Miele G1173, G2173 User manual

Istruzioni d'uso
Lavastoviglie
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso prima di procedere all'installazione e alla messa in funzione della macchina. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature.
M.-Nr. 07 502 870
Indice
Descrizione.......................................................5
Interno della lavastoviglie ............................................5
Pannello comandi ..................................................6
Istruzioni di sicurezza e avvertenze ...................................7
Contribuire alla tutela dell'ambiente .................................12
Smaltimento dell'imballaggio.........................................12
Lavare senza sprechi ..............................................13
Primo lavaggio ...................................................14
Aprire lo sportello..................................................14
Chiudere lo sportello ...............................................14
Depuratore.......................................................15
Programmare l'impianto ..........................................16
Verificare il grado di durezza dell'acqua già programmato...............17
Per il primo lavaggio servono: ........................................18
Caricare il sale di rigenerazione ......................................18
Segnalazione mancanza sale F ......................................19
Brillantante .......................................................20
Versare il brillantante ...............................................20
Segnalazione rabbocco brillantante ( .................................21
Impostare la dose .................................................22
Caricare stoviglie e posate .........................................23
Stoviglie non adatte al lavaggio in lavastoviglie ..........................24
Cestello superiore .................................................25
Ripiano per tazze ...............................................25
Asticella d'appoggio (a seconda del modello).........................25
Regolazione del cestello superiore .................................26
Cestello inferiore ..................................................27
Inserti spike ribaltabili............................................27
Inserto spike estraibile ...........................................28
Supporto bottiglie (a seconda del modello) ...........................28
Posate ..........................................................29
Cassetto posate (a seconda del modello) ............................29
Portaposate (a seconda del modello) ...............................30
2
Indice
Funzionamento ..................................................31
Detersivo ........................................................31
Caricare il detersivo................................................32
Accendere .......................................................33
Selezionare il programma ...........................................33
Avviare un programma .............................................33
Fine programma ..................................................34
Spegnere ........................................................34
Scaricare le stoviglie ...............................................34
Sospendere un programma..........................................35
Cambiare programma ..............................................35
Opzioni .........................................................36
Segnale acustico ..................................................36
Impostazioni di serie (reset) .........................................37
Pulizia e manutenzione ............................................38
Pulire la vasca di lavaggio...........................................38
Pulire lo sportello e la guarnizione.....................................38
Pulire il frontale e il pannello comandi ..................................39
Pulire i filtri della vasca di lavaggio ....................................40
Pulire i bracci irroratori..............................................42
Guida guasti .....................................................43
Anomalie tecniche .................................................43
Guasti nel sistema di afflusso o di scarico dell'acqua .....................45
Problemi generici..................................................46
Rumori ..........................................................47
Risultato di lavaggio non soddisfacente ................................48
Risolvere piccole anomalie.........................................51
Pulire il filtro all'afflusso .............................................51
Pulire la pompa di scarico e la valvola antiritorno .........................52
Assistenza tecnica................................................53
Servizio Clienti .................................................53
Informazioni importanti sulla garanzia ...............................53
Aggiornamento dei programmi (Update) .............................53
Nota per istituti di controllo ..........................................53
3
Indice
Panoramica programmi............................................54
Accessori su richiesta.............................................58
Allacciamento elettrico ............................................59
Allacciamento idrico ..............................................60
Il sistema antiallagamento Miele ......................................60
Afflusso dell'acqua ................................................60
Scarico dell'acqua .................................................61
Dati tecnici ......................................................62
4
Interno della lavastoviglie
Descrizione
a Braccio irroratore superiore
(non visibile)
b Cassetto posate (a seconda del
modello)
c Cestello superiore d Braccio irroratore centrale e Afflusso aria per l'asciugatura
(a seconda del modello)
f Braccio irroratore inferiore
g Filtri h Targhetta dati i Contenitore del brillantante j Contenitore a due vaschette per il
detersivo
k Contenitore per il sale
5
Descrizione
Pannello comandi
a Spie di servizio/guasto b Programmi c Tasto per la scelta del programma
YX
d Tasto U (on) con spia e Tasto V (off)
I simboli sono descritti dettagliata­mente nei capitoli corrispondenti alla loro funzione.
