Miele G 14910, G 24915 Instructions Manual

Mode d'emploi Lave-vaisselle
Veuillez lire impér avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH M.-Nr. 10 003 800HG05
ativement le mode d’emploi et le plan de montage
2
Description de l'appareil ....................................................................................... 6
Vue d'ensemble de l'appareil................................................................................... 6
Bandeau de commande........................................................................................... 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde....................................................... 8
Votre contribution à la protection de l'environnement.....................................
17
Elimination de l'emballage de transport ................................................................ 17
Elimination de l'appareil usagé .............................................................................. 17
Laver la vaisselle en faisant des économies.......................................................... 18
Première mise en service....................................................................................
19
Ouverture de la porte............................................................................................. 19
Fermeture de la porte............................................................................................. 19
Sécurité enfants..................................................................................................... 19
Dispositif adoucisseur d’eau.................................................................................. 20
Affichage et réglage de la dureté de l'eau........................................................ 21
Pour la première mise en service, il vous faut :...................................................... 23
Sel de régénération................................................................................................ 23
Ajouter du sel de régénération.......................................................................... 24
Indicateur de manque de sel ........................................................................
25
Produit de rinçage.................................................................................................. 26
Ajout de produit de rinçage .............................................................................. 26
Indicateur de manque de produit de rinçage ............................................... 27
Réglage du dosage du produit de rinçage ....................................................... 28
Mise en place de la vaisselle et des couverts...................................................
29
Quelques points à respecter.................................................................................. 29
Panier supérieur..................................................................................................... 31
Réglage du panier supérieur............................................................................. 32
Panier inférieur....................................................................................................... 33
Couverts................................................................................................................. 34
Tiroir à couverts ................................................................................................ 34
Panier à couverts (selon le modèle).................................................................. 35
Exemples de chargement ...................................................................................... 36
Lave-vaisselle avec tiroir à couverts................................................................. 36
Lave-vaisselle avec panier à couverts.............................................................. 38
Fonctionnement ...................................................................................................
40
Détergent ............................................................................................................... 40
Ajout de détergent ............................................................................................ 42
Mise en marche...................................................................................................... 43
Sélectionner le programme.................................................................................... 43
Démarrer le programme......................................................................................... 44
3
Table des matières
Affichage du temps................................................................................................ 44
Gestion de l'énergie............................................................................................... 45
Fin du programme.................................................................................................. 45
Arrêt ....................................................................................................................... 46
Déchargement de la vaisselle ................................................................................ 46
Interrompre le programme ..................................................................................... 47
Changer de programme......................................................................................... 47
Options de programme .......................................................................................
Turbo ................................................................................................................
Reconnaissance détergent .................................................................................... 48
Désactiver les indicateurs de manque de sel et de produit de rinçage................. 49
Départ différé ......................................................................................................... 50
Adapter Automatic................................................................................................. 52
Mémoire................................................................................................................. 53
Optimisation de veille............................................................................................. 54
Réglages usine....................................................................................................... 55
Vue d'ensemble des programmes......................................................................
Nettoyage et entretien.........................................................................................
Nettoyage de l'enceinte de lavage......................................................................... 60
Nettoyage du joint d'étanchéité et de la porte....................................................... 60
Nettoyage de la face frontale................................................................................. 61
Contrôle des filtres de l'enceinte de lavage........................................................... 62
Nettoyer filtres........................................................................................................ 62
Nettoyage des bras de lavage ............................................................................... 64
Que faire si ... ?.....................................................................................................
Défaillances techniques......................................................................................... 65
Anomalie dans l'arrivée d'eau................................................................................ 67
Défaut vidange....................................................................................................... 68
Problèmes généraux liés au lave-vaisselle ............................................................ 69
Bruits...................................................................................................................... 70
Résultat de lavage non satisfaisant ....................................................................... 71
48 48
56
60
65
Se dépanner soi-même .......................................................................................
Nettoyage du filtre dans le tuyau d’arrivée d’eau .................................................. 75
Nettoyage de la pompe de vidange et du clapet antiretour .................................. 76
Service après-vente.............................................................................................
Réparations............................................................................................................ 77
Conditions et période de garantie ......................................................................... 77
Pour les organismes de contrôle ........................................................................... 77
4
75
77
Accessoires en option.........................................................................................
Branchement électrique......................................................................................
Raccordement à l'eau..........................................................................................
Le système Aquasécurité Miele............................................................................. 81
Arrivée d'eau.......................................................................................................... 81
Vidange .................................................................................................................. 82
Caractéristiques techniques............................................................................... 83
78
80
81
5

