Veuillez impérativement lire ce
mode d'emploi avant d'installer et
de mettre en service cet appareil.
Vous éviterez ainsi de l'endommager
et de vous blesser.
fr-FR
M.-Nr. 07 501 600
Table des matières
Description de l'appareil ............................................5
Vue de l'intérieur ...................................................5
Bandeau de commande .............................................6
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................7
Votre contribution à la protection de l'environnement ..................12
Enlèvement du matériel d'emballage ..................................12
Enlèvement de l'ancien appareil ......................................12
Laver en consommant moins.........................................13
Première mise en service ..........................................14
Ouverture de la porte...............................................14
Fermeture de la porte ..............................................14
Ce mode d'emploi décrit plusieurs modèles de lave-vaisselle.
Les différents modèles sont nommés comme suit :
z. B. :G 1143 etc. = G 1XXX
G 2143 etc. = G 2XXX
f Touche "Départ/Arrêt" avec diode
g Touche "Départ différé"
h Touche Turbo avec diode de contrô-
le
i Touche programme
Les désignations G 1XXX et G 2XXX se rapportent toujours à la plaque signalé
tique indépendamment de la désignation sur le bandeau de commande.
La plaque signalétique se trouve sur le côté droit de la porte.
6
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil répond aux réglemen
tations de sécurité en vigueur. Une
utilisation inappropriée peut néan
moins causer des dommages cor
porels et matériels.
Lisez le mode d'emploi avec atten
tion avant de mettre votre appareil
en service. Vous vous protégerez
ainsi et éviterez de détériorer votre
appareil.
Conservez ce mode d'emploi et re
mettez-le à un éventuel futur pro
priétaire.
Utilisation conforme
Ce lave-vaisselle est strictement ré-
~
servé à un usage domestique. Toute
autre utilisation, tout aménagement de
l'appareil et toute modification est interdite et peut se révéler dangereuse.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dommages causés par
une utilisation inappropriée.
Les personnes qui ne sont pas en
~
mesure d'utiliser l'appareil en toute
sécurité en raison de déficiences physi
ques, sensorielles ou mentales ne doi
vent pas l'utiliser sans la surveillance
d'une personne responsable.
-
-
-
-
-
-
Précautions à prendre avec les
enfants
Surveillez les enfants lorsqu'ils se
~
tiennent à proximité de l'appareil. Ne
laissez pas les enfants jouer avec cet
appareil. Ils pourraient s'y enfermer !
Les enfants sont autorisés à utiliser
~
le lave-vaisselle sans surveillance uni
quement si vous leur avez expliqué
comment l'utiliser sans danger. Ils doi
vent être conscients des risques en
courus en cas de mauvaise manipula
tion.
Empêchez les enfants de toucher
~
aux détergents! Ces produits peuvent
causer des brûlures acides de la
bouche ou de la gorge ou encore
conduire à l'asphyxie. Eloignez par
conséquent les enfants du lave-vaisselle ouvert. Des résidus de détergents
pourraient encore se trouver à l'intérieur
du lave-vaisselle.
Allez immédiatement voir un médecin si
la bouche de votre enfant a été en
contact avec du détergent.
-
-
-
-
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Vérifiez que votre appareil ne pré
~
sente pas de dommages extérieurs. Ne
mettez jamais un lave-vaisselle endom
magé en service. Un appareil endom
magé peut mettre votre sécurité en pé
ril.
Le lave-vaisselle ne doit être raccor
~
dé que par une prise triphasée avec
prise de sécurité (pas de raccord fixe).
Après l'installation, la prise électrique
doit être facilement accessible de ma
nière à ce que le lave-vaisselle puisse
être mis hors tension à tout moment.
Le lave-vaisselle ne doit pas bloquer
~
l'accès aux branchements d'autres appareils électriques. La profondeur de la
niche d'encastrement doit être suffisante pour éviter toute pression sur une
fiche qui pourrait entraîner une surchauffe (risque d'incendie).
