MIELE F456i, F423I2, F456I-3, F456 I-2, F456 I-1 User Manual [fr]

Notice d’utilisation et de montage
Congélateurs F 423 i F 456 i
Lisez impérativement cette notice d’utilisation et de montage avant d’installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil M.-Nr. 05 587 240
R
Table des matières
Table des matières
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Votre contribution à la protection de l’environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Enclenchement et arrêt de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
En cas d’absence prolongée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Choix de la bonne température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . dans le congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Affichage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Enclenchement du système d’alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Désactivation de l’alarme sonore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utilisation de la fonction Superfrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Processus de congélation pour les produits frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fonction Superfrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conseils pour la congélation et la conservation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pouvoir de congélation maximal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conservation de produits surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Congélation de produits frais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conseils pour la congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mise en congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Calendrier de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Système de repérage pour produits congelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Décongélation de produits congelés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Préparation de glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Préparation de crème glacée ou de sorbet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Rafraîchissement rapide de boissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tablette de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Accumulateurs de froid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Table des matières
Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Intérieur de l’appareil, accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Orifices d’aération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Joint de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pannes – Que faire ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Service Après Vente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Conseils pour le montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Lieu d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Classe climatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Aération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Avant d’encastrer l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Outillage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Implantation en épi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Votre ancien appareil était équipé d’un système de charnière différent ?. . . . . . . 28
Cotes d’encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Inversion du sens d’ouverture de porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Montage de la porte du meuble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Description de l’appareil
Description de l’appareil
b Touche ”Suppression alarme
sonore” et voyant
c Diodes d’affichage de la température
d Touche Superfrost et voyant e Marche/Arrêt et bouton de réglage
f Tiroirs avec calendrier de congélation g Système de repérage pour produits
congelés
4
Votre contribution à la protection de l’environnement
Votre contribution à la protection de l’environnement
Elimination de l’emballage
L’emballage protège l’appareil des ava- ries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critères éco- logiques de façon à en faciliter le recy­clage.
Le recyclage de l’emballage écono- mise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. Le re­vendeur reprend en principe l’embal- lage à la mise en service de lappareil.
Recyclage de l’ancien appareil
Les anciens appareils comportent dans de nombreux cas des matériaux recyclables. Remettez le vôtre à votre revendeur lors de la livraison dun nou­vel appareil ou à une décharge assu­rant le recyclage des matériaux.
Veillez à ne pas endommager les tubu­lures du circuit frigorifique de votre ap­pareil jusqu’à son enlèvement vers une décharge autorisée. Vous éviterez ainsi que le fluide frigori­gène contenu dans le circuit frigorifi­que et lhuile contenue dans le com­presseur ne soient libérés dans latmosphère.
Suivez également les indications four­nies au chapitre Prescriptions de sécu- rité et mises en garde lorsque vous vous débarrasserez de votre ancien ap­pareil.
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil répond aux prescrip­tions de sécurité en vigueur. Néan- moins une utilisation incorrecte peut entraîner des dégâts sur les per­sonnes et sur l’appareil.
Lisez attentivement les indications fournies dans ce mode d’emploi avant de mettre en service votre ap­pareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer lappareil
Conservez soigneusement ce mode demploi et remettez-le à un éven­tuel futur propriétaire.
Utilisation correcte
Ce congélateur est strictement ré- servé à un usage domestique.
Utilisez cet appareil uniquement
pour conserver des produits surge­lés, congeler des produits frais et pré­parer de la glace. Toute autre utilisation est interdite et peut être dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu responsa­ble de dommages dus à une utilisation inappropriée ou à une manipulation erronée.
Sécurité technique
Le fluide réfrigérant contenu dans
cet appareil est de l’isobutane (R600a), un gaz naturel très écologique mais néanmoins combustible. Il ne dé- truit pas la couche dozone et n’accen- tue pas l’effet de serre. L’utilisation de ce fluide réfrigérant écologique a entraî- né partiellement une amplification des bruits de fonctionnement de l’appareil.
En plus des bruits produits par le com­presseur, on peut entendre des bruits d’écoulement dans tout le circuit frigori­fique. Ces effets sont inévitables mais nont cependant aucune incidence sur le bon fonctionnement de l’appareil. Veillez à ne détériorer aucune pièce du circuit frigorifique lors du transport et de linstallation de lappareil. Attention : ce fluide est dangereux pour les yeux ! Si des pièces sont endommagées : – Evitez de placer lappareil près de flammes ou de sources de chaleur.
Débranchez lappareil. Aérez la pièce dans laquelle se trouve lappareil pendant quelques minutes et Avertissez le SAV.
La taille de la pièce, où est installé
le congélateur, doit être proportion­née à la quantité de frigorigène conte­nue dans lappareil. Une fuite éven- tuelle peut former un mélange gaz-air inflammable dans les pièces trop pe­tites. Le volume de la pièce doit être d’au moins 1 m quantité de frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique à l’intérieur du congélateur.
tées sur la plaque signalétique de lap­pareil avec celles du réseau avant de le brancher. Les données doivent impérativement coïncider pour éviter toute détérioration de lappareil. Interrogez un électricien en cas de doute.
