-vaisselle est très chaude !
Pendant le fonctionnement, n'ouvrez
la por
te que si nécessaire et en fai‐
sant très attention.
e brûlure quand l’eau
Fermeture de la porte
Insér
Appuye
ez les paniers à vaisselle.
z sur la porte jusqu'à ce que
la fermeture s'enclenche.
Risque d
Ne mettez pas les mains dans la zo‐
ne de fermetur
'écrasement !
e de la porte.
Sécurité enfants
Pour empêcher les enfants d'ouvrir le
lave-
vaisselle, vous pouvez utiliser la
sécurité enfants.
P
our verrouiller la porte, faites glisser
le curseur sous la poignée vers la
droite.
P
our déverrouiller la porte, glissez le
curseur sous la poignée vers la gau‐
che.
19
Première mise en service
Dispositif adoucisseur d’eau
Pour obtenir de bons résultats de lava‐
e, votre lave-vaisselle a besoin d'une
g
eau douce (à faible teneur en calcaire).
Dans le cas d’une eau dure, des dépôts
blancs se forment sur la vaisselle et les
parois de l’enceinte de lavage.
Il faut donc adoucir l’eau du réseau à
partir d’un degré de dureté de 4 °d /
7 °f. Cela se fait automatiquement dans
le dispositif adoucisseur d'eau intégré.
Ce dispositif convient pour une dureté
d'eau maximale de 70 °d / 126 °f.
– Le dispositif adoucisseur d'eau a be‐
soin de sel de régénération.
Si vous employez des détergents
combinés, vous ne devrez pas forcé‐
ment utiliser du sel, dépendant du
degré de dureté de votre eau
(< 21 °d / 37 °f) (voir chapitre "Utilisa‐
tion, Détergent").
– Le lave-vaisselle doit être programmé
ction du degré de dureté de
en fon
votre eau.
Veuillez donc l'inscrire ci-après :
____________°d / _____________°f
Un degré de dureté d’eau de 15 °d /
27 °f est p
ne.
Si ce réglage correspond à la dureté de
votre eau, vous n’aurez rien à faire et
pouvez arrêter ici la lecture de ce cha‐
pitre.
En revanche, si la dureté de votre eau
diffèr
l'adoucisseur d'eau en conséquence.
rogrammé par défaut en usi‐
e de celle-ci, vous devez régler
– Le service des eaux vous renseignera
sur le degré de dureté de l'eau qu'il
vous fournit.
– Si la dureté de l’eau varie (par exem‐
ple, entr
réglez toujours le dispositif adoucis‐
seur d’eau sur la valeur la plus élevée
(dans cet exemple 15 °d / 27 °f).
Vous faciliterez le travail du technicien
en cas d’int
vente en lui faisant connaître le degré
de dureté de l’eau.
20
e 10 et 15 °d / 18 et 27 °f),
ervention du service après-
Première mise en service
Affichage et réglage de la dureté de
l'eau
Si votr
Main
Si tel n’est pas le cas, recommencez
l’opér
P
Le voyant de contrôle cligno
dement deux fois.
e lave-vaisselle est encore allu‐
mé, éteignez-le avec la touche .
tenez la touche
et encl
ve-vaisselle avec la touche .
Maintenez à cet effet la touche
pendant au moins 4 secondes jus‐
qu'à
Start s'allume.
enchez simultanément le la‐
ce que le voyant de contrôle
ation depuis le début.
ressez deux fois la touche .
Start enfoncée
Start
te rapi‐
La valeur réglée apparaît à l'affichage
de t
emps, dans la suite de chiffres
après le (voir tableau).
A l'affichage de temps, la chronologie
de clign
La dureté de l'eau est réglée sur 15 °d /
27 °f (c'est-à-dire le réglage usine).
A
L'appareil mémorise immédiatement le
r
églage.
E
otement s'affiche.
vec la touche
valeur qui correspond à votre dureté
d'eau.
Avec chaque pression de touche,
vous passez à la valeur suivante.