Le lave-vaisselle ne doit pas être en-
~
castré sous une plaque de cuisson. Les
températures de rayonnement qui peu
vent temporairement être très élevées
pourraient endommager le lave-vais
selle. Pour cette même raison, l'installa
tion des lave-vaisselle à proximité d'ap
pareils à rayonnements thermiques "in
habituels" dans une cuisine (foyers ou
verts etc.)
-
-
-
-
-
Le lave-vaisselle ne doit être bran
~
ché au réseau électrique qu'une fois
installé.
-
-
-
-
-
-
-
Assurez-vous que la tension, la fré
~
quence électrique et les fusibles instal
lés à votre domicile sont conformes aux
données de la plaque signalétique.
La sécurité électrique de cet appa
~
reil n'est garantie que s'il est raccordé
à un système de mise à la terre homo
logué. Ce dispositif de sécurité de base
doit impérativement être respecté. En
cas de doute, faites contrôler toute
l'installation domestique par un profes
sionnel.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une
mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation (décharge électrique).
Ne branchez pas le lave-vaisselle
~
avec une rallonge ou une multiprise
inadaptée; elle ne garantit pas une
sécurité suffisante (risque de surchauffe).
-
-
-
-
-
-
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
L'encastrement et le montage de cet
~
appareil dans des lieux non stationaires
(bateaux par ex.) ne doivent être effec
tués que par des techniciens spéciali
sés. Les conditions pour une installa
tion et une utilisation en toute sécurité
doivent être remplies.
Le boîtier en plastique du raccorde
~
ment d'eau contient une électrovanne.
Ne l'immergez pas !
Le tuyau d'alimentation en eau com
~
porte des liaisons sous tension élec
trique. Il ne doit pas être raccourci.
L'Aquasécurité Miele intégrée as-
~
sure une protection fiable contre les dégâts des eaux dans les conditions suivantes :
– installation conforme,
– maintenance correcte du lave-vais-
selle et échange des pièces reconnues défectueuses,
– fermeture du robinet d'arrêt de l'ar-
rivée d'eau
en cas d'absence prolongée (par ex.
vacances).
Le système Aquasécurité fonctionne
aussi lorsque le lave-vaisselle est hors
tension. Il ne doit néanmoins pas être
débranché du réseau électrique.
-
-
-
Un appareil endommagé peut
~
mettre votre sécurité en péril. Mettez
immédiatement un lave-vaisselle déte
rioré hors service et contactez votre re
vendeur ou le SAV Miele.
Les réparations incorrectes peuvent
~
entraîner de graves dangers pour l'utili
sateur pour lesquels le fabricant dé
cline toute responsabilité. Faites effec
tuer les réparations exclusivement par
des techniciens agréés Miele, sinon
vous perdrez le bénéfice de la garantie
en cas de pannes ultérieures.
Remplacer les pièces défectueuses
~
uniquement par des pièces détachées
d'origine Miele, que nous garantissons
répondre totalement aux exigences de
sécurité en vigueur.
Débranchez l'appareil en cas d'in-
~
tervention de maintenance (mettre le
lave-vaisselle hors tension puis tirer la
prise).
Un câble d'alimentation abîmé ne
~
doit être remplacé que par un câble
spécial du même type (disponible au
près du SAV Miele). Pour des raisons
de sécurité, ce remplacement ne doit
être effectué que par des techniciens
qualifiés ou par le SAV Miele.
-
-
-
-
-
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Installation adéquate
Effectuez l'installation et le raccor
~
dement de votre lave-vaisselle confor
mément à la notice de montage.
Le lave-vaisselle doit être installé à
~
l'horizontale afin de garantir un fonc
tionnement optimal.
Afin de garantir leur stabilité, les
~
lave-vaisselle intégrables doivent uni
quement être installés sous un plan de
travail continu, vissé aux meubles voi
sins.
Si vous souhaitez transformer un
~
lave-vaisselle à poser en lave-vaisselle
encastrable et que vous démontiez le
socle pour cela, il faudra également
monter un panneau de socle d'encastrement. Pour cela, veuillez utiliser le kit
d'adaptation correspondant.
Sinon, risque de blessure par les éléments de métal qui dépassent.