Description de l'appareil

Vue d'ensemble de l'appareil

a
Bras de lavage supérieur (non visible)
b
Tiroir à couverts (selon le modèle)
c
Panier supérieur
d
Bras de lavage intermédiaire
e
Bouche d'entrée d'air pour le sécha‐
ge (selon le modèle)
f
Bras de lavage inférieur
6
g
Filtre combiné
h
Plaque signalétique
i
Réservoir pour produit de rinçage
j
Réservoir à deux compartiments pour le dét
k
Réservoir à sel de régénération
ergent

Bandeau de commande

Description de l'appareil
a
Sélection de programme
ECO = ECO
Aut
o = Automatic
55°C = Quotidien 55°C
75°C = Intensif Plus 75°C
45°C = Fragile 45°C
b
Affichage du temps
c
Voyants de contrôle/Indicateurs de
manque de sel et de p
çage
/ = Entr
= Produit de rinçage
= Sel
Ce mode d’emploi décrit plusieurs modèles de lave-vaisselle de hauteur différen‐
e.
t Les différents modèles sont désignés comme suit : normal = lave-vaisselle de 80,5 cm de haut (appareil encastrable) resp. 84,5 cm de haut (appareil à pose libre) XXL = lave-vaisselle de 84,5 cm de haut (appareil encastrable).
ée/Vidange
roduit de rin‐
d
Touche S
e
Touche (T contrôle
f
Touche ( ant de contrôle
g
Touche de sélection de program‐ me
h
Touche (
tart avec voyant de contrôle
urbo) avec voyant de
Départ différé) avec voy‐
Marche/Arrêt)
7

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Ce lave-vaisselle répond aux réglementations de sécurité en vi‐
ueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des
g dommages aux personnes et aux biens.
Lisez attentivement le plan de montage et le mode d'emploi avant d'install fournissent des informations importantes sur la sécurité, l'utilisa‐ tion et l'entretien de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre lave-vaisselle.
Conservez soigneusement le plan de montage et le mode d'em‐ ploi et remettez-les à tout nouveau détenteur de l'appareil.
Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages qui résulteraient du non-respect des présentes prescriptions de sécu‐ rité et mises en garde.
er ce lave-vaisselle et de le mettre en service. Ils vous
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme aux dispositions

Ce lave-
que ou présentant des caractéristiques similaires.
Ce lave-
vaisselle est destiné à être utilisé dans un cadre domesti‐
vaisselle n'est pas destiné à une utilisation à l'extérieur.
Le lave-vaisselle ne doit être utilisé que conformément à l'usage
domestique et uniquement pour laver de la vaisselle de ménage. Toute autre utilisation est interdite.
oute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sen‐
T
sorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de ce lave-vaisselle en toute sécurité, ne doit pas l'utiliser sans la supervision ou les instructions d'une per‐ sonne responsable. Ces personnes sont autorisées à utiliser ce lave­vaisselle sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'elles puissent le manipuler en toute sécurité. Elles doivent être capables de reconnaître et de compren‐ dre les dangers que présente une erreur de manipulation.
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde

En présence d'enfants dans le ménage

L
es enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance du
lave-vaisselle, à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante.
es enfants de plus de huit ans sont autorisés à utiliser ce lave-
L
vaisselle sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'ils puissent le manipuler en toute sécu‐ rité. Les enfants doivent être capables de reconnaître et de com‐ prendre les dangers que présente une erreur de manipulation.
es enfants ne doivent jamais nettoyer ou entretenir le lave-vais‐
L
selle sans surveillance.
Sur
vaisselle. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le lave-vaisselle. Ils risqueraient, entre autres, de s'enfermer à l'intérieur de l'appareil !
L
du modèle), les jeunes enfants ne doivent pas rester devant l'ouver‐ ture de porte du lave-vaisselle. Dans le cas, très improbable, d'un dysfonctionnement il existe un risque de blessures.
Risque d'asp
s'enroulant dans les matériaux d'emballage (p. ex. avec les films plastiques) ou en se les enfilant sur la tête. Rangez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
Empêche
peuvent provoquer des irritations de la muqueuse buccale et de la gorge et un étouffement. C'est pourquoi vous devez tenir les enfants éloignés du lave-vaisselle également lorsque la porte est ouverte. Le lave-vaisselle pourrait encore contenir des résidus de détergent. Si votre enfant a avalé du détergent, consultez immédiatement un mé‐ decin.
veillez toujours les enfants se trouvant à proximité du lave-
orsque l'ouverture de porte automatique est activée (en fonction
hyxie ! Par jeu, les enfants risquent de s'asphyxier en
z les enfants de toucher au détergent ! Les détergents
10
Prescriptions de sécurité et mises en garde

