De bør absolut læse denne brugsanvisning før opstilling, installation
og ibrugtagning.
På den måde beskytter De Dem selv
og undgår skader på Deres Miele produkt.M.-Nr. 05 639 750
d Superfrost og kontrollampe
e Tænd/sluk og temperaturvælger
f Fryseskuffer med frysekalender
g Mærkesystem
4
Deres bidrag til miljøbeskyttelse
Deres bidrag til miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballage
Emballagen beskytter produktet mod
transportskader. Emballagematerialet
er valgt ud fra miljømæssige hensyn og
er genanvendeligt.
Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne. Smid ikke denne emballage i
skraldespanden, men aflevér den på
den nærmeste genbrugsstation. Deres
kommunekontor kan give Dem nærme-
re oplysninger herom.
Bortskaffelse af et gammelt
køle- eller fryseskab
Gamle køle- og fryseskabe indeholder
dele, der kan genbruges. Aflevér det
derfor ikke på den nærmeste losseplads, men kontakt kommunekontoret
om mulighed for genbrug.
Sørg for, at rørene i kølesystemet ikke
bliver beskadiget, før skabet bliver afleveret til miljørigtig bortskaffelse. På den
måde forhindres ukontrolleret udsivning
af kølemidlet.
Vær også opmærksom på anvisningerne i afsnittet Råd om sikkerhed og advarsler.
5
Råd om sikkerhed og advarsler
Råd om sikkerhed og advarsler
Dette fryseskab overholder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser.
Uhensigtsmæssig brug kan dog
føre til skader på såvel produkt som
bruger.
Læs venligst brugsanvisningen, før
De tager fryseskabet i brug. Den indeholder vigtige anvisninger på indbygning, brug og vedligeholdelse.
På den måde beskytter De Dem
selv og undgår skader på fryseskabet.
Opbevar venligst brugsanvisningen
og giv den videre til en eventuel senere ejer!
Retningslinier vedrørende
brugen
Brug kun fryseskabet i en alminde-
lig husholdning til køling og opbevaring af madvarer samt til frysning af
friske madvarer og fremstilling af is.
Al anden anvendelse er på egen risiko.
Fabrikanten kan ikke gøres ansvarlig
for skader, opstået på grund af forkert
brug eller betjening.
Teknisk sikkerhed
Dette fryseskab indeholder køle-
midlet isobutan (R600a), et naturgasprodukt, meget miljøvenligt , men
brændbart. Under transport, og når
skabet skal opstilles, må De sørge for,
at ingen dele i kølesystemet beskadiges. Kølemiddel kan ved uheld forårsa-
ge øjenskader!
I tilfælde af beskadigelser:
- undgå alle former for åben ild,
- træk stikket ud,
- sørg for udluftning i rummet, hvor
fryseskabet står i nogle minutter
og
- kontakt Mieles tekniske service.
Jo mere kølemiddel, der er i fryse-
skabet, desto større skal rummet
være, hvori det skal opstilles. I tilfælde
af brud på systemet kan der i små rum
dannes en brændbar gas/luftblanding.
Rummets korrekte størrelse kan beregnes til mindst 1 m
Mængden af kølemiddel er anført på typeskiltet, der er anbragt inde i skabet.
Før tilslutning er det vigtigt at kon-
trollere, om de anførte tilslutningsdata på typeskiltet (spænding og frekvens) stemmer overens med de eksisterende forhold på stedet.
Disse data skal ubetinget stemme overens for ikke at beskadige fryseskabet. I
tvivlstilfælde bør De kontakte en elinstallatør.
3
pr. 8 g kølemiddel.
6
Råd om sikkerhed og advarsler
Den elektriske sikkerhed kan kun
garanteres, når der er etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Det er
meget vigtigt, at denne grundliggende
sikkerhedsforanstaltning kontrolleres,
og at installationerne i tvivlstilfælde gennemgås af en fagmand.
Producenten kan ikke gøres ansvarlig
for skader, der er opstået pga. manglende eller beskadiget jordforbindelse
(f.eks. elektrisk stød).
Sikker drift kan kun garanteres, når
fryseskabet er monteret og tilsluttet
ifølge brugsanvisningen.
Installation og reparation må kun
foretages af kvalificerede fagfolk.
Usagkyndig installation og reparation
kan medføre betydelig risiko for brugeren. Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader i sådanne tilfælde.
Fryseskabet er kun afbrudt fra el-
nettet, når følgende betingelser er
opfyldt:
– Stikket er trukket ud.
Træk ikke i ledningen, men tag fat i
stikket.
– Sikringen er slået fra.
