Instruções de utilização e montagem
Congelador
Antes da montagem, instalação e início de funcionamento, é imprescindível que leia as instruções de utilização e de montagem atentamente.
Desta forma não só se protege como evita anomalias no aparelho.
pt-PT |
M.-Nr. 10 879 330 |
Índice |
|
Medidas de segurança e precauções ................................................................. |
5 |
O seu contributo para proteção do ambiente .................................................. |
14 |
Como economizar energia? ............................................................................... |
15 |
Descrição do aparelho........................................................................................ |
17 |
IceMaker integrado na gaveta de cubos de gelo.................................................. |
18 |
Acessórios ........................................................................................................... |
20 |
Acessórios fornecidos em conjunto ..................................................................... |
20 |
Kit de montagem Side-by-Side........................................................................ |
20 |
Acessórios opcionais ............................................................................................ |
20 |
O primeiro funcionamento.................................................................................. |
22 |
Antes da primeira utilização .................................................................................. |
22 |
Efetue a limpeza do aparelho de frio................................................................ |
22 |
Ligar o aparelho de frio ......................................................................................... |
22 |
Ligar e desligar o aparelho................................................................................. |
23 |
Visor Touch............................................................................................................ |
23 |
Ligar o aparelho de frio ......................................................................................... |
23 |
Ecrã inicial ............................................................................................................. |
24 |
Desligar o aparelho defrio ..................................................................................... |
24 |
No caso de ausência prolongada ......................................................................... |
25 |
A temperatura correta......................................................................................... |
26 |
Indicador de temperatura ...................................................................................... |
26 |
Regular a temperatura........................................................................................... |
27 |
Valores de temperatura possíveis de selecionar .............................................. |
27 |
Utilização do congelamento rápido................................................................... |
28 |
Função congelamento rápido ........................................................................... |
28 |
Ligar ou desligar a função congelamento rápido............................................. |
28 |
Exibir a função SuperFrost selecionada........................................................... |
29 |
Alarme de temperatura e de porta aberta ........................................................ |
30 |
Alarme de temperatura.......................................................................................... |
30 |
Alarme de porta aberta ......................................................................................... |
31 |
Efetuar outras regulações .................................................................................. |
32 |
Tabela de regulações ............................................................................................ |
32 |
2
|
Índice |
Explicações sobre as várias definições ................................................................ |
35 |
Utilizar o tempo curto (Temporizador QuickCool) ....................................... |
35 |
Ligar/desligar o IceMaker ........................................................................... |
36 |
Ligar e desligar o bloqueio / ..................................................................... |
38 |
Desligar o aparelho de frio ........................................................................... |
38 |
Ativar e desativar o modo Sabbat.................................................................... |
39 |
Alterar o período de tempo até o alarme de porta aberta soar .................... |
40 |
Ligar e desligar o som das teclas / .......................................................... |
40 |
Regular/desligar o volume dos sinais de alarme e sinais sonoros . ............ |
40 |
Regular a luminosidade do visor ................................................................. |
41 |
Regular a unidade de temperatura °C/°F ......................................................... |
41 |
Desligar o modo de demonstração ............................................................... |
41 |
Repor as regulações de fábrica .................................................................. |
41 |
Ativar informações ........................................................................................ |
41 |
Lembrete: efetuar a limpeza das grelhas de arejamento ............................ |
42 |
Congelar e conservar.......................................................................................... |
43 |
Capacidade máxima de congelação..................................................................... |
43 |
O que acontece ao congelar alimentos frescos?.................................................. |
43 |
Conservação de produtos congelados ................................................................. |
43 |
Congelar alimentos ............................................................................................... |
44 |
Antes de colocar os alimentos no aparelho ..................................................... |
45 |
Tempo de armazenamento de alimentos congelados ..................................... |
46 |
Preparar cubos de gelo ......................................................................................... |
47 |
Ligar/desligar o IceMaker................................................................................. |
47 |
Utilização de acessórios ....................................................................................... |
48 |
Utilizar o tabuleiro de congelação.................................................................... |
48 |
Arrumação interior................................................................................................. |
49 |
Colocar as gavetas do congelador nas calhas telescópicas ........................... |
49 |
