MIELE FN 12221 S, FN 12821S User Manual

0 (0)
MIELE FN 12221 S, FN 12821S User Manual

Notice de montage et d'utilisation

Congélateur avec système NoFrost FN 12221 S

FN 12421 S

FN 12621 S

FN 12821 S

 

fr - FR

Veuillez impérativement lire cette notice

 

avant de mettre en service votre appareil.

 

Vous vous protégerez ainsi et éviterez

 

d'endommager l'appareil.

M.-Nr. 09 322 440

Table des matières

Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Votre contribution à la protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Comment économiser de l'énergie ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Mise en marche et arrêt de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Enclencher l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Mettre l'appareil hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 En cas d'absence prolongée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Effectuer les réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Mode de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Modifier l'intensité de la luminosité de l'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Activation / désactivation du verrouillage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Choix de la bonne température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Régler la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Affichage de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Alarme sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Alarme de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Alarme sonore pour la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Désactiver l'alarme sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Utilisation de la fonction SuperFrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Conseils pour la congélation et la conservation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Pouvoir de congélation maximal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Processus de congélation pour les produits frais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Utilisation de la plaque d'isolation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Important ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Conservation de produits surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Congélation de produits frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Conseils pour la congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Avant la congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Mise en congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Décongélation de produits congelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Préparation de glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Rafraîchissement rapide de boissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Utiliser les tablettes de congélation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Table des matières

Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Intérieur, accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Porte de l'appareil, parois latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Fentes d'aération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Joint de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Grille métallique de la paroi arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Que faire, si . . . ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Origines des bruits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Service Après Vente / Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Délai et conditions de garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Informations pour les revendeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Mode expo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Conseils d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Lieu d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Classe climatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Aération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Installation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Ajuster l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Dimensions de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Inversion du sens d'ouverture de porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Ajustez la porte de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Encastrement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Description de l'appareil

Touche Marche/Arrêt

Touche SuperFrost

Ecran d'affichage

L'intensité lumineuse de l'écran passe automatiquement au niveau de luminosité réglé lorsque l'appareil n'a pas été commandé pendant un certain temps.

Dès qu'une touche est activée, l'écran d'affichage s'allume au niveau de luminosité le plus élevé.

Symbole de verrouillage

Symbole Menu

(mode de réglagepour :

-intensité lumineuse de l'écran d'affichage

-marche / arrêt verrouillage)

Symbole Alarme

Affichage de température

Touche de réglage de la température

Touche "Suppression alarme sonore"

Symbole SuperFrost

Symbole Intensité lumineuse

4

Description de l'appareil

Bandeau de commande

Dispositif NoFrost

Tiroir de congélation du haut

peut être utilisé en tant que tablette de congélation

Tiroirs de congélation (nombre suivant modèle)

5

Votre contribution à la protection de l’environnement

Enlèvement de l’emballage

L’emballage protège l’appareil contre les avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critères écologiques de façon à en faciliter le recyclage.

Le recyclage de l’emballage économise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En principe, votre revendeur reprend l’emballage.

Enlèvement de l’ancien appareil

Les anciens appareils contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l’appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l’environnement s’ils restent dans la collecte de déchets ou s’ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appareil avec les déchets.

Faites appel au service d’enlèvement ou aux sites de dépôt mis en place par votre commune et spécialement adaptés à l’enlèvement de ce type d’appareils.

Veillez à ne pas endommager les tubulures du circuit frigorifique de votre appareil jusqu’à son enlèvement vers une décharge assurant le recyclage des matériaux. On évitera ainsi que le fluide frigorifique contenu dans le circuit et l’huile contenue dans le compresseur ne soient libérés dans l'environnement.

Gardez l’ancien appareil hors de portée des enfants jusqu’à son enlèvement, pour éviter tout accident.

6

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Cet appareil répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée peut néanmoins causer des dégâts corporels et matériels.

Lisez le mode d'emploi avec attention avant de mettre votre appareil en service. Il vous fournit des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.

Conservez ce mode d'emploi et re- mettez-le à un éventuel futur propriétaire.

Utilisation conforme

Cet appareil est destiné à une utilisation domestique, à la maison ou dans les environnements de type domestique, comme par exemple

dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail similaires

dans les exploitations agricoles

à l'usage des clients dans les hôtels, les pensions ou les gîtes ou autre type de logement.

Cet appareil ne convient pas à une utilisation en extérieur.

N'utilisez l'appareil que dans le cadre domestique, pour conserver des aliments surgelés, pour congeler des aliments frais et pour préparer des glaçons.

Toute autre utilisation est interdite et pourrait être dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu responsable de dommages résultant d’une utilisation non conforme au produit ou d’une manipulation incorrecte.

Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser l'appareil en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance d'une personne responsable.

Précautions à prendre avec les enfants

Les enfants de 8 ans et plus sont autorisés à utiliser l'appareil sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment le manipuler sans danger. Ils doivent être conscients des risques encourus en cas de mauvaise manipulation.

Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil à moins d'être constamment surveillés.

Surveillez les enfants lorsqu'ils se tiennent à proximité de l'appareil. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil, en s'accrochant à la porte par exemple.

7

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Sécurité technique

Vérifiez que votre appareil ne présente pas de dommages extérieurs. Ne mettez jamais un appareil endommagé en service.

Un appareil endommagé peut mettre votre sécurité en péril.

Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit impérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur.

Cet appareil contient du frigorigène Isobutane (R600a), un gaz naturel peu polluant mais inflammable. Il ne nuit pas à la couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre. Le recours à ce frigorigène peu polluant a en partie entraîné une augmentation des bruits d'utilisation. En plus des bruits de fonctionnement normaux du compresseur il est ainsi possible que des bruits d'écoulement dans l'ensemble du circuit de refroidissement soient audibles. Ces effets secondaires sont malheureusement inévitables bien qu'ils n'aient aucune incidence sur le fonctionnement même de l'appareil. Veillez à n'endommager aucune pièce du circuit frigorifique lors du transport et de l'installation de l'appareil. Les projections d'isobutane euvent causer des lésions oculaires Si des pièces sont endommagées : évitez d'exposer l'appareil à des flammes ou toute source d'allumage, débranchez l'appareil, aérez la pièce dans laquelle se trouve l'appareil pendant quelques minutes et avertissez le SAV.

La taille de la pièce où est installé l'appareil doit être proportionnelle à la quantité de frigorigène contenue dans l'appareil. Une fuite éventuelle peut former un mélange gaz-air inflammable dans les pièces trop petites.

Le volume de la pièce doit être d'au moins 1m3 pour 8 g de frigorigène. La quantité de frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.

Le bon fonctionnement de l'appareil n'est garanti que si celui-ci est monté et raccordé conformément au mode d'emploi.

Avant de brancher l'appareil, comparez impérativement les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique.

Ces données doivent absolument concorder pour éviter toute détérioration de l’appareil. Interrogez un électricien en cas de doute.

Ne branchez pas cet appareil avec une rallonge ou une multiprise; ces dernières ne garantissent pas une sécurité suffisante (risque de surchauffe ...).

8

Prescriptions de sécurité et mises en garde

La sécurité électrique de cet appareil n’est garantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Il est très important que cette condition de sécurité élémentaire soit remplie. En cas de doute, faites vérifier l'installation par un électricien.

Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation (décharge électrique).

En cas d'interventions sur l'appareil ainsi que des réparations, l'appareil doit être débranché.

L'appareil n'est que vraiment mis hors tension que si les conditions suivantes sont réunies :

la fiche de l'appareil est débranchée. Ne tirez pas sur le cordon, mais sur

la fiche pour débrancher l'appareil.

le fusible de l'installation domestique est désactivé.

Les interventions techniques ne doivent être exécutées que par des professionnels agréés par le fabricant. Les travaux d'installation, d'entretien ou de réparation incorrects peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur, pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité.

La réparation de l’appareil pendant la période de garantie doit être effectuée exclusivement par un Service Après Vente agréé par le fabricant, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures.

Remplacez les pièces défectueuses uniquement par des pièces détachées d'origine Miele. Ces pièces sont les seules dont le fabricant garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité.

Cet appareil ne doit pas être utilisé sur des unités mobiles (bateaux par exemple).

9

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Utilisation et installation

Cet appareil est prévu pour une certaine classe climatique (température ambiante) dont il faut respecter les limites. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Une température ambiante plus basse entraîne un arrêt prolongé du compresseur, de sorte que le congélateur ne peut fournir la température nécessaire.

Ne recouvrez pas la grille d'aération de l'appareil.Sinon l'aération n'est plus assurée. La consommation électrique risque également d'augmenter et des éléments de l'appareil peuvent être endommagés.

Le plan de travail sur le dessus de l'appareil est pourvu d'un chant en plastique. Veillez à ce que des graisses ou des huiles qui pourraient s'écouler n'entrent pas en contact avec ce dernier. Le plastique pourrait se fendre par endroits.

Ne touchez pas les produits congelés, les mains mouillées. Elles peuvent geler. Risque de blessure !

Ne consommez jamais de glaçons ou d'esquimaux glacés, sorbets en particulier, qui sortent directement du congélateur. Les températures très basses des glaces peuvent geler les lèvres ou la langue. Risque de blessure !

Ne recongelez jamais d'aliments partiellement décongelés ou totalement.