3
pour 8 g de frigorigène. La
Comparez les indications électri-
ques (tension et fréquence) por-
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La sécurité électrique de cet appa-
reil nest garantie que sil est rac­cordé à un système de mise à la terre hommologué. Il est très important que cette condition de sécurité élémentaire et en cas de doute toute l’installation domestique soient contrôlées par un professionnel. Le fabricant ne peut être tenu responsa­ble de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défec­tueuse (décharge électrique, etc.).
Le bon fonctionnement de l’appa-
reil est garanti uniquement si celui­ci est monté et raccordé conformément au mode d’emploi.
Le montage et la mise en service
de cet appareil sur des unités mo­biles (des bateaux par exemple) ne peuvent être effectués que par des en­treprises spécialisées ou des profes­sionnels, en veillant à ce que les condi­tions nécessaires au fonctionnement de lappareil en toute sécurité soient réunies.
Les interventions techniques ne
doivent être exécutées que par des professionnels. Les travaux d’instal- lation, dentretien ou de réparation in­corrects peuvent entraîner de graves dangers pour lutilisateur, pour lesquels le fabricant décline toute responsabili­té.
L’appareil n’est déconnecté du ré-
seau que lorsque lune des condi­tions suivantes est remplie :
– la fiche de lappareil est débran-
chée. Ne tirez pas sur le cordon, mais sur la fiche pour le débrancher.
– le fusible de linstallation est ôté.
Nutilisez pas de rallonge pour
brancher lappareil au réseau, car elle ne garantit pas la sécurité néces- saire (risque de surchauffe).
Utilisation
Ne touchez pas les produits conge-
lés, les mains mouillées. Elles peu­vent geler. Risque de blessures.
Ne mangez jamais de glaçons ou
desquimaux glacés, sorbets en particulier, qui sortent directement du congélateur. Les températures très basses des glaces peuvent geler les lèvres ou la langue.
Ne recongelez jamais d’aliments
décongelés partiellement ou totale­ment. Consommez-les le plus rapide­ment possible, car ils perdent leur va­leur nutritive et s’abîment. Vous pouvez recongeler des aliments cuisinés préa- lablement.
Ne stockez pas de produits explo-
sifs dans le congélateur. L’enclen- chement du thermostat peut provoquer des étincelles, qui elles-mêmes peu­vent faire exploser les mélanges inflam­mables.
Nentreposez pas de boîtes de
conserve ni de bouteilles de bois­sons contenant du gaz carbonique ou des liquides dans le congélateur. Les boîtes et bouteilles peuvent exploser. Vous pouvez vous blesser et endomma­ger votre appareil.
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sortez les bouteilles que vous
avez mises à rafraîchir au congéla- teur au plus tard une heure après. Si­non elles peuvent éclater. Vous risquez de vous blesser et d’endommager votre appareil.
Ne consommez pas d’aliments
stockés au congélateur depuis longtemps, vous risquez de vous intoxi­quer. La durée de conservation dépend de nombreux facteurs : degré de fraî- cheur, qualité des aliments et tempéra- ture de conservation. Respectez les dates limites de conservation indiquées par les fabricants d’aliments.
Nutilisez pas dobjets pointus ou
coupants pour : – enlever les couches de givre ou de
glace,
– décoller les glaçons et aliments pris
dans la glace. Vous endommagerez les plaques et lappareil sera inutilisable.
Ne recouvrez pas lorifice d’entrée
dair dans le socle et lorifice de sortie dair en haut dans larmoire den­castrement. Sinon l’aération nest plus assurée, la consommation d’électricité augmente et des éléments de lappareil peuvent être endommagés.
Cet appareil est prévu pour une
certaine classe climatique (tempé- rature ambiante), dont il faut respecter les limites. La classe climatique est indi­quée sur la plaque signalétique à linté- rieur de lappareil. Une température am­biante plus basse entraîne un arrêt prolongé du compresseur, de sorte que le congélateur ne peut fournir la température nécessaire.
Nutilisez en aucun cas de net-
toyeur vapeur pour dégivrer ou net­toyer lappareil. La vapeur peut péné- trer dans les pièces sous tension et provoquer un court-circuit.
Ne placez jamais d’appareils élec-
triques ou de bougies dans le congélateur pour accélérer le dégi­vrage. Vous pouvez endommager le plastique.
Nutilisez pas de bombes dégi-
vrantes. Elles peuvent former des gaz explosifs, contenir des solvants ou des agents propulsants qui endommagent le plasti­que et sont nocifs à la santé.
Ne traitez pas le joint de porte
avec des huiles ou des graisses, sinon il devient poreux à la longue.