– Skruesikringen er skruet ud.
Tilslutning må ikke foretages ved
hjælp af en forlængerledning.
En forlængerledning giver ikke den nød-
vendige sikkerhed (f.eks. risiko for overophedning).
Brug af fryseskabet
Berør ikke frysevarer med våde
hænder. Hænderne kan fryse fast.
Risiko for kvæstelser.
Tag aldrig isterninger eller spiseis -
specielt ikke vandis - direkte fra fryseskabet i munden.
På grund af den meget lave temperatur
kan læber og tunge fryse fast. Risiko
for kvæstelser!
Let eller helt optøede madvarer må
aldrig genfryses.
Brug dem så hurtigt som muligt, fordi
de mister næringsværdien og fordær-
ves. Kogte eller stegte optøede madvarer kan derimod genfryses.
Opbevar aldrig eksplosive stoffer i
fryseskabet. Der kan opstå gnister,
når termostaten tænder, og dette kan
forårsage eksplosion.
Opbevar aldrig dåser og flasker
med kulsyreholdige drikkevarer eller væsker i fryseskabet. Dåser og flasker kan eksplodere.
Risiko for kvæstelser og beskadigelse!
7
Råd om sikkerhed og advarsler
Flasker, der lægges i fryseskabet
til lynkøling, skal tages ud efter en
time. Flaskerne kan eksplodere. Risiko
for kvæstelser og beskadigelse!
Der kan være risiko for madforgift-
ning ved at spise madvarer, der
har ligget for længe i fryseskabet. Hvor
længe madvarerne kan opbevares i fryseskabet, er afhængig af mange faktorer, som f.eks. hvor friske de er og af
hvilken kvalitet samt af temperaturen i
skabet. Vær opmærksom på fødevare-
producenterens anvisninger og datomærkning!
Brug aldrig spidse eller skarpe
genstande til at
– fjerne rim eller is med,
– løsne fastfrosne isbakker eller mad-
varer med.
De kan beskadige køleelementerne, så
fryseskabet ikke kan anvendes.
Brug aldrig en elektrisk varmekilde
eller stearinlys til optøning.
Plastdelene kan blive beskadiget.
Brug ikke optøningsspray eller mid-
ler til afisning.
De kan danne eksplosive gasser, indeholde opløsnings- eller drivmidler, der
er skadelige for plastdelene, eller være
sundhedsfarlige.
Brug ikke olie eller fedt på dørli-
sten. Det gør den med tiden porøs.
Ventilationsåbningen i soklen og
foroven i indbygningsskabet må
ikke tildækkes.
Det forhindrer en god ventilation. Strøm-
forbruget stiger, og skader på fryseskabet kan ikke udelukkes.
Fryseskabet er beregnet til en be-
stemt klimaklasse (rumtemperaturområde), hvis grænser absolut skal
overholdes. Oplysning om klimaklasse
fås på typeskiltet inde i skabet.
En lavere temperatur betyder længere
pauser for kølesystemet, således at fryseskabet ikke kan holde den nødvendi-
ge temperatur.
Der må absolut ikke anvendes
damp-rengøringsapparat til optø-
ning og rengøring af fryseskabet.
Dampen kan trænge ind i spændingsfø-
rende dele og forårsage kortslutning.
8
Råd om sikkerhed og advarsler
Bortskaffelse af et gammelt fryseskab
Låsen i det kassable fryseskab gø-
res ubrugelig.
Det forhindrer legende børn i at lukke
sig inde og komme i livsfare.
Stikket trækkes ud, og ledningen
klippes af.
Sørg for ikke at beskadige dele af
kølesystemet, f.eks. ved at
– stikke hul på kølemiddelkanalerne,
– knække rørene,
– kradse overfladebelægningen af.Kølemiddel kan ved uheld forårsage
øjenskader.
Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der opstår som følge
af tilsidesættelse af disse råd og advarsler.
9
Fryseskabet tændes og slukkes
Fryseskabet tændes og slukkes
Før fryseskabet tages i brug
første gang
Tilbehøret og skabet indvendigt rengøres. Hertil bruges varmt vand, og
der eftertørres med en tør klud.
Fryseskabet tændes
Drej tænd/sluk-kontakten mod højre
fra postion "0" med en mønt.
Fryseelement
Læg fryseelementet i den øverste fryseskuffe eller på frysebakken (for at spare
plads). Efter ca. 24 timer er fryseelementet oppe på sin maksimale køleef-
fekt.
Fryseskabet slukkes
Drej tænd/sluk-kontakten mod venstre hen på position "0" med en mønt.
Alle kontrollamper slukker, og kølingen
er afbrudt.