-
-
-
-
-
Utilisation adéquate
Ne versez pas de solvants dans la
~
cuve. Risque d'explosion !
N'inhalez pas de détergent en
~
poudre ! N'avalez pas de détergent !
Les détergents peuvent provoquer des
brûlures dans le nez, la bouche et le
pharynx. Consultez immédiatement un
médecin si vous avez respiré ou avalé
de tels produits.
Ne laissez pas le lave-vaisselle ou
~
vert sans raison. Vous pourriez vous
blesser avec la porte ouverte.
Ne montez et ne vous asseyez pas
~
sur la porte ouverte. Le lave-vaisselle
pourrait se renverser. Vous pourriez
vous blesser ou endommager votre
lave-vaisselle.
N'utilisez que des détergents classi-
~
ques pour lave-vaisselle ménagers.
N'utilisez pas de produits de lavage à
la main.
-
10
N'utilisez pas de détergents à usage
~
professionnel ou industriel, ils peuvent
endommager les matériaux et entraîner
des réactions chimiques violentes (ex
plosion gazeuse par ex.).
Ne versez jamais de détergent
~
(même liquide) dans le réservoir pour
produit de rinçage. Le détergent en
dommage ce type de réservoirs.
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne versez jamais de détergent
~
(même liquide) dans le réservoir de sel.
Il endommagerait l'adoucisseur.
N'utilisez que du sel régénérant, si
~
possible à gros grains, ou d'autres sels
purs raffinés.
D'autres types de sels peuvent contenir
des composantes non solubles dans
l'eau qui risquent d'entraîner des pro
blèmes de fonctionnement au niveau
de l'adoucisseur.
Pour des raisons de sécurité, dans
~
les lave-vaisselle avec panier à cou
verts (en fonction du modèle) rangez
les couteaux et fourchettes, pointes
vers le bas. Les pointes des couteaux
et des fouchettes représentent un
risque de blessure.
Néanmoins, les couverts sortiront légèrement plus propres et secs si vous les
rangez manches vers le bas.
Ne lavez aucune pièce en matière
~
plastique non thermostable, par ex. récipients ou couverts à usage unique.
Ces pièces risquent de se déformer
sous l'effet de la température.
-
-
Accessoires
Les accessoires ne doivent être
~
montés que s'ils sont agréés expressé
ment par Miele. Le montage d'autres
pièces exclut le bénéfice de la ga
rantie.
-
Enlèvement du lave-vaisselle
Afin que les enfants ne puissent pas
~
s'enfermer, rendez le verrouillage inutili
sable. Enlevez ou détruisez le piston de
la fermeture de porte.
Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dégâts dus au
non-respect des prescriptions de
sécurité et des mises en garde.
-
-
Lorsque vous utilisez la fonction du
~
départ différé (en fonction du modèle),
le réservoir de détergent doit être sec.
Séchez-le le cas échéant à l'aide d'un
chiffon. Le détergent risque de se com
pacter dans un réservoir humide et ne
sera donc pas complètement dissout.
-
11
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement du matériel
d'emballage
L'emballage protège votre lave-vais
selle des avaries de transport. Les ma
tériaux utilisés sont choisis en fonction
de critères écologiques de façon à en
faciliter le recyclage.
Il s'agit des matériaux suivants :
Emballage extérieur :
Carton ondulé composé de jusqu'à
–
100 % de matériaux recyclés,
alternativement : film plastique en
polyethylène (PE)
– Bande de cerclage en plastique po-
lypropylen (PP)
Emballage intérieur :
– Polystyrène extensible (EPS) sans
ajouts de chlore ou de fluor
– Fond, cadre de couvercle et baguet-
tes de support en bois naturel
non-traité provenant d'exploitations
forrestières
–
Film plastique en polyethylène (PE)
Le recyclage de l'emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. Votre
revendeur reprendra les emballages ou
vous indiquera une solution de re
change.