Sécurité technique

Des tr
conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisa‐ teur. Les travaux d'installation et d'entretien et les réparations ne doivent être effectués que par des spécialistes agréés par Miele.
Un lave-
votre sécurité. Vérifiez qu'il ne présente aucun dommage visible. Ne mettez jamais en service un lave-vaisselle endommagé.
La sécuri
est raccordé à un système de mise à la terre installé dans les règles de l'art. Il est impératif que cette condition de sécurité élémentaire soit respectée. En cas de doute, faites contrôler l’installation électri‐ que par un professionnel. Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages causés par un circuit de mise à la terre manquant ou défectueux (électrocu‐ tion, par exemple).
L
uniquement garanti lorsque ce dernier est raccordé au réseau élec‐ trique publique.
L
la terre (pas de raccord fixe). Après l'installation, la prise électrique doit être facilement accessible de manière à ce que le lave-vaisselle puisse être mis hors tension à tout moment.
avaux d'installation, de maintenance ou des réparations non
vaisselle endommagé peut présenter des risques pour
té électrique de ce lave-vaisselle n’est assurée que s’il
e fonctionnement fiable et en toute sécurité du lave-vaisselle est
e lave-vaisselle ne doit être raccordé qu'à une prise avec mise à
Le lave-vaisselle ne doit en aucun cas recouvrir la fiche d'un autre
appareil électrique, car la profondeur de la niche d'encastrement ris‐ que d'être trop réduite et la pression sur la fiche pourrait provoquer une surchauffe (risque d'incendie).
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
e lave-vaisselle ne doit pas être encastré sous un plan de cuis‐
L
son. Les températures parfois élevées qui s'en dégagent pourraient endommager le lave-vaisselle. C'est pourquoi il est aussi interdit de l'installer directement à côté d'appareils que l'on ne rencontre habi‐ tuellement pas dans une cuisine et qui dégagent de la chaleur (tels que foyers ouverts servant de chauffage, par exemple).
Afin que l'app
chement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique du four doivent impérativement concorder avec celles offertes par le secteur électrique. Comparez-les avant de le brancher. En cas de doute, renseignez-vous auprès d'un électricien professionnel.
anchez le lave-vaisselle sur le secteur uniquement après avoir
Br
terminé tous les travaux d'installation et de montage, y compris le réglage des ressorts de porte.
Il faut uniquement fair
canisme de porte en parfait état de fonctionnement, car un danger pourrait survenir lorsque l'ouverture de porte automatique est acti‐ vée (en fonction du modèle). Un mécanisme de porte en parfait état de fonctionnement est recon‐ naissable aux éléments suivants :
– Les ressorts de porte doivent être réglés de manière identique
des deux côt demi ouverte (angle d’ouverture de 45° environ) reste en position, une fois relâchée.
– Le dispositif de fermeture de porte rentre automatiquement après
la phase de séchag
areil ne s'endommage pas, les données de bran‐
e fonctionner le lave-vaisselle avec un mé‐
és. Ils sont réglés correctement lorsque la porte à
e, lorsque la porte s'ouvre.
Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité né‐
cessaire (risque d'incendie). Ne raccordez pas le lave-vaisselle au réseau électrique par ce moyen.
Ce lave-vaisselle ne doit pas être utilisé à un emplacement non
stationnaire (p. ex. à bord d'un bateau).
12
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N'install
gel. Des tuyaux gelés pourraient se fendre ou éclater, et, à des tem‐ pératures inférieures à zéro, la fiabilité des circuits électroniques ne serait plus assurée.
N'utilise
d'eau parfaitement purgée pour éviter d'endommager l'appareil.
e boîtier en matière plastique du raccordement d'eau contient
L
une électrovanne. Ne plongez jamais le boîtier dans du liquide.
L
e tuyau d'arrivée d'eau renferme des conducteurs sous tension.
Il ne doit donc pas être raccourci.
e système Aquasécurité intégré protège contre les dégâts d'eau
L
si les conditions suivantes sont remplies :
– l'installation a été effectuée dans les règles de l'art, – l'appareil a été remis en état et les pièces défectueuses ont été
emplacées en cas de dommage,
r
– le robinet d'eau est toujours fermé en cas d'absence prolongée
(p. ex. vacances).
ez pas votre lave-vaisselle dans une pièce exposée au
z le lave-vaisselle que s'il est raccordé à une installation
Le système Aquasécurité fonctionne même lorsque le lave-vaisselle est déclench
La pr
se situer entre 30 et 1000 kPa (0,3 et 10 bars).
Un lave-
S'il est endommagé, mettez immédiatement le lave-vaisselle hors service et contactez votre revendeur ou le service après-vente Miele.
Si le lave-va
agréé par Miele, tout recours en garantie sera rejeté.
é. Il ne doit toutefois pas être déconnecté du secteur.
ession d'eau (pression d'écoulement au raccordement) doit
vaisselle endommagé peut mettre votre sécurité en péril !
isselle a été réparé par un service après-vente non
Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme ré‐
pondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les piè‐ ces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles piè‐ ces.
13
Prescriptions de sécurité et mises en garde
ors de travaux d'installation, de maintenance et de réparations, il
L
faut que le lave-vaisselle soit déconnecté du secteur (déclencher l'appareil, puis débrancher la fiche de la prise secteur).
Remplace
par un câble spécial du même type (disponible auprès du service après-vente Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un profession‐ nel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de l'échange.
z un câble de raccordement endommagé uniquement

