Miele FNS 28463 E ed, FNS 28463 E cs User manual [pt]

Instruções de utilização e montagem Congelador
Antes da montagem, instalação e início de funcionamento, é imprescindível que leia as instruções de utilização e de montagem atentamente. Desta forma não só se protege como evita anomalias no aparelho.
pt-PT M.-Nr. 10 879 330
Índice
Medidas de segurança e precauções .................................................................5
O seu contributo para proteção do ambiente .................................................. 14
Como economizar energia? ...............................................................................15
Descrição do aparelho........................................................................................ 17
IceMaker integrado na gaveta de cubos de gelo.................................................. 18
Acessórios ...........................................................................................................20
Acessórios fornecidos em conjunto ..................................................................... 20
Kit de montagem Side-by-Side........................................................................ 20
Acessórios opcionais ............................................................................................ 20
O primeiro funcionamento.................................................................................. 22
Antes da primeira utilização .................................................................................. 22
Efetue a limpeza do aparelho de frio................................................................ 22
Ligar o aparelho de frio ......................................................................................... 22
Ligar e desligar o aparelho.................................................................................23
Visor Touch............................................................................................................ 23
Ligar o aparelho de frio ......................................................................................... 23
Ecrã inicial ............................................................................................................. 24
Desligar o aparelho defrio ..................................................................................... 24
No caso de ausência prolongada ......................................................................... 25
A temperatura correta.........................................................................................26
Indicador de temperatura...................................................................................... 26
Regular a temperatura........................................................................................... 27
Valores de temperatura possíveis de selecionar.............................................. 27
Utilização do congelamento rápido................................................................... 28
Função congelamento rápido........................................................................... 28
Ligar ou desligar a função congelamento rápido............................................. 28
Exibir a função SuperFrost selecionada........................................................... 29
Alarme de temperatura e de porta aberta ........................................................30
Alarme de temperatura.......................................................................................... 30
Alarme de porta aberta ......................................................................................... 31
Efetuar outras regulações.................................................................................. 32
Tabela de regulações ............................................................................................ 32
Índice
Explicações sobre as várias definições ................................................................ 35
Utilizar o tempo curto (Temporizador QuickCool) ....................................... 35
Ligar/desligar o IceMaker ........................................................................... 36
Ligar e desligar o bloqueio /..................................................................... 38
Desligar o aparelho de frio........................................................................... 38
Ativar e desativar o modo Sabbat.................................................................... 39
Alterar o período de tempo até o alarme de porta aberta soar .................... 40
Ligar e desligar o som das teclas/.......................................................... 40
Regular/desligar o volume dos sinais de alarme e sinais sonoros . ............ 40
Regular a luminosidade do visor ................................................................. 41
Regular a unidade de temperatura°C/°F......................................................... 41
Desligar o modo de demonstração ............................................................... 41
Repor as regulações de fábrica .................................................................. 41
Ativar informações ........................................................................................ 41
Lembrete: efetuar a limpeza das grelhas de arejamento ............................ 42
Congelar e conservar.......................................................................................... 43
Capacidade máxima de congelação..................................................................... 43
O que acontece ao congelar alimentos frescos?.................................................. 43
Conservação de produtos congelados................................................................. 43
Congelar alimentos ............................................................................................... 44
Antes de colocar os alimentos no aparelho..................................................... 45
Tempo de armazenamento de alimentos congelados ..................................... 46
Preparar cubos de gelo......................................................................................... 47
Ligar/desligar o IceMaker................................................................................. 47
Utilização de acessórios ....................................................................................... 48
Utilizar o tabuleiro de congelação.................................................................... 48
Arrumação interior................................................................................................. 49
Colocar as gavetas do congelador nas calhas telescópicas........................... 49
Descongelação automática................................................................................ 50
Limpeza e manutenção....................................................................................... 51
Indicações sobre o detergente.............................................................................. 51
Limpeza da caixa de cubos de gelo ..................................................................... 52
Preparar o aparelho de frio para ser limpo............................................................ 53
Retirar as calhas telescópicas.......................................................................... 53
Limpeza do interior e dos acessórios ................................................................... 54
Limpeza do aparelho e paredes laterais ............................................................... 54
Efetuar a limpeza das grelhas de arejamento ....................................................... 55
Limpeza da borracha vedante da porta ................................................................ 55
Colocar o aparelho em funcionamento após ter sido efetuada a limpeza............ 56
O que fazer quando.............................................................................................57
Índice
Causa dos ruídos................................................................................................. 70
Serviço de assistência técnica .......................................................................... 71
Contacto no caso de avarias ................................................................................ 71
–Ver os contratos das licenças........................................................................ 71
Garantia................................................................................................................. 71
Instalação............................................................................................................. 72
Ligação à água da rede......................................................................................... 72
Instruções quanto à ligação à água da rede.................................................... 72
Entrada de água............................................................................................... 73
Ligação elétrica ..................................................................................................... 75
Indicações de instalação....................................................................................... 77
Arejamento e ventilação................................................................................... 78
Montagem do distanciador de parede fornecido em conjunto........................ 78
Limitar o ângulo de abertura da porta.............................................................. 79
Instalação do aparelho de frio.......................................................................... 81
Montar o aparelho de frio na cozinha............................................................... 83
Dimensões do aparelho ................................................................................... 85
Instalação de uma combinação side-by-side ....................................................... 86
Alterar o sentido de abertura da porta.................................................................. 95
Nivelar as portas do aparelho ............................................................................. 105

