Leggere assolutamente le istruzioni d'uso prima
di procedere all'installazione
e alla messa in funzione della macchina.
In questo modo si evitano danni a se stessi
e alle apparecchiature.
Dati tecnici ......................................................62
4
Interno della lavastoviglie
Descrizione
a Braccio irroratore superiore
(non visibile)
b Cassetto posate (a seconda del
modello)
c Cestello superiore
d Braccio irroratore centrale
e Afflusso aria per l'asciugatura
(a seconda del modello)
f Braccio irroratore inferiore
g Filtri
h Targhetta dati
i Contenitore del brillantante
j Contenitore a due vaschette per il
detersivo
k Contenitore per il sale
5
Descrizione
Pannello comandi
a Spie di servizio/guasto
b Programmi
c Tasto per la scelta del programma
YX
d Tasto U (on) con spia
e Tasto V (off)
I simboli sono descritti dettagliatamente nei capitoli corrispondenti alla
loro funzione.
Breve panoramica simboli
Uon (accensione)
Voff (spegnimento)
Tasto per la scelta del programma YX
Spie di servizio
2 / 2 Afflusso/Scarico
(Brillantante
FSale
Programmi
Auto 55-65 °CAutomatic 55-65 °C
9 40 °CRapido 40 °C
E 50 °CLeggero 50 °C
:EnergySave
, 75 °CIntenso 75 °C
1Risciacquo
Questo libretto d'istruzioni si riferisce a più modelli di lavastoviglie.
I modelli sono denominati in questo modo:
ad es. G 1173 ecc. = G 1XXX
G 2173 etc. = G 2XXX
La denominazione giusta è quella riportata sulla targhetta dati, a prescindere
dalla sigla che compare sul pannello comandi.
La targhetta dati si trova sul lato destro dello sportello.
6
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Questa lavastoviglie è conforme alle
vigenti norme di sicurezza. Un uso
improprio può comunque provocare
danni a persone e/o cose.
Prima di mettere in funzione la mac
china, leggere attentamente questo
libretto di istruzioni. In questo modo
si evitano pericoli per le persone e
danni materiali.
Conservare le istruzioni d'uso e con
segnarle anche a eventuali altri
utenti.
Destinazione d'uso
L'elettrodomestico può essere usato
~
solamente in casa e per il lavaggio di
stoviglie domestiche. Qualsiasi altro
uso e/o modifica della macchina non
sono ammessi e possono essere pericolosi.
Miele non risponde di danni causati da
uso improprio o impostazioni scorrette
della lavastoviglie.
-
Bambini in casa
Sorvegliare i bambini che si trovano
~
nelle immediate vicinanze della mac
china; non permettere che vi ci giochi
no. C'è anche il pericolo che si chiuda
no dentro!
I ragazzini più grandi possono usare
~
la lavastoviglie solo se è stato loro chia
ramente spiegato il funzionamento, in
modo tale che la usino senza alcun ri
schio. È importante che sappiano rico
noscere i pericoli derivanti da un uso
scorretto.
Evitare che i bambini vengano a
~
contatto con i detersivi. Possono infatti
provocare gravi lesioni in bocca e in
gola o soffocare. Tenere quindi lontani
dalla lavastoviglie i bambini, anche a
sportello aperto. Potrebbero esserci ancora dei residui di detersivo nella vasca
o nello sportello.
In caso di ingestione, portare il bambino immediatamente dal medico!
-
-
-
-
-
-
Coloro, che per incapacità fisica,
~
sensoriale o psichica, per inesperienza,
nonché non conoscenza non siano in
grado di utilizzare autonomamente con
sicurezza questa macchina possono
metterla in funzione solo se sorvegliati e
istruiti da persone competenti.
7
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Sicurezza tecnica
Prima di installare la lavastoviglie,
~
controllare che non vi siano danni visi
bili. Non mettere mai in funzione una
macchina danneggiata, Una lavastovi
glie danneggiata può essere molto pe
ricolosa.
La lavastoviglie può essere allaccia
~
ta alla rete elettrica solo con una spina
schuko a 3 poli (non con un allaccia
mento fisso). Una volta installata la
macchina, la spina deve rimanere co
munque accessibile in modo da poterla
staccare in qualsiasi momento.