Ved længere fravær
Kontakten må kun drejes, til der mø-
des modstand og tilbage igen. Ellers bliver den beskadiget.
Kontrollampen for alarmen blinker. Alarmen lyder efter kort tid, og fryseskabet
begynder at køle.
For at temperaturen skal blive tilstræk-
kelig lav, skal fryseskabet forkøle nogle
timer, før De lægger madvarer ind før-
ste gang.
Alarmen afbrydes
Tryk på alarmknappen.
Alarmen stopper. Kontrollampen lyser,
til den indstillede temperatur er nået.
Hvis De ikke skal bruge fryseskabet i
længere tid:
Sluk fryseskabet.
Træk stikket ud.
Afrim fryseskabet.
Lad fryseskabets dør stå på klem for
at undgå generende lugt i skabet.
10
Den rigtige temperatur
. . . i fryseskabet
Korrekt temperaturindstilling er meget
vigtig. Madvarer fordærves hurtigt af
mikroorganismer, men det kan forhindres eller udsættes med en korrekt tem-
peratur i fryseskabet. Temperaturen på-
virker mikroorganismernes
formeringshastighed. Med lavere temperatur går processen langsommere.
For at kunne indfryse friske madvarer
og opbevare dem i lang tid kræves en
temperatur på -18°C. Ved denne temperatur er mikroorganismernes vækst
så godt som helt indstillet. Så snart temperaturen stiger over -10°C, begynder
madvarerne at fordærve og har derved
en kortere holdbarhedstid. Af den grund
må let eller helt optøede madvarer først
genfryses, når de er blevet tilberedt
(kogt eller stegt). Med de høje temperaturer i tilberedningen dræbes de fleste
mikroorganismer.
Temperaturen i fryseskabet forhøjes,
– jo hyppigere og længere tid døren
holdes åben,
– jo flere madvarer, der opbevares,
– jo flere friske madvarer, der indfry-
ses,
Den rigtige temperatur
– jo højere temperatur, der er omkring
fryseskabet.
Fryseskabet er beregnet til en bestemt klimaklasse (rumtemperaturområde), hvis grænser absolut må
overholdes.
Temperaturen indstilles
Temperaturen i fryseskabet indstilles
med temperaturvælgeren.
Drej temperaturvælgen mod højre på
den ønskede indstilling med en mønt.
Temperaturvælgeren må kun drejes, til der mødes modstand og tilbage igen. Ellers bliver den beskadiget.
Jo højere indstillingstal på temperaturvælgeren, desto lavere temperatur i
skabet.
Ved opbevaring af en gennemsnitsmængde anbefaler vi en middel indstilling. Kontrollér dog regelmæssigt temperaturen i fryseskabet.
11
Den rigtige temperatur
Temperaturangivelse i fryseskabet
Temperaturangivelsen på betjeningspanelet angiver ved normal drift temperaturen det varmeste sted i fryseskabet.
De enkelte temperaturer spænder over
et vist temperaturområde, hvorfor den
viste temperatur kun er en cirka-temperatur.
Når en anden temperatur indstilles, bør
temperaturangivelsen kontrolleres efter
ca. 6 timer ved halvfyldt skab og efter ca. 24 timer ved fyldt skab.
Først da er den rigtige temperatur nået.
Hvis temperaturen efter denne periode
er for høj eller for lav, må der foretages
en ny regulering.
En temperatur højere end -18°C er ubetydelig,
– når fryseskabet tages i brug,
– når fryseskabsdøren bliver åbnet i
længere tid, f.eks. hvis der skal ta-
ges frysevarer ud eller lægges ind,
– når De indfryser friske madvarer.
Er temperaturen i længere tid højere
end -18°C, bør De kontrollere, om frysevarerne er lidt eller helt optøet. Hvis det
er tilfældet, skal sådanne madvarer bruges så hurtigt som muligt!
12
Alarm
Alarm
Fryseskabet er forsynet med et alarmsystem, der forhindrer temperaturen i fryseskabet i at stige ubemærket.
Når temperaturen bliver for høj, høres
en alarmtone. Samtidig blinker kontrollampen for alarmen. Hvornår alarmsystemet registrerer en temperatur som
værende for høj, afhænger af den indstillede temperatur.
Det akustiske og optiske signal aktiveres altid, når
– De tænder fryseskabet.
– fryseskabsdøren er åben i længere
tid.
– en større mængde madvarer indfry-
ses.
– der er en længerevarende strømaf-
brydelse.
Alarmsystemet tændes
Alarmsystemet er altid automatisk i
funktion. Det skal ikke tændes specielt.