Medidas de segurança e precauções

Este aparelho de frio cumpre as normas de segurança em vigor. A utilização inadequada pode, contudo, resultar em ferimentos para as pessoas e danos materiais.
Leia as instruções de utilização e montagem atentamente antes de colocar o aparelho de frio em funcionamento. As instruções contêm informações importantes sobre instalação, segurança, uti­lização e manutenção. Desta forma, não só se protege como evita danos no aparelho de frio.
Conforme a norma CEI60335-1, a Miele chama expressamente a atenção para o facto de o capítulo para a instalação do aparelho, assim como as indicações de segurança e os avisos deverem ser obrigatoriamente lidos e cumpridos.
A Miele não assume responsabilidade por danos ocorridos devido à inobservância destas instruções.
Guarde o livro de instruções e de montagem e entregue-o a um eventual futuro proprietário.

Uso adequado

O aparelho de frio destina-se a uso doméstico e em condições de
instalação equiparáveis ao uso doméstico como, por exemplo, em lojas, escritórios e condições de trabalho similares: – em propriedades agrícolas; – de clientes em hotéis, motéis, pousadas e outros ambientes do­mésticos típicos. Este aparelho de frio não se destina a ser utilizado no exterior.
Utilize o congelador somente a nível doméstico para manter os
alimentos frescos, armazenar alimentos congelados e congelar ali­mentos frescos assim como para fazer cubos de gelo. Qualquer outra utilização não é permitida.
Medidas de segurança e precauções
O aparelho de frio não é adequado para armazenamento e refrige-
ração de medicamentos, plasma sanguíneo, preparados laborato­riais ou de matérias e produtos semelhantes subjacentes à diretiva de dispositivos médicos. O uso inadequado do aparelho pode ter como resultado danos ou a deterioração dos produtos armazena­dos. Além disso, o aparelho não é adequado para funcionar em áreas onde exista risco de explosão. A Miele não se responsabiliza por danos causados pelo uso inadver­tido ou por utilização incorreta.
As pessoas (incluindo as crianças) que, devido às suas capacida-
des físicas, sensoriais ou psíquicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, não estejam em condições de utilizar o aparelho de frio com segurança, terão de estar sob vigilância durante a utiliza­ção. Estas pessoas só podem utilizar o aparelho de frio sem serem vigia­das se lhes foi explicado o seu funcionamento de forma que o pos­sam utilizar com segurança e tenham capacidade para reconhecer os perigos daí resultantes.

Crianças em casa

As crianças menores de oito anos devem ser mantidas afastadas
do aparelho, a menos que sejam supervisionadas em todos os mo­mentos.
As crianças a partir de oito anos de idade só podem utilizar o
aparelho sem serem vigiadas se lhes foi explicado o seu funciona­mento de forma que o possam utilizar com segurança. As crianças devem ter capacidade para reconhecer e compreender o perigo de uma utilização incorreta.
As crianças não devem efetuar trabalhos de limpeza ou manuten-
ção no aparelho sem serem vigiadas.
Vigie as crianças que estejam perto do aparelho. Não permita que
as crianças brinquem com o aparelho.
Medidas de segurança e precauções
Risco de asfixia! As crianças ao brincarem com o material da em-
balagem (p.ex., películas) podem correr risco de asfixia caso se en­volvam ou tapem a cabeça com esse material. Mantenha o material da embalagem fora do alcance das crianças.

