Miele G1173, G2173 User manual

0 (0)
Miele G1173, G2173 User manual

Istruzioni d'uso

Lavastoviglie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Leggere assolutamente le istruzioni d'uso prima

 

 

 

 

it - IT

di procedere all'installazione

 

 

 

 

 

 

 

e alla messa in funzione della macchina.

 

 

 

 

 

 

 

In questo modo si evitano danni a se stessi

 

 

 

 

 

 

 

e alle apparecchiature.

 

 

 

M.-Nr. 07 502 870

Indice

Descrizione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Interno della lavastoviglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Istruzioni di sicurezza e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Contribuire alla tutela dell'ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Smaltimento dell'imballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Lavare senza sprechi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Primo lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Aprire lo sportello. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Chiudere lo sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Depuratore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Programmare l'impianto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Verificare il grado di durezza dell'acqua già programmato . . . . . . . . . . . . . . . 17 Per il primo lavaggio servono: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Caricare il sale di rigenerazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Segnalazione mancanza sale F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Brillantante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Versare il brillantante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Segnalazione rabbocco brillantante ( . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Impostare la dose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Caricare stoviglie e posate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Stoviglie non adatte al lavaggio in lavastoviglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Cestello superiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Ripiano per tazze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Asticella d'appoggio (a seconda del modello). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Regolazione del cestello superiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Cestello inferiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Inserti spike ribaltabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Inserto spike estraibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Supporto bottiglie (a seconda del modello) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Posate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Cassetto posate (a seconda del modello) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Portaposate (a seconda del modello) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

2

Indice

Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Caricare il detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Accendere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Selezionare il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Avviare un programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Fine programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Spegnere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Scaricare le stoviglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Sospendere un programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Cambiare programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Segnale acustico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Impostazioni di serie (reset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Pulizia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Pulire la vasca di lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Pulire lo sportello e la guarnizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Pulire il frontale e il pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Pulire i filtri della vasca di lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Pulire i bracci irroratori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Guida guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Anomalie tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Guasti nel sistema di afflusso o di scarico dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Problemi generici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Rumori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Risultato di lavaggio non soddisfacente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Risolvere piccole anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Pulire il filtro all'afflusso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Pulire la pompa di scarico e la valvola antiritorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Assistenza tecnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Servizio Clienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Informazioni importanti sulla garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Aggiornamento dei programmi (Update) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Nota per istituti di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

3

Indice

Panoramica programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Accessori su richiesta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Allacciamento idrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Il sistema antiallagamento Miele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Afflusso dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Scarico dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

4

Descrizione

Interno della lavastoviglie

aBraccio irroratore superiore (non visibile)

bCassetto posate (a seconda del modello)

cCestello superiore

dBraccio irroratore centrale

eAfflusso aria per l'asciugatura (a seconda del modello)

fBraccio irroratore inferiore

gFiltri

hTarghetta dati

iContenitore del brillantante

jContenitore a due vaschette per il detersivo

kContenitore per il sale

5

Descrizione

Pannello comandi

aSpie di servizio/guasto

bProgrammi

cTasto per la scelta del programma

YX

dTasto U (on) con spia

eTasto V (off)

I simboli sono descritti dettagliatamente nei capitoli corrispondenti alla loro funzione.

Breve panoramica simboli

U on (accensione) V off (spegnimento)

Tasto per la scelta del programma YX

Spie di servizio

2 / 2 Afflusso/Scarico

(

Brillantante

F

Sale

 

Programmi

 

Auto 55-65 °C

Automatic 55-65 °C

9 40 °C

Rapido 40 °C

E 50 °C

 

Leggero 50 °C

:

 

EnergySave

, 75 °C

Intenso 75 °C

1

 

Risciacquo

Questo libretto d'istruzioni si riferisce a più modelli di lavastoviglie. I modelli sono denominati in questo modo:

ad es. G 1173 ecc. = G 1XXX G 2173 etc. = G 2XXX

La denominazione giusta è quella riportata sulla targhetta dati, a prescindere dalla sigla che compare sul pannello comandi.

La targhetta dati si trova sul lato destro dello sportello.

6

Istruzioni di sicurezza e avvertenze

Questa lavastoviglie è conforme alle vigenti norme di sicurezza. Un uso improprio può comunque provocare danni a persone e/o cose.