Alarmen afbrydes
Så snart det indstillede temperaturområde er nået i fryseskabet, afbrydes alarmen, og kontrollampen slukker. Hvis
alarmen generer Dem, kan den afbrydes før tiden.
Tryk på alarmknappen.
Alarmen afbrydes. Kontrollampen lyser nu konstant og slukker først, når
det indstillede temperaturområde er
nået. Herefter er alarmsystemet igen
klar til at træde i funktion.
13
Superfrost
Superfrost
Hvad sker der, når friske madvarer indfryses?
Friske madvarer skal gennemfryses så
hurtigt som muligt, så næringsværdien,
vitaminer, udseende og smag bibeholdes.
Jo langsommere madvarerne gennemfryses, desto mere væde trænger ud af
hver enkelt celle. Cellerne skrumper.
Ved optøning kan kun en del af den
mistede væde vandre tilbage i cellerne.
I praksis betyder dette, at der i madvarerne sker et større safttab. Det vil De
bemærke under optøningen, fordi der
så dannes en stor mængde væde omkring madvarerne.
Hvis madvarerne er blevet hurtigt gennemfrosset, har væden kortere tid til at
trænge ud af hver enkelt celle. Cellerne
skrumper betydeligt mindre.
Ved optøning kan den lille mængde
væde, der var trængt ud, vandre tilbage til cellerne, så safttabet bliver meget
lille. Der dannes kun en lille mængde
væde omkring madvarerne!
Superfrost
Madvarer indfryses bedst muligt, når
Superfrost forinden er tilkoblet.
Undtagelse:
– hvis De lægger madvarer ind, der al-
lerede er frosset.
– hvis De dagligt kun lægger op til 2
kg madvarer ind.
Superfrost tilkobles
Superfrost skal tilkobles, 4 - 6 timer før
madvarer lægges ind. Hvis den maksi-male frysekapacitet skal udnyttes,
skal Superfrost tilkobles 24 timer forin-
den!
Tryk på Superfrost-knappen, indtil
kontrollampen lyser.
Temperaturen sænkes i fryseskabet,
da det nu arbejder med højest mulig
kuldeeffekt.
14
Superfrost frakobles
Superfrost frakobles automatisk efter
ca. 50 timer. Kontrollampen slukker, og
fryseskabet arbejder atter med normal,
energibesparende køleeffekt.
For at spare energi, kan De også selv
frakoble Superfrost, så snart der er opnået en konstant temperatur i fryseskabet på mindst -18°C.
Tryk på Superfrost-knappen, indtil
kontrollampen slukker.
Fryseskabet arbejder igen med normal
køleeffekt.
Superfrost
15
Frysning og opbevaring
Frysning og opbevaring
Maksimal frysekapacitet
Madvarer, De selv indfryser
For at madvarerne skal blive helt gennemfrosset hurtigst muligt, må den
maksimale frysekapacitet ikke overskrides. Den maksimale frysekapacitet på
24 timer er angivet på typeskiltet "Frysekapacitet ...kg/4h".
Madvarer, De køber som dybfrostvarer
Når allerede dybfrosne madvarer skal
opbevares, bør De ved køb i butikken
kontrollere, at
– emballagen ikke er beskadiget,
– holdbarhedsdatoen er i orden,
– køletemperaturen i frysemontren er
korrekt. Hvis køletemperaturen er hø-
jere end -18°C, afkortes holdbarhe-
den.
Dybfrostvarer bør købes til sidst og
transporteres i køletaske eller aviser.
Læg straks dybfrostvarerne i fryse-
skabet.
Helt eller delvist optøede varer må
ikke genfryses. Først når madvarerne er tilberedt (kogt eller stegt), kan
De igen fryse dem.
Brug kun friske og gode madvarer!
Før indfrysning bør De være opmærksom på følgende:
– Velegnet til indfrysning er:
Frisk kød, fjerkræ, vildt, fisk, grøntsa-
ger, urter, rå frugt, mejeriprodukter,
brød, madrester, æggeblommer, æggehvider og mange færdigretter.
– Ikke egnet til indfrysning er:
vindruer, bladsalat, radiser, ræddi-
ker, mayonnaise, hele æg i skal, løg,
hele rå æbler og pærer.
– For at bibeholde farve, smag, aroma
og C-vitaminer skal frugt og grøntsa-
ger blancheres inden frysning. Læg
grøntsagerne 2-3 min. i kogende
vand. Derefter tages de op og afkø-
les hurtigt i koldt vand. Lad dem til
sidst dryppe af.
– Magert kød egner sig bedre til ind-
frysning end fedt og kan fryses væ-
sentlig længere.