-
-
-
Enlèvement de l'ancien
appareil
Les appareils électriques et électroni
ques contiennent souvent encore des
matériaux recyclables. Ils contiennent
également des matériaux nocifs, né
cessaires au bon fonctionnement et à la
sécurité de l'appareil. Ces matériaux
peuvent être dangereux pour les hom
mes et l'environnement s'ils restent
dans la collecte de déchets ou s'ils
sont mal manipulés. Ne jetez par
conséquent en aucun cas votre appa
reil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune ou
rapportez votre appareil dans un point
de collecte spécialement adaptés à
l'évacuation de ce type d'appareil.
Informez-vous le cas échéant auprès
de votre revendeur.
Gardez l'ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu'à son enlèvement,
pour éviter tout accident.
Tous les éléments en plastique de l'ap
pareil sont marqués par des sigles nor
més internationaux. Cela permet de re
cycler intelligemment les différents élé
ments de l'appareil lors de son enlève
ment.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
12
Votre contribution à la protection de l'environnement
Laver en consommant moins
Ce lave-vaisselle lave en consommant
peu d'eau et d'énergie.
Vous pouvez soutenir cet effort en sui
vant les conseils ci-dessous :
vous pouvez raccorder le lave-vais
^
selle à l'eau chaude. Le raccorde
ment à l'eau chaude est particulière
ment rentable lorsque vous disposez
d'une source d'eau chaude peu
chère du type énergie solaire par
exemple.
En cas de chauffage de l'eau par
électricité, nous vous conseillons le
raccordement à l'eau froide.
^ Exploitez au maximum la capacité de
charge des paniers à vaisselle, sans
toutefois surcharger le lave-vaisselle;
c'est ainsi que vous ferez le plus
d'économies.
-
-
-
-
^ Choisissez un programme adapté à
la vaisselle et au degré de salissure.
^ Sélectionnez le programme "ECO"
pour un lavage économique.
^
Respectez les dosages des fabri
cants de produits.
^
En cas d'utilisation de détergent en
poudre ou de détergent liquide, vous
pouvez réduire la quantité de déter
gent de 1/3 si les paniers ne sont
qu'à demi pleins.
-
-
13
Première mise en service
Ouverture de la porte
^ Dans la poignée, pressez le bouton
de verrouillage vers le haut pour ouvrir la porte.
Si vous ouvrez la porte pendant que
l'appareil est en marche, le lavage sera
interrompu.
Fermeture de la porte
^ Introduisez les paniers à vaisselle.
Sécurité enfants
Pour empêcher les enfants d'ouvrir le
lave-vaisselle, vous pouvez utiliser la
sécurité enfants.
^ Pour verrouiller la porte, glissez le
curseur sous la poignée vers la
droite.
^ Pour déverrouiller la porte, glissez le
curseur sous la poignée vers la
gauche.
^
Appuyez sur la porte jusqu'à enclen
chement.
14
-
Première mise en service
Adoucisseur
Pour obtenir de bons résultats de la
vage, l'eau du lave-vaisselle doit être
douce (peu calcaire). Lorsque l'eau est
trop dure des dépôts blancs risquent
d'aparaître sur la vaisselle et dans la
cuve.
Il faut par conséquent adoucir une eau
dont le degré de dureté dépasse
0,7 mmol/l. Cette opération s'effectue
automatiquement grâce à l'adoucisseur
intégré.
L'adoucisseur nécessite du sel régé
–
nérant.
Afin d'obtenir les meilleurs résultats,
remplissez le bac à sel même si vous
utilisez des produits combinés.
– Il faut programmer le lave-vaisselle
avec précision en fonction de la dureté de l'eau disponible chez vous.
– Renseignez-vous sur le degré précis
de la dureté d'eau de votre conduite
d'alimentation auprès de la compagnie distributrice dont vous dé
pendez.
-
-
Une dureté d'eau de 12 - 15 °d (2,2 2,7 mmol/l) est programmée au dé
part usine.
Si cette programmation correspond à
votre cas, vous pouvez passer à la sec
tion suivante.
Si vous avez une autre dureté d'eau,
vous devez la programmer avec les
touches votre bandeau de commande.