Prima di mettere in funzione la macchina, leggere attentamente questo libretto di istruzioni. In questo modo si evitano pericoli per le persone e danni materiali.

Conservare le istruzioni d'uso e consegnarle anche a eventuali altri utenti.

Destinazione d'uso

~L'elettrodomestico può essere usato solamente in casa e per il lavaggio di stoviglie domestiche. Qualsiasi altro uso e/o modifica della macchina non sono ammessi e possono essere pericolosi.

Miele non risponde di danni causati da uso improprio o impostazioni scorrette della lavastoviglie.

~Coloro, che per incapacità fisica, sensoriale o psichica, per inesperienza, nonché non conoscenza non siano in grado di utilizzare autonomamente con sicurezza questa macchina possono metterla in funzione solo se sorvegliati e istruiti da persone competenti.

Bambini in casa

~Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze della macchina; non permettere che vi ci giochino. C'è anche il pericolo che si chiudano dentro!

~I ragazzini più grandi possono usare la lavastoviglie solo se è stato loro chiaramente spiegato il funzionamento, in modo tale che la usino senza alcun rischio. È importante che sappiano riconoscere i pericoli derivanti da un uso scorretto.

~Evitare che i bambini vengano a contatto con i detersivi. Possono infatti provocare gravi lesioni in bocca e in gola o soffocare. Tenere quindi lontani dalla lavastoviglie i bambini, anche a sportello aperto. Potrebbero esserci ancora dei residui di detersivo nella vasca o nello sportello.

In caso di ingestione, portare il bambino immediatamente dal medico!

7

Istruzioni di sicurezza e avvertenze

Sicurezza tecnica

~Prima di installare la lavastoviglie, controllare che non vi siano danni visibili. Non mettere mai in funzione una macchina danneggiata, Una lavastoviglie danneggiata può essere molto pericolosa.

~La lavastoviglie può essere allacciata alla rete elettrica solo con una spina schuko a 3 poli (non con un allacciamento fisso). Una volta installata la macchina, la spina deve rimanere comunque accessibile in modo da poterla staccare in qualsiasi momento.

~Dietro la lavastoviglie non devono trovarsi spine di apparecchi elettrici perché, se la nicchia non è sufficientemente profonda, la lavastoviglie potrebbe schiacciare la spina con rischio di surriscaldamento e di conseguenza di incendio.

~La macchina non può essere installata sotto un piano di cottura perché le alte temperature potrebbero danneggiarla. Per lo stesso motivo non è permesso installare la lavastoviglie direttamente accanto a un apparecchio riscaldante non comune in cucina, ad esempio fiamme/fuochi/caminetti.

~Solo dopo aver concluso tutti i lavori di montaggio e di installazione della lavastoviglie si può inserire la spina nella presa elettrica.

~Assicurarsi che tensione, frequenza e protezione dell'impianto elettrico della casa corrispondano ai valori riportati sulla targhetta dati.

~La sicurezza elettrica della macchina è garantita solo in presenza di un regolare conduttore di protezione. Assicurarsi che questa condizione fondamentale sia verificata e in caso di dubbi, far controllare l'impianto da un tecnico specializzato.

La casa produttrice non risponde dei danni (ad es. scossa elettrica) causati dall'interruzione o addirittura dall'assenza del conduttore di protezione.

~Non allacciare la lavastoviglie alla rete elettrica con prolunghe o prese multiple, perché non garantiscono la necessaria sicurezza (ad es. rischio di surriscaldamento).

8

Istruzioni di sicurezza e avvertenze

~L’incasso e il montaggio della macchina in luoghi non stazionari (ad es. sulle navi) possono essere effettuati solamente da personale / aziende specializzati, che ne garantiscano un funzionamento conforme ai requisiti di sicurezza.

~La scatoletta di plastica all'estremità del tubo di afflusso dell'acqua contiene una valvola elettrica. Non immergerla in liquidi.

~Nel tubo di afflusso ci sono dei cavi elettrici; non tagliarlo né accorciarlo!

~Il sistema antiallagamento "Water- proof-System" protegge da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se:

la macchina è stata installata correttamente

la macchina è stata prontamente riparata e i pezzi guasti sostituiti in caso di danni

nel caso di assenza prolungata (es. ferie) il rubinetto dell'acqua è chiuso.