Dietro la lavastoviglie non devono
~
trovarsi spine di apparecchi elettrici
perché, se la nicchia non è sufficientemente profonda, la lavastoviglie potrebbe schiacciare la spina con rischio di
surriscaldamento e di conseguenza di
incendio.
La macchina non può essere instal-
~
lata sotto un piano di cottura perché le
alte temperature potrebbero danneg
giarla. Per lo stesso motivo non è per
messo installare la lavastoviglie diretta
mente accanto a un apparecchio riscal
dante non comune in cucina, ad esem
pio fiamme/fuochi/caminetti.
-
-
-
-
-
-
Solo dopo aver concluso tutti i lavori
~
di montaggio e di installazione della la
vastoviglie si può inserire la spina nella
presa elettrica.
Assicurarsi che tensione, frequenza
~
e protezione dell'impianto elettrico della
casa corrispondano ai valori riportati
sulla targhetta dati.
La sicurezza elettrica della macchi
~
na è garantita solo in presenza di un re
golare conduttore di protezione. Assi
curarsi che questa condizione fonda
mentale sia verificata e in caso di dub
bi, far controllare l'impianto da un
tecnico specializzato.
La casa produttrice non risponde dei
danni (ad es. scossa elettrica) causati
dall'interruzione o addirittura
dall'assenza del conduttore di protezione.
Non allacciare la lavastoviglie alla
~
rete elettrica con prolunghe o prese
multiple, perché non garantiscono la
necessaria sicurezza (ad es. rischio di
surriscaldamento).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
L’incasso e il montaggio della mac
~
china in luoghi non stazionari (ad es.
sulle navi) possono essere effettuati so
lamente da personale / aziende specia
lizzati, che ne garantiscano un funzio
namento conforme ai requisiti di sicu
rezza.
La scatoletta di plastica all'estremità
~
del tubo di afflusso dell'acqua contiene
una valvola elettrica. Non immergerla in
liquidi.
Nel tubo di afflusso ci sono dei cavi
~
elettrici; non tagliarlo né accorciarlo!
Il sistema antiallagamento "Water-
~
proof-System" protegge da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se:
– la macchina è stata installata corret-
tamente
– la macchina è stata prontamente ri-
parata e i pezzi guasti sostituiti in
caso di danni
– nel caso di assenza prolungata (es.
ferie) il rubinetto dell'acqua è chiuso.
Il sistema Waterproof funziona anche a
macchina spenta, sempre però che sia
allacciata alla corrente elettrica.
-
-
-
-
-
Una lavastoviglie danneggiata può
~
essere molto pericolosa. Se la macchi
na è danneggiata, spegnerla immedia
tamente e contattare il servizio di assi
stenza tecnica Miele.
Riparazioni non corrette possono
~
esporre l'utente a gravi pericoli, per i
quali il produttore non si assume alcuna
responsabilità. Eventuali riparazioni
possono essere effettuate solo dal ser
vizio di assistenza tecnica autorizzato
Miele, altrimenti decade il diritto alla ga
ranzia per eventuali danni che ne deri
vino.
Sostituire eventuali pezzi guasti o di-
~
fettosi con ricambi originali Miele; solo
così Miele può garantire il pieno rispetto degli standard di qualità previsti.
Per qualsiasi lavoro di manutenzione
~
staccare la lavastoviglie dalla rete elettrica (spegnere la macchina e staccare
la spina dalla presa).
Se il cavo di allacciamento alla rete
~
è danneggiato, sostituirlo con un cavo
speciale dello stesso tipo (disponibile
presso l'assistenza tecnica Miele). Per
motivi di sicurezza è necessario che la
sostituzione sia effettuata dal servizio di
assistenza tecnica Miele.
-
-
-
-
-
-
9
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Corretta installazione
Installare e allacciare la macchina
~
seguendo le indicazioni dello schema
di montaggio.
Per funzionare correttamente, la la
~
vastoviglie deve trovarsi in posizione
perfettamente orizzontale.
Lavastoviglie da sottopiano e a
~
scomparsa possono essere installate
solo sotto a un piano di lavoro continuo,
avvitato ai mobili adiacenti.