Descongelação automática................................................................................ |
50 |
Limpeza e manutenção....................................................................................... |
51 |
Indicações sobre o detergente.............................................................................. |
51 |
Limpeza da caixa de cubos de gelo ..................................................................... |
52 |
Preparar o aparelho de frio para ser limpo............................................................ |
53 |
Retirar as calhas telescópicas.......................................................................... |
53 |
Limpeza do interior e dos acessórios ................................................................... |
54 |
Limpeza do aparelho e paredes laterais ............................................................... |
54 |
Efetuar a limpeza das grelhas de arejamento ....................................................... |
55 |
Limpeza da borracha vedante da porta ................................................................ |
55 |
Colocar o aparelho em funcionamento após ter sido efetuada a limpeza............ |
56 |
O que fazer quando............................................................................................. |
57 |
3
Índice |
|
Causa dos ruídos................................................................................................. |
70 |
Serviço de assistência técnica .......................................................................... |
71 |
Contacto no caso de avarias ................................................................................ |
71 |
– Ver os contratos das licenças........................................................................ |
71 |
Garantia ................................................................................................................. |
71 |
Instalação............................................................................................................. |
72 |
Ligação à água da rede......................................................................................... |
72 |
Instruções quanto à ligação à água da rede .................................................... |
72 |
Entrada de água ............................................................................................... |
73 |
Ligação elétrica ..................................................................................................... |
75 |
Indicações de instalação....................................................................................... |
77 |
Arejamento e ventilação ................................................................................... |
78 |
Montagem do distanciador de parede fornecido em conjunto........................ |
78 |
Limitar o ângulo de abertura da porta.............................................................. |
79 |
Instalação do aparelho de frio.......................................................................... |
81 |
Montar o aparelho de frio na cozinha............................................................... |
83 |
Dimensões do aparelho ................................................................................... |
85 |
Instalação de uma combinação side-by-side ....................................................... |
86 |
Alterar o sentido de abertura da porta .................................................................. |
95 |
Nivelar as portas do aparelho ............................................................................. |
105 |
4
Este aparelho de frio cumpre as normas de segurança em vigor. A utilização inadequada pode, contudo, resultar em ferimentos para as pessoas e danos materiais.
Leia as instruções de utilização e montagem atentamente antes de colocar o aparelho de frio em funcionamento. As instruções contêm informações importantes sobre instalação, segurança, utilização e manutenção. Desta forma, não só se protege como evita danos no aparelho de frio.
Conforme a norma CEI 60335-1, a Miele chama expressamente a atenção para o facto de o capítulo para a instalação do aparelho, assim como as indicações de segurança e os avisos deverem ser obrigatoriamente lidos e cumpridos.
A Miele não assume responsabilidade por danos ocorridos devido à inobservância destas instruções.
Guarde o livro de instruções e de montagem e entregue-o a um eventual futuro proprietário.
O aparelho de frio destina-se a uso doméstico e em condições de instalação equiparáveis ao uso doméstico como, por exemplo,
em lojas, escritórios e condições de trabalho similares:
– em propriedades agrícolas;
– de clientes em hotéis, motéis, pousadas e outros ambientes domésticos típicos.
Este aparelho de frio não se destina a ser utilizado no exterior.
Utilize o congelador somente a nível doméstico para manter os alimentos frescos, armazenar alimentos congelados e congelar alimentos frescos assim como para fazer cubos de gelo.
Qualquer outra utilização não é permitida.
5
Medidas de segurança e precauções
O aparelho de frio não é adequado para armazenamento e refrigeração de medicamentos, plasma sanguíneo, preparados laboratoriais ou de matérias e produtos semelhantes subjacentes à diretiva de dispositivos médicos. O uso inadequado do aparelho pode ter como resultado danos ou a deterioração dos produtos armazenados. Além disso, o aparelho não é adequado para funcionar em áreas onde exista risco de explosão.
A Miele não se responsabiliza por danos causados pelo uso inadvertido ou por utilização incorreta.
As pessoas (incluindo as crianças) que, devido às suas capacidades físicas, sensoriais ou psíquicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, não estejam em condições de utilizar o aparelho de frio com segurança, terão de estar sob vigilância durante a utilização.
Estas pessoas só podem utilizar o aparelho de frio sem serem vigiadas se lhes foi explicado o seu funcionamento de forma que o possam utilizar com segurança e tenham capacidade para reconhecer os perigos daí resultantes.
As crianças menores de oito anos devem ser mantidas afastadas do aparelho, a menos que sejam supervisionadas em todos os momentos.
As crianças a partir de oito anos de idade só podem utilizar o aparelho sem serem vigiadas se lhes foi explicado o seu funcionamento de forma que o possam utilizar com segurança. As crianças devem ter capacidade para reconhecer e compreender o perigo de uma utilização incorreta.
As crianças não devem efetuar trabalhos de limpeza ou manutenção no aparelho sem serem vigiadas.
Vigie as crianças que estejam perto do aparelho. Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
6
Medidas de segurança e precauções
Risco de asfixia! As crianças ao brincarem com o material da embalagem (p. ex., películas) podem correr risco de asfixia caso se envolvam ou tapem a cabeça com esse material. Mantenha o material da embalagem fora do alcance das crianças.