Après la valeur la plus élevée, le ré‐
glage reprend depuis le début.
teignez le lave-vaisselle à l’aide de
la touche .
sélectionnez la
Start,
21
Première mise en service
°dmmol/l°fAffichage
10,221
20,442
30,553
40,774
50,995
61,1116
71,3137
81,4148
91,6169
101,81810
112,02011
122,22212
132,32313
142,52514
152,72715
162,92916
173,13117
183,23218
193,43419
203,63620
du t
emps
°dmmol/l°fAffichage
213,83821
224,04022
234,14123
244,34324
254,54525
264,74726
274,94927
285,05028
295,25229
305,45430
315,65631
325,85832
335,95933
346,16134
356,36335
366,56536
37-456,6-8,066-8045
46-608,2-10,782-10760
61-7010,9-12,5109-12570
du t
emps
22
Première mise en service
Pour la première mise en ser‐
vice, il vous faut :
– environ 2 l d'eau,
– env. 2 kg de sel de régénération à
gros grains,
– du détergent pour lave-vaisselle mé‐
er,
nag
– du produit de rinçage pour lave-vais‐
e ménager.
sell
Le bon fonctionnement de chaque la‐
sselle est contrôlé en usine. La
ve-vai
présence d'eau dans l'appareil pro‐
vient de ces contrôles et ne signifie en
aucun cas que votre appareil a été
préalablement utilisé.
Sel de régénération
Pour obtenir de bons résultats de lava‐
ge, votr
eau douce (à faible teneur en calcaire).
Dans le cas d’une eau dure, des dépôts
blancs se forment sur la vaisselle et les
parois de l’enceinte de lavage.
Il faut donc adoucir l’eau du réseau à
partir d’un degré de dureté de 4 °d /
7 °f. Cela se fait automatiquement dans
le dispositif adoucisseur d'eau intégré.
Ce dispositif convient pour une dureté
d'eau maximale de 70 °d / 126 °f.
e lave-vaisselle a besoin d'une
Vous n'avez pas besoin d'utiliser desel lorsque
vous disposez se situe en permanen‐
ce en-dessous de 5 °d / 9 °f. Le mes‐
sage de "Manque de sel" est automa‐
tiquement désactivé.
L
positif adoucisseur d'eau.
Ne versez pas de détergent (même
du dét
voir à sel de régénération.
N'utilise
rants spéciaux pour lave-vaisselle,
de préférence à gros grains.
Evitez tout autre type de sel, car il
pourr
solubles qui empêcheraient l'adou‐
cisseur de fonctionner correctement.
la dureté de l'eau dont
e détergent endommage le dis‐
ergent liquide) dans le réser‐
z que des sels régéné‐
ait contenir des éléments non
Pour cela, le dispositif adoucisseur
d'eau a besoin de sel de r
Si vous employez des détergents com‐
binés, vous ne devrez pas forcément
utiliser du sel, dépendant du degré de
dureté de votre eau (< 21 °d / 37 °f)
(voir chapitre "Fonctionnement, Déter‐
gent").
égénération.
23
Première mise en service
Ajouter du sel de régénération
Important ! Avant d'ajouter du sel
pour la pr
réservoir d'environ 2 l d'eau, afin que
le sel puisse se dissoudre.
Après la mise en service, il y aura
t
oujours assez d’eau dans le réser‐
voir.
emière fois, remplissez le
Retir
Remplisse
ez le panier inférieur de l'encein‐
te de lavage et ouvrez le couvercle du
réservoir.
Chaque fois que vous ouvrez le cou‐
cle du réservoir à sel, de l'eau
ver
resp. de la saumure s'écoule de ce
dernier.
Ouvrez donc le réservoir à sel uni‐
quemen
d'eau environ.
t pour ajouter du sel.
z d’abord le réservoir de 2 l
Mettez en place l’entonnoir de rem‐
plissage et versez le sel de régénéra‐
tion dans le réservoir jusqu’à ce que
ce dernier soit plein. Selon le type de
sel, le réservoir peut contenir environ
2 kg.
Nett
oyez les résidus de sel présents
autour de l'orifice de remplissage et
revissez le couvercle à fond sur le ré‐
servoir.