Breve panoramica simboli
U on (accensione)
V off (spegnimento)
Tasto per la scelta del programma YX
Spie di servizio
2 / 2 Afflusso/Scarico
( Brillantante
F Sale
Programmi
Auto 55-65 °C Automatic 55-65 °C
9 40 °C Rapido 40 °C E 50 °C Leggero 50 °C : EnergySave , 75 °C Intenso 75 °C 1 Risciacquo
Questo libretto d'istruzioni si riferisce a più modelli di lavastoviglie. I modelli sono denominati in questo modo: ad es. G 1173 ecc. = G 1XXX
G 2173 etc. = G 2XXX
La denominazione giusta è quella riportata sulla targhetta dati, a prescindere dalla sigla che compare sul pannello comandi. La targhetta dati si trova sul lato destro dello sportello.
6
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Questa lavastoviglie è conforme alle vigenti norme di sicurezza. Un uso improprio può comunque provocare danni a persone e/o cose. Prima di mettere in funzione la mac china, leggere attentamente questo libretto di istruzioni. In questo modo si evitano pericoli per le persone e danni materiali. Conservare le istruzioni d'uso e con segnarle anche a eventuali altri utenti.
Destinazione d'uso
L'elettrodomestico può essere usato
~
solamente in casa e per il lavaggio di stoviglie domestiche. Qualsiasi altro uso e/o modifica della macchina non sono ammessi e possono essere peri­colosi. Miele non risponde di danni causati da uso improprio o impostazioni scorrette della lavastoviglie.
-
Bambini in casa
Sorvegliare i bambini che si trovano
~
nelle immediate vicinanze della mac china; non permettere che vi ci giochi no. C'è anche il pericolo che si chiuda no dentro!
I ragazzini più grandi possono usare
~
la lavastoviglie solo se è stato loro chia ramente spiegato il funzionamento, in modo tale che la usino senza alcun ri
­schio. È importante che sappiano rico noscere i pericoli derivanti da un uso scorretto.
Evitare che i bambini vengano a
~
contatto con i detersivi. Possono infatti provocare gravi lesioni in bocca e in gola o soffocare. Tenere quindi lontani dalla lavastoviglie i bambini, anche a sportello aperto. Potrebbero esserci an­cora dei residui di detersivo nella vasca o nello sportello. In caso di ingestione, portare il bambi­no immediatamente dal medico!
-
-
-
-
-
-
Coloro, che per incapacità fisica,
~
sensoriale o psichica, per inesperienza, nonché non conoscenza non siano in grado di utilizzare autonomamente con sicurezza questa macchina possono metterla in funzione solo se sorvegliati e istruiti da persone competenti.
7
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Sicurezza tecnica
Prima di installare la lavastoviglie,
~
controllare che non vi siano danni visi bili. Non mettere mai in funzione una macchina danneggiata, Una lavastovi glie danneggiata può essere molto pe ricolosa.
La lavastoviglie può essere allaccia
~
ta alla rete elettrica solo con una spina schuko a 3 poli (non con un allaccia mento fisso). Una volta installata la macchina, la spina deve rimanere co munque accessibile in modo da poterla staccare in qualsiasi momento.
Dietro la lavastoviglie non devono
~
trovarsi spine di apparecchi elettrici perché, se la nicchia non è sufficiente­mente profonda, la lavastoviglie potreb­be schiacciare la spina con rischio di surriscaldamento e di conseguenza di incendio.
La macchina non può essere instal-
~
lata sotto un piano di cottura perché le alte temperature potrebbero danneg giarla. Per lo stesso motivo non è per messo installare la lavastoviglie diretta mente accanto a un apparecchio riscal dante non comune in cucina, ad esem pio fiamme/fuochi/caminetti.