Segurança técnica

O circuito de refrigeração foi testado em relação a fugas. O apare-
lho corresponde às normas de segurança em vigor e às diretivas da UE.
Este aparelho contém produto refrigerante isobutano (R600a), um
gás natural com elevada compatibilidade com o meio ambiente mas inflamável. Este gás não danifica a camada de ozono e não contribui para o aumento do efeito de estufa. A utilização deste produto refrigerante ecológico pode contribuir, em parte, para aumento dos ruídos de funcionamento. Além dos ruídos de funcionamento do compressor, podem ser emitidos ruídos da passagem do gás. Estes efeitos não são inevitáveis mas também não têm qualquer influência na eficiência do aparelho. Ao transportar e instalar o aparelho deve ser tomado o maior cuida­do para que nenhuma peça do circuito de frio seja danificada. Em caso de danos:
– evite acender ou fazer chamas; – desligue o aparelho da rede elétrica; – proceda durante alguns minutos ao arejamento do local onde o
aparelho está instalado; e
– contacte o serviço de assistência técnica.
Quanto mais produto refrigerante o aparelho tiver, maior deverá
ser o espaço onde o aparelho está instalado. Se existirem fugas e caso o espaço seja demasiado pequeno, poderá formar-se uma mistura de gás/ar. Por cada 11g de produto refrigerante deverá exis­tir pelo menos 1m3 de espaço. Consulte a placa de caraterísticas do aparelho, onde encontra a indicação exata sobre a quantidade de produto refrigerante existente nesse aparelho.
Medidas de segurança e precauções
Os dados sobre a ligação elétrica (segurança, tensão e frequên-
cia) mencionados na placa de caraterísticas do aparelho devem cor­responder à tensão da rede elétrica, para que sejam evitadas avarias no aparelho. Compare estes dados antes de efetuar a ligação. Em caso de dúvida consulte um eletricista qualificado.
A segurança elétrica do aparelho só está garantida se a ligação à
corrente for efetuada por meio de uma tomada com contacto de se­gurança. Este requisito fundamental de segurança deve existir. Em caso de dúvida contacte um eletricista e mande rever a instalação elétrica.
O funcionamento fiável e seguro do aparelho só está garantido, se
o mesmo for ligado à rede pública de eletricidade.
Se o cabo de ligação fornecido junto estiver danificado, deverá
ser substituído por um cabo original, evitando assim riscos para o utilizador. Só com peças originais é que a Miele garante o cumpri­mento das condições de segurança.
Tomadas múltiplas ou um cabo de prolongamento não garantem
a segurança necessária (risco de incêndio). Não utilize estes disposi­tivos para ligar o aparelho à corrente elétrica.
Se a humidade entrar em contacto com os componentes elétricos
ou com o cabo de alimentação poderá causar curto-circuito. Por es­te motivo, o aparelho de frio não deve funcionar em espaços húmi­dos (p.ex., garagem, lavandarias, etc.).
Este aparelho não pode ser utilizado em unidades móveis (por ex.
embarcações).
Danos no aparelho podem pôr a sua segurança em risco. Verifi-
que se há algum dano visível. Nunca ponha um aparelho com defei­to em funcionamento.
Medidas de segurança e precauções
Ao instalar ou ao efetuar trabalhos de manutenção ou de repara-
ção deverá desligar o aparelho da corrente elétrica. O aparelho só está desligado da corrente elétrica quando:
– os disjuntores do quadro elétrico estiverem desligados; ou – os fusíveis roscados da instalação elétrica estiverem completa-
mente desaparafusados; ou
– o cabo de ligação à corrente estiver desligado da tomada. Não
puxe pelo cabo de ligação, mas sim pela ficha para o desliga­mento da corrente.
A instalação inadequada ou trabalhos de reparações e manuten-
ção executados indevidamente podem ter consequências graves para o utilizador. Os trabalhos de instalação, manutenção ou de reparação só devem ser executados por técnicos autorizados Miele.
Perde o direito à garantia se o aparelho não for reparado pelo ser-
viço de assistência técnica autorizado Miele.
Só com peças originais é que a Miele garante o cumprimento das
condições de segurança. As peças com defeito só podem ser subs­tituídas por peças originais Miele.