-
-
-
En cas de variation de la dureté de
l'eau (entre 37 - 45 °d, 6,7 mml/l 8,1 mml/l par exemple) l'adoucisseur
doit toujours être réglé sur la valeur la
plus élevée (dans notre ex. 45 °d,
8,1 mml/l) !
En cas d'intervention ultérieure du SAV,
le travail du technicien sera facilité si
vous lui indiquez la dureté de l'eau.
^
Veuillez par conséquent inscrire ici
votre dureté d'eau :
°d
15
Première mise en service
Programmation de l'adoucisseur
Lors de la programmation, les afficha
ges de contrôle clignotent et brillent à
chaque fois que vous avez appuyé sur
la touche. Néanmoins, pour la program
mation, seules les diodes mentionnées
dans les étapes d'utilisation suivantes
sont importantes.
Vous pouvez interrompre la program
mation à tout moment et reprendre
depuis le début en arrêtant le
lave-vaisselle avec la touche K.
^ Mettez le lave-vaisselle hors tension
avec la touche K.
^ Maintenez la touche "Départ/Arrêt"
appuyée et enclenchez simultané-ment le lave-vaisselle avec la touche
K.
Tenez pour cela la touche Départ/Arrêt pendant au moins 4 secondes jusqu'à ce que diode de contrôle "Départ/Arrêt" brille.
Si tel n'est pas le cas, répetez la procé
dure.
^
Appuyez deux fois sur la touche de
départ différé..
la diode de programmation inférieur cli
gnote 2 fois court par intervalles et
diode de programme "Lavage" clignote
4 fois court par intervalles (réglage
usine).
La valeur réglée est reconnaissable au
rythme de clignotements de diode de
déroulement de programme "Lavage"
(voir tableau).
°fmmol/l°fRythme de
-
1 - 40,2 - 0,72- 71 fois court
-
5 - 70,9 - 1,39- 132 fois court
8 - 111,4 - 2,014- 203 fois court
12 - 152,2 - 2,722- 274 fois court
16 - 202,9 - 3,629- 365 fois court
21 - 253,8 - 4,538- 456 fois court
26 - 304,7 - 5,447- 547 fois court
31 - 365,6 - 6,556- 658 fois court
37 - 456,7 - 8,167- 819 fois court
46 - 708,3 - 12,683-1261 fois long
clignotements
^ A l'aide de la touche Départ/Arrêt,
sélectionnez le rythme de clignotements correspondant à la dureté
d'eau.
-
Avec chaque pression sur une
touche, diode passe au degré de
dureté suivant. Après la valeur la plus
élevée, le réglage reprend depuis le
début.
-
Exemple :
la dureté d'eau est de 22 °d
(3,92 mmol/l).
la diode de déroulement de program
me "Lavage" clignote 6 fois court par
intervalles.
"diode La
vage"
-
-
16
^
Mettez le lave-vaisselle hors tension
avec la touche K.
Contrôler la dureté d'eau
programmée.
Mettez le lave-vaisselle hors tension
^
avec la touche K.
Maintenez la touche "Départ/Arrêt"
^
appuyée et enclenchez simultané
ment le lave-vaisselle avec la touche
K.
Tenez pour cela la touche Dé
part/Arrêt pendant au moins 4 secon
des jusqu'à ce que diode de contrô
le "Départ/Arrêt" brille.
Appuyez deux fois sur la touche de
^
départ différé.
la diode de déroulement de programme "Lavage" clignote dans le rythme
correspondant à la dureté d'eau réglée
(voir tableau).
^ Mettez le lave-vaisselle hors tension
avec la touche K.
-
-
Première mise en service
-
-
17
Première mise en service
Lors de la première mise en
service vous aurez besoin :
d'env. 2 l d'eau,
–
d'environ 2 kg de sel régénérant,
–
de détergent pour lave-vaisselle mé
–
nager,
de produit de rinçage pour lave-vais
–
selle ménager.
Chaque lave-vaisselle subit un con
trôle de fonctionnement en usine.
Les résidus d'eau sont une conséquence de ces contrôles et ne signifient en aucun cas que le lave-vaisselle a été utilisé auparavent.