Installation conforme

Installez et raccordez le lave-vaisselle conformément au plan de
montage.
Soye
selle. Risque de blessure / coupure au contact de certaines pièces métalliques. Portez des gants de protection.
P
our assurer un fonctionnement sans faille, le lave-vaisselle doit
être parfaitement d'aplomb.
z prudent avant et pendant le montage du lave-vais‐
Pour garantir leur stabilité, les lave-vaisselle intégrables et encas‐
trables sous plan ne doivent être installés que sous un plan de tra‐ vail continu qui doit être vissé aux armoires voisines.
Si vous désir
ve-vaisselle encastrable sous plan et devez de ce fait enlever le so‐ cle, vous devez installer un bandeau de socle pour lave-vaisselle sous-encastrable. Pour ce faire, veillez à utiliser le kit d'adaptation correspondant, sans quoi il y aurait un risque de blessure au contact de pièces métalliques saillantes !
ez convertir votre lave-vaisselle à pose libre en un la‐
L
es ressorts de porte doivent être réglés de manière identique des deux côtés. Ils sont réglés correctement lorsque la porte à demi ouverte (angle d’ouverture de 45° environ) reste en position, une fois relâchée. Elle ne doit pas tomber de manière incontrôlée. La porte ne doit être utilisée que si les ressorts de porte sont correc‐ tement réglés.
14
Prescriptions de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme

N'utili
plosion !
E
gent. Les détergents peuvent provoquer des irritations de la mu‐ queuse nasale ou buccale et de la gorge. Consultez immédiatement un médecin en cas d'inhalation ou d'ingestion.
V
dessus. Ne laissez pas la porte du lave-vaisselle ouverte si cela n'est pas nécessaire.
Ne mont
vaisselle pourrait basculer. Vous risqueriez de vous blesser et d'en‐ dommager le lave-vaisselle.
Il se p
Après avoir éteint l'appareil, laissez-la refroidir dedans suffisamment longtemps pour pouvoir ensuite bien la prendre en main.
N'utilise
dans le commerce et destinés aux lave-vaisselle ménagers. Aucun liquide vaisselle main !
sez aucun solvant dans l'enceinte de lavage. Risque d'ex‐
vitez d'inhaler les détergents en poudre. N'avalez pas de déter‐
ous pouvez vous blesser contre la porte ouverte ou trébucher
ez et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte. Le lave-
eut que la vaisselle soit très chaude en fin de programme !
z que des détergents et produits de rinçage en vente
N'utilisez aucun produit de nettoyage industriel ou artisanal. Ces
produits pourraient causer des dommages à l'appareil. De plus, ils présentent des risques de réactions chimiques dangereuses (p. ex. dégagement de gaz détonants).
L
e détergent endommage le réservoir pour produit de rinçage ! Ne versez jamais de détergent (même liquide) dans le réservoir pour produit de rinçage.
L
e détergent endommage le dispositif adoucisseur d'eau. Ne ver‐ sez pas de détergent (même du détergent liquide) dans le réservoir à sel de régénération.
15
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilise
vaisselle, si possible à gros grains. Les autres variétés de sel pour‐ raient contenir des particules insolubles dans l'eau, entraînant un dysfonctionnement de l'adoucisseur.
Si votr
modèle), rangez les couverts, pour des raisons de sécurité, en tour‐ nant les lames et les pointes de fourchette vers le bas. Vous risquez de vous blesser si les lames de couteau et les pointes de fourchette pointent vers le haut. Cependant, les couverts se nettoieront et sé‐ cheront plus facilement si vous les placez dans le panier à couverts poignées vers le bas.
Ne lave
chaude comme les barquettes jetables ou les couverts.
L
différé" (en fonction du modèle), le bac à détergent doit être sec ; séchez-le si nécessaire. Si le bac à détergent est humide, le déter‐ gent formera des grumeaux qui pourraient rester dans le bac.
P
pitre "Caractéristiques techniques".
z uniquement des sels de régénération spéciaux pour lave-
e lave-vaisselle comporte un panier à couverts (selon le
z aucun article en matière synthétique sensible à l'eau
orsque vous utilisez l'option de programme "FlexiTimer/Départ
our connaître la capacité du lave-vaisselle reportez-vous au cha‐