Consommez-les le plus rapidement possible, car ils perdent leur valeur nutritive et s'abîment. Vous pouvez recongeler des aliments cuisinés préalablement.

N'entreposez pas de boîtes de conserve ni de bouteilles de boissons contenant du gaz carbonique ou des liquides dans le congélateur. Les boîtes et bouteilles peuvent exploser.

Vous pouvez vous blesser et endommager votre appareil.

Sortez les bouteilles que vous avez mis à rafraîchir au congélateur au plus tard une heure après. Sinon elles peuvent éclater. Risque de blessures et de dommages matériels !

Ne consommez pas d'aliments stockés depuis longtemps, vous risquez de vous intoxiquer. La durée de conservation dépend de nombreux facteurs comme par exemple le degré de fraîcheur, la qualité des aliments et la température de conservation. Respectez les dates limites de conservation indiquées par les fabricants d'aliments.

Ne stockez pas de produits explosifs ou d'aérosols dans l'appareil. L'enclenchement du thermostat peut provoquer des étincelles. Ces dernières peuvent faire exploser les mélanges inflammables.

10

Prescriptions de sécurité et mises en garde

N'utilisez pas d'appareils électriques dans l'appareil (fabrication de glaces à l'italienne par ex.). Des étincelles pourraient se former. Risque d'explosion !

N'utilisez pas d'objets pointus ou coupants pour

enlever les couches de givre ou de glace,

décoller les glaçons et aliments pris dans la glace.

Vous risquez de percer le circuit frigorifique et l'appareil sera inutilisable.

Ne placez jamais d'appareils électriques ou de bougies dans le congélateur pour accélerer le dégivrage.

Vous pouvez endommager le plastique.

Elimination du réfrigérateur/congélateur

Détruisez la serrure à ressort ou à pêne de votre ancien appareil dont vous voulez vous débarasser.

Vous éviterez que les enfants ne s'y enferment en jouant au péril de leur vie.

N'endommagez aucune pièce du circuit frigorifique, en

perçant les conduits de l'évaporateur contenant du frigorigène.

coudant les tubulures

grattant les revêtements de surface.

Les projections du frigorigène peuvent provoquer des lésions oculaires.

N'utilisez pas de bombes dégivrantes.

Elles peuvent former des gaz explosifs, contenir des solvants ou des agents propulsants qui endommagent le plastique et sont nocives à la santé.

N'utilisez en aucun cas de nettoyeur vapeur pour dégivrer et nettoyer l'appareil.

La vapeur peut humidifier les pièces sous tension et provoquer un court-cir- cuit.

Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, sinon il devient poreux.

Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non-respect des prescriptions de sécurité et des mises en garde.

11

Comment économiser de l'énergie ?

 

Consomation d'énergie

Consommation d'énergie

 

normale

élevée

 

 

 

 

 

 

Installation

Dans des locaux aérés.

Dans des locaux non aérés.

 

 

 

 

Protégés des rayons de soleils directs.

Avec rayons de soleils directs.

 

 

 

 

Pas à proximité d'une source de

A proximité d'une source de chaleur

 

chaleur (chauffage, cuisinière).

(chauffage, cuisinière).

 

 

 

 

A température idéale d'env. 20 °C.

Avec température ambiante élevée.

 

 

 

 

Ne pas recouvrir les fentes d'aération

 

 

et les nettoyer régulièrement afin

 

 

d'éviter les dépôts de poussière.

 

 

 

 

 

 

 

Réglage de la tempéra-

Avec réglage moyen de 2 à 3.

Avec réglage élevé :

ture thermostat "nom-

 

Plus la température est basse, plus

bres approximatifs"

 

la consommation d'énergie est

(réglage par paliers)

 

élevée !

 

 

 

 

 

 

Réglage de la tempéra-

Zone de conservation 8 à 12 °C

 

ture thermostat "au de-

 

Pour les appareils avec fonction

Zone de réfrigération 4 à 5 °C

gré près" (affichage nu-

MaxiFroid, veiller à ce qu'avec des

Zone PerfectFresh environ 0 °C

mérique)

températures ambiantes plus éle-

 

 

Zone de congélation -18°C

vées que 16 - 18 °C, l'interrupteur

 

 

 

 

soit éteint !

 

Cave à vin 10 à 12 °C

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilisation

Emplacement des tiroirs, des tablet-

 

 

tes et des balconnets comme à la

 

 

sortie d'usine.

 

 

 

 

 

N'ouvrir la porte que quand néces-

Ouverture de porte trop fréquente et

 

saire et le moins longtemps possible.

trop longue = perte de froid

 

 

 

 

Bien ranger vos aliments.

Besoin de chercher = durées d'ou-

 

 

verture de porte plus longues.