O circuito de refrigeração foi testado em relação a fugas. O aparelho corresponde às normas de segurança em vigor e às diretivas da UE.
Este aparelho contém produto refrigerante isobutano (R600a), um gás natural com elevada compatibilidade com o meio ambiente mas inflamável. Este gás não danifica a camada de ozono e não contribui para o aumento do efeito de estufa.
A utilização deste produto refrigerante ecológico pode contribuir, em parte, para aumento dos ruídos de funcionamento. Além dos ruídos de funcionamento do compressor, podem ser emitidos ruídos da passagem do gás. Estes efeitos não são inevitáveis mas também não têm qualquer influência na eficiência do aparelho.
Ao transportar e instalar o aparelho deve ser tomado o maior cuidado para que nenhuma peça do circuito de frio seja danificada.
Em caso de danos:
–evite acender ou fazer chamas;
–desligue o aparelho da rede elétrica;
–proceda durante alguns minutos ao arejamento do local onde o aparelho está instalado; e
–contacte o serviço de assistência técnica.
Quanto mais produto refrigerante o aparelho tiver, maior deverá ser o espaço onde o aparelho está instalado. Se existirem fugas e caso o espaço seja demasiado pequeno, poderá formar-se uma mistura de gás/ar. Por cada 11 g de produto refrigerante deverá existir pelo menos 1 m3 de espaço. Consulte a placa de caraterísticas do aparelho, onde encontra a indicação exata sobre a quantidade de produto refrigerante existente nesse aparelho.
7
Medidas de segurança e precauções
Os dados sobre a ligação elétrica (segurança, tensão e frequência) mencionados na placa de caraterísticas do aparelho devem corresponder à tensão da rede elétrica, para que sejam evitadas avarias no aparelho.
Compare estes dados antes de efetuar a ligação. Em caso de dúvida consulte um eletricista qualificado.
A segurança elétrica do aparelho só está garantida se a ligação à corrente for efetuada por meio de uma tomada com contacto de segurança. Este requisito fundamental de segurança deve existir. Em caso de dúvida contacte um eletricista e mande rever a instalação elétrica.
O funcionamento fiável e seguro do aparelho só está garantido, se o mesmo for ligado à rede pública de eletricidade.
Se o cabo de ligação fornecido junto estiver danificado, deverá ser substituído por um cabo original, evitando assim riscos para o utilizador. Só com peças originais é que a Miele garante o cumprimento das condições de segurança.
Tomadas múltiplas ou um cabo de prolongamento não garantem a segurança necessária (risco de incêndio). Não utilize estes dispositivos para ligar o aparelho à corrente elétrica.
Se a humidade entrar em contacto com os componentes elétricos ou com o cabo de alimentação poderá causar curto-circuito. Por este motivo, o aparelho de frio não deve funcionar em espaços húmidos (p. ex., garagem, lavandarias, etc.).
Este aparelho não pode ser utilizado em unidades móveis (por ex. embarcações).
Danos no aparelho podem pôr a sua segurança em risco. Verifique se há algum dano visível. Nunca ponha um aparelho com defeito em funcionamento.
8
Medidas de segurança e precauções
Ao instalar ou ao efetuar trabalhos de manutenção ou de reparação deverá desligar o aparelho da corrente elétrica. O aparelho só está desligado da corrente elétrica quando:
–os disjuntores do quadro elétrico estiverem desligados; ou
–os fusíveis roscados da instalação elétrica estiverem completamente desaparafusados; ou
–o cabo de ligação à corrente estiver desligado da tomada. Não puxe pelo cabo de ligação, mas sim pela ficha para o desligamento da corrente.
A instalação inadequada ou trabalhos de reparações e manutenção executados indevidamente podem ter consequências graves para o utilizador.
Os trabalhos de instalação, manutenção ou de reparação só devem ser executados por técnicos autorizados Miele.
Perde o direito à garantia se o aparelho não for reparado pelo serviço de assistência técnica autorizado Miele.
Só com peças originais é que a Miele garante o cumprimento das condições de segurança. As peças com defeito só podem ser substituídas por peças originais Miele.
Este aparelho foi fabricado para uma determinada classe de clima (temperatura ambiente) cujos limites têm de ser mantidos. A classe de clima correspondente está indicada na placa de caraterísticas situada no interior do aparelho. A temperatura ambiente baixa provoca paragens longas do compressor de forma que o aparelho não poderá manter a temperatura necessária.
As secções transversais de arejamento e ventilação não podem ser tapadas ou obstruídas. Não ficando garantida a circulação de ar adequada. O consumo de energia aumenta e algumas peças podem ficar danificadas.
9
Medidas de segurança e precauções
Se armazenar gordura ou azeite nos compartimentos da porta deve verificar se os recipientes estão corretamente fechados. Gordura ou azeite pode provocar fissuras no revestimento.