– Læg frysefilm mellem koteletter, ste-
aks, schnitzler osv. Derved undgår
De, at de fryser sammen til en blok.
– Rå madvarer og blancherede grønt-
sager må ikke krydres eller saltes før
indfrysning. Færdige retter må kun
krydres og saltes let. Mange krydderier ændrer styrke ved frysning.
16
– Lad varme retter eller drikke afkøle,
før de fryses. Dette for at forhindre,
at de allerede frosne madvarer optøs
og for at spare på strømmen.
Frysning og opbevaring
Emballage
Indfrysning foretages portionsvis.
Egnet emballage
– Frysefilm
– Alu-folie
– Frysebokse
Uegnet emballage
– Indpakningspapir
– Pergamentpapir
– Cellofan
– Affaldspose
– Brugte indkøbsposer
Tryk luften ud af emballagen.
Luk pakken tæt med:
– Elastikker
– Plast-clips
– Bånd
– Kuldebestandig tape.
Poser og folie af polyethylen kan
også svejses med et dertil egnet ap-
parat.
Forsyn pakningen med angivelse af
indhold og indfrysningsdato.
Frysevarerne lægges ind
Madvarerne kan indfryses overalt i fryseskabet, dog bedst i den øverste skuffe. Større mængder bør anbringes direkte på kølefladerne, da de dér indfryses specielt hurtigt og skånsomt. Hertil
tages en eller flere fryseskuffer ud.
Hver fryseskuffe og de enkelte køle-
flader kan rumme max. 25 kg!
Bred frysevarerne godt ud i bunden
af skuffen eller på kølefladerne, så
de gennemfryses hurtigst muligt.
Pakkerne med madvarer skal være
tørre, når de lægges ind for at undgå, at de fryser sammen.
Friske madvarer, der skal indfryses,
må ikke berøre de allerede frosne,
så de begynder at tø.
Frysekalender
Frysekalenderen på fryseskufferne angiver den normale opbevaringstid for
forskellige madvarer, når de lægges friske ind.
På gængse dybfrostvarer er den på
pakken angivne opbevaringstid afgø-
rende.
17
Frysning og opbevaring
Mærkesystem for frysevarer
Mærkesystemet hjælper Dem med at
huske de forskellige frysevarers opbevaringstid.
Til hver fryseskuffe hører to plader med
et lille hjul. På dette kan månederne indstilles fra 1 - 12.
Skub pladen fra kanten af skuffen
ind på førerskinnen.
Med disse plader kan De mærke arten
af frysevarer, og med hjulet tidspunktet
for indfrysningen.
Optøning af frysevarer
Frysevarer optøs
– i mikrobølgeovn,
– i ovn med funktionen Varmluft eller
Optøning,
– ved stuetemperatur,
– i køleskab.
Frugt kan optøs i rumtemperatur i em-
ballagen eller i et tildækket fad.
Grøntsager kan almindeligvis hældes i
det kogende vand i frosset stand, eller
ristes i varmt fedtstof. Tilberedningstiden er generelt lidt kortere.
Let eller helt optøede madvarer må
ikke genfryses. Først når de er tilberedt (kogt eller stegt) kan de igen
fryses.
Isterninger
Fyld isterningbakken trefjerdedele med
vand, og stil den på bunden af en fryseskuffe.
Når de frosne isterninger skal løsnes
fra bakken, bruges en stump genstand
eller skaftet af en ske.
Isterningerne løsnes let fra bakken,
hvis De holder den kort tid under rindende vand.
Spiseis
Brug en isterningbakke uden gitter. Indfrysningen varer - alt efter fedtindholdet
i ismassen - noget længere end med
vandis.
Spiseis løsnes let fra bakke, hvis De
holder den kort tid under vandhanen.
Flade kød- og fiskestykker kan læg-
ges let optøet på den varme pande.
18
Frysning og opbevaring
Drikkevarer lynafkøles
Ønsker De at lynafkøle drikkevarer i fryseskabet, skal flaskerne tages ud se-nest en time efter, da de ellers kan
springe!
Frysebakken
På frysebakken kan De indfryse bær,
urter, grøntsager og andre småting
særlig skånsomt. Frysevarerne beholder overvejende formen, og indfrysning
af de enkelte stykker undgås.
Læg frysevarerne løst på bakken.
Frysebakken hænges op i en af de
øverste fryseskuffer.
Fryseelement
(afhængig af model)
Fryseelementet forhindrer hurtig tempe-
raturstigning i fryseskabet i tilfælde af
strømsvigt.
