Antes da montagem, instalação e início de funcionamento, é
imprescindível que leia as instruções de utilização e de montagem
atentamente.
Desta forma não só se protege como evita anomalias no aparelho.
pt-PTM.-Nr. 10 879 330
Índice
Medidas de segurança e precauções .................................................................5
O seu contributo para proteção do ambiente .................................................. 14
Como economizar energia? ...............................................................................15
Descrição do aparelho........................................................................................ 17
IceMaker integrado na gaveta de cubos de gelo.................................................. 18
Indicações de instalação....................................................................................... 77
Arejamento e ventilação................................................................................... 78
Montagem do distanciador de parede fornecido em conjunto........................ 78
Limitar o ângulo de abertura da porta.............................................................. 79
Instalação do aparelho de frio.......................................................................... 81
Montar o aparelho de frio na cozinha............................................................... 83
Dimensões do aparelho ................................................................................... 85
Instalação de uma combinação side-by-side ....................................................... 86
Alterar o sentido de abertura da porta.................................................................. 95
Nivelar as portas do aparelho ............................................................................. 105
4
Medidas de segurança e precauções
Este aparelho de frio cumpre as normas de segurança em vigor. A
utilização inadequada pode, contudo, resultar em ferimentos para
as pessoas e danos materiais.
Leia as instruções de utilização e montagem atentamente antes
de colocar o aparelho de frio em funcionamento. As instruções
contêm informações importantes sobre instalação, segurança, utilização e manutenção. Desta forma, não só se protege como evita
danos no aparelho de frio.
Conforme a norma CEI60335-1, a Miele chama expressamente a
atenção para o facto de o capítulo para a instalação do aparelho,
assim como as indicações de segurança e os avisos deverem ser
obrigatoriamente lidos e cumpridos.
A Miele não assume responsabilidade por danos ocorridos devido
à inobservância destas instruções.
Guarde o livro de instruções e de montagem e entregue-o a um
eventual futuro proprietário.
Uso adequado
O aparelho de frio destina-se a uso doméstico e em condições de
instalação equiparáveis ao uso doméstico como, por exemplo,
em lojas, escritórios e condições de trabalho similares:
– em propriedades agrícolas;
– de clientes em hotéis, motéis, pousadas e outros ambientes domésticos típicos.
Este aparelho de frio não se destina a ser utilizado no exterior.
Utilize o congelador somente a nível doméstico para manter os
alimentos frescos, armazenar alimentos congelados e congelar alimentos frescos assim como para fazer cubos de gelo.
Qualquer outra utilização não é permitida.
5
Medidas de segurança e precauções
O aparelho de frio não é adequado para armazenamento e refrige-
ração de medicamentos, plasma sanguíneo, preparados laboratoriais ou de matérias e produtos semelhantes subjacentes à diretiva
de dispositivos médicos. O uso inadequado do aparelho pode ter
como resultado danos ou a deterioração dos produtos armazenados. Além disso, o aparelho não é adequado para funcionar em
áreas onde exista risco de explosão.
A Miele não se responsabiliza por danos causados pelo uso inadvertido ou por utilização incorreta.
As pessoas (incluindo as crianças) que, devido às suas capacida-
des físicas, sensoriais ou psíquicas ou ainda por inexperiência ou
desconhecimento, não estejam em condições de utilizar o aparelho
de frio com segurança, terão de estar sob vigilância durante a utilização.
Estas pessoas só podem utilizar o aparelho de frio sem serem vigiadas se lhes foi explicado o seu funcionamento de forma que o possam utilizar com segurança e tenham capacidade para reconhecer
os perigos daí resultantes.
Crianças em casa
As crianças menores de oito anos devem ser mantidas afastadas
do aparelho, a menos que sejam supervisionadas em todos os momentos.
As crianças a partir de oito anos de idade só podem utilizar o
aparelho sem serem vigiadas se lhes foi explicado o seu funcionamento de forma que o possam utilizar com segurança. As crianças
devem ter capacidade para reconhecer e compreender o perigo de
uma utilização incorreta.
As crianças não devem efetuar trabalhos de limpeza ou manuten-
ção no aparelho sem serem vigiadas.