Il sistema Waterproof funziona anche a macchina spenta, sempre però che sia allacciata alla corrente elettrica.

~Una lavastoviglie danneggiata può essere molto pericolosa. Se la macchina è danneggiata, spegnerla immediatamente e contattare il servizio di assistenza tecnica Miele.

~Riparazioni non corrette possono esporre l'utente a gravi pericoli, per i quali il produttore non si assume alcuna responsabilità. Eventuali riparazioni possono essere effettuate solo dal servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele, altrimenti decade il diritto alla garanzia per eventuali danni che ne derivino.

~Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi con ricambi originali Miele; solo così Miele può garantire il pieno rispetto degli standard di qualità previsti.

~Per qualsiasi lavoro di manutenzione staccare la lavastoviglie dalla rete elettrica (spegnere la macchina e staccare la spina dalla presa).

~Se il cavo di allacciamento alla rete è danneggiato, sostituirlo con un cavo speciale dello stesso tipo (disponibile presso l'assistenza tecnica Miele). Per motivi di sicurezza è necessario che la sostituzione sia effettuata dal servizio di assistenza tecnica Miele.

9

Istruzioni di sicurezza e avvertenze

Corretta installazione

~Installare e allacciare la macchina seguendo le indicazioni dello schema di montaggio.

~Per funzionare correttamente, la lavastoviglie deve trovarsi in posizione perfettamente orizzontale.

~Lavastoviglie da sottopiano e a scomparsa possono essere installate solo sotto a un piano di lavoro continuo, avvitato ai mobili adiacenti.

~Se si vuole trasformare una lavastoviglie da posizionamento libero in una lavastoviglie da sottopiano (quindi installare una lavastoviglie da posizionamento libero sotto un piano di lavoro) bisogna rimuovere lo zoccolo esistente e montare uno schermo zoccolo da sottopiano. Il kit di modifica è disponibile presso l'assistenza tecnica Miele. Altrimenti le parti in metallo risultano sporgenti e pericolose.

Uso corretto

~Non versare solventi nella vasca di lavaggio: pericolo di esplosione.

~Non inalare la polvere dei detersivi né ingerirli: possono provocare lesioni gravi nel naso, nella bocca e in gola.

Qualora fosse stato inalato o ingerito del detersivo, rivolgersi immediatamente a un medico.

~Non lasciare lo sportello della lavastoviglie aperto se non vi è motivo. Pericolo di inciamparsi o di danneggiarlo.

~Non appoggiarsi né sedersi sullo sportello aperto della macchina. La macchina potrebbe inclinarsi ed essere danneggiata, mentre l'utente potrebbe ferirsi.

~Impiegare solo detersivi e brillantanti per lavastoviglie domestiche, reperibili in commercio. Non utilizzare detersivi per il lavaggio a mano.

~Non impiegare detersivi per uso industriale: i materiali potrebbero risultarne danneggiati; inoltre sussiste il pericolo che si scatenino violente reazioni chimiche (ad es. gas tonante).

~Non versare il detersivo (nemmeno quello liquido) nel contenitore per il brillantante perché lo danneggerebbe irreparabilmente.

10

Istruzioni di sicurezza e avvertenze

~Non versare detersivo di nessun tipo nel contenitore per il sale, distruggerebbe l'impianto!

~Utilizzare solamente sale rigenerante specifico per lavastoviglie e possibilmente a grana grossa.

Negli altri tipi di sale potrebbero esserci dei componenti non idrosolubili che possono alterare il funzionamento del- l'impianto.

~Se c'è il portaposate anziché il cassetto (a seconda del modello) infilare i coltelli e le forchette con le parti affilate o appuntite verso il basso in modo da non ferirsi al momento di prelevarli. Naturalmente si lavano e asciugano meglio se vengono infilati nel portaposate dalla parte delle impugnature.

~Non lavare in macchina stoviglie in plastica sensibili alle alte temperature, come i contenitori monouso o le posate di plastica: potrebbero deformarsi.

~Se si programma il posticipo dell'avvio (presente a seconda del modello), assicurarsi che la vaschetta del detersivo sia completamente asciutta. Altrimenti il detersivo forma dei grumi e non viene immesso correttamente nella vasca al momento del lavaggio.