Læg fryseelementet i den øverste skuffe direkte på madvarerne eller i frysebakken. Efter ca. 24 timer køler det
med maksimal effekt.
I tilfælde af strømsvigt lægges fryseelementet direkte på frysevarerne i den
øverste skuffe for at holde på kulden
længst muligt.
Hvis De vil lægge friske madvarer ind,
kan De bruge fryseelementet som adskillelse mellem de allerede frosne varer og de friske. Derved undgår De let
optøning af de allerede frosne varer.
Fryseelementet kan også anvendes til
kortvarigt at køle mad- og drikkevarer i
køletaske.
Frysevarerne gennemfryses 10 til 12 timer. Fyld dem da i en frysepose eller i
en fryseboks, og læg den i en af fryseskufferne.
19
Afrimning
Afrimning
Ved normal drift dannes der med tiden
rim og is på kølefladerne. Derved forringes køleafgivelsen og strømforbrugetøges.
Skrab ikke rim- og islag af, da køle-
fladerne kan blive beskadiget, og
fryseskabet således ikke kan fungere korrekt.
Fryseskabet skal med mellemrum afrimes - dog senest, når der har dannet
sig et ca. 5 mm tykt lag is. Udnyt tidspunktet til afrimning, når der kun er få
madvarer i fryseskabet.
Før afrimning
Ca. 4 timer før afrimning skal funkti-
nen Superfrost tilkobles. Derved bi-
beholder de allerede frosne madva-
rer en kuldereserve og kan dermed
klare et længere ophold i stuetempe-
ratur uden at tø op.
Frysevarerne tages ud og lægges
sammen med fryseelementet. De vik-
les ind i flere lag avispapir eller i tæp-
per og anbringes et køligt sted, indtil
fryseskabet igen er klar til brug.
Afrimning
Afrimningen skal foretages hurtigt.
Jo længere tid frysevarerne opholder sig i stuetemperatur, desto
mere afkortes deres holdbarhedstid.
Sluk fryseskabet på tænd/sluk-kon-
takten og træk stikket ud.
Lad døren til fryseskabet stå åben.
For at fremskynde afrimningen kan to
gryder med varmt vand anbringes i fryseskabet på bordskånere og lidt varmt
vand hældes i nederste skuffe. Luk da
døren til fryseskabet, så varmen ikke
slipper ud.
Stil aldrig et elektrisk varmeapparat
eller stearinlys ind i fryseskabet, da
det kan beskadige plastdelene.
Brug aldrig optøningsspray eller afiser. De kan danne eksplosive gaser, indeholde plastbeskadende opløsnings- og drivmidler eller være
sundhedsfarlige.
Tag alle fryseskuffer ud af fryseska-
bet, undtagen den nederste.
Nederste skuffe bruges til at opfan-
ge afrimningsvandet.
20
Efter afrimning
Fryseskuffen tømmes.
Afrimningsvand i fryseskabet tørres
op med en svamp eller en klud.
Fryseskabet rengøres og tørres.
Luk fryseskabsdøren og tænd fryse-
skabet.
Superfrost tilkobles, så fryseskabet
hurtigt bliver koldt. Kontrollampen ly-
ser.
Skub fryseskufferne med frysevarer
ind i fryseskabet, når temperaturen
er tilstrækkelig lav.
Superfrost frakobles igen.
Kontrollampen slukker.
Afrimning
21
Rengøring
Rengøring
Brug aldrig skuremiddel, soda- eller
syreholdige rengøringsmidler eller
kemiske opløsningsmidler.
Uegnet er også såkaldte "skuremiddelfrie" rengøringsmidler, da de giver matte pletter.
Sørg for, at der ikke kommer vand i
elektronikken.
Anvend aldrig damp-rengøringsap-
parat. Dampen kan trænge ind til
spændingsførende dele og forårsage kortslutning.
Typeskiltet inde i fryseskabet må
ikke fjernes. Det skal bruges i tilfæl-
de af reparation.
Rengør fryseskabet umiddelbart ef-
ter afrimning.
Fryseskabet skal slukkes, frysevarer-
ne opbevares et køligt sted og fryse-
skufferne tages ud.
Ventilationsåbninger
Ventilationsåbningerne skal rengøres
med jævne mellemrum med en pensel eller støvsuger. Støvophobninger
giver øget energiforbrug.
Tætningsliste i døren
Kom ikke olie eller fedt på tætnings-
listen i døren. Den kan blive porøs
med tiden.
Tætningslisten i døren skal rengøres
med jævne mellemrum og kun med rent
vand. Den eftertørres grundigt med en
tør klud.
Efter rengøring
Luk fryseskabets dør, og tænd skabet.