Não guarde no aparelho materiais explosivos ou sprays (como por exemplo latas de spray). Misturas de gases inflamáveis podem ser inflamados por componentes elétricos.
Risco de incêndio e explosão!
Não use aparelhos elétricos dentro do aparelho de frio (p.ex. para fazer gelados). Pode haver formação de faíscas.
Risco de explosão.
Não armazene no compartimento congelador latas e garrafas com bebidas gasosas ou com líquidos que possam congelar. As latas ou as garrafas podem rebentar. Risco de ferimento e danos!
As garrafas que tenham sido colocadas no congelador para arrefecer as bebidas rapidamente devem ser retiradas do congelador o mais tardar ao fim de uma hora. As garrafas podem rebentar. Risco de ferimento e danos!
Não toque nos alimentos congelados nem em peças metálicas se tiver as mãos molhadas. As mãos podem gelar. Risco de lesões!
Imediatamente após retirar cubos de gelo ou gelados do congelador não os deverá consumir / levar à boca. As temperaturas muito baixas podem provocar ferimentos nos lábios e língua. Risco de lesões!
Alimentos descongelados ou semi-descongelados não devem voltar a ser congelados. Consuma-os de imediato porque os alimentos perdem valores nutritivos e deterioram-se facilmente. Estes alimentos depois de cozinhados podem voltar a ser congelados.
10
Medidas de segurança e precauções
Se consumir alimentos fora de prazo corre o risco de intoxicação alimentar.
O tempo de armazenamento depende de vários fatores como por ex. do grau de frescura, da qualidade dos produtos e da temperatura de armazenamento. Verifique a data de validade e as indicações de armazenamento indicadas pelo fabricante do alimento.
Utilize apenas acessórios originais Miele. Se forem montados ou ligados outros acessórios ou peças, fica excluído o direito à garantia.
Utilizando substâncias adesivas o revestimento da porta em aço inoxidável fica danificado e perde o efeito protetor contra a sujidade. Não cole qualquer tipo de autocolante na porta do aparelho nem fixe nada utilizando fita adesiva, fita transparente ou outro tipo de cola.
A superfície é sensível a arranhões. Mesmo os ímanes podem provocar riscos.
11
Medidas de segurança e precauções
Nunca deverá lubrificar a borracha de vedação da porta. Com o decorrer do tempo ficará porosa e terá de ser substituída.
O vapor de aparelhos de limpeza a vapor pode atingir peças condutoras elétricas e provocar curto circuito.
Para efetuar a limpeza e descongelar o aparelho não utilize um aparelho de limpeza a vapor.
Objetos pontiagudos ou afiados danificam o gerador de frio e o aparelho fica inoperável. Por isso não utilize objetos pontiagudos ou afiados para
–retirar gelo do aparelho,
–ou soltar cuvetes e alimentos.
Para descongelar o aparelho não utilize aquecedores elétricos ou velas. Risco de danos materiais.
Não utilize igualmente sprays de descongelação ou produtos idênticos. Estes podem provocar a formação de gases inflamáveis, conter solventes perigosos ou serem nocivos à saúde.
12
Medidas de segurança e precauções
Transporte o aparelho sempre em posição vertical e na embalagem de transporte para evitar danos.
Devido ao peso elevado do aparelho, efetue o seu transporte com a ajuda de uma segunda pessoa. Risco de ferimentos e danos!
Se necessário, destrua a trava da porta do seu antigo aparelho de frio. Assim irá impedir que crianças ao brincarem se tranquem dentro do aparelho, correndo risco de vida.
As fugas de produto refrigerante podem provocar lesões oculares. Não danifique peças do sistema de refrigeração, por exemplo:
–perfurando os tubos de circulação do produto refrigerante;
–dobrando os tubos;
–raspando camadas protetoras de superfícies.
13
Eliminação da embalagem de
transporte
A embalagem protege o aparelho contra danos de transporte. Os materiais da embalagem são selecionados do ponto de vista ecológico e compatibilidade com o meio ambiente e por isso são recicláveis.
A devolução da embalagem ao ciclo de reciclagem contribui para economia de matérias primas e redução de resíduos. Informe-se sobre os pontos de devolução de embalagens.
Eliminação do aparelho em fim
de vida útil
Aparelhos elétricos e eletrónicos contêm muitas vezes diversos materiais valiosos. Mas também contêm determinadas substâncias, misturas e componentes, que foram necessárias para o seu funcionamento e segurança. Se estes materiais forem depositados no contentor de lixo doméstico, ou se forem tratados de forma errada, podem ser prejudiciais à saúde e ao ambiente. Não deposite o seu aparelho fora de uso junto do contentor do lixo normal.