Vigie as crianças que estejam perto do aparelho. Não permita que
as crianças brinquem com o aparelho.
6
Medidas de segurança e precauções
Risco de asfixia! As crianças ao brincarem com o material da em-
balagem (p.ex., películas) podem correr risco de asfixia caso se envolvam ou tapem a cabeça com esse material. Mantenha o material
da embalagem fora do alcance das crianças.
Segurança técnica
O circuito de refrigeração foi testado em relação a fugas. O apare-
lho corresponde às normas de segurança em vigor e às diretivas da
UE.
Este aparelho contém produto refrigerante isobutano (R600a), um
gás natural com elevada compatibilidade com o meio ambiente mas
inflamável. Este gás não danifica a camada de ozono e não contribui
para o aumento do efeito de estufa.
A utilização deste produto refrigerante ecológico pode contribuir, em
parte, para aumento dos ruídos de funcionamento. Além dos ruídos
de funcionamento do compressor, podem ser emitidos ruídos da
passagem do gás. Estes efeitos não são inevitáveis mas também
não têm qualquer influência na eficiência do aparelho.
Ao transportar e instalar o aparelho deve ser tomado o maior cuidado para que nenhuma peça do circuito de frio seja danificada.
Em caso de danos:
– evite acender ou fazer chamas;
– desligue o aparelho da rede elétrica;
– proceda durante alguns minutos ao arejamento do local onde o
aparelho está instalado; e
– contacte o serviço de assistência técnica.
Quanto mais produto refrigerante o aparelho tiver, maior deverá
ser o espaço onde o aparelho está instalado. Se existirem fugas e
caso o espaço seja demasiado pequeno, poderá formar-se uma
mistura de gás/ar. Por cada 11g de produto refrigerante deverá existir pelo menos 1m3 de espaço. Consulte a placa de caraterísticas do
aparelho, onde encontra a indicação exata sobre a quantidade de
produto refrigerante existente nesse aparelho.
7
Medidas de segurança e precauções
Os dados sobre a ligação elétrica (segurança, tensão e frequên-
cia) mencionados na placa de caraterísticas do aparelho devem corresponder à tensão da rede elétrica, para que sejam evitadas avarias
no aparelho.
Compare estes dados antes de efetuar a ligação. Em caso de dúvida
consulte um eletricista qualificado.
A segurança elétrica do aparelho só está garantida se a ligação à
corrente for efetuada por meio de uma tomada com contacto de segurança. Este requisito fundamental de segurança deve existir. Em
caso de dúvida contacte um eletricista e mande rever a instalação
elétrica.
O funcionamento fiável e seguro do aparelho só está garantido, se
o mesmo for ligado à rede pública de eletricidade.
Se o cabo de ligação fornecido junto estiver danificado, deverá
ser substituído por um cabo original, evitando assim riscos para o
utilizador. Só com peças originais é que a Miele garante o cumprimento das condições de segurança.
Tomadas múltiplas ou um cabo de prolongamento não garantem
a segurança necessária (risco de incêndio). Não utilize estes dispositivos para ligar o aparelho à corrente elétrica.
Se a humidade entrar em contacto com os componentes elétricos
ou com o cabo de alimentação poderá causar curto-circuito. Por este motivo, o aparelho de frio não deve funcionar em espaços húmidos (p.ex., garagem, lavandarias, etc.).
Este aparelho não pode ser utilizado em unidades móveis (por ex.
embarcações).
Danos no aparelho podem pôr a sua segurança em risco. Verifi-
que se há algum dano visível. Nunca ponha um aparelho com defeito em funcionamento.
8
Medidas de segurança e precauções
Ao instalar ou ao efetuar trabalhos de manutenção ou de repara-
ção deverá desligar o aparelho da corrente elétrica. O aparelho só
está desligado da corrente elétrica quando:
– os disjuntores do quadro elétrico estiverem desligados; ou
– os fusíveis roscados da instalação elétrica estiverem completa-
mente desaparafusados; ou
– o cabo de ligação à corrente estiver desligado da tomada. Não
puxe pelo cabo de ligação, mas sim pela ficha para o desligamento da corrente.