Accessoires

N'utilise
sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon‐ dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
z que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces

Elimination du lave-vaisselle

Afin que les enfants ne puissent s'enfermer dans l'appareil, ren‐
dez le dispositif de fermeture de porte inutilisable.
16

Votre contribution à la protection de l'environnement

Elimination de l'emballage de tr
ansport
Les emballages ont pour fonction de
otéger votre appareil des dommages
pr dus au transport. Les matériaux d'em‐ ballage ont été sélectionnés d'après des critères d'écologie et de facilité d'élimination. Ils sont donc recyclables.
Il s'agit plus exactement des types de
atériaux mentionnés ci-après.
m Emballage extérieur : – carton ondulé composé pratique‐
ment à 100 clage, alternative : film en polyéthylène (PE),
– bandes de cerclage en polypropylène
(PP). Emballage intérieur : – polystyrène expansé (PSE) sans ad‐
dition – fond, cadre du couvercle et baguet‐
t
es de guidage en bois naturel non traité provenant d'exploitations fores‐ tières durables,
– membrane de protection en poly‐
éthylène (PE).
Le recyclage de l'emballage dans le cir‐ cuit des mat tières premières et réduit le volume des déchets. Votre agent reprendra l'embal‐ lage ou vous indiquera une solution al‐ ternative.
% de matériau de recy‐
de chlore ni de fluor,
ériaux économise des ma‐

Elimination de l'appareil usagé

Les appareils électriques et électroni‐ ques usagés co précieux matériaux. Mais ils contien‐ nent aussi des substances toxiques dont l'utilisation s'est avérée nécessaire pour le fonctionnement et la sécurité de l'appareil. Déposées avec les ordures ménagères, éliminées, manipulées ou traitées de manière inadéquate, ces substances risquent de nuire à la santé de l'homme et à l'environnement. N'éli‐ minez donc en aucun cas votre appareil usagé avec les ordures ménagères ou les déchets encombrants.
Utilisez plutôt les points de collecte de
e commune dédiés à la récupéra‐
votr tion et à la valorisation des appareils électriques et électroniques usagés. Pour de plus amples informations, con‐ tactez votre revendeur.
Veillez, en attendant l'évacuation de l'appar des enfants.
Toutes les pièces de l'appareil fabri‐ quées en matièr identifiées par des symboles internatio‐ naux normalisés. Ceci permet, lors de l'élimination des appareils usagés, de séparer ces déchets selon leur type afin d'assurer leur recyclage dans le respect de l'environnement.
eil, à tenir celui-ci hors de portée
ntiennent encore de
e synthétique sont
17
Votre contribution à la protection de l'environnement

Laver la vaisselle en faisant des économies

Ce lave-vaisselle vous permet d'écono‐ miser beauco Vous pouvez réaliser encore davantage d'économies en suivant ces conseils :
– Faites usage de toute la capacité des
paniers, sans t tre lave-vaisselle. C’est ainsi que vo‐ tre vaisselle se fera le plus économi‐ quement possible.
– Choisissez un programme qui corres‐
pond au type d de salissure.
– Pour laver tout en économisant de
l'énergie, sélectionnez le programme ECO (si disp vaisselle normalement sale, ce pro‐ gramme est le plus efficace en matiè‐ re de consommation d'énergie et d'eau.
– Respectez les indications de dosage
du fabricant du dét
up d'eau et d'électricité.
outefois surcharger vo‐
e vaisselle et au degré
onible). Pour laver de la
ergent.
– Vous pouvez raccorder le lave-vais‐
sell
e à l'eau chaude. Un raccorde‐ ment particulièrement bien adapté est le raccordement à l'eau chaude avec un système de génération d'eau chaude économiseur d'énergie, tel que l'énergie solaire avec conduite de circulation. Si vous avez une installation de chauffage électrique, nous vous re‐ commandons de raccorder l'appareil à la conduite d'eau froide.
– Si vous utilisez du détergent en pou‐
dr
e ou liquide, vous pouvez réduire la
quantité de détergent de 1/3 si les pa‐ niers à vaisselle ne sont qu'à moitié pleins.
18