Em vez disso, utilize os pontos oficiais de entrega e reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos da sua junta de freguesia, Agentes Miele ou a Miele. Para apagar eventuais dados pessoais no aparelho antigo, legalmente este processo é da sua responsabilidade.
Certifique-se de que os tubos do aparelho não são danificadas até ser efetuado o transporte para um ponto de eliminação.
Só assim fica garantido que tanto o produto de frio existente no circuito e o óleo existente no compressor não escapam para o ambiente.
Mantenha os aparelhos até serem transportados, fora do alcance de crianças. Informe-se junto da sua Câmara Municipal sobre as possibilidades de recolha e reciclagem.
14
|
Consumo normal de ener- |
Consumo aumentado de |
|
gia |
energia |
|
|
|
Instalação/Manu- |
Em espaços ventilados. |
Em espaços fechados, não |
tenção |
|
ventilados. |
|
|
|
|
Protegido da incidência dire- |
Incidência direta de raios so- |
|
ta de raios solares. |
lares. |
|
|
|
|
Não instalado ao lado de |
Ao lado de uma fonte de ca- |
|
uma fonte de calor (aqueci- |
lor (aquecimento, fogão). |
|
mento, fogão). |
|
|
|
|
|
Temperatura ambiente ideal |
Com temperatura ambiente |
|
de 20 °C. |
elevada a partir de 25 °C. |
|
|
|
|
Não tapar as grelhas de are- |
Grelhas de arejamento e |
|
jamento e ventilação e lim- |
ventilação tapadas ou com |
|
par o pó regularmente. |
pó. |
|
|
|
Regulação |
Compartimento congelador |
Temperatura regulada baixa: |
da temperatura |
-18 °C |
quanto mais baixa for a tem- |
|
|
peratura no congelador, |
|
|
mais elevado será o consu- |
|
|
mo de energia! |
|
|
|
15
Como economizar energia?
|
Consumo normal de ener- |
Consumo aumentado de |
|
gia |
energia |
|
|
|
Utilização |
Colocação das gavetas e |
|
|
das prateleiras tal como foi |
|
|
fornecido de fábrica. |
|
|
|
|
|
Abrir a porta do aparelho só |
Aberturas frequentes da por- |
|
quando for necessário e du- |
ta e por um longo período |
|
rante o mais curto espaço |
significa entrada de ar quen- |
|
de tempo possível. Alimen- |
te. O aparelho tenta arrefe- |
|
tos arrumados por catego- |
cer e o tempo de funciona- |
|
rias. |
mento do motor prolonga- |
|
|
se. |
|
|
|
|
Transporte os alimentos num |
Alimentos quentes e os que |
|
saco que conserve o frio e |
estiverem à temperatura am- |
|
arrume-os o mais rápido |
biente transportam calor pa- |
|
possível no aparelho. |
ra o interior do aparelho. O |
|
Alimentos e bebidas quen- |
aparelho tenta arrefecer e o |
|
tes devem arrefecer no exte- |
tempo de funcionamento do |
|
rior. |
motor prolonga-se. |
|
|
|
|
Arrumar os alimentos bem |
A evaporação e a condensa- |
|
embalados. |
ção de líquidos no congela- |
|
|
dor provoca perda de frio. |
|
|
|
|
Não encher demasiadamen- |
Um fluxo de ar deteriorado |
|
te os compartimentos para |
provoca perda de frio. |
|
que o ar possa circular. |
|
|
|
|
16
a Painel de comandos com visor
b Iluminação interior
c Módulo NoFrost
d Pega côncava com ajuda de abertura da porta (Clickt2open)
e Gavetas do congelador
f Gaveta de cubos de gelo com IceMaker
g Gaveta inferior do congelador que pode ser utilizada como tabuleiro de congelação
h Grelha de ventilação
Para facilitar a instalação, existe na zona superior e posterior do aparelho de frio um espaço côncavo para agarrar o aparelho e em baixo existem rodas de transporte.
17
Descrição do aparelho
IceMaker integrado na gaveta
de cubos de gelo
O Ice Maker automático necessita de estar ligado a uma torneira de entrada de água (consulte o capítulo «Ligação à água da rede»).
Se não pretender produzir cubos de gelo, pode desligar o Ice Maker independentemente do aparelho de frio.
Na gaveta de cubos de gelo está integrado o Ice Maker .
No Ice Maker está integrada uma caixa de cubos de gelo , onde são produzidos os cubos de gelo. A caixa de cubos de gelo não é removível.
A caixa de cubos de gelo despeja os cubos de gelo automaticamente para a gaveta assim que estes estão congelados.
O Ice Maker é ligado por meio do modo de regulação (consulte o capítulo «Outras regulações», secção «Ligar/ desligar o Ice Maker »).