A instalação inadequada ou trabalhos de reparações e manuten-
ção executados indevidamente podem ter consequências graves
para o utilizador.
Os trabalhos de instalação, manutenção ou de reparação só devem
ser executados por técnicos autorizados Miele.
Perde o direito à garantia se o aparelho não for reparado pelo ser-
viço de assistência técnica autorizado Miele.
Só com peças originais é que a Miele garante o cumprimento das
condições de segurança. As peças com defeito só podem ser substituídas por peças originais Miele.
Utilização adequada
Este aparelho foi fabricado para uma determinada classe de clima
(temperatura ambiente) cujos limites têm de ser mantidos. A classe
de clima correspondente está indicada na placa de caraterísticas situada no interior do aparelho. A temperatura ambiente baixa provoca
paragens longas do compressor de forma que o aparelho não poderá manter a temperatura necessária.
As secções transversais de arejamento e ventilação não podem
ser tapadas ou obstruídas. Não ficando garantida a circulação de ar
adequada. O consumo de energia aumenta e algumas peças podem
ficar danificadas.
9
Medidas de segurança e precauções
Se armazenar gordura ou azeite nos compartimentos da porta de-
ve verificar se os recipientes estão corretamente fechados. Gordura
ou azeite pode provocar fissuras no revestimento.
Não guarde no aparelho materiais explosivos ou sprays (como por
exemplo latas de spray). Misturas de gases inflamáveis podem ser
inflamados por componentes elétricos.
Risco de incêndio e explosão!
Não use aparelhos elétricos dentro do aparelho de frio (p.ex. para
fazer gelados). Pode haver formação de faíscas.
Risco de explosão.
Não armazene no compartimento congelador latas e garrafas com
bebidas gasosas ou com líquidos que possam congelar. As latas ou
as garrafas podem rebentar. Risco de ferimento e danos!
As garrafas que tenham sido colocadas no congelador para arre-
fecer as bebidas rapidamente devem ser retiradas do congelador o
mais tardar ao fim de uma hora. As garrafas podem rebentar. Risco
de ferimento e danos!
Não toque nos alimentos congelados nem em peças metálicas se
tiver as mãos molhadas. As mãos podem gelar. Risco de lesões!
Imediatamente após retirar cubos de gelo ou gelados do congela-
dor não os deverá consumir / levar à boca. As temperaturas muito
baixas podem provocar ferimentos nos lábios e língua. Risco de lesões!
Alimentos descongelados ou semi-descongelados não devem
voltar a ser congelados. Consuma-os de imediato porque os alimentos perdem valores nutritivos e deterioram-se facilmente. Estes alimentos depois de cozinhados podem voltar a ser congelados.
10
Medidas de segurança e precauções
Se consumir alimentos fora de prazo corre o risco de intoxicação
alimentar.
O tempo de armazenamento depende de vários fatores como por
ex. do grau de frescura, da qualidade dos produtos e da temperatura
de armazenamento. Verifique a data de validade e as indicações de
armazenamento indicadas pelo fabricante do alimento.
Utilize apenas acessórios originais Miele. Se forem montados ou
ligados outros acessórios ou peças, fica excluído o direito à garantia.
Para aparelhos em aço inoxidável:
Utilizando substâncias adesivas o revestimento da porta em aço
inoxidável fica danificado e perde o efeito protetor contra a sujidade.
Não cole qualquer tipo de autocolante na porta do aparelho nem fixe
nada utilizando fita adesiva, fita transparente ou outro tipo de cola.
A superfície é sensível a arranhões. Mesmo os ímanes podem
provocar riscos.
11
Medidas de segurança e precauções
Limpeza e manutenção
Nunca deverá lubrificar a borracha de vedação da porta.
Com o decorrer do tempo ficará porosa e terá de ser substituída.
O vapor de aparelhos de limpeza a vapor pode atingir peças con-
dutoras elétricas e provocar curto circuito.
Para efetuar a limpeza e descongelar o aparelho não utilize um aparelho de limpeza a vapor.