Utilização adequada

Este aparelho foi fabricado para uma determinada classe de clima
(temperatura ambiente) cujos limites têm de ser mantidos. A classe de clima correspondente está indicada na placa de caraterísticas si­tuada no interior do aparelho. A temperatura ambiente baixa provoca paragens longas do compressor de forma que o aparelho não pode­rá manter a temperatura necessária.
As secções transversais de arejamento e ventilação não podem
ser tapadas ou obstruídas. Não ficando garantida a circulação de ar adequada. O consumo de energia aumenta e algumas peças podem ficar danificadas.
Medidas de segurança e precauções
Se armazenar gordura ou azeite nos compartimentos da porta de-
ve verificar se os recipientes estão corretamente fechados. Gordura ou azeite pode provocar fissuras no revestimento.
Não guarde no aparelho materiais explosivos ou sprays (como por
exemplo latas de spray). Misturas de gases inflamáveis podem ser inflamados por componentes elétricos. Risco de incêndio e explosão!
Não use aparelhos elétricos dentro do aparelho de frio (p.ex. para
fazer gelados). Pode haver formação de faíscas. Risco de explosão.
Não armazene no compartimento congelador latas e garrafas com
bebidas gasosas ou com líquidos que possam congelar. As latas ou as garrafas podem rebentar. Risco de ferimento e danos!
As garrafas que tenham sido colocadas no congelador para arre-
fecer as bebidas rapidamente devem ser retiradas do congelador o mais tardar ao fim de uma hora. As garrafas podem rebentar. Risco de ferimento e danos!
Não toque nos alimentos congelados nem em peças metálicas se
tiver as mãos molhadas. As mãos podem gelar. Risco de lesões!
Imediatamente após retirar cubos de gelo ou gelados do congela-
dor não os deverá consumir / levar à boca. As temperaturas muito baixas podem provocar ferimentos nos lábios e língua. Risco de le­sões!
Alimentos descongelados ou semi-descongelados não devem
voltar a ser congelados. Consuma-os de imediato porque os alimen­tos perdem valores nutritivos e deterioram-se facilmente. Estes ali­mentos depois de cozinhados podem voltar a ser congelados.
10
Medidas de segurança e precauções
Se consumir alimentos fora de prazo corre o risco de intoxicação
alimentar. O tempo de armazenamento depende de vários fatores como por ex. do grau de frescura, da qualidade dos produtos e da temperatura de armazenamento. Verifique a data de validade e as indicações de armazenamento indicadas pelo fabricante do alimento.
Utilize apenas acessórios originais Miele. Se forem montados ou
ligados outros acessórios ou peças, fica excluído o direito à garan­tia.

Para aparelhos em aço inoxidável:

Utilizando substâncias adesivas o revestimento da porta em aço
inoxidável fica danificado e perde o efeito protetor contra a sujidade. Não cole qualquer tipo de autocolante na porta do aparelho nem fixe nada utilizando fita adesiva, fita transparente ou outro tipo de cola.
A superfície é sensível a arranhões. Mesmo os ímanes podem
provocar riscos.
11
Medidas de segurança e precauções

Limpeza e manutenção

Nunca deverá lubrificar a borracha de vedação da porta.
Com o decorrer do tempo ficará porosa e terá de ser substituída.
O vapor de aparelhos de limpeza a vapor pode atingir peças con-
dutoras elétricas e provocar curto circuito. Para efetuar a limpeza e descongelar o aparelho não utilize um apa­relho de limpeza a vapor.
Objetos pontiagudos ou afiados danificam o gerador de frio e o
aparelho fica inoperável. Por isso não utilize objetos pontiagudos ou afiados para
– retirar gelo do aparelho, – ou soltar cuvetes e alimentos.
Para descongelar o aparelho não utilize aquecedores elétricos ou
velas. Risco de danos materiais.
Não utilize igualmente sprays de descongelação ou produtos
idênticos. Estes podem provocar a formação de gases inflamáveis, conter solventes perigosos ou serem nocivos à saúde.
12
Medidas de segurança e precauções

Transporte

Transporte o aparelho sempre em posição vertical e na embala-
gem de transporte para evitar danos.
Devido ao peso elevado do aparelho, efetue o seu transporte com
a ajuda de uma segunda pessoa. Risco de ferimentos e danos!

Eliminação do seu aparelho antigo

Se necessário, destrua a trava da porta do seu antigo aparelho de
frio. Assim irá impedir que crianças ao brincarem se tranquem den­tro do aparelho, correndo risco de vida.
As fugas de produto refrigerante podem provocar lesões oculares.
Não danifique peças do sistema de refrigeração, por exemplo:
– perfurando os tubos de circulação do produto refrigerante; – dobrando os tubos; – raspando camadas protetoras de superfícies.
13

O seu contributo para proteção do ambiente

Eliminação da embalagem de transporte

A embalagem protege o aparelho con­tra danos de transporte. Os materiais da embalagem são selecionados do ponto de vista ecológico e compatibili­dade com o meio ambiente e por isso são recicláveis.
A devolução da embalagem ao ciclo de reciclagem contribui para economia de matérias primas e redução de resíduos. Informe-se sobre os pontos de devolu­ção de embalagens.