18
|
|
|
|
Descrição do aparelho |
|
Símbolos no visor tátil |
|
|
|||
Utilização |
|
|
|
||
|
|
|
|
||
Símbolo |
|
Significado |
|||
|
|
|
|
||
|
|
Standby |
Ligar o aparelho de frio |
||
|
|
|
|
||
|
|
Modo Regulação |
Efetuar regulações (consulte o capítulo «Efe- |
||
|
|
|
|
tuar outras regulações») |
|
|
|
|
|
||
/ |
|
Menos/Mais |
Alterar regulações (p. ex. temperatura) |
||
|
|
|
|
||
OK |
|
|
Confirmar regulações |
||
|
|
|
|
||
/ |
|
Setas de navegaçãoEs- |
Folhear no modo Regulação para escolher |
||
|
|
|
querda/Direita |
uma regulação |
|
|
|
|
|
||
|
|
Voltar |
Sair do nível do menu |
||
|
|
|
|
||
Informação |
|
|
|||
|
|
|
|||
Símbolo |
|
Significado |
|||
|
|
|
|||
|
|
Standby |
O aparelho de frio está ligado à corrente elé- |
||
|
|
|
|
trica mas não está ligado. |
|
|
|
|
|||
|
Compartimento conge- |
Indicação da temperatura no compartimento |
|||
|
|
|
lador |
congelador |
|
|
|
|
|
||
|
|
SuperFrost |
A função pode ser selecionada (consulte o |
||
|
|
|
|
capítulo «Utilizar a função SuperFrost») |
|
|
|
|
|
||
|
|
Alarme de temperatura |
Aviso (consulte o capítulo «O que fazer |
||
|
|
|
|
quando ...», secção «Mensagens no visor»). |
|
|
|
|
|
||
|
|
Alarme de porta aberta |
Mensagem de alarme (consulte o capítulo |
||
|
|
|
|
«O que fazer quando...»), secção «Indica- |
|
|
|
|
|
ções no visor») |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Falha de energia |
Aviso (consulte o capítulo «O que fazer |
|
|
|
||||
|
|
|
|
quando ...», secção «Mensagens no visor»). |
|
|
|
|
|
|
|
19
Acessórios fornecidos em con-
junto
O acumulador de frio impede, em caso de falha de corrente, um aumento demasiado rápido da temperatura. Assim, pode aumentar o tempo de armanezamento.
Ao fim de aproximadamente 24 horas, o acumulador de frio atinge a sua capacidade máxima de congelação.
As dobradiças da porta estão reguladas de fábrica de forma a poder abrir a porta completamente. Se, por exemplo, ao abrir a porta do aparelho, esta bater na parede, deve limitar o ângulo de abertura da porta nos 90°.
Para uma instalação Side-by-side de dois aparelhos de frio
Na Miele encontra uma série de acessórios e produtos de limpeza adequados ao seu aparelho de frio.
Os acessórios podem ser encomendados através da loja online Miele ou nos serviços ou Agentes Miele.
Loja online Miele: shop.miele.pt
O pano em microfibras ajuda a eliminar dedadas e sujidade leve de frentes em aço inox, painéis de aparelhos, janelas, móveis, vidros de automóveis, etc.
O MicroCloth Kit consiste num pano universal, um copo e num pano de alto brilho.
Os panos são extremamente resistentes e duradouros. Eficiência de limpeza elevada graças às microfibras finas.
20
Acessórios
Com a pen Wi-Fi, o aparelho de frio fica com capacidade de comunicação para que os dados do dispositivo possam ser acedidos a qualquer momento com um smartphone ou tablet (sistemas iOS® e Android™).
Para poder utilizar a App ou as funções Miele@mobile, como, p. ex., o arrefecimento rápido/congelamento rápido, o eletrodoméstico Miele em questão tem de estar ligado à sua rede local sem fios (Wi-Fi).
A pen vem com um manual de instalação e instalação, que descreve a instalação da pen Wi-Fi, bem como o registo numa rede Wi-Fi.
21
Retire todo o material da embalagem do interior do aparelho.
O aparelho de frio é fornecido com uma película protetora, para proteger o aparelho durante o transporte.
Retire a película de proteção após ter instalado o aparelho de frio no local definitivo.
Consulte as indicações mencionadas no capítulo «Limpeza e manutenção».
Limpe o interior do aparelho e os acessórios.
Deite fora as primeiras 3 produções de cubos de gelo, após a primeira colocação em funcionamento, pois a água serve para a primeira lavagem da entrada de água.
Limpe o Ice Maker.
Ligue o aparelho de frio à corrente elétrica, tal como descrito no capítulo «Ligação elétrica».