ès avoir rempli le réservoir à sel,
Apr
lancez immédiatement le programme
Fragile avec l'option de pr
me
Turbo
que la saumure qui aurait débordé se
dilue et soit vidangée.
sans vaisselle, pour
ogram‐
24
Première mise en service
Indicateur de manque de sel
Dès que le voyan
s'allume, ajo
programme terminé.
Risque d
Après avoir rempli le réservoir à sel,
lancez immédiatement le programme
Fragile sans vaisselle avec l'option
ogramme
de pr
l
a saumure qui aurait débordé se di‐
lue et soit vidangée.
Si la concentration de sel ne suffit tou‐
jou
rs pas, il se peut que l'indicateur de
manque de sel reste affiché brièvement
après l'ajout de sel. Il s'éteint aussitôt
qu'une concentration suffisante de sel
s'est formée.
Si vous avez programmé une dureté
d'eau inférieu
de manque de sel est désactivé.
t de contrôle
utez du sel une fois le
e corrosion !
Turbo, pour que
re à 5 °d / 9 °f, l'indicateur
Sel
Si vous utilisez toujours des produits
ergents multifonctions et que les
dét
indicateurs de manque de sel et de
produit de rinçage vous gênent, vous
pouvez désactiver ces deux indica‐
teurs en même temps (voir chapitre
"Options de programme, Désactiver
les indicateurs de manque de sel et de
produit de rinçage").
Lorsque vous n'employez plus de
ergent multifonctions, n'oubliez
dét
pas d'ajouter du sel et du produit de
rinçage, et de réactiver ces deux
indicateurs.
25
Première mise en service
Produit de rinçage
Il est indispensable d'utiliser un produit
de rinçage pour que l'eau s'écoule de
la vaisselle sous forme de film, ce qui
facili
te son séchage.
Versez le produit de rinçage dans le ré‐
servoir prévu à cet effet ; le dosage
s'effectue automatiquement, conformé‐
ment à votre réglage.
N'utilise
rinçage pour lave-vaisselle ména‐
gers, jamais de liquide vaisselle main
ni de détergent, vous endommage‐
riez le réservoir à produit de rinçage.
Vous pouvez également utiliser
– du vinaigre de ménage contenant au
maximum 5 % d’acide acétique
ou
– de l’acide citrique liquide jusqu’à
10 %.
La vaisselle sera alors plus humide et
présentera plus de taches que si vous
utilisiez du produit de rinçage.
z que des produits de
Si vous souhaitez n'utiliser que des
produits détergents multifonctions,
inutile d'ajouter du produit de rinça‐
ge.
Ajout de produit de rinçage
ressez la touche d’ouverture située
P
sur le couvercle du réservoir dans le
sens des flèches. Le clapet s'ouvre.
N’utilise
gre à teneur plus élevée en acide
acétique (p. ex. de l’essence de vi‐
naigre à 25 %), car cela pourrait en‐
dommager le lave-vaisselle.
26
z en aucun cas du vinai‐
Première mise en service
Indicateur de manque de produit de
rinçage
Lorsque le voyant de contrôle Produit
de rinçage s'allu
produit de rinçage ne permet plus
d'exécuter que 2 ou 3 cycles de lavage.
me, la réserve de
ersez du produit de rinçage jusqu'à
V
ce que ce dernier apparaisse dans
l'ouverture de remplissage.
Le réservoir peut contenir environ
110 ml.
Refermez le couvercle de telle sorte
qu'il encliquette, sinon de l’eau pour‐
rait pénétrer dans le réservoir pen‐
dant le déroulement du programme.
e cas échéant, essuyez les résidus
L
de produit qui se sont répandus afin
d'éviter toute formation excessive de
mousse lors du programme suivant.
N'att
endez pas trop longtemps avant
d'ajouter du produit de rinçage.
Si vous utilisez toujours des produits
ergents multifonctions et que les
dét
indicateurs de manque de sel et de
produit de rinçage vous gênent, vous
pouvez désactiver ces deux indica‐
teurs en même temps (voir chapitre
"Options de programme, Désactiver
les indicateurs de manque de sel et de
produit de rinçage").
Lorsque vous n'employez plus de
dét
ergent multifonctions, n'oubliez
pas d'ajouter du sel et du produit de
rinçage, et de réactiver ces deux in‐
dicateurs.
27
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.