Se si vuole trasformare una lavasto
~
viglie da posizionamento libero in una
lavastoviglie da sottopiano (quindi installare una lavastoviglie da posizionamento libero sotto un piano di lavoro)
bisogna rimuovere lo zoccolo esistente
e montare uno schermo zoccolo da sottopiano. Il kit di modifica è disponibile
presso l'assistenza tecnica Miele.
Altrimenti le parti in metallo risultano
sporgenti e pericolose.
-
Uso corretto
Non versare solventi nella vasca di
~
lavaggio: pericolo di esplosione.
Non inalare la polvere dei detersivi
~
né ingerirli: possono provocare lesioni
gravi nel naso, nella bocca e in gola.
Qualora fosse stato inalato o ingerito
del detersivo, rivolgersi immediatamen
te a un medico.
Non lasciare lo sportello della lava
~
stoviglie aperto se non vi è motivo. Peri
colo di inciamparsi o di danneggiarlo.
Non appoggiarsi né sedersi sullo
~
sportello aperto della macchina. La
macchina potrebbe inclinarsi ed essere
danneggiata, mentre l'utente potrebbe
ferirsi.
Impiegare solo detersivi e brillantan-
~
ti per lavastoviglie domestiche, reperibili in commercio. Non utilizzare detersivi per il lavaggio a mano.
Non impiegare detersivi per uso in-
~
dustriale: i materiali potrebbero risultar
ne danneggiati; inoltre sussiste il peri
colo che si scatenino violente reazioni
chimiche (ad es. gas tonante).
-
-
-
-
-
10
Non versare il detersivo (nemmeno
~
quello liquido) nel contenitore per il bril
lantante perché lo danneggerebbe irre
parabilmente.
-
-
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Non versare detersivo di nessun tipo
~
nel contenitore per il sale, distrugge
rebbe l'impianto!
Utilizzare solamente sale rigeneran
~
te specifico per lavastoviglie e possibil
mente a grana grossa.
Negli altri tipi di sale potrebbero esserci
dei componenti non idrosolubili che
possono alterare il funzionamento del
l'impianto.
Se c'è il portaposate anziché il cas
~
setto (a seconda del modello) infilare i
coltelli e le forchette con le parti affilate
o appuntite verso il basso in modo da
non ferirsi al momento di prelevarli.
Naturalmente si lavano e asciugano
meglio se vengono infilati nel portaposate dalla parte delle impugnature.
Non lavare in macchina stoviglie in
~
plastica sensibili alle alte temperature,
come i contenitori monouso o le posate
di plastica: potrebbero deformarsi.
Se si programma il posticipo
~
dell'avvio (presente a seconda del mo
dello), assicurarsi che la vaschetta del
detersivo sia completamente asciutta.
Altrimenti il detersivo forma dei grumi e
non viene immesso correttamente nella
vasca al momento del lavaggio.
-
-
-
-
Accessori
Gli accessori possono essere instal
~
lati o montati sulla macchina solamente
se espressamente autorizzati da Miele.
Se si montano altri accessori, il diritto
alla garanzia e a prestazioni in garanzia
per vizi e/o difetti del prodotto decade.
Dismettere la macchina
Rendere inutilizzabile la chiusura
~
dello sportello togliendo o rompendo il
perno della chiusura stessa per evitare
che i bambini possano chiudersi
all'interno della macchina.
Il produttore non risponde per danni
causati dall'inosservanza delle avvertenze e delle istruzioni di sicurezza.
-
11
Contribuire alla tutela dell'ambiente
Smaltimento dell'imballaggio
L'imballaggio impedisce che l'apparec
chio subisca dei danni durante il tra
sporto. I materiali utilizzati per
l’imballaggio sono riciclabili, per cui se
lezionati secondo criteri di rispetto
dell’ambiente e di facilità di smaltimen
to finalizzata alla reintegrazione dei ma
teriali nei cicli produttivi.
Si tratta dei seguenti materiali:
Imballaggio esterno:
cartone ondulato, ottenuto da mate
–
riale riciclato in percentuali anche del
100%,
oppure: pellicola avvolgente in polietilene (PE)
– nastri per cingere in polipropilene
(PP)
Imballaggio interno:
– polistirolo espanso (EPS) senza ag-
giunta di cloro né fluoro
–
base, intelaiatura superiore e listelli
di sostegno in legno naturale non
trattato proveniente da foreste ripian
tate
–
pellicola protettiva in polietilene (PE)
Riciclare i componenti consente da un
lato di risparmiare materie prime e
dall'altro di ridurre il volume dei rifiuti.