Accessori

~ Gli accessori possono essere installati o montati sulla macchina solamente se espressamente autorizzati da Miele. Se si montano altri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto decade.

Dismettere la macchina

~ Rendere inutilizzabile la chiusura dello sportello togliendo o rompendo il perno della chiusura stessa per evitare che i bambini possano chiudersi all'interno della macchina.

Il produttore non risponde per danni causati dall'inosservanza delle avvertenze e delle istruzioni di sicurezza.

11

Contribuire alla tutela dell'ambiente

Smaltimento dell'imballaggio

L'imballaggio impedisce che l'apparecchio subisca dei danni durante il trasporto. I materiali utilizzati per l’imballaggio sono riciclabili, per cui selezionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimento finalizzata alla reintegrazione dei materiali nei cicli produttivi.

Si tratta dei seguenti materiali:

Imballaggio esterno:

cartone ondulato, ottenuto da materiale riciclato in percentuali anche del 100%,

oppure: pellicola avvolgente in polietilene (PE)

nastri per cingere in polipropilene (PP)

Imballaggio interno:

polistirolo espanso (EPS) senza aggiunta di cloro né fluoro

base, intelaiatura superiore e listelli di sostegno in legno naturale non trattato proveniente da foreste ripiantate

pellicola protettiva in polietilene (PE)

Riciclare i componenti consente da un lato di risparmiare materie prime e dall'altro di ridurre il volume dei rifiuti. Informarsi sulle possibilità di restituzione dell'imballaggio o sui più vicini centri di raccolta.

Smaltimento rifiuti apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)

ai sensi del Decr. Legisl. 25 luglio 2005, n. 151 in attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE sullo smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.

L'utente dovrà conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.

L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce a evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.

12

Contribuire alla tutela dell'ambiente

Per la gestione del recupero e dello smaltimento degli elettrodomestici, Miele Italia aderisce al consorzio Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e Riciclaggio Elettrodomestici).

Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione di sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.

Lavare senza sprechi

Questa lavastoviglie è costruita per ottenere ottimi risultati di lavaggio consumando meno acqua e meno energia possibili.

Tuttavia, seguendo alcuni accorgimenti è possibile risparmiare ulteriormente:

^la lavastoviglie può essere allacciata anche all'acqua calda ad esempio se l'acqua viene riscaldata utilizzando energia solare.

Se invece il riscaldamento è elettrico, preferire l'allacciamento all'acqua fredda.

^Sfruttare tutta la capacità dei cestelli, senza sovraccaricare la lavastoviglie.

^Scegliere un programma di lavaggio adeguato al tipo di stoviglie e al loro grado di sporco.

^Utilizzare il programma "EnergySave" laddove possibile per risparmiare energia.

^Rispettare il dosaggio riportato sulla confezione del detersivo.

^Quando si usa detersivo liquido o in

polvere, se i cestelli sono mezzi vuoti ridurre di 1/3 il dosaggio.

13

Primo lavaggio

Aprire lo sportello

Chiudere lo sportello

 

^ Spingere i cestelli all'interno della va-

 

sca.

 

^ Chiudere lo sportello e spingere fin-

 

ché si sente che scatta.

^Per aprire lo sportello afferrare la maniglia e tirare.

Se si apre lo sportello mentre la lavastoviglie è in funzione, il lavaggio o la fase in corso vengono immediatamente interrotti.

14

Primo lavaggio

Depuratore

Per ottenere buoni risultati di lavaggio, la lavastoviglie ha bisogno di acqua dolce (povera di calcare). Se l'acqua è dura, sulle stoviglie e sulle pareti della vasca di lavaggio si deposita una patina bianca di calcare.

Se l'acqua ha una durezza di 4 °d (0,7 mmol/l) o superiore, deve essere

quindi addolcita. La macchina è dotata di un depuratore che provvede automaticamente ad addolcire l'acqua.

Per funzionare, l'impianto di depurazione dell'acqua ha bisogno del sale rigenerante.

Si consiglia di caricare il sale nel contenitore anche se si usano detersivi "3 in 1", i risultati saranno migliori.