Objetos pontiagudos ou afiados danificam o gerador de frio e o
aparelho fica inoperável. Por isso não utilize objetos pontiagudos ou
afiados para
– retirar gelo do aparelho,
– ou soltar cuvetes e alimentos.
Para descongelar o aparelho não utilize aquecedores elétricos ou
velas. Risco de danos materiais.
Não utilize igualmente sprays de descongelação ou produtos
idênticos. Estes podem provocar a formação de gases inflamáveis,
conter solventes perigosos ou serem nocivos à saúde.
12
Medidas de segurança e precauções
Transporte
Transporte o aparelho sempre em posição vertical e na embala-
gem de transporte para evitar danos.
Devido ao peso elevado do aparelho, efetue o seu transporte com
a ajuda de uma segunda pessoa. Risco de ferimentos e danos!
Eliminação do seu aparelho antigo
Se necessário, destrua a trava da porta do seu antigo aparelho de
frio. Assim irá impedir que crianças ao brincarem se tranquem dentro do aparelho, correndo risco de vida.
As fugas de produto refrigerante podem provocar lesões oculares.
Não danifique peças do sistema de refrigeração, por exemplo:
– perfurando os tubos de circulação do produto refrigerante;
– dobrando os tubos;
– raspando camadas protetoras de superfícies.
13
O seu contributo para proteção do ambiente
Eliminação da embalagem de
transporte
A embalagem protege o aparelho contra danos de transporte. Os materiais
da embalagem são selecionados do
ponto de vista ecológico e compatibilidade com o meio ambiente e por isso
são recicláveis.
A devolução da embalagem ao ciclo de
reciclagem contribui para economia de
matérias primas e redução de resíduos.
Informe-se sobre os pontos de devolução de embalagens.
Eliminação do aparelho em fim
de vida útil
Aparelhos elétricos e eletrónicos contêm muitas vezes diversos materiais valiosos. Mas também contêm determinadas substâncias, misturas e componentes, que foram necessárias para o seu
funcionamento e segurança. Se estes
materiais forem depositados no contentor de lixo doméstico, ou se forem tratados de forma errada, podem ser prejudiciais à saúde e ao ambiente. Não
deposite o seu aparelho fora de uso
junto do contentor do lixo normal.
Em vez disso, utilize os pontos oficiais
de entrega e reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos da sua junta
de freguesia, Agentes Miele ou a Miele.
Para apagar eventuais dados pessoais
no aparelho antigo, legalmente este
processo é da sua responsabilidade.
14
Certifique-se de que os tubos do aparelho não são danificadas até ser efetuado o transporte para um ponto de
eliminação.
Só assim fica garantido que tanto o
produto de frio existente no circuito e o
óleo existente no compressor não escapam para o ambiente.
Mantenha os aparelhos até serem
transportados, fora do alcance de
crianças. Informe-se junto da sua Câmara Municipal sobre as possibilidades
de recolha e reciclagem.
Como economizar energia?
Instalação/Manutenção
Regulação
da temperatura
Consumo normal de energia
Em espaços ventilados.Em espaços fechados, não
Protegido da incidência direta de raios solares.
Não instalado ao lado de
uma fonte de calor (aquecimento, fogão).
Temperatura ambiente ideal
de 20°C.
Não tapar as grelhas de arejamento e ventilação e limpar o pó regularmente.
Compartimento congelador
-18°C
Consumo aumentado de
energia
ventilados.
Incidência direta de raios so-
lares.
Ao lado de uma fonte de ca-
lor (aquecimento, fogão).
Com temperatura ambiente
elevada a partir de 25°C.
Grelhas de arejamento e
ventilação tapadas ou com
pó.
Temperatura regulada baixa:
quanto mais baixa for a temperatura no congelador,
mais elevado será o consumo de energia!
15
Como economizar energia?
Consumo normal de energia
UtilizaçãoColocação das gavetas e
das prateleiras tal como foi
fornecido de fábrica.
Abrir a porta do aparelho só
quando for necessário e durante o mais curto espaço
de tempo possível. Alimentos arrumados por categorias.
Transporte os alimentos num
saco que conserve o frio e
arrume-os o mais rápido
possível no aparelho.