Première mise en service

Ouverture de la porte

Saisi
Si vous ouvrez la porte pendant que l'appar automatiquement interrompu.
ssez la poignée encastrée et ti‐
rez-la pour ouvrir la porte.
eil est en marche, le lavage sera
Risque d
du lave-vaisselle est très chaude ! Pendant le fonctionnement, n'ouvrez
la por
te que si nécessaire et en fai‐
sant très attention.
e brûlure quand l’eau

Fermeture de la porte

InsérAppuye
ez les paniers à vaisselle.
z sur la porte jusqu'à ce que
la fermeture s'enclenche.
Risque d
Ne mettez pas les mains dans la zo‐ ne de fermetur
'écrasement !
e de la porte.

Sécurité enfants

Pour empêcher les enfants d'ouvrir le lave-
vaisselle, vous pouvez utiliser la
sécurité enfants.
P
our verrouiller la porte, faites glisser le curseur sous la poignée vers la droite.
P
our déverrouiller la porte, glissez le curseur sous la poignée vers la gau‐ che.
19
Première mise en service

Dispositif adoucisseur d’eau

Pour obtenir de bons résultats de lava‐
e, votre lave-vaisselle a besoin d'une
g eau douce (à faible teneur en calcaire). Dans le cas d’une eau dure, des dépôts blancs se forment sur la vaisselle et les parois de l’enceinte de lavage. Il faut donc adoucir l’eau du réseau à partir d’un degré de dureté de 4 °d / 7 °f. Cela se fait automatiquement dans le dispositif adoucisseur d'eau intégré. Ce dispositif convient pour une dureté d'eau maximale de 70 °d / 126 °f.
– Le dispositif adoucisseur d'eau a be‐
soin de sel de régénération. Si vous employez des détergents combinés, vous ne devrez pas forcé‐ ment utiliser du sel, dépendant du degré de dureté de votre eau (< 21 °d / 37 °f) (voir chapitre "Utilisa‐ tion, Détergent").
– Le lave-vaisselle doit être programmé
ction du degré de dureté de
en fon votre eau.
Veuillez donc l'inscrire ci-après : ____________°d / _____________°f Un degré de dureté d’eau de 15 °d /
27 °f est p ne.
Si ce réglage correspond à la dureté de votre eau, vous n’aurez rien à faire et pouvez arrêter ici la lecture de ce cha‐ pitre.
En revanche, si la dureté de votre eau diffèr l'adoucisseur d'eau en conséquence.
rogrammé par défaut en usi‐
e de celle-ci, vous devez régler
– Le service des eaux vous renseignera
sur le degré de dureté de l'eau qu'il vous fournit.
– Si la dureté de l’eau varie (par exem‐
ple, entr réglez toujours le dispositif adoucis‐ seur d’eau sur la valeur la plus élevée (dans cet exemple 15 °d / 27 °f).
Vous faciliterez le travail du technicien en cas d’int vente en lui faisant connaître le degré de dureté de l’eau.
20
e 10 et 15 °d / 18 et 27 °f),
ervention du service après-
Première mise en service