-
-
-
-
-
-
Solo dopo aver concluso tutti i lavori
~
di montaggio e di installazione della la vastoviglie si può inserire la spina nella presa elettrica.
Assicurarsi che tensione, frequenza
~
e protezione dell'impianto elettrico della
­casa corrispondano ai valori riportati sulla targhetta dati.
­La sicurezza elettrica della macchi
~
na è garantita solo in presenza di un re golare conduttore di protezione. Assi curarsi che questa condizione fonda mentale sia verificata e in caso di dub bi, far controllare l'impianto da un tecnico specializzato. La casa produttrice non risponde dei danni (ad es. scossa elettrica) causati dall'interruzione o addirittura dall'assenza del conduttore di protezio­ne.
Non allacciare la lavastoviglie alla
~
rete elettrica con prolunghe o prese multiple, perché non garantiscono la necessaria sicurezza (ad es. rischio di surriscaldamento).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
L’incasso e il montaggio della mac
~
china in luoghi non stazionari (ad es. sulle navi) possono essere effettuati so lamente da personale / aziende specia lizzati, che ne garantiscano un funzio namento conforme ai requisiti di sicu rezza.
La scatoletta di plastica all'estremità
~
del tubo di afflusso dell'acqua contiene una valvola elettrica. Non immergerla in liquidi.
Nel tubo di afflusso ci sono dei cavi
~
elettrici; non tagliarlo né accorciarlo!
Il sistema antiallagamento "Water-
~
proof-System" protegge da danni cau­sati dalla fuoriuscita di acqua solo se:
– la macchina è stata installata corret-
tamente
– la macchina è stata prontamente ri-
parata e i pezzi guasti sostituiti in caso di danni
– nel caso di assenza prolungata (es.
ferie) il rubinetto dell'acqua è chiuso.
Il sistema Waterproof funziona anche a macchina spenta, sempre però che sia allacciata alla corrente elettrica.
-
-
-
-
-
Una lavastoviglie danneggiata può
~
essere molto pericolosa. Se la macchi na è danneggiata, spegnerla immedia tamente e contattare il servizio di assi stenza tecnica Miele.
Riparazioni non corrette possono
~
esporre l'utente a gravi pericoli, per i quali il produttore non si assume alcuna responsabilità. Eventuali riparazioni possono essere effettuate solo dal ser vizio di assistenza tecnica autorizzato Miele, altrimenti decade il diritto alla ga ranzia per eventuali danni che ne deri vino.
Sostituire eventuali pezzi guasti o di-
~
fettosi con ricambi originali Miele; solo così Miele può garantire il pieno rispet­to degli standard di qualità previsti.
Per qualsiasi lavoro di manutenzione
~
staccare la lavastoviglie dalla rete elet­trica (spegnere la macchina e staccare la spina dalla presa).
Se il cavo di allacciamento alla rete
~
è danneggiato, sostituirlo con un cavo speciale dello stesso tipo (disponibile presso l'assistenza tecnica Miele). Per motivi di sicurezza è necessario che la sostituzione sia effettuata dal servizio di assistenza tecnica Miele.
-
-
-
-
-
-
9
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Corretta installazione
Installare e allacciare la macchina
~
seguendo le indicazioni dello schema di montaggio.
Per funzionare correttamente, la la
~
vastoviglie deve trovarsi in posizione perfettamente orizzontale.
Lavastoviglie da sottopiano e a
~
scomparsa possono essere installate solo sotto a un piano di lavoro continuo, avvitato ai mobili adiacenti.
Se si vuole trasformare una lavasto
~
viglie da posizionamento libero in una lavastoviglie da sottopiano (quindi in­stallare una lavastoviglie da posiziona­mento libero sotto un piano di lavoro) bisogna rimuovere lo zoccolo esistente e montare uno schermo zoccolo da sot­topiano. Il kit di modifica è disponibile presso l'assistenza tecnica Miele. Altrimenti le parti in metallo risultano sporgenti e pericolose.