Eliminação do aparelho em fim de vida útil

Aparelhos elétricos e eletrónicos con­têm muitas vezes diversos materiais va­liosos. Mas também contêm determina­das substâncias, misturas e componen­tes, que foram necessárias para o seu funcionamento e segurança. Se estes materiais forem depositados no conten­tor de lixo doméstico, ou se forem tra­tados de forma errada, podem ser pre­judiciais à saúde e ao ambiente. Não deposite o seu aparelho fora de uso junto do contentor do lixo normal.
Em vez disso, utilize os pontos oficiais de entrega e reciclagem de equipamen­tos elétricos e eletrónicos da sua junta de freguesia, Agentes Miele ou a Miele. Para apagar eventuais dados pessoais no aparelho antigo, legalmente este processo é da sua responsabilidade.
14
Certifique-se de que os tubos do apa­relho não são danificadas até ser efe­tuado o transporte para um ponto de eliminação. Só assim fica garantido que tanto o produto de frio existente no circuito e o óleo existente no compressor não esca­pam para o ambiente.
Mantenha os aparelhos até serem transportados, fora do alcance de crianças. Informe-se junto da sua Câ­mara Municipal sobre as possibilidades de recolha e reciclagem.

Como economizar energia?

Instalação/Manu­tenção
Regulação da temperatura
Consumo normal de ener­gia
Em espaços ventilados. Em espaços fechados, não
Protegido da incidência dire­ta de raios solares.
Não instalado ao lado de uma fonte de calor (aqueci­mento, fogão).
Temperatura ambiente ideal de 20°C.
Não tapar as grelhas de are­jamento e ventilação e lim­par o pó regularmente.
Compartimento congelador
-18°C
Consumo aumentado de energia
ventilados. Incidência direta de raios so-
lares. Ao lado de uma fonte de ca-
lor (aquecimento, fogão).
Com temperatura ambiente elevada a partir de 25°C.
Grelhas de arejamento e ventilação tapadas ou com pó.
Temperatura regulada baixa: quanto mais baixa for a tem­peratura no congelador, mais elevado será o consu­mo de energia!
15
Como economizar energia?
Consumo normal de ener­gia
Utilização Colocação das gavetas e
das prateleiras tal como foi fornecido de fábrica.
Abrir a porta do aparelho só quando for necessário e du­rante o mais curto espaço de tempo possível. Alimen­tos arrumados por catego­rias.
Transporte os alimentos num saco que conserve o frio e arrume-os o mais rápido possível no aparelho. Alimentos e bebidas quen­tes devem arrefecer no exte­rior.
Arrumar os alimentos bem embalados.
Consumo aumentado de energia
Aberturas frequentes da por­ta e por um longo período significa entrada de ar quen­te. O aparelho tenta arrefe­cer e o tempo de funciona­mento do motor prolonga­se.
Alimentos quentes e os que estiverem à temperatura am­biente transportam calor pa­ra o interior do aparelho. O aparelho tenta arrefecer e o tempo de funcionamento do motor prolonga-se.
A evaporação e a condensa­ção de líquidos no congela­dor provoca perda de frio.
16
Não encher demasiadamen­te os compartimentos para que o ar possa circular.
Um fluxo de ar deteriorado provoca perda de frio.

Descrição do aparelho

a
Painel de comandos com visor
b
Iluminação interior
c
Módulo NoFrost
d
Pega côncava com ajuda de abertu­ra da porta (Clickt2open)
e
Gavetas do congelador
f
Gaveta de cubos de gelo com Ice­Maker
g
Gaveta inferior do congelador que pode ser utilizada como tabuleiro de congelação
h
Grelha de ventilação
Para facilitar a instalação, existe na zo­na superior e posterior do aparelho de frio um espaço côncavo para agarrar o aparelho e em baixo existem rodas de transporte.
17
Descrição do aparelho

IceMaker integrado na gaveta de cubos de gelo

O Ice Maker automático necessita de estar ligado a uma torneira de entrada de água (consulte o capítulo «Ligação à água da rede»).
Se não pretender produzir cubos de gelo, pode desligar o Ice Maker inde­pendentemente do aparelho de frio.
Na gaveta de cubos de gelo está in­tegrado o Ice Maker .
No Ice Maker está integrada uma caixa de cubos de gelo , onde são produzidos os cubos de gelo. A caixa de cubos de gelo não é removível.
A caixa de cubos de gelo despeja os cubos de gelo automaticamente para a gaveta assim que estes estão congela­dos.
O Ice Maker é ligado por meio do modo de regulação (consulte o capítulo «Outras regulações», secção «Ligar/ desligar o Ice Maker»).
18
Descrição do aparelho

Símbolos no visor tátil

Utilização

Símbolo Significado
Standby Ligar o aparelho de frio
Modo Regulação Efetuar regulações (consulte o capítulo «Efe-
tuar outras regulações»)
/ Menos/Mais Alterar regulações (p. ex. temperatura)
OK Confirmar regulações
/ Setas de navegaçãoEs-
querda/Direita
Folhear no modo Regulação para escolher uma regulação
Voltar Sair do nível do menu