Informarsi sulle possibilità di restituzio
ne dell'imballaggio o sui più vicini centri
di raccolta.
-
-
-
-
Smaltimento rifiuti apparec
chiature elettriche ed elettroni
-
che (RAEE)
ai sensi del Decr. Legisl. 25 luglio
-
2005, n. 151 in attuazione delle Diret
tive 2002/95/CE, 2002/96/CE e
2003/108/CE sullo smaltimento dei ri
-
fiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche.
Il simbolo del cassonetto barrato indica
che il prodotto alla fine della propria
vita utile deve essere raccolto separa
tamente dagli altri rifiuti.
L'utente dovrà conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri
di raccolta differenziata dei rifiuti elet
tronici ed elettrotecnici oppure riconse
gnarla al rivenditore al momento
dell'acquisto di una nuova apparec
chiatura di tipo equivalente, in ragione
di uno a uno.
L'adeguata raccolta differenziata per
l'avvio successivo dell'apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e
allo smaltimento ambientalmente com
patibile contribuisce a evitare possibili
effetti negativi sull'ambiente e sulla sa
lute e favorisce il riciclo dei materiali di
cui è composta l'apparecchiatura.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
12
Contribuire alla tutela dell'ambiente
Per la gestione del recupero e dello
smaltimento degli elettrodomestici,
Miele Italia aderisce al consorzio Eco
dom (Consorzio Italiano Recupero e Ri
ciclaggio Elettrodomestici).
Lo smaltimento abusivo del prodotto da
parte dell'utente comporta
l'applicazione di sanzioni amministrati
ve previste dalla normativa vigente.
-
-
Lavare senza sprechi
Questa lavastoviglie è costruita per ot
tenere ottimi risultati di lavaggio consu
mando meno acqua e meno energia
possibili.
Tuttavia, seguendo alcuni accorgimenti
è possibile risparmiare ulteriormente:
la lavastoviglie può essere allacciata
^
anche all'acqua calda ad esempio se
l'acqua viene riscaldata utilizzando
energia solare.
Se invece il riscaldamento è elettrico,
preferire l'allacciamento all'acqua
fredda.
^ Sfruttare tutta la capacità dei cestelli,
senza sovraccaricare la lavastoviglie.
^ Scegliere un programma di lavaggio
adeguato al tipo di stoviglie e al loro
grado di sporco.
^ Utilizzare il programma "EnergySave"
laddove possibile per risparmiare
energia.
-
-
^
Rispettare il dosaggio riportato sulla
confezione del detersivo.
^
Quando si usa detersivo liquido o in
polvere, se i cestelli sono mezzi vuoti
ridurre di
1
/3il dosaggio.
13
Primo lavaggio
Aprire lo sportello
^ Per aprire lo sportello afferrare la ma-
niglia e tirare.
Se si apre lo sportello mentre la lavastoviglie è in funzione, il lavaggio o la
fase in corso vengono immediatamente
interrotti.
Chiudere lo sportello
Spingere i cestelli all'interno della va
^
sca.
Chiudere lo sportello e spingere fin
^
ché si sente che scatta.
-
-
14
Primo lavaggio
Depuratore
Per ottenere buoni risultati di lavaggio,
la lavastoviglie ha bisogno di acqua
dolce (povera di calcare). Se l'acqua è
dura, sulle stoviglie e sulle pareti della
vasca di lavaggio si deposita una pati
na bianca di calcare.
Se l'acqua ha una durezza di 4 °d
(0,7 mmol/l) o superiore, deve essere
quindi addolcita. La macchina è dotata
di un depuratore che provvede automa
ticamente ad addolcire l'acqua.
Per funzionare, l'impianto di depura
–
zione dell'acqua ha bisogno del sale
rigenerante.
Si consiglia di caricare il sale nel
contenitore anche se si usano detersivi "3 in 1", i risultati saranno migliori.
– La lavastoviglie deve essere pro-
grammata a seconda della durezza
dell'acqua di rete.