-
Uso corretto
Non versare solventi nella vasca di
~
lavaggio: pericolo di esplosione.
Non inalare la polvere dei detersivi
~
né ingerirli: possono provocare lesioni gravi nel naso, nella bocca e in gola. Qualora fosse stato inalato o ingerito del detersivo, rivolgersi immediatamen te a un medico.
Non lasciare lo sportello della lava
~
stoviglie aperto se non vi è motivo. Peri colo di inciamparsi o di danneggiarlo.
­Non appoggiarsi né sedersi sullo
~
sportello aperto della macchina. La macchina potrebbe inclinarsi ed essere danneggiata, mentre l'utente potrebbe ferirsi.
Impiegare solo detersivi e brillantan-
~
ti per lavastoviglie domestiche, reperi­bili in commercio. Non utilizzare deter­sivi per il lavaggio a mano.
Non impiegare detersivi per uso in-
~
dustriale: i materiali potrebbero risultar ne danneggiati; inoltre sussiste il peri colo che si scatenino violente reazioni chimiche (ad es. gas tonante).
-
-
-
-
-
10
Non versare il detersivo (nemmeno
~
quello liquido) nel contenitore per il bril lantante perché lo danneggerebbe irre parabilmente.
-
-
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Non versare detersivo di nessun tipo
~
nel contenitore per il sale, distrugge rebbe l'impianto!
Utilizzare solamente sale rigeneran
~
te specifico per lavastoviglie e possibil mente a grana grossa. Negli altri tipi di sale potrebbero esserci dei componenti non idrosolubili che possono alterare il funzionamento del l'impianto.
Se c'è il portaposate anziché il cas
~
setto (a seconda del modello) infilare i coltelli e le forchette con le parti affilate o appuntite verso il basso in modo da non ferirsi al momento di prelevarli. Naturalmente si lavano e asciugano meglio se vengono infilati nel portapo­sate dalla parte delle impugnature.
Non lavare in macchina stoviglie in
~
plastica sensibili alle alte temperature, come i contenitori monouso o le posate di plastica: potrebbero deformarsi.
Se si programma il posticipo
~
dell'avvio (presente a seconda del mo dello), assicurarsi che la vaschetta del detersivo sia completamente asciutta. Altrimenti il detersivo forma dei grumi e non viene immesso correttamente nella vasca al momento del lavaggio.
-
-
-
-
Accessori
Gli accessori possono essere instal
~
lati o montati sulla macchina solamente se espressamente autorizzati da Miele.
­Se si montano altri accessori, il diritto
­alla garanzia e a prestazioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto decade.
Dismettere la macchina
Rendere inutilizzabile la chiusura
~
dello sportello togliendo o rompendo il perno della chiusura stessa per evitare che i bambini possano chiudersi all'interno della macchina.
Il produttore non risponde per danni causati dall'inosservanza delle av­vertenze e delle istruzioni di sicurez­za.
-
11
Contribuire alla tutela dell'ambiente
Smaltimento dell'imballaggio
L'imballaggio impedisce che l'apparec chio subisca dei danni durante il tra sporto. I materiali utilizzati per l’imballaggio sono riciclabili, per cui se lezionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimen to finalizzata alla reintegrazione dei ma teriali nei cicli produttivi.
Si tratta dei seguenti materiali: Imballaggio esterno:
cartone ondulato, ottenuto da mate
riale riciclato in percentuali anche del 100%, oppure: pellicola avvolgente in polie­tilene (PE)
– nastri per cingere in polipropilene
(PP) Imballaggio interno: – polistirolo espanso (EPS) senza ag-
giunta di cloro né fluoro –
base, intelaiatura superiore e listelli
di sostegno in legno naturale non
trattato proveniente da foreste ripian
tate –
pellicola protettiva in polietilene (PE) Riciclare i componenti consente da un
lato di risparmiare materie prime e dall'altro di ridurre il volume dei rifiuti. Informarsi sulle possibilità di restituzio ne dell'imballaggio o sui più vicini centri di raccolta.