 

 

 

 

Laisser refroidir les boissons et les

Les plats chauds augmentent la

 

aliments chauds avant de les ranger

durée de fonctionnement du com-

 

dans l'appareil.

presseur (l'appareil essaie de faire

 

 

baisser la température).

 

 

 

 

Ranger les aliments bien emballés

L'évaporation ou la condensation de

 

ou bien recouverts.

liquides dans le réfrigérateur con-

 

 

tribue à une perte de la production

 

 

de froid.

 

 

 

 

Pour décongeler un aliment, le pla-

 

 

cer au réfrigérateur.

 

 

 

 

 

Ne pas surcharger les comparti-

 

 

ments afin que l'air puisse circuler.

 

 

 

 

 

 

 

Dégivrage

Dégivrer le congélateur lorsque la

Une couche de glace trop épaisse

 

couche de givre atteint 0,5 cm.

diminue la production de froid et

 

 

augmente la consommation d'élec-

 

 

tricité.

 

 

 

12

Mise en marche et arrêt de l'appareil

Avant la première utilisation

Mettre l'appareil hors tension

Nettoyez l'intérieur et les accessoires à l'eau tiède puis séchez le tout avec un chiffon.

Enclencher l'appareil

Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.

L'affichage de température et le symbole Alarme clignotent jusqu'à ce que la zone de congélation est assez froide.

Afin que la température soit suffisamment basse, laissez l'appareil produire du froid quelques heures avant d'y déposer des aliments pour la première fois.

Déposer d'abord les aliments dans l'appareil lorsque la température est suffisamment basse (min. -18 °C).

Appuyez sur la touche Marche/Arrêt jusqu'à ce que l'affichage s'éteint.

La production de froid est désactivée

En cas d'absence prolongée

Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période relativement longue

mettez l'appareil hors tension,

débranchez l'appareil ou ôtez le fusible correspondant de l'installation domestique.

nettoyez l'appareil et

laissez la porte de l'appareil légèrement ouverte pour éviter les odeurs.

En cas d'arrêt prolongé de l'appareil, de la moisissure risque de se former si la porte reste fermée et que l'appareil n'a pas été nettoyé.

13

Effectuer les réglages

Mode de réglage

Certains réglages de l'appareil ne peuvent s'effectuer qu'en mode de réglage.

Activer / désactiver le verrouillage

Modifier l'intensité de la luminosité de l'affichage

Le mode de régalge est indiqué dans l'affichage par le symbole Menu . Vous trouverez ci-dessous des informations sur la manière d'accéder au mode de réglage et d'y effectuer des modifications.

Modifier l'intensité de la luminosité de l'affichage

Vous pouvez adapter la luminosité de l'affichage à l'éclairage ambiant.

Il existe 5 niveaux de réglages pour l'intensité de la luminosité de l'afficheur. Au départ usine, elle est réglée sur 1.

Appuyez environ 5 s sur la touche SuperFrost.

Le symbole Menu est allumé; le mode réglage est maintenant activé. Le symbole Verrouillage clignote.

Appuyez sur la touche de réglage de température pour appeler la fonction intensité lumineuse.

Le symbole Verrouillage s'éteint et le symbole Intensité lumineuse clignote.

Appuyez à nouveau rapidement sur la touche

SuperFrost pour confirmation.

Le symbole Intensité lumineuse s'allume.

14

Effectuer les réglages

Appuyez sur la touche de réglage de température jusqu'à ce que la luminosité souhaitée soit atteinte.

Plus il y a de champs allumés dans l'affichage de température, plus l'intensité lumineuse de l'affichage est forte.

Pour valider la modification des réglages :

Appuyez à nouveau rapidement sur la touche

SuperFrost.

Le symbole Intensité lumineuse clignote.

Le nouveau réglage sélectionné est enregistré.

Pour quitter le mode de réglage :

Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. ou

attendez 5 minutes.

Le symbole Menu et le symbole Intensité lumineuse s'éteignent. L'affichage de température indique la température souhaitée.

Activation / désactivation du verrouillage

Grâce au verrouillage vous pouvez éviter que l'appareil soit mis hors tension.

– Activation du verrouillage

Appuyez environ 5 s sur la touche SuperFrost.

Le symbole Menu est allumé; le mode réglage est maintenant activé. Le symbole Verrouillage clignote.

Appuyez rapidement sur la touche SuperFrost pour appeler la fonction Verrouillage.

Le symbole Verrouillage est allumé.

Les champs de l'affichage de température -15 °C et -21 °C s'allument.

Appuyez rapidement sur la touche SuperFrost pour activer la fonction Verrouillage.

Le symbole Verrouillage clignote. Les champs de l'affichage de température -15 °C et -21 °C s'éteignent.

15

Loading...
+ 33 hidden pages