– Chiedere l'esatto grado di durezza
dell'acqua all'azienda idrica competente.
Al momento della fornitura è pro
grammata una durezza dell'acqua di
12 - 15 °d (2,2 - 2,7 mmol/l).
Se la durezza dell'acqua di rete è com
presa tra questi valori, non è necessa
-
rio modificare l'impostazione.
Se invece il valore è diverso, deve es
sere impostato tramite il pannello co
mandi.
-
-
-
-
-
-
-
Nel caso in cui l'acqua abbia una du
rezza variabile (ad es. 37- 50 °d), con
siderare sempre il valore maggiore (in
questo esempio 50 °d).
Nel caso di un intervento da parte del
l'assistenza tecnica, il lavoro risulterà
facilitato se è già noto il grado di durez
za dell'acqua.
^
Riportare quindi qui sotto la durezza
dell'acqua di rete:
°d
-
-
-
-
15
Primo lavaggio
Programmare l'impianto
Durante la programmazione lampeg
giano e si accendono spie diverse a
ogni pressione dei tasti. Per la pro
grammazione sono tuttavia rilevanti so
lamente le spie indicate nel seguito del
paragrafo.
La programmazione può essere inter
rotta in ogni momento senza proble
mi e ricominciata daccapo: basta
spegnere la macchina con il tasto V.
Spegnere la lavastoviglie premendo il
^
tasto V.
^ Tenere premuto il tasto YX e con-
temporaneamente accendere la la-
vastoviglie con il tasto U.
Tenere premuto il tasto YX per almeno quattro secondi, finché si accende la spia del programma in basso a
destra.
Se così non è, ricominciare daccapo.
^ Premere due volte il tasto YX.
La spia 2/2 lampeggia 2 volte di se
guito a intervalli, mentre la spia del pro
gramma in alto a destra 4 volte di se
-
guito a intervalli (impostazione di serie).
^
Tenere premuto il tasto YX per alme
no un secondo, finché si accende la
spia 2/2.
Si riconosce qual è il valore attualmente
impostato dal lampeggio della spia del
programma in alto a destra (v. tabel
la).
-
-
°dmmol/l°fRtimo di
1 - 4 0,2 - 0,72- 7 1 volta in rapida
5 - 7 0,9 - 1,39- 13 2 volte in rapida
8 - 11 1,4 - 2,014- 20 3 volte in rapida
12 - 15 2,2 - 2,722- 27 4 volte in rapida
16 - 20 2,9 - 3,629- 36 5 volte in rapida
21 - 25 3,8 - 4,538- 45 6 volte in rapida
26 - 30 4,7 - 5,447- 54 7 volte in rapida
31 - 36 5,6 - 6,556- 65 8 volte in rapida
37 - 45 6,7 - 8,167- 81 9 volte in rapida
46 - 70 8,3 - 12,683-1261 volta a lungo
^
Scegliere il ritmo giusto in base alla
-
lampeggio
sequenza
sequenza
sequenza
sequenza
sequenza
sequenza
sequenza
sequenza
sequenza
propria durezza dell'acqua premen
do il tasto YX.
A ogni pressione si passa al settore
-
successivo. Una volta raggiunto
l'ultimo valore si prosegue con il pri
mo.
-
-
-
16
Esempio:
Se la durezza dell'acqua è 22 °d,
la spia del programma in alto a de
stra deve lampeggiare 6 volte in rapi
da sequenza a intervalli.
^
Spegnere la lavastoviglie premendo il
tasto V.
-
-
Verificare il grado di durezza
dell'acqua già programmato
Spegnere la lavastoviglie premendo il
^
tasto V.
Tenere premuto il tasto YX e con
^
temporaneamente accendere la la
vastoviglie con il tasto U.
Tenere premuto il tasto YX per alme
no quattro secondi finché si accende
la spia del programma in basso a de
stra.
Premere due volte il tasto YX.
^
La spia del programma in alto a destra
lampeggia diversamente a seconda del
valore programmato (v. tabella).
^ Spegnere la lavastoviglie premendo il
tasto V.