-
-
-
-
Smaltimento rifiuti apparec chiature elettriche ed elettroni
-
che (RAEE)
ai sensi del Decr. Legisl. 25 luglio
-
2005, n. 151 in attuazione delle Diret tive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE sullo smaltimento dei ri
-
fiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separa tamente dagli altri rifiuti.
L'utente dovrà conferire l'apparecchia­tura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elet tronici ed elettrotecnici oppure riconse
­gnarla al rivenditore al momento
dell'acquisto di una nuova apparec chiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente com patibile contribuisce a evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla sa lute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
12
Contribuire alla tutela dell'ambiente
Per la gestione del recupero e dello smaltimento degli elettrodomestici, Miele Italia aderisce al consorzio Eco dom (Consorzio Italiano Recupero e Ri ciclaggio Elettrodomestici).
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione di sanzioni amministrati ve previste dalla normativa vigente.
-
-
Lavare senza sprechi
Questa lavastoviglie è costruita per ot tenere ottimi risultati di lavaggio consu
­mando meno acqua e meno energia
possibili. Tuttavia, seguendo alcuni accorgimenti è possibile risparmiare ulteriormente:
la lavastoviglie può essere allacciata
^
anche all'acqua calda ad esempio se l'acqua viene riscaldata utilizzando energia solare. Se invece il riscaldamento è elettrico, preferire l'allacciamento all'acqua fredda.
^ Sfruttare tutta la capacità dei cestelli,
senza sovraccaricare la lavastoviglie.
^ Scegliere un programma di lavaggio
adeguato al tipo di stoviglie e al loro grado di sporco.
^ Utilizzare il programma "EnergySave"
laddove possibile per risparmiare energia.
-
-
^
Rispettare il dosaggio riportato sulla confezione del detersivo.
^
Quando si usa detersivo liquido o in polvere, se i cestelli sono mezzi vuoti ridurre di
1
/3il dosaggio.
13
Primo lavaggio
Aprire lo sportello
^ Per aprire lo sportello afferrare la ma-
niglia e tirare.
Se si apre lo sportello mentre la lava­stoviglie è in funzione, il lavaggio o la fase in corso vengono immediatamente interrotti.
Chiudere lo sportello
Spingere i cestelli all'interno della va
^
sca. Chiudere lo sportello e spingere fin
^
ché si sente che scatta.
-
-
14
Primo lavaggio
Depuratore
Per ottenere buoni risultati di lavaggio, la lavastoviglie ha bisogno di acqua dolce (povera di calcare). Se l'acqua è dura, sulle stoviglie e sulle pareti della vasca di lavaggio si deposita una pati na bianca di calcare. Se l'acqua ha una durezza di 4 °d (0,7 mmol/l) o superiore, deve essere quindi addolcita. La macchina è dotata di un depuratore che provvede automa ticamente ad addolcire l'acqua.
Per funzionare, l'impianto di depura
zione dell'acqua ha bisogno del sale rigenerante. Si consiglia di caricare il sale nel contenitore anche se si usano deter­sivi "3 in 1", i risultati saranno migliori.
– La lavastoviglie deve essere pro-
grammata a seconda della durezza dell'acqua di rete.
– Chiedere l'esatto grado di durezza
dell'acqua all'azienda idrica compe­tente.
Al momento della fornitura è pro grammata una durezza dell'acqua di 12 - 15 °d (2,2 - 2,7 mmol/l).
Se la durezza dell'acqua di rete è com presa tra questi valori, non è necessa
-
rio modificare l'impostazione. Se invece il valore è diverso, deve es
sere impostato tramite il pannello co mandi.