La lavastoviglie deve essere programmata a seconda della durezza dell'acqua di rete.

Chiedere l'esatto grado di durezza dell'acqua all'azienda idrica competente.

Nel caso in cui l'acqua abbia una durezza variabile (ad es. 3750 °d), considerare sempre il valore maggiore (in questo esempio 50 °d).

Nel caso di un intervento da parte del- l'assistenza tecnica, il lavoro risulterà facilitato se è già noto il grado di durezza dell'acqua.

^Riportare quindi qui sotto la durezza dell'acqua di rete:

°d

Al momento della fornitura è programmata una durezza dell'acqua di 12 - 15 °d (2,2 - 2,7 mmol/l).

Se la durezza dell'acqua di rete è compresa tra questi valori, non è necessario modificare l'impostazione.

Se invece il valore è diverso, deve essere impostato tramite il pannello comandi.

15

Primo lavaggio

Programmare l'impianto

Durante la programmazione lampeggiano e si accendono spie diverse a ogni pressione dei tasti. Per la programmazione sono tuttavia rilevanti solamente le spie indicate nel seguito del paragrafo.

La programmazione può essere interrotta in ogni momento senza problemi e ricominciata daccapo: basta spegnere la macchina con il tasto V.

^Spegnere la lavastoviglie premendo il tasto V.

^Tenere premuto il tasto YX e contemporaneamente accendere la lavastoviglie con il tasto U.

Tenere premuto il tasto YX per almeno quattro secondi, finché si accende la spia del programma in basso a destra.

Se così non è, ricominciare daccapo.

^ Premere due volte il tasto YX.

La spia 2/2 lampeggia 2 volte di seguito a intervalli, mentre la spia del programma in alto a destra 4 volte di seguito a intervalli (impostazione di serie).

^Tenere premuto il tasto YX per almeno un secondo, finché si accende la spia 2/2.

Si riconosce qual è il valore attualmente impostato dal lampeggio della spia del programma in alto a destra (v. tabella).

°d

 

mmol/l

°f

 

Rtimo di

 

 

 

 

 

 

 

lampeggio

 

 

 

 

 

 

 

 

1

-

4

0,2 -

0,7

2-

7

1 volta in rapida

 

 

 

 

 

 

 

sequenza

 

 

 

 

 

 

 

 

5

-

7

0,9 -

1,3

9-

13

2 volte in rapida

 

 

 

 

 

 

 

sequenza

 

 

 

 

 

 

 

8

- 11

1,4 -

2,0

14-

20

3 volte in rapida

 

 

 

 

 

 

 

sequenza

12 - 15

2,2 -

2,7

22-

27

4 volte in rapida

 

 

 

 

 

sequenza

 

 

 

 

 

 

16 - 20

2,9 -

3,6

29-

36

5 volte in rapida

 

 

 

 

 

sequenza

 

 

 

 

 

 

21 - 25

3,8 -

4,5

38-

45

6 volte in rapida

 

 

 

 

 

sequenza

 

 

 

 

 

 

26 - 30

4,7 -

5,4

47-

54

7 volte in rapida

 

 

 

 

 

sequenza

 

 

 

 

 

 

31 - 36

5,6 -

6,5

56-

65

8 volte in rapida

 

 

 

 

 

sequenza

 

 

 

 

 

 

37 - 45

6,7 -

8,1

67-

81

9 volte in rapida

 

 

 

 

 

sequenza

 

 

 

 

46 - 70

8,3 -

12,6

83-126 1 volta a lungo

^Scegliere il ritmo giusto in base alla propria durezza dell'acqua premendo il tasto YX.

A ogni pressione si passa al settore successivo. Una volta raggiunto l'ultimo valore si prosegue con il primo.

Esempio:

Se la durezza dell'acqua è 22 °d, la spia del programma in alto a de-

stra deve lampeggiare 6 volte in rapida sequenza a intervalli.

^Spegnere la lavastoviglie premendo il tasto V.

16

Primo lavaggio

Verificare il grado di durezza dell'acqua già programmato

^Spegnere la lavastoviglie premendo il tasto V.

^Tenere premuto il tasto YX e contemporaneamente accendere la lavastoviglie con il tasto U.

Tenere premuto il tasto YX per almeno quattro secondi finché si accende la spia del programma in basso a destra.