Informação

Símbolo Significado
Standby O aparelho de frio está ligado à corrente elé-
trica mas não está ligado.
Compartimento conge-
lador
Indicação da temperatura no compartimento congelador
SuperFrost A função pode ser selecionada (consulte o
capítulo «Utilizar a função SuperFrost»)
Alarme de temperatura Aviso (consulte o capítulo «O que fazer
quando ...», secção «Mensagens no visor»).
Alarme de porta aberta Mensagem de alarme (consulte o capítulo
«O que fazer quando...»), secção «Indica­ções no visor»)
Falha de energia Aviso (consulte o capítulo «O que fazer
quando ...», secção «Mensagens no visor»).
19

Acessórios

Acessórios fornecidos em con­junto

Acumulador de frio

O acumulador de frio impede, em caso de falha de corrente, um aumento de­masiado rápido da temperatura. Assim, pode aumentar o tempo de armaneza­mento.
Ao fim de aproximadamente 24 horas, o acumulador de frio atinge a sua capaci­dade máxima de congelação.

Limitador de abertura da porta

As dobradiças da porta estão reguladas de fábrica de forma a poder abrir a por­ta completamente. Se, por exemplo, ao abrir a porta do aparelho, esta bater na parede, deve limitar o ângulo de abertu­ra da porta nos 90°.

Acessórios opcionais

Na Miele encontra uma série de aces­sórios e produtos de limpeza adequa­dos ao seu aparelho de frio.
Os acessórios podem ser encomen­dados através da loja online Miele ou nos serviços ou Agentes Miele.
Loja online Miele:
shop.miele.pt

Pano em microfibras

O pano em microfibras ajuda a eliminar dedadas e sujidade leve de frentes em aço inox, painéis de aparelhos, janelas, móveis, vidros de automóveis, etc.

MicroCloth Kit

O MicroCloth Kit consiste num pano universal, um copo e num pano de alto brilho. Os panos são extremamente resisten­tes e duradouros. Eficiência de limpeza elevada graças às microfibras finas.

Kit de montagem Side-by-Side

Para uma instalação Side-by-side de dois aparelhos de frio
20
Pen Wi-Fi XKS 3100W (Miele@home)
Com a pen Wi-Fi, o aparelho de frio fica com capacidade de comunicação para que os dados do dispositivo possam ser acedidos a qualquer momento com um smartphone ou tablet (sistemas iOS® e Android™).
Para poder utilizar a App ou as funções Miele@mobile, como, p. ex., o arrefeci­mento rápido/congelamento rápido, o eletrodoméstico Miele em questão tem de estar ligado à sua rede local sem fios (Wi-Fi).
Acessórios
A pen vem com um manual de instala­ção e instalação, que descreve a insta­lação da pen Wi-Fi, bem como o registo numa rede Wi-Fi.
21

O primeiro funcionamento

Antes da primeira utilização

Material da embalagem

Retire todo o material da embalagem
do interior do aparelho.

Folha de proteção

O aparelho de frio é fornecido com uma película protetora, para proteger o apa­relho durante o transporte.
Retire a película de proteção após ter
instalado o aparelho de frio no local definitivo.

Efetue a limpeza do aparelho de frio

Consulte as indicações mencionadas no capítulo «Limpeza e manuten­ção».
Limpe o interior do aparelho e os
acessórios.
Deite fora as primeiras 3 produções de cubos de gelo, após a primeira colocação em funcionamento, pois a água serve para a primeira lavagem da entrada de água.

Ligar o aparelho de frio

Ligue o aparelho de frio à corrente
elétrica, tal como descrito no capítulo «Ligação elétrica».
Standby
No visor aparece .
Limpe o Ice Maker.
22

Visor Touch

°C
-18
O visor tátil pode ficar riscado utili­zando objetos pontiagudos e afia­dos, como lápis ou caneta.
Toque no visor tátil apenas com os dedos.
Se os seus dedos estiverem frios, o painel tátil poderá não reagir.

Ligar o aparelho de frio

Para que a temperatura seja suficien­temente baixa, deixe o aparelho fun­cionar durante cerca de 4 horas, antes de colocar os alimentos pela primeira vez. Coloque os alimentos no comparti­mento congelador só quando a tem­peratura estiver suficientemente baixa (mín. -18°C).