Alimentos e bebidas quentes devem arrefecer no exterior.
Arrumar os alimentos bem
embalados.
Consumo aumentado de
energia
Aberturas frequentes da porta e por um longo período
significa entrada de ar quente. O aparelho tenta arrefecer e o tempo de funcionamento do motor prolongase.
Alimentos quentes e os que
estiverem à temperatura ambiente transportam calor para o interior do aparelho. O
aparelho tenta arrefecer e o
tempo de funcionamento do
motor prolonga-se.
A evaporação e a condensação de líquidos no congelador provoca perda de frio.
16
Não encher demasiadamente os compartimentos para
que o ar possa circular.
Um fluxo de ar deteriorado
provoca perda de frio.
Descrição do aparelho
a
Painel de comandos com visor
b
Iluminação interior
c
Módulo NoFrost
d
Pega côncava com ajuda de abertura da porta (Clickt2open)
e
Gavetas do congelador
f
Gaveta de cubos de gelo com IceMaker
g
Gaveta inferior do congelador que
pode ser utilizada como tabuleiro de
congelação
h
Grelha de ventilação
Para facilitar a instalação, existe na zona superior e posterior do aparelho de
frio um espaço côncavo para agarrar o
aparelho e em baixo existem rodas de
transporte.
17
Descrição do aparelho
IceMaker integrado na gaveta
de cubos de gelo
O Ice Maker automático necessita de
estar ligado a uma torneira de entrada
de água (consulte o capítulo «Ligação
à água da rede»).
Se não pretender produzir cubos de
gelo, pode desligar o Ice Maker independentemente do aparelho de frio.
Na gaveta de cubos de gelo está integrado o Ice Maker .
No Ice Maker está integrada uma
caixa de cubos de gelo , onde são
produzidos os cubos de gelo. A caixa
de cubos de gelo não é removível.
A caixa de cubos de gelo despeja os
cubos de gelo automaticamente para a
gaveta assim que estes estão congelados.
O Ice Maker é ligado por meio do modo
de regulação (consulte o capítulo
«Outras regulações», secção «Ligar/
desligar o Ice Maker»).
18
Descrição do aparelho
Símbolos no visor tátil
Utilização
SímboloSignificado
StandbyLigar o aparelho de frio
Modo RegulaçãoEfetuar regulações (consulte o capítulo «Efe-
Folhear no modo Regulação para escolher
uma regulação
VoltarSair do nível do menu
Informação
SímboloSignificado
StandbyO aparelho de frio está ligado à corrente elé-
trica mas não está ligado.
Compartimento conge-
lador
Indicação da temperatura no compartimento
congelador
SuperFrostA função pode ser selecionada (consulte o
capítulo «Utilizar a função SuperFrost»)
Alarme de temperaturaAviso (consulte o capítulo «O que fazer
quando ...», secção «Mensagens no visor»).
Alarme de porta abertaMensagem de alarme (consulte o capítulo
«O que fazer quando...»), secção «Indicações no visor»)
Falha de energiaAviso (consulte o capítulo «O que fazer
quando ...», secção «Mensagens no visor»).
19
Acessórios
Acessórios fornecidos em conjunto
Acumulador de frio
O acumulador de frio impede, em caso
de falha de corrente, um aumento demasiado rápido da temperatura. Assim,
pode aumentar o tempo de armanezamento.
Ao fim de aproximadamente 24 horas, o
acumulador de frio atinge a sua capacidade máxima de congelação.
Limitador de abertura da porta
As dobradiças da porta estão reguladas
de fábrica de forma a poder abrir a porta completamente. Se, por exemplo, ao
abrir a porta do aparelho, esta bater na
parede, deve limitar o ângulo de abertura da porta nos 90°.
Acessórios opcionais
Na Miele encontra uma série de acessórios e produtos de limpeza adequados ao seu aparelho de frio.
Os acessórios podem ser encomendados através da loja online Miele ou
nos serviços ou Agentes Miele.