Superfrost tilkobles, så fryseskabet
hurtigt bliver koldt. Kontrollampen lyser.
Indvendigt samt tilbehør
Brug lunkent vand tilsat opvaskemiddel. Vask alle dele i hånden.
Tør skabet og tilbehørsdelene af
med rent vand efter rengøring. Lad
døren stååben et stykke tid efter ren-
gøring.
22
Sæt fryseskufferne med frysevarer
ind, så snart temperaturen i fryseskabet er tilstrækkelig lav.
Superfrost frakobles igen.
Kontrollampen slukker.
Småfejl udbedres
Småfejl udbedres
Reparationer på fryseskabet må
kun foretages af en af Miele autoriseret tekniker. Reparationer, foretaget af ukyndige, kan medføre bety-
delig risiko for brugeren.
Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, opstået i forbindelse
hermed.
Følgende fejl kan De selv afhjælpe:
Hvad De bør gøre, hvis . . .
. . . der høres en usædvanlig støj, efter at fryseskabet er tændt - især efter det tændes første gang.
Afbryd først fryseskabet igen, og kontrollér følgende:
Står fryseskabet stabilt og i vater?
Se efter, om skab eller lignende, der
står ved siden af fryseskabet, går i
svingninger, når kompressoren kører.
. . . fryseskabet ikke køler.
Kontrollér, om temperaturvælgeren
står på en anden indstilling end "0".
Kontrollér, om stikket sidder rigtigt
fast i stikkontakten.
Kontrollér, om HFI-relæet har slået
fra. Hvis det er tilfældet, må De kontakte Mieles tekniske service.
. . . døren til fryseskabet ikke kan åbnes flere gange efter hinanden.
Det er ingen fejl. På grund af sugevirkningen kan De først efter et stykke tid
åbne døren igen uden anvendelse af
magt.
. . . temperaturen i fryseskabet er for
kold?
Indstil en varmere temperatur.
Er Superfrost tilkoblet? Kontrollam-
pen er da tændt.
Hvis fryseskabet er indbygget, må
De se efter, at alle dele på bagvæg-
gen kan svinge frit.
Har De fjernet ledningsholderen på
bagsiden, da skabet blev indbyg-
get? Den kan give svingningsstøj.
Sidder de udtagelige dele i skabet
rigtig fast?
Husk på, at motor- og strømningslyde i
kølesystemet ikke kan undgås.
. . . kompressoren kører for ofte og i
for lang tid.
Kontrollér, om ventilationsåbningerne er lukkede eller støvet til.
Døren til fryseskabet er blevet åbnet
meget ofte, eller store mængder friske madvarer er lagt ind til indfrysning.
Kontrollér, om døren kan lukkes rigtigt.
Se efter, om fryseskabet har et kraftigt rimlag. Hvis det er tilfældet, skal
det afrimes.
23
Småfejl udbedres
. . . alarmen går i gang, og kontrollampen blinker.
Temperaturen i fryseskabet er for varm
i forhold til den indstillede temperatur,
fordi
døren har været åbnet flere gange,
eller der er blevet lagt store mæng-
der madvarer til indfrysning.
ventilationsåbningerne er blevet til-
dækket.
der har været et længerevarende
strømsvigt.
Når fejlen er afhjulpet, slukker tempera-
turangivelsen for fryseskabet, og alarmen stopper.
. . . kontrollampen for alarmen og
kontrollampen for -15°C blinker.
Der foreligger en fejl. Tilkald Mieles tekniske service.
. . . kontrollampen for Superfrost
ikke lyser, men kompressoren arbejder.
Kontrollampen er defekt. Tilkald Mieles tekniske service.
. . . frysevarerne er frosset fast.
Frysevarerne løsnes med en stump
genstand, f.eks. skaftet af en ske.
. . . kølefladerne har et tykt lag is.
Kontrollér, om døren til fyseskabet
kan lukkes rigtigt.
Afrim fryseskabet og vask det af.
Et tykt lag is påvirker køleeffekten, og
strømforbruget stiger.
Hvis De ikke kan afhjælpe eventuelle fejl ved hjælp af disse anvisninger, må De kontakte Mieles tekniske
service.
For at undgå for stort køletab må fry-
seskabets dør ikke åbnes, før fejlen
er afhjulpet.
24
Garanti og service
Mieles tekniske service
Dag til dag service
Landsdækkende servicenet
Lokalt boende teknikere
Specielt uddannede teknikere
Centralt dirigerede servicevogne
Stor reservedelsbeholdning
Originale Miele reservedele
Garanti og service
Rygraden i god service er dygtige teknikere. Alle vores teknikere er elektrikere, og denne uddannelse er suppleret
med en speciel Miele uddannelse i
drift, vedligeholdelse og reparation af
vores produkter. Uddannelsen bliver lø-
bende fulgt op, således at teknikerne
hele tiden er på højde med udviklingen.