Ligar e desligar o aparelho

Ecrã inicial
A indicação altera para o ecrã inicial. A iluminação interior liga. O aparelho de
frio entra em funcionamento e começa a arrefecer. A temperatura regulada de
-18 ºC irá ser alcançada.
Standby
Toque durante um curto espaço de
tempo em.
No visor, aparece durante aprox. 3se­gundos a mensagem
Miele – Willkommen.
Se isso não for possível e aparecer no visor, o bloqueio está ligado (con­sulte o capítulo «Efetuar outras regula­ções», secção «Ligar/desligar o blo­queio» e «Desbloquear o bloqueio du­rante um período de tempo curto».
23
Ligar e desligar o aparelho
°C
-18
°C
-18

Ecrã inicial

O ecrã inicial é o indicador a partir do qual pode efetuar todas as regulações.
O visor está dividido em dois campos:
No campo esquerdo, encontra-se a indicação de temperatura.
Esta zona também é indicada através de.
Aqui, pode regular a temperatura e/ou alterar e selecionar a função SuperFrost (consulte o capítulo «Uti­lizar a função SuperFrost»).
No campo direito, encontra-se o mo­do Regulação.
Tocando no símbolo , tem acesso à indicação do modo Regulação. Aqui, podem ser selecionadas outras regula­ções (consulte o capítulo «Efetuar ou­tras regulações»)

Desligar o aparelho defrio

No modo de regulação pode desligar o aparelho de frio (consulte o capítulo «Efetuar outras regulações»).
Ecrã inicial
Toque em .
Modo de regulação
Com as teclas de setas e nave-
gue até que seja exibido .
24
Desligar o aparelho defrio
Toque em . A indicação de temperatura no visor
apaga-se, e acende. A iluminação interior apaga-se e a refri-
geração é desligada. apaga-se ao fim de aprox. 10minu-
tos. O visor fica preto e altera para o modo de poupança energética.
No caso de ausência prolonga­da
Se o aparelho for desligado durante um longo período de tempo e não for limpo previamente, pode haver for­mação de bolor se a porta ficar fe­chada.
Efetue a limpeza do aparelho.
Se não utilizar o aparelho durante um longo período de tempo, então observe o seguinte:
Desligue o aparelho.Desligue a ficha da tomada ou desli-
gue os fusíveis do quadro elétrico.
Despeje a gaveta de cubos de gelo.
Risco de danos no Ice Maker.
Se a entrada de água se encontrar fechada durante a operação e o Ice Maker permanecer em operação, o tubo da entrada de água pode con­gelar.
Desligue o Ice Maker se a entrada de água for interrompida (por ex., nas férias).
Ligar e desligar o aparelho
Feche a torneira de bloqueio da en-
trada de água.
Efetue a limpeza do aparelho de frio e
mantenha a porta aberta para que seja suficientemente arejado e seja evitada a formação de odores.
25

A temperatura correta

°C
-18
A temperatura correta é muito impor­tante para o armazenamento de alimen­tos. Os microorganismos estragam a comida rapidamente, o que pode ser evitado ou atrasado com a temperatura correta de armazenamento. A tempera­tura afeta a taxa de crescimento dos microorganismos. Com a diminuição da temperatura, esses processos ficam mais lentos.
Para congelar alimentos frescos e ar­mazenar alimentos durante um longo período de tempo, é necessária uma temperatura de -18°C . Com esta tem­peratura, pode existir a formação de microorganismos. Assim que a tempe­ratura suba acima de -10°C, a decom­posição pelos microrganismos começa, a comida tem uma durabilidade menor. Por este motivo, os alimentos congela­dos ou descongelados não devem ser congelados novamente até serem con­fecionados (cozidos ou assados). Com as altas temperaturas, fica garantiada a destruição da maioria dos microorga­nismos.

Indicador de temperatura

Ecrã inicial
O indicador de temperatura no visor indica, em funcionamento normal a
temperatura mais baixa existente no compartimento congelador, nes-
se momento.
De acordo com a temperatura ambiente e regulação efetuada, pode demorar al­gumas horas até que a temperatura pretendida seja alcançada e indicada permanentemente.
A temperatura no interior do aparelho aumenta:
– Abrindo a porta muitas vezes ou
mantendo-a aberta,
– Quantos mais alimentos forem arma-
zenados.
– Quanto menos frio estiverem os ali-
mentos.
– Quanto maior a temperatura ambien-
te do aparelho de frio. O aparelho foi concebido para uma determinada classe de clima, (temperatura am­biente), cujos limites devem ser man­tidos.
26
A temperatura correta
-18
°C
OK

Regular a temperatura

No visor toque na indicação de tem-
peratura.
A temperatura que estava selecionada antes apaga-se.
Através de e selecione uma
temperatura mais baixa ou mais ele­vada.
Diretamente após selecionar a tem-
peratura toque emOK, para confirmar a escolha.
Ou espere aprox. 8 segundos após
acionar pela última vez a tecla. A temperatura será automaticamente assumida.
Dica: A temperatura selecionada de no­vo será confirmada e assumida após fe­char a porta do aparelho.
No final o indicador de temperatura al­tera para o valor real existente no mo­mento no aparelho de frio.