Standby
No visor aparece .
22
O visor tátil pode ficar riscado utilizando objetos pontiagudos e afiados, como lápis ou caneta.
Toque no visor tátil apenas com os dedos.
Se os seus dedos estiverem frios, o painel tátil poderá não reagir.
Para que a temperatura seja suficientemente baixa, deixe o aparelho funcionar durante cerca de 4 horas, antes de colocar os alimentos pela primeira vez.
Coloque os alimentos no compartimento congelador só quando a temperatura estiver suficientemente baixa (mín. -18 °C).
-18°C
Ecrã inicial
A indicação altera para o ecrã inicial.
A iluminação interior liga. O aparelho de frio entra em funcionamento e começa a arrefecer. A temperatura regulada de -18 ºC irá ser alcançada.
Standby
Toque durante um curto espaço de tempo em .
No visor, aparece durante aprox. 3 segundos a mensagem
Miele – Willkommen.
Se isso não for possível e aparecer no visor, o bloqueio está ligado (consulte o capítulo «Efetuar outras regulações», secção «Ligar/desligar o bloqueio» e «Desbloquear o bloqueio durante um período de tempo curto».
23
Ligar e desligar o aparelho
-18°C
O ecrã inicial é o indicador a partir do qual pode efetuar todas as regulações.
O visor está dividido em dois campos:
No campo esquerdo, encontra-se a indicação de temperatura.
Esta zona também é indicada através de .
Aqui, pode regular a temperatura e/ou alterar e selecionar a função SuperFrost (consulte o capítulo «Utilizar a função SuperFrost»).
No campo direito, encontra-se o modo Regulação .
Tocando no símbolo , tem acesso à indicação do modo Regulação. Aqui, podem ser selecionadas outras regulações (consulte o capítulo «Efetuar outras regulações»)
No modo de regulação pode desligar o aparelho de frio (consulte o capítulo «Efetuar outras regulações»).
-18°C
Ecrã inicial
Toque em .
Modo de regulação
Com as teclas de setas e navegue até que seja exibido .
Desligar o aparelho defrio
Toque em .
A indicação de temperatura no visor apaga-se, e acende.
A iluminação interior apaga-se e a refrigeração é desligada.
apaga-se ao fim de aprox. 10 minutos. O visor fica preto e altera para o modo de poupança energética.
24
Ligar e desligar o aparelho
No caso de ausência prolonga-
da
Se o aparelho for desligado durante um longo período de tempo e não for limpo previamente, pode haver formação de bolor se a porta ficar fechada.
Efetue a limpeza do aparelho.
Se não utilizar o aparelho durante um longo período de tempo, então observe o seguinte:
Desligue o aparelho.
Desligue a ficha da tomada ou desligue os fusíveis do quadro elétrico.
Despeje a gaveta de cubos de gelo.
Risco de danos no Ice Maker. Se a entrada de água se encontrar fechada durante a operação e o Ice Maker permanecer em operação, o tubo da entrada de água pode congelar.
Desligue o Ice Maker se a entrada de água for interrompida (por ex., nas férias).
Feche a torneira de bloqueio da entrada de água.
Efetue a limpeza do aparelho de frio e mantenha a porta aberta para que seja suficientemente arejado e seja evitada a formação de odores.
25
A temperatura correta é muito importante para o armazenamento de alimentos. Os microorganismos estragam a comida rapidamente, o que pode ser evitado ou atrasado com a temperatura correta de armazenamento. A temperatura afeta a taxa de crescimento dos microorganismos. Com a diminuição da temperatura, esses processos ficam mais lentos.
Para congelar alimentos frescos e armazenar alimentos durante um longo período de tempo, é necessária uma temperatura de -18 °C . Com esta temperatura, pode existir a formação de microorganismos. Assim que a temperatura suba acima de -10 °C, a decomposição pelos microrganismos começa, a comida tem uma durabilidade menor. Por este motivo, os alimentos congelados ou descongelados não devem ser congelados novamente até serem confecionados (cozidos ou assados). Com as altas temperaturas, fica garantiada a destruição da maioria dos microorganismos.
A temperatura no interior do aparelho aumenta:
–Abrindo a porta muitas vezes ou mantendo-a aberta,
–Quantos mais alimentos forem armazenados.
–Quanto menos frio estiverem os alimentos.
–Quanto maior a temperatura ambiente do aparelho de frio. O aparelho foi concebido para uma determinada classe de clima, (temperatura ambiente), cujos limites devem ser mantidos.
-18°C
Ecrã inicial
O indicador de temperatura no visor indica, em funcionamento normal a temperatura mais baixa existente no compartimento congelador, nesse momento.