-
-
-
-
-
-
-
Nel caso in cui l'acqua abbia una du rezza variabile (ad es. 37- 50 °d), con siderare sempre il valore maggiore (in questo esempio 50 °d).
Nel caso di un intervento da parte del l'assistenza tecnica, il lavoro risulterà facilitato se è già noto il grado di durez za dell'acqua.
^
Riportare quindi qui sotto la durezza dell'acqua di rete:
°d
-
-
-
-
15
Primo lavaggio
Programmare l'impianto
Durante la programmazione lampeg
­giano e si accendono spie diverse a ogni pressione dei tasti. Per la pro
­grammazione sono tuttavia rilevanti so lamente le spie indicate nel seguito del paragrafo.
La programmazione può essere inter rotta in ogni momento senza proble
­mi e ricominciata daccapo: basta spegnere la macchina con il tasto V.
Spegnere la lavastoviglie premendo il
^
tasto V.
^ Tenere premuto il tasto YX e con-
temporaneamente accendere la la-
vastoviglie con il tasto U. Tenere premuto il tasto YX per alme­no quattro secondi, finché si accen­de la spia del programma in basso a
destra. Se così non è, ricominciare daccapo. ^ Premere due volte il tasto YX. La spia 2/2 lampeggia 2 volte di se
­guito a intervalli, mentre la spia del pro gramma in alto a destra 4 volte di se
-
guito a intervalli (impostazione di serie).
^
Tenere premuto il tasto YX per alme no un secondo, finché si accende la spia 2/2.
Si riconosce qual è il valore attualmente impostato dal lampeggio della spia del programma in alto a destra (v. tabel la).
-
-
°d mmol/l °f Rtimo di
1 - 4 0,2 - 0,7 2- 7 1 volta in rapida
5 - 7 0,9 - 1,3 9- 13 2 volte in rapida
8 - 11 1,4 - 2,0 14- 20 3 volte in rapida
12 - 15 2,2 - 2,7 22- 27 4 volte in rapida
16 - 20 2,9 - 3,6 29- 36 5 volte in rapida
21 - 25 3,8 - 4,5 38- 45 6 volte in rapida
26 - 30 4,7 - 5,4 47- 54 7 volte in rapida
31 - 36 5,6 - 6,5 56- 65 8 volte in rapida
37 - 45 6,7 - 8,1 67- 81 9 volte in rapida
46 - 70 8,3 - 12,6 83-126 1 volta a lungo
^
Scegliere il ritmo giusto in base alla
-
lampeggio
sequenza
sequenza
sequenza
sequenza
sequenza
sequenza
sequenza
sequenza
sequenza
propria durezza dell'acqua premen do il tasto YX. A ogni pressione si passa al settore
-
successivo. Una volta raggiunto l'ultimo valore si prosegue con il pri mo.
-
-
-
16
Esempio:
Se la durezza dell'acqua è 22 °d, la spia del programma in alto a de stra deve lampeggiare 6 volte in rapi da sequenza a intervalli.
^
Spegnere la lavastoviglie premendo il tasto V.
-
-
Verificare il grado di durezza dell'acqua già programmato
Spegnere la lavastoviglie premendo il
^
tasto V. Tenere premuto il tasto YX e con
^
temporaneamente accendere la la vastoviglie con il tasto U. Tenere premuto il tasto YX per alme no quattro secondi finché si accende la spia del programma in basso a de stra.
Premere due volte il tasto YX.
^
La spia del programma in alto a destra lampeggia diversamente a seconda del valore programmato (v. tabella).
^ Spegnere la lavastoviglie premendo il
tasto V.
-
-
Primo lavaggio
-
-
17
Primo lavaggio
Per il primo lavaggio servono:
ca.2ldiacqua
ca. 2 kg di sale di rigenerazione
detersivo per lavastoviglie domesti
che brillantante per lavastoviglie domesti
che
Il funzionamento di ogni singola lava stoviglie viene testato in fase di pro duzione. Eventuali residui d'acqua sono la conseguenza di questo controllo e non la prova di un precedente impie­go della lavastoviglie.