Ajout de sel régénérant
Afin d'obtenir les meilleurs résultats
possibles, remplissez le bac à sel
même si vous utilisez des produits
combinés.
-
Vous n'avez pas besoin d'utiliser
-
de sel lorsque la dureté de votre
eau se situe en permanence endessous de 4 °d (=0,7 mmol/l).
-
Vous devez néanmoins régler votre
lave-vaisselle en fonction de la dure
té de l'eau.
Important ! Il faut verser2ld'eau
dans le réservoir avant de remplir le
réservoir pour la première fois pour
que le sel puisse se dissoudre.
Après la mise en service, il y aura
toujours suffisamment d'eau dans le
réservoir.
-
18
,
Ne versez jamais de détergent
(même liquide) dans le réservoir de
sel. Il endommagerait l'adoucisseur.
,
N'utilisez que des sels régéné
rants spéciaux pour lave-vaisselle,
de préférence à gros grains. Les
éléments non solubles qu'ils
contiennent peuvent causer un dys
fonctionnement de l'adoucisseur !
-
-
Première mise en service
Sortez le panier inférieur de la cuve
^
et dévissez le bouchon du réservoir.
A chaque fois que le couvercle du
réservoir de sel est ouvert, de l'eau
ou de la saumure s'écoule. Ouvrez
le réservoir de sel uniquement pour
rajouter du sel.
Remplissez le réservoir avec env. 2 l
^
d'eau.
Affichage manque de sel
Remplissez le réservoir de sel à la fin
^
d'un programme, dès que la diode
"Sel" s'allume.
La diode "Sel" peut rester allumée pen
dant un court moment après que vous
ayez rempli le réservoir. Elle s'éteint
dès que s'est constituée une solution
saline suffisamment concentrée.
La diode de manque de sel est désac
tivée lorsque le lave-vaisselle est pro
grammé sur une dureté d'eau inférieure
à 4 °d (= 0,7 mmol/l).
Lancez immédiatement après le
,
programme "Rapide" à vide (sans la
fonction Turbo) pour diluer puis vidanger la saumure qui a débordé.
-
-
-
^
Placez l'entonnoir et remplissez le ré
servoir de sel jusqu'à ce qu'il soit
plein. Le réservoir peut contenir jus
qu'à 2 kg suivant le type de sel.
^
Nettoyez les résidus de sel au niveau
de l'orifice de remplissage puis revis
sez bien le bouchon du réservoir.
^
Lancez immédiatement après le pro
gramme "Rapide" à vide (sans la
fonction Turbo si disponible) pour di
luer puis vidanger la saumure qui a
débordé.
-
-
-
-
-
19
Première mise en service
Produit de rinçage
Le produit de rinçage permet d'éviter
que l'eau ne laisse des traces sur la
vaisselle et les verres et que ces der
niers sèchent plus rapidement.
Le produit de rinçage est versé dans
un réservoir et sera dosé automatique
ment en fonction des préréglages.
N'utilisez que du sel pour
,
lave-vaisselle ménagers, en aucun
cas du produit de vaisselle ou un
autre détergent. Vous risquez d'en
dommager le bac pour le produit de
rinçage !
Vous pouvez utiliser
– du vinaigre avec un taux d'acidité
maximum de 5 %
ou
– de l'acide citrique liquide à 50 %
La vaisselle risque néanmoins de comporter plus de traces que si vous utillisiez du produit de rinçage.
-
-
Remplir le produit de rinçage
-
^ Appuyer sur la touche d'ouverture du
bac de produit de rinçage en suivant
la direction de la flèche. Le couvercle
s'ouvre.
,
N'utilisez en aucun cas du vi
naigre avec un taux d'acidité supé
rieur (par ex. essence de vinaigre à
25 %) Vous risquez ainsi d'endom
mager votre lave-vaisselle.
Si vous souhaitez utiliser exclusive
ment des produits multi-fonctions,
vous n'aurez pas besoin de produit
de rinçage.
20
-
-
-
-
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.