-
-
Primo lavaggio
-
-
17
Primo lavaggio
Per il primo lavaggio servono:
ca.2ldiacqua
–
ca. 2 kg di sale di rigenerazione
–
detersivo per lavastoviglie domesti
–
che
brillantante per lavastoviglie domesti
–
che
Il funzionamento di ogni singola lava
stoviglie viene testato in fase di pro
duzione.
Eventuali residui d'acqua sono la
conseguenza di questo controllo e
non la prova di un precedente impiego della lavastoviglie.
-
Caricare il sale di
rigenerazione
Anche se si usano detersivi combi
-
nati, caricare comunque il sale per
ottimizzare il risultato e mantenere in
efficienza il depuratore.
-
Se la durezza dell'acqua si mantiene
costantemente al di sotto dei 4 °d(=0,7 mmol/l), non c'è bisogno di
caricare il sale.
È necessario però comunque pro
grammare la lavastoviglie in base
alla durezza dell'acqua.
Importante! Prima di caricare il sale
per la prima volta, versare nel contenitore ca.2ld'acqua, affinché il
sale possa sciogliersi. Una volta
messa in funzione la macchina, nel
contenitore ci sarà sempre una
quantità sufficiente di acqua.
-
-
18
,
Non versare detersivo di nessun
tipo nel contenitore per il sale, di
struggerebbe l'impianto!
,
Utilizzare solo sale di rigenera
zione specifico per lavastoviglie,
possibilmente a grana grossa. Altri
tipi di sale possono infatti contenere
delle particelle non idrosolubili che
comprometterebbero il funziona
mento del depuratore.
-
-
-
Primo lavaggio
Estrarre il cestello inferiore dalla va
^
sca di lavaggio e svitare il coperchio
dal contenitore.
In generale, ogni volta che si apre il
coperchio, traboccano un po' di ac
qua e di soluzione di sale. Aprire
quindi il contenitore solo quando
serve (per aggiungere il sale).
Versarvi ca.2ldiacqua.
^
Segnalazione mancanza sale F
Quando si accende la spia F, riem
^
pire il contenitore al termine del pro
gramma in corso.
-
La spia potrebbe rimanere accesa an
che per breve tempo dopo che il sale è
stato aggiunto. Si spegne non appena
viene raggiunto il grado di concentra
zione necessario.
Se è stata programmata nell'elettronica
una durezza dell'acqua inferiore ai 4 °d
(= 0,7 mmol/l), la segnalazione di rab
bocco del sale è disattivata.
Avviare il programma "Rapido"
,
senza stoviglie dopo ogni rabbocco,
in modo che la soluzione salina
eventualmente traboccata si sciolga
e venga scaricata.
-
-
-
-
-
^
Aggiungere il sale fino a riempirlo
usando l'apposito imbuto. Il conteni
tore ha una capacità massima di
2 kg, a seconda del tipo di sale.
^
Eliminare i residui e avvitare infine
saldamente il coperchio al contenito
re.
^
Avviare subito il programma "Rapido"
senza stoviglie in modo che la solu
zione salina eventualmente trabocca
ta si sciolga e venga scaricata.
-
-
-
-
19
Primo lavaggio
Brillantante
Il brillantante serve a far sì che l'acqua,
asciugandosi, scivoli come una pellico
la dalle stoviglie permettendo loro di
asciugarsi più facilmente.
Il brillantante si versa nell'apposito con
tenitore; viene poi dosato automatica
mente a ogni lavaggio nella quantità
impostata.
Versare solo brillantante per la
,
vastoviglie domestiche, mai detersi
vo per i piatti o per lavastoviglie.
Questi prodotti distruggerebbero il
contenitore.
In alternativa è possibile impiegare:
– aceto alimentare con un contenuto
massimo di acido del 5%
oppure
– acido citrico al 10%, liquido.
In questo caso però le stoviglie risulte-
ranno più umide e macchiate rispetto
alle stesse trattate con brillantante.
-
-
-
Versare il brillantante
-
-
^ Premere il tasto indicato dalla freccia
per far scattare il coperchio del contenitore per il brillantante. Lo sportellino si apre.
,
Non utilizzare mai aceto con ele
vato contenuto di acido (ad es. es
senza di aceto al 25%). La lavastovi
glie potrebbe subire dei danni.
Se si usano esclusivamente detersivi
combinati, non caricare il brillantan
te.
20
-
-
-
-
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.