-
Caricare il sale di rigenerazione
Anche se si usano detersivi combi
-
nati, caricare comunque il sale per ottimizzare il risultato e mantenere in efficienza il depuratore.
-
Se la durezza dell'acqua si mantiene costantemente al di sotto dei 4 °d (=0,7 mmol/l), non c'è bisogno di
­caricare il sale.
È necessario però comunque pro grammare la lavastoviglie in base alla durezza dell'acqua.
Importante! Prima di caricare il sale per la prima volta, versare nel con­tenitore ca.2ld'acqua, affinché il sale possa sciogliersi. Una volta messa in funzione la macchina, nel contenitore ci sarà sempre una quantità sufficiente di acqua.
-
-
18
,
Non versare detersivo di nessun tipo nel contenitore per il sale, di struggerebbe l'impianto!
,
Utilizzare solo sale di rigenera zione specifico per lavastoviglie, possibilmente a grana grossa. Altri tipi di sale possono infatti contenere delle particelle non idrosolubili che comprometterebbero il funziona mento del depuratore.
-
-
-
Primo lavaggio
Estrarre il cestello inferiore dalla va
^
sca di lavaggio e svitare il coperchio dal contenitore.
In generale, ogni volta che si apre il coperchio, traboccano un po' di ac qua e di soluzione di sale. Aprire quindi il contenitore solo quando serve (per aggiungere il sale).
Versarvi ca.2ldiacqua.
^
Segnalazione mancanza sale F
­Quando si accende la spia F, riem
^
pire il contenitore al termine del pro gramma in corso.
-
La spia potrebbe rimanere accesa an che per breve tempo dopo che il sale è stato aggiunto. Si spegne non appena viene raggiunto il grado di concentra zione necessario.
Se è stata programmata nell'elettronica una durezza dell'acqua inferiore ai 4 °d (= 0,7 mmol/l), la segnalazione di rab bocco del sale è disattivata.
Avviare il programma "Rapido"
,
senza stoviglie dopo ogni rabbocco, in modo che la soluzione salina eventualmente traboccata si sciolga e venga scaricata.
-
-
-
-
-
^
Aggiungere il sale fino a riempirlo usando l'apposito imbuto. Il conteni tore ha una capacità massima di 2 kg, a seconda del tipo di sale.
^
Eliminare i residui e avvitare infine saldamente il coperchio al contenito re.
^
Avviare subito il programma "Rapido" senza stoviglie in modo che la solu zione salina eventualmente trabocca ta si sciolga e venga scaricata.
-
-
-
-
19
Primo lavaggio
Brillantante
Il brillantante serve a far sì che l'acqua, asciugandosi, scivoli come una pellico la dalle stoviglie permettendo loro di asciugarsi più facilmente. Il brillantante si versa nell'apposito con tenitore; viene poi dosato automatica mente a ogni lavaggio nella quantità impostata.
Versare solo brillantante per la
,
vastoviglie domestiche, mai detersi vo per i piatti o per lavastoviglie. Questi prodotti distruggerebbero il contenitore.
In alternativa è possibile impiegare: – aceto alimentare con un contenuto
massimo di acido del 5% oppure – acido citrico al 10%, liquido. In questo caso però le stoviglie risulte-
ranno più umide e macchiate rispetto alle stesse trattate con brillantante.
-
-
-
Versare il brillantante
-
-
^ Premere il tasto indicato dalla freccia
per far scattare il coperchio del con­tenitore per il brillantante. Lo sportelli­no si apre.
,
Non utilizzare mai aceto con ele vato contenuto di acido (ad es. es senza di aceto al 25%). La lavastovi glie potrebbe subire dei danni.
Se si usano esclusivamente detersivi combinati, non caricare il brillantan te.
20
-
-
-
-
Loading...
+ 44 hidden pages