Valores de temperatura possíveis de selecionar

A temperatura é regulável de -14 °C até
-28 °C. Dica: Se alterou a temperatura, então
controle o indicador de temperatura ao
fim de 6horas caso o aparelho esteja pouco cheio e ao fim de aprox. 24horas caso o aparelho esteja cheio. Só depois desse tempo é que a
temperatura selecionada existe de fac­to.
Se após este tempo a temperatura for
muito elevada ou muito baixa, volte a selecionar a temperatura.
27

Utilização do congelamento rápido

-18
°C
OK
A função congelamento rápido pode ser ativada.
Função congelamento rápi­do
Os géneros alimentícios frescos devem ser congelados o mais rapidamente possível devendo para isso ativar a fun­ção congelamento rápido. Assim con­segue que os alimentos congelem rapi­damente, ficando o valor nutritivo, as vitaminas, o sabor e a aparência con­servados.

Exceções:

– Se introduzir no congelador produtos
já congelados.
– Se congelar até aproximadamente
1kg de alimentos por dia.
A função SuperFrost deve ser ligada 6horas antes do armazenamento dos alimentos que vão ser congelados. Se a potência máxima de congela- mento tiver de ser utilizada, a função SuperFrost deve ser ligada 24horas antes!
Logo que a função SuperFrost seja liga­da, o aparelho funciona com a sua ca­pacidade máxima de frio e a temperatu­ra baixa.
A função SuperFrost desliga-se auto­maticamente após aprox. 65horas. A duração até a função se desligar de­pende da quantidade de alimentos fres­cos armazenados.
Dica: Para economizar energia, pode desligar a função SuperFrost logo que seja atingida uma temperatura cons- tante no congelador de, pelo menos,
-18 °C. Controle a temperatura no con­gelador.
Após desligar a função SuperFrost, o aparelho de frio funciona com a potên­cia normal.
Ligar ou desligar a função congela­mento rápido
No visor toque na indicação de tem-
peratura.
Visor – congelamento rápido
No visor, aparece a temperatura atual e .
Toque em . – fica cor de laranja, a função está
selecionada.
fica de cor branca, a função está
cancelada.
Toque em OK, para confirmar a sua
escolha.
Ou espere aproximadamente 8 se-
gundos após o último toque na tecla. A seleção é aceite automaticamente.
A função congelamento rápido está li­gada ou desligada.
28
Utilização do congelamento rápido
A função ativada não será apresenta­da no ecrã inicial.
Após ter havido falta de energia elétri­ca a função congelamento rápido se­lecionada antes fica desligada.
Exibir a função SuperFrost seleciona­da
No visor, toque na indicação de tem-
peratura.
No visor aparece a temperatura atual. acende a cor de laranja.
29

Alarme de temperatura e de porta aberta

O aparelho de frio está equipado com um sistema de alarme, para que seja avisado de um aumento de temperatura e para evitar o consumo desnecessário de energia se a porta ficar aberta.

Alarme de temperatura

Perigo para a saúde com o con-
sumo de alimentos estragados. Se a temperatura for inferior a -18°C
durante um longo período de tempo, verifique se os alimentos desconge­laram. A conservação dos alimentos fica, assim, reduzida.
Verifique se os alimentos desconge­laram. Neste caso, consuma os ali­mentos tão rápido quanto possível ou cozinhe-os (cozidos ou assados) antes de os voltar a congelar!
Se a temperatura de congelação atingir um limite de temperatura demasiado quente, os indicadores de temperatura
 e o símbolo de alarme acendem a
encarnado. Adicionalmente, soa um si­nal de alarme até que a situação termi­ne ou o sinal de alarme seja desligado atempadamente.
O sinal acústico e ótico atua, por exem­plo:
– Liga o aparelho de frio, e de imediato
a temperatura numa das zonas fica muito diferente da temperatura sele­cionada,
– Separe e remova a comida congela-
da, e deixe entrar ar quente.
– Congela um grande quantidade de
alimentos frescos. – Congele apenas alimentos frescos. – Ocorreu uma falha na energia elétri-
ca. – O aparelho tem uma anomalia. Logo que tenha terminado uma situa-
ção de alarme, o sinal irá deixar de soar e  apaga-se.
Quando é que o aparelho de frio deteta um intervalo de temperatura menos frio depende da temperatura selecionada.
A indicação de alarme de temperatura só é indicada no ecrã inicial e não du­rante uma regulação.
Um alarme de temperatura é indicado antes de um alarme de porta aberta.
30
Loading...
+ 78 hidden pages