Loja online Miele:
shop.miele.pt
Pano em microfibras
O pano em microfibras ajuda a eliminar
dedadas e sujidade leve de frentes em
aço inox, painéis de aparelhos, janelas,
móveis, vidros de automóveis, etc.
MicroCloth Kit
O MicroCloth Kit consiste num pano
universal, um copo e num pano de alto
brilho.
Os panos são extremamente resistentes e duradouros. Eficiência de limpeza
elevada graças às microfibras finas.
Kit de montagem Side-by-Side
Para uma instalação Side-by-side de
dois aparelhos de frio
20
Pen Wi-Fi XKS 3100W
(Miele@home)
Com a pen Wi-Fi, o aparelho de frio fica
com capacidade de comunicação para
que os dados do dispositivo possam
ser acedidos a qualquer momento com
um smartphone ou tablet (sistemas
iOS® e Android™).
Para poder utilizar a App ou as funções
Miele@mobile, como, p. ex., o arrefecimento rápido/congelamento rápido, o
eletrodoméstico Miele em questão tem
de estar ligado à sua rede local sem
fios (Wi-Fi).
Acessórios
A pen vem com um manual de instalação e instalação, que descreve a instalação da pen Wi-Fi, bem como o registo
numa rede Wi-Fi.
21
O primeiro funcionamento
Antes da primeira utilização
Material da embalagem
Retire todo o material da embalagem
do interior do aparelho.
Folha de proteção
O aparelho de frio é fornecido com uma
película protetora, para proteger o aparelho durante o transporte.
Retire a película de proteção após ter
instalado o aparelho de frio no local
definitivo.
Efetue a limpeza do aparelho de frio
Consulte as indicações mencionadas
no capítulo «Limpeza e manutenção».
Limpe o interior do aparelho e os
acessórios.
Deite fora as primeiras 3 produções
de cubos de gelo, após a primeira
colocação em funcionamento, pois a
água serve para a primeira lavagem
da entrada de água.
Ligar o aparelho de frio
Ligue o aparelho de frio à corrente
elétrica, tal como descrito no capítulo
«Ligação elétrica».
Standby
No visor aparece .
Limpe o Ice Maker.
22
Visor Touch
°C
-18
O visor tátil pode ficar riscado utilizando objetos pontiagudos e afiados, como lápis ou caneta.
Toque no visor tátil apenas com os
dedos.
Se os seus dedos estiverem frios, o
painel tátil poderá não reagir.
Ligar o aparelho de frio
Para que a temperatura seja suficientemente baixa, deixe o aparelho funcionar durante cerca de 4 horas, antes
de colocar os alimentos pela primeira
vez.
Coloque os alimentos no compartimento congelador só quando a temperatura estiver suficientemente baixa
(mín. -18°C).
Ligar e desligar o aparelho
Ecrã inicial
A indicação altera para o ecrã inicial.
A iluminação interior liga. O aparelho de
frio entra em funcionamento e começa
a arrefecer. A temperatura regulada de
-18 ºC irá ser alcançada.
Standby
Toque durante um curto espaço de
tempo em.
No visor, aparece durante aprox. 3segundos a mensagem
Miele – Willkommen.
Se isso não for possível e aparecer
no visor, o bloqueio está ligado (consulte o capítulo «Efetuar outras regulações», secção «Ligar/desligar o bloqueio» e «Desbloquear o bloqueio durante um período de tempo curto».
23
Ligar e desligar o aparelho
°C
-18
°C
-18
Ecrã inicial
O ecrã inicial é o indicador a partir do
qual pode efetuar todas as regulações.
O visor está dividido em dois campos:
No campo esquerdo, encontra-se a
indicação de temperatura.
Esta zona também é indicada através
de.
Aqui, pode regular a temperatura e/ou
alterar e selecionar a função
SuperFrost (consulte o capítulo «Utilizar a função SuperFrost»).
No campo direito, encontra-se o modo Regulação.
Tocando no símbolo , tem acesso à
indicação do modo Regulação. Aqui,
podem ser selecionadas outras regulações (consulte o capítulo «Efetuar outras regulações»)
Desligar o aparelho defrio
No modo de regulação pode desligar o
aparelho de frio (consulte o capítulo
«Efetuar outras regulações»).