Affichage et réglage de la dureté de l'eau

Si votr
Main
Si tel n’est pas le cas, recommencez l’opér
P Le voyant de contrôle cligno
dement deux fois.
e lave-vaisselle est encore allu‐
mé, éteignez-le avec la touche .
tenez la touche et encl ve-vaisselle avec la touche . Maintenez à cet effet la touche pendant au moins 4 secondes jus‐ qu'à Start s'allume.
enchez simultanément le la‐
ce que le voyant de contrôle
ation depuis le début.
ressez deux fois la touche .
Start enfoncée
Start
te rapi‐
La valeur réglée apparaît à l'affichage de t
emps, dans la suite de chiffres
après le (voir tableau). A l'affichage de temps, la chronologie
de clign La dureté de l'eau est réglée sur 15 °d / 27 °f (c'est-à-dire le réglage usine).
A
L'appareil mémorise immédiatement le r
églage.
E
otement    s'affiche.
vec la touche valeur qui correspond à votre dureté d'eau. Avec chaque pression de touche, vous passez à la valeur suivante. Après la valeur la plus élevée, le ré‐ glage reprend depuis le début.
teignez le lave-vaisselle à l’aide de la touche .
sélectionnez la
Start,
21
Première mise en service
°d mmol/l °f Affichage
1 0,2 2 1
2 0,4 4 2
3 0,5 5 3
4 0,7 7 4
5 0,9 9 5
6 1,1 11 6
7 1,3 13 7
8 1,4 14 8
9 1,6 16 9
10 1,8 18 10
11 2,0 20 11
12 2,2 22 12
13 2,3 23 13
14 2,5 25 14
15 2,7 27 15
16 2,9 29 16
17 3,1 31 17
18 3,2 32 18
19 3,4 34 19
20 3,6 36 20
du t
emps
°d mmol/l °f Affichage
21 3,8 38 21
22 4,0 40 22
23 4,1 41 23
24 4,3 43 24
25 4,5 45 25
26 4,7 47 26
27 4,9 49 27
28 5,0 50 28
29 5,2 52 29
30 5,4 54 30
31 5,6 56 31
32 5,8 58 32
33 5,9 59 33
34 6,1 61 34
35 6,3 63 35
36 6,5 65 36
37-45 6,6-8,0 66-80 45
46-60 8,2-10,7 82-107 60
61-70 10,9-12,5 109-125 70
du t
emps
22
Première mise en service
Pour la première mise en ser‐ vice, il vous faut :
– environ 2 l d'eau, – env. 2 kg de sel de régénération à
gros grains,
– du détergent pour lave-vaisselle mé‐
er,
nag
– du produit de rinçage pour lave-vais‐
e ménager.
sell
Le bon fonctionnement de chaque la‐
sselle est contrôlé en usine. La
ve-vai présence d'eau dans l'appareil pro‐ vient de ces contrôles et ne signifie en aucun cas que votre appareil a été préalablement utilisé.

Sel de régénération

Pour obtenir de bons résultats de lava‐ ge, votr eau douce (à faible teneur en calcaire). Dans le cas d’une eau dure, des dépôts blancs se forment sur la vaisselle et les parois de l’enceinte de lavage. Il faut donc adoucir l’eau du réseau à partir d’un degré de dureté de 4 °d / 7 °f. Cela se fait automatiquement dans le dispositif adoucisseur d'eau intégré. Ce dispositif convient pour une dureté d'eau maximale de 70 °d / 126 °f.
e lave-vaisselle a besoin d'une
Vous n'avez pas besoin d'utiliser de sel lorsque vous disposez se situe en permanen‐ ce en-dessous de 5 °d / 9 °f. Le mes‐ sage de "Manque de sel" est automa‐ tiquement désactivé.
L
positif adoucisseur d'eau. Ne versez pas de détergent (même
du dét voir à sel de régénération.
N'utilise
rants spéciaux pour lave-vaisselle, de préférence à gros grains.
Evitez tout autre type de sel, car il pourr solubles qui empêcheraient l'adou‐ cisseur de fonctionner correctement.
la dureté de l'eau dont
e détergent endommage le dis‐
ergent liquide) dans le réser‐
z que des sels régéné‐
ait contenir des éléments non
Pour cela, le dispositif adoucisseur d'eau a besoin de sel de r Si vous employez des détergents com‐ binés, vous ne devrez pas forcément utiliser du sel, dépendant du degré de dureté de votre eau (< 21 °d / 37 °f) (voir chapitre "Fonctionnement, Déter‐ gent").
égénération.
23
Première mise en service

Ajouter du sel de régénération

Important ! Avant d'ajouter du sel pour la pr réservoir d'environ 2 l d'eau, afin que le sel puisse se dissoudre.
Après la mise en service, il y aura t
oujours assez d’eau dans le réser‐
voir.
emière fois, remplissez le
Retir
Remplisse
ez le panier inférieur de l'encein‐ te de lavage et ouvrez le couvercle du réservoir.
Chaque fois que vous ouvrez le cou‐
cle du réservoir à sel, de l'eau
ver resp. de la saumure s'écoule de ce dernier.
Ouvrez donc le réservoir à sel uni‐ quemen
d'eau environ.
t pour ajouter du sel.
z d’abord le réservoir de 2 l
Mettez en place l’entonnoir de rem‐
plissage et versez le sel de régénéra‐ tion dans le réservoir jusqu’à ce que ce dernier soit plein. Selon le type de sel, le réservoir peut contenir environ 2 kg.
Nett
oyez les résidus de sel présents autour de l'orifice de remplissage et revissez le couvercle à fond sur le ré‐ servoir.
ès avoir rempli le réservoir à sel,
Apr
lancez immédiatement le programme Fragile avec l'option de pr me
Turbo que la saumure qui aurait débordé se dilue et soit vidangée.
sans vaisselle, pour
ogram‐
24
Première mise en service