^Premere due volte il tasto YX.

La spia del programma in alto a destra lampeggia diversamente a seconda del valore programmato (v. tabella).

^Spegnere la lavastoviglie premendo il tasto V.

17

Primo lavaggio

Per il primo lavaggio servono:

ca. 2 l di acqua

ca. 2 kg di sale di rigenerazione

detersivo per lavastoviglie domestiche

brillantante per lavastoviglie domestiche

Il funzionamento di ogni singola lavastoviglie viene testato in fase di produzione.

Eventuali residui d'acqua sono la conseguenza di questo controllo e non la prova di un precedente impiego della lavastoviglie.

Caricare il sale di rigenerazione

Anche se si usano detersivi combinati, caricare comunque il sale per ottimizzare il risultato e mantenere in efficienza il depuratore.

Se la durezza dell'acqua si mantiene costantemente al di sotto dei 4 °d (=0,7 mmol/l), non c'è bisogno di caricare il sale.

È necessario però comunque programmare la lavastoviglie in base alla durezza dell'acqua.

Importante! Prima di caricare il sale per la prima volta, versare nel contenitore ca. 2 l d'acqua, affinché il sale possa sciogliersi. Una volta messa in funzione la macchina, nel contenitore ci sarà sempre una quantità sufficiente di acqua.

,Non versare detersivo di nessun tipo nel contenitore per il sale, distruggerebbe l'impianto!

,Utilizzare solo sale di rigenerazione specifico per lavastoviglie, possibilmente a grana grossa. Altri tipi di sale possono infatti contenere delle particelle non idrosolubili che comprometterebbero il funzionamento del depuratore.

18

Primo lavaggio

^Estrarre il cestello inferiore dalla vasca di lavaggio e svitare il coperchio dal contenitore.

In generale, ogni volta che si apre il coperchio, traboccano un po' di acqua e di soluzione di sale. Aprire quindi il contenitore solo quando serve (per aggiungere il sale).

^ Versarvi ca. 2 l di acqua.

^Aggiungere il sale fino a riempirlo usando l'apposito imbuto. Il contenitore ha una capacità massima di

2 kg, a seconda del tipo di sale.

^Eliminare i residui e avvitare infine saldamente il coperchio al contenitore.

^Avviare subito il programma "Rapido" senza stoviglie in modo che la soluzione salina eventualmente traboccata si sciolga e venga scaricata.

Segnalazione mancanza sale F

^Quando si accende la spia F, riempire il contenitore al termine del programma in corso.

La spia potrebbe rimanere accesa anche per breve tempo dopo che il sale è stato aggiunto. Si spegne non appena viene raggiunto il grado di concentrazione necessario.

Se è stata programmata nell'elettronica una durezza dell'acqua inferiore ai 4 °d (= 0,7 mmol/l), la segnalazione di rabbocco del sale è disattivata.

,Avviare il programma "Rapido" senza stoviglie dopo ogni rabbocco, in modo che la soluzione salina eventualmente traboccata si sciolga e venga scaricata.

19

Primo lavaggio

Brillantante

Versare il brillantante

Il brillantante serve a far sì che l'acqua, asciugandosi, scivoli come una pellicola dalle stoviglie permettendo loro di asciugarsi più facilmente.

Il brillantante si versa nell'apposito contenitore; viene poi dosato automaticamente a ogni lavaggio nella quantità impostata.

,Versare solo brillantante per lavastoviglie domestiche, mai detersivo per i piatti o per lavastoviglie.

Questi prodotti distruggerebbero il contenitore.

In alternativa è possibile impiegare:

aceto alimentare con un contenuto massimo di acido del 5%

oppure

– acido citrico al 10%, liquido.

In questo caso però le stoviglie risulteranno più umide e macchiate rispetto alle stesse trattate con brillantante.

,Non utilizzare mai aceto con elevato contenuto di acido (ad es. essenza di aceto al 25%). La lavastoviglie potrebbe subire dei danni.

Se si usano esclusivamente detersivi combinati, non caricare il brillantante.

^Premere il tasto indicato dalla freccia per far scattare il coperchio del contenitore per il brillantante. Lo sportellino si apre.

20

Loading...
+ 44 hidden pages