De acordo com a temperatura ambiente e regulação efetuada, pode demorar algumas horas até que a temperatura pretendida seja alcançada e indicada permanentemente.
26
A temperatura correta
No visor toque na indicação de temperatura.
A temperatura que estava selecionada antes apaga-se.
-18°C
OK
Através de e selecione uma temperatura mais baixa ou mais elevada.
Diretamente após selecionar a temperatura toque em OK, para confirmar a escolha.
Ou espere aprox. 8 segundos após acionar pela última vez a tecla. A temperatura será automaticamente assumida.
Dica: A temperatura selecionada de novo será confirmada e assumida após fechar a porta do aparelho.
No final o indicador de temperatura altera para o valor real existente no momento no aparelho de frio.
A temperatura é regulável de -14 °C até -28 °C.
Dica: Se alterou a temperatura, então controle o indicador de temperatura ao fim de 6 horas caso o aparelho esteja pouco cheio e ao fim de aprox.
24 horas caso o aparelho esteja cheio. Só depois desse tempo é que a temperatura selecionada existe de facto.
Se após este tempo a temperatura for muito elevada ou muito baixa, volte a selecionar a temperatura.
27
A função congelamento rápido pode ser ativada.
Função congelamento rápi-
do
Os géneros alimentícios frescos devem ser congelados o mais rapidamente possível devendo para isso ativar a função congelamento rápido. Assim consegue que os alimentos congelem rapidamente, ficando o valor nutritivo, as vitaminas, o sabor e a aparência conservados.
–Se introduzir no congelador produtos já congelados.
–Se congelar até aproximadamente 1 kg de alimentos por dia.
A função SuperFrost deve ser ligada
6 horas antes do armazenamento dos alimentos que vão ser congelados.
Se a potência máxima de congelamento tiver de ser utilizada, a função SuperFrost deve ser ligada 24 horas antes!
Logo que a função SuperFrost seja ligada, o aparelho funciona com a sua capacidade máxima de frio e a temperatura baixa.
A função SuperFrost desliga-se automaticamente após aprox. 65 horas. A duração até a função se desligar depende da quantidade de alimentos frescos armazenados.
Dica: Para economizar energia, pode desligar a função SuperFrost logo que seja atingida uma temperatura constante no congelador de, pelo menos, -18 °C. Controle a temperatura no congelador.
Após desligar a função SuperFrost, o aparelho de frio funciona com a potência normal.
No visor toque na indicação de temperatura.
-18°C
OK
Visor – congelamento rápido
No visor, aparece a temperatura atual e
.
Toque em .
–fica cor de laranja, a função está selecionada.
–fica de cor branca, a função está cancelada.
Toque em OK, para confirmar a sua escolha.
Ou espere aproximadamente 8 segundos após o último toque na tecla. A seleção é aceite automaticamente.
A função congelamento rápido está ligada ou desligada.
28
Utilização do congelamento rápido
A função ativada não será apresentada no ecrã inicial.
Após ter havido falta de energia elétrica a função congelamento rápido selecionada antes fica desligada.
No visor, toque na indicação de temperatura.
No visor aparece a temperatura atual.
acende a cor de laranja.
29
O aparelho de frio está equipado com um sistema de alarme, para que seja avisado de um aumento de temperatura e para evitar o consumo desnecessário de energia se a porta ficar aberta.
Perigo para a saúde com o consumo de alimentos estragados.
Se a temperatura for inferior a -18 °C durante um longo período de tempo, verifique se os alimentos descongelaram. A conservação dos alimentos fica, assim, reduzida.
Verifique se os alimentos descongelaram. Neste caso, consuma os alimentos tão rápido quanto possível ou cozinhe-os (cozidos ou assados) antes de os voltar a congelar!
Se a temperatura de congelação atingir um limite de temperatura demasiado quente, os indicadores de temperatura
e o símbolo de alarme acendem a encarnado. Adicionalmente, soa um sinal de alarme até que a situação termine ou o sinal de alarme seja desligado atempadamente.
Quando é que o aparelho de frio deteta um intervalo de temperatura menos frio depende da temperatura selecionada.
A indicação de alarme de temperatura só é indicada no ecrã inicial e não durante uma regulação.
Um alarme de temperatura é indicado antes de um alarme de porta aberta.
O sinal acústico e ótico atua, por exemplo:
–Liga o aparelho de frio, e de imediato a temperatura numa das zonas fica muito diferente da temperatura selecionada,
–Separe e remova a comida congelada, e deixe entrar ar quente.
–Congela um grande quantidade de alimentos frescos.
–Congele apenas alimentos frescos.
–Ocorreu uma falha na energia elétrica.
–O aparelho tem uma anomalia.
Logo que tenha terminado uma situação de alarme, o sinal irá deixar de soar e apaga-se.
30