Ecrã inicial
Toque em .
Modo de regulação
Com as teclas de setas e nave-
gue até que seja exibido .
24
Desligar o aparelho defrio
Toque em .
A indicação de temperatura no visor
apaga-se, e acende.
A iluminação interior apaga-se e a refri-
geração é desligada.
apaga-se ao fim de aprox. 10minu-
tos. O visor fica preto e altera para o
modo de poupança energética.
No caso de ausência prolongada
Se o aparelho for desligado durante
um longo período de tempo e não for
limpo previamente, pode haver formação de bolor se a porta ficar fechada.
Efetue a limpeza do aparelho.
Se não utilizar o aparelho durante um
longo período de tempo, então observe
o seguinte:
Desligue o aparelho.
Desligue a ficha da tomada ou desli-
gue os fusíveis do quadro elétrico.
Despeje a gaveta de cubos de gelo.
Risco de danos no Ice Maker.
Se a entrada de água se encontrar
fechada durante a operação e o Ice
Maker permanecer em operação, o
tubo da entrada de água pode congelar.
Desligue o Ice Maker se a entrada de
água for interrompida (por ex., nas
férias).
Ligar e desligar o aparelho
Feche a torneira de bloqueio da en-
trada de água.
Efetue a limpeza do aparelho de frio e
mantenha a porta aberta para que
seja suficientemente arejado e seja
evitada a formação de odores.
25
A temperatura correta
°C
-18
A temperatura correta é muito importante para o armazenamento de alimentos. Os microorganismos estragam a
comida rapidamente, o que pode ser
evitado ou atrasado com a temperatura
correta de armazenamento. A temperatura afeta a taxa de crescimento dos
microorganismos. Com a diminuição da
temperatura, esses processos ficam
mais lentos.
Para congelar alimentos frescos e armazenar alimentos durante um longo
período de tempo, é necessária uma
temperatura de -18°C . Com esta temperatura, pode existir a formação de
microorganismos. Assim que a temperatura suba acima de -10°C, a decomposição pelos microrganismos começa,
a comida tem uma durabilidade menor.
Por este motivo, os alimentos congelados ou descongelados não devem ser
congelados novamente até serem confecionados (cozidos ou assados). Com
as altas temperaturas, fica garantiada a
destruição da maioria dos microorganismos.
Indicador de temperatura
Ecrã inicial
O indicador de temperatura no visor
indica, em funcionamento normal a
temperatura mais baixa existente
no compartimento congelador, nes-
se momento.
De acordo com a temperatura ambiente
e regulação efetuada, pode demorar algumas horas até que a temperatura
pretendida seja alcançada e indicada
permanentemente.
A temperatura no interior do aparelho
aumenta:
– Abrindo a porta muitas vezes ou
mantendo-a aberta,
– Quantos mais alimentos forem arma-
zenados.
– Quanto menos frio estiverem os ali-
mentos.
– Quanto maior a temperatura ambien-
te do aparelho de frio. O aparelho foi
concebido para uma determinada
classe de clima, (temperatura ambiente), cujos limites devem ser mantidos.
26
A temperatura correta
-18
°C
OK
Regular a temperatura
No visor toque na indicação de tem-
peratura.
A temperatura que estava selecionada
antes apaga-se.
Através de e selecione uma
temperatura mais baixa ou mais elevada.
Diretamente após selecionar a tem-
peratura toque emOK, para confirmar
a escolha.
Ou espere aprox. 8 segundos após
acionar pela última vez a tecla. A
temperatura será automaticamente
assumida.
Dica: A temperatura selecionada de novo será confirmada e assumida após fechar a porta do aparelho.
No final o indicador de temperatura altera para o valor real existente no momento no aparelho de frio.
Valores de temperatura possíveis de
selecionar
A temperatura é regulável de -14 °C até
-28 °C.
Dica: Se alterou a temperatura, então
controle o indicador de temperatura ao
fim de 6horas caso o aparelho esteja
pouco cheio e ao fim de aprox.
24horas caso o aparelho esteja
cheio. Só depois desse tempo é que a
temperatura selecionada existe de facto.