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Elimination de l’ancien appareil
Détruisez la serrure à ressort ou à
pêne de votre ancien congélateur, dont vous voulez vous débarrasser. Vous éviterez que les enfants ne sy en­ferment en jouant au péril de leur vie.
Mettez hors d’usage les appareils
inutilisables.
Nendommagez aucune pièce du
circuit frigorifique en – perçant les conduits de l’évapora-
teur contenant du frigorigène.
coudant les tubulures.rayant les revêtements de surface.
Les projections de frigorigène peuvent provoquer des lésions oculaires.
Le fabricant ne peut être tenu responsable de dommages dus au non-respect des prescriptions de sécurité et mises en garde.
9
Enclenchement et arrêt de l’appareil
Enclenchement et arrêt de l’appareil
Avant la première utilisation
Nettoyez lintérieur du congélateur et les accessoires à l’eau tiède, puis sé- chez le tout avec un chiffon.
Enclenchement de l’appareil
Tournez le bouton Marche/Arrêt vers la droite avec une pièce de monnaie.
Tournez le bouton Marche/Arrêt jus­qu’à la butée sans forcer, puis reve­nez en sens inverse, sinon il sera détérioré.
La diode de lalarme sonore clignote. Un signal sonore retentit peu après, lappareil commence à produire du froid.
Laissez fonctionner le congélateur pen­dant quelques heures avant dy dépo- ser des aliments pour que la tempéra- ture soit suffisamment basse.
Celle-ci s’arrête de fonctionner. Le voyant reste allumé jusqu’à ce que la plage thermique sélectionnée soit at­teinte.
Accumulateur de froid
Placez laccumulateur de froid dans le tiroir du haut ou sur la tablette de congélation pour gagner de la place. Il faut ly laisser 24 heures pour quil pro­duise sa puissance frigorifique maxi­male.
Arrêt de l’appareil
Tournez le bouton Marche/Arrêt vers la gauche en position ”0” avec une pièce de monnaie.
Tous les voyants s’éteignent et la pro­duction de froid s’arrête.
En cas d’absence prolongée
Si vous nutilisez pas lappareil pendant une période relativement longue,
arrêtez lappareil, débranchez-le, dégivrez et nettoyez-le,
Désactivation de l’alarme sonore
Appuyez sur la touche ”Suppression alarme sonore”.
10
laissez la porte légèrement entrou­verte pour éviter les odeurs.
Choix de la bonne température
Choix de la bonne température
. . . dans le congélateur
Il est très important de sélectionner cor­rectement la température pour bien conserver les aliments. Ceux-ci s’abî- ment vite sous laction de micro-orga­nismes et une bonne température de conservation peut retarder voire empê- cher leur dégradation, puisquune tem­pérature très basse ralentit le dévelop­pement des micro-organismes.
Il faut obtenir une température de
-18 °C pour congeler des aliments frais et les conserver longtemps. Le déve- loppement des micro-organismes est largement stoppé à cette température. La décomposition des aliments par les micro-organismes redémarre dès que la température remonte à -10 °C et ils se conservent moins longtemps. C’est pour cette raison quil ne faut reconge­ler des aliments décongelés partielle­ment ou totalement qu’après les avoir cuisinés.
Réglage de la température
Utilisez le bouton de réglage pour sé- lectionner la température.
Tournez le bouton vers la droite sur un chiffre avec une pièce de mon­naie.
Tournez le bouton jusqu’à la butée sans forcer et revenez en arrière, si­non il sera endommagé.
Plus le chiffre est élevé, plus la tempé- rature dans lappareil est basse.
La température à l’intérieur de l’appa- reil augmente
– en fonction de la fréquence et de la
durée des ouvertures de porte,
– en fonction de la quantité daliments
surgelés conservés,
– en fonction de la quantité daliments
frais congelés,
– en fonction de la température am-
biante de la pièce où est installé le congélateur. Cet appareil est prévu pour une cer­taine classe climatique (température ambiante) dont il faut respecter les li­mites.
11
Choix de la bonne température
Affichage de la température
En fonctionnement normal l’affichage sur le bandeau de commande indique la température de la zone la plus chaude de lappareil. A chaque affi­chage correspond une plage thermi­que et non une température précise.
Lorsque vous modifiez la tempétature au bouton, contrôlez laffichage environ
6 heures plus tard pour un appareil peu rempli, et 24 heures plus tard pour un appareil plein, ceci pour que
la température interne puisse se stabili­ser. La véritable température de congé- lation nest obtenue qu’à ce moment-là. Corrigez éventuellement la tempéra­ture.
Une élévation de la température supé- rieure à -18 °C na pas de consé- quence
–à la mise en service de l’appareil,en cas douverture de porte un peu
longue pour décharger ou entrepo­ser de groses quantités d’aliments surgelés,
– en cas de congélation daliments
frais.
Si la température remonte pendant un temps relativement long, contrôlez si les aliments congelés décongèlent par­tillement ou totalement. Dans le dernier cas consommez-les aussi vite que pos­sible.
12
Loading...
+ 28 hidden pages