Indicateur de manque de sel

Dès que le voyan
s'allume, ajo programme terminé.
Risque d
Après avoir rempli le réservoir à sel, lancez immédiatement le programme Fragile sans vaisselle avec l'option
ogramme
de pr l
a saumure qui aurait débordé se di‐
lue et soit vidangée.
Si la concentration de sel ne suffit tou‐ jou
rs pas, il se peut que l'indicateur de manque de sel reste affiché brièvement après l'ajout de sel. Il s'éteint aussitôt qu'une concentration suffisante de sel s'est formée.
Si vous avez programmé une dureté d'eau inférieu de manque de sel est désactivé.
t de contrôle
utez du sel une fois le
e corrosion !
Turbo , pour que
re à 5 °d / 9 °f, l'indicateur
Sel
Si vous utilisez toujours des produits
ergents multifonctions et que les
dét indicateurs de manque de sel et de produit de rinçage vous gênent, vous pouvez désactiver ces deux indica‐ teurs en même temps (voir chapitre "Options de programme, Désactiver les indicateurs de manque de sel et de produit de rinçage").
Lorsque vous n'employez plus de
ergent multifonctions, n'oubliez
dét pas d'ajouter du sel et du produit de rinçage, et de réactiver ces deux indicateurs.
25
Première mise en service

Produit de rinçage

Il est indispensable d'utiliser un produit de rinçage pour que l'eau s'écoule de la vaisselle sous forme de film, ce qui facili
te son séchage. Versez le produit de rinçage dans le ré‐ servoir prévu à cet effet ; le dosage s'effectue automatiquement, conformé‐ ment à votre réglage.
N'utilise
rinçage pour lave-vaisselle ména‐ gers, jamais de liquide vaisselle main ni de détergent, vous endommage‐ riez le réservoir à produit de rinçage.
Vous pouvez également utiliser – du vinaigre de ménage contenant au
maximum 5 % d’acide acétique ou – de l’acide citrique liquide jusqu’à
10 %. La vaisselle sera alors plus humide et
présentera plus de taches que si vous utilisiez du produit de rinçage.
z que des produits de
Si vous souhaitez n'utiliser que des produits détergents multifonctions, inutile d'ajouter du produit de rinça‐ ge.

Ajout de produit de rinçage

ressez la touche d’ouverture située
P
sur le couvercle du réservoir dans le sens des flèches. Le clapet s'ouvre.
N’utilise
gre à teneur plus élevée en acide acétique (p. ex. de l’essence de vi‐ naigre à 25 %), car cela pourrait en‐ dommager le lave-vaisselle.
26
z en aucun cas du vinai‐
Première mise en service

Indicateur de manque de produit de rinçage

Lorsque le voyant de contrôle Produit de rinçage s'allu
produit de rinçage ne permet plus d'exécuter que 2 ou 3 cycles de lavage.
me, la réserve de
ersez du produit de rinçage jusqu'à
V
ce que ce dernier apparaisse dans l'ouverture de remplissage.
Le réservoir peut contenir environ 110 ml.
Refermez le couvercle de telle sorte
qu'il encliquette, sinon de l’eau pour‐ rait pénétrer dans le réservoir pen‐ dant le déroulement du programme.
e cas échéant, essuyez les résidus
L
de produit qui se sont répandus afin d'éviter toute formation excessive de mousse lors du programme suivant.
N'att
endez pas trop longtemps avant
d'ajouter du produit de rinçage.
Si vous utilisez toujours des produits
ergents multifonctions et que les
dét indicateurs de manque de sel et de produit de rinçage vous gênent, vous pouvez désactiver ces deux indica‐ teurs en même temps (voir chapitre "Options de programme, Désactiver les indicateurs de manque de sel et de produit de rinçage").
Lorsque vous n'employez plus de dét
ergent multifonctions, n'oubliez pas d'ajouter du sel et du produit de rinçage, et de réactiver ces deux in‐ dicateurs.
27
Loading...
+ 61 hidden pages