Se após este tempo a temperatura for
muito elevada ou muito baixa, volte a
selecionar a temperatura.
27
Utilização do congelamento rápido
-18
°C
OK
A função congelamento rápido pode
ser ativada.
Função congelamento rápido
Os géneros alimentícios frescos devem
ser congelados o mais rapidamente
possível devendo para isso ativar a função congelamento rápido. Assim consegue que os alimentos congelem rapidamente, ficando o valor nutritivo, as
vitaminas, o sabor e a aparência conservados.
Exceções:
– Se introduzir no congelador produtos
já congelados.
– Se congelar até aproximadamente
1kg de alimentos por dia.
A função SuperFrost deve ser ligada
6horas antes do armazenamento dos
alimentos que vão ser congelados.
Se a potência máxima de congela-mento tiver de ser utilizada, a função
SuperFrost deve ser ligada 24horasantes!
Logo que a função SuperFrost seja ligada, o aparelho funciona com a sua capacidade máxima de frio e a temperatura baixa.
A função SuperFrost desliga-se automaticamente após aprox. 65horas. A
duração até a função se desligar depende da quantidade de alimentos frescos armazenados.
Dica: Para economizar energia, pode
desligar a função SuperFrost logo que
seja atingida uma temperatura cons-tante no congelador de, pelo menos,
-18 °C. Controle a temperatura no congelador.
Após desligar a função SuperFrost, o
aparelho de frio funciona com a potência normal.
Ligar ou desligar a função congelamento rápido
No visor toque na indicação de tem-
peratura.
Visor – congelamento rápido
No visor, aparece a temperatura atual e
.
Toque em .
– fica cor de laranja, a função está
selecionada.
– fica de cor branca, a função está
cancelada.
Toque em OK, para confirmar a sua
escolha.
Ou espere aproximadamente 8 se-
gundos após o último toque na tecla.
A seleção é aceite automaticamente.
A função congelamento rápido está ligada ou desligada.
28
Utilização do congelamento rápido
A função ativada não será apresentada no ecrã inicial.
Após ter havido falta de energia elétrica a função congelamento rápido selecionada antes fica desligada.
Exibir a função SuperFrost selecionada
No visor, toque na indicação de tem-
peratura.
No visor aparece a temperatura atual.
acende a cor de laranja.
29
Alarme de temperatura e de porta aberta
O aparelho de frio está equipado com
um sistema de alarme, para que seja
avisado de um aumento de temperatura
e para evitar o consumo desnecessário
de energia se a porta ficar aberta.
Alarme de temperatura
Perigo para a saúde com o con-
sumo de alimentos estragados.
Se a temperatura for inferior a -18°C
durante um longo período de tempo,
verifique se os alimentos descongelaram. A conservação dos alimentos
fica, assim, reduzida.
Verifique se os alimentos descongelaram. Neste caso, consuma os alimentos tão rápido quanto possível
ou cozinhe-os (cozidos ou assados)
antes de os voltar a congelar!
Se a temperatura de congelação atingir
um limite de temperatura demasiado
quente, os indicadores de temperatura
e o símbolo de alarme acendem a
encarnado. Adicionalmente, soa um sinal de alarme até que a situação termine ou o sinal de alarme seja desligado
atempadamente.
O sinal acústico e ótico atua, por exemplo:
– Liga o aparelho de frio, e de imediato
a temperatura numa das zonas fica
muito diferente da temperatura selecionada,
– Separe e remova a comida congela-
da, e deixe entrar ar quente.
– Congela um grande quantidade de
alimentos frescos.
– Congele apenas alimentos frescos.
– Ocorreu uma falha na energia elétri-
ca.
– O aparelho tem uma anomalia.
Logo que tenha terminado uma situa-
ção de alarme, o sinal irá deixar de soar
e apaga-se.
Quando é que o aparelho de frio deteta
um intervalo de temperatura menos frio
depende da temperatura selecionada.
A indicação de alarme de temperatura
só é indicada no ecrã inicial e não durante uma regulação.
Um alarme de temperatura é indicado
antes de um alarme de porta aberta.
30
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.