Miele service tilkaldes fra mandag til
torsdag mellem kl. 8.00 og 16.00, fredag mellem 8.00 og 15.30 på telefon
1 års reservedelsgaranti
Leveringsgaranti for reservedele i
15 år
Miele er kendt for sin "dag til dag"
service
En stor fordel for Dem, da De yderst
sjældent må vente mere end én dag
på, at Deres Miele produkt igen er klar
efter et driftsstop. Dette kan vi overholde, fordi vi over hele landet har lokalt
boende teknikere, som kører rundt i
centralt dirigerede servicevogne.
Servicevognene er udstyret med et
stort udvalg af originale reservedele,
hvilket betyder, at vi har alt, hvad der
normalt skal bruges til en reparation,
med fra starten. Altså ingen unødven-
dig ventetid eller omkostning ved fremskaffelse af reservedele.
43271300
97127066
Servicebestilling,
direkte43271310
eller telefax43271309
Miele garanti
På fabriksnye Miele husholdningsprodukter ydes der 1 års garanti, når anvendelsen sker i én privat husholdning.
På reservedele og reparationer yder vi
naturligvis også 1 års garanti.
25
Eltilslutning
Eltilslutning
Tilslutning skal ske til 230 V / 50 Hz og
kun til en reglementeret elinstallation.
Sikring mindst 10 A.
Stikkontakten skal være let tilgængelig
og må ikke være anbragt bag skabet.
Tilslutning må ikke ske ved hjælp af en
forlængerledning, da en sådan ikke giver den fornødne sikkerhed. (Risiko for
overophedning).
Ledningen må kun udskiftes af en autoriseret fagmand.
Skal ekstrabeskyttes jfr. stærkstrømsreglementet.
26
Monteringsanvisning
Monteringsanvisning
Vær opmærksom på, at et fryse-
skab, der endnu ikke er indbygget,
kan vippe!
Opstillingssted
Fryseskabet må ikke opstilles ved siden af komfur/ovn, anden varmekilde
eller ved et vindue, hvor det udsættes
for direkte sol. Jo højere omgivelsestemperaturen er, desto længere tid kører
kompressoren, og desto højere bliver
strømforbruget.
Et tørt og godt ventileret rum er bedst
egnet.
Klimaklasse
Fryseskabet er beregnet til en bestemt
klimaklasse (rumtemperatur-område),
hvis grænser skal overholdes. Klimaklasse er anført på typeskiltet inde i skabet.
KlimaklasseRumtemperatur
SN
ST
T
Fryseskabets funktion garanteres ned
til en rumtemperatur på +5°C.
til +32°C
til +38°C
til +43°C
Ventilation
Luften på bagsiden af fryseskabet opvarmes. Derfor skal der i indbygningsskabet sikres god ventilation.
På bagsiden af skabet skal der være
en ventilationskanal på mindst 50 mm
dybde.
Lufttilførslen sker gennem køkkenskabets sokkel.
Tværsnittet på ventilationsåbningen
skal være mindst 200 cm
2
, så den op-
varmede luft kan trænge uhindret ud.
Ventilationsåbningerne må ikke tildækkes eller lukkes.
Desuden skal de jævnligt rengøres
for støv.
Før fryseskabet indbygges
Tag tætningslisten og andet tilbehør
hhv. ud af fryseskabet og af den udvendige bagvæg.
Fjern ledningholderen fra bagsiden
af skabet.
Kontrollér, om alle dele på bagvæggen kan svinge frit. Bøj dele, der
eventuelt støder på, forsigtigt til siden.
27
Monteringsanvisning
Nødvendigt værktøj
Til indbygning kræves en kærvskrue-
trækker, en stjerneskruetrækker, et vaterpas og en vinkelmåler.
Indbygning i en reolvæg eller
anden ruminddeling
Skal fryseskabet indbygges i en reolvæg el.lign., skal bagsiden af nichen
beklædes.
Det gamle fryseskab havde et
andet hængslingssystem?
Selv om det gamle fryseskab havde et
andet hængslingssystem, kan møbeldø-
ren stadig anvendes. De gamle beslag
demonteres; de skal ikke længere anvendes, da møbeldøren nu monteres
på fryseskabets dør. Alle nødvendige
dele er vedlagt eller kan bestilles på
Mieles reservedelslager.
Eventuelle huller i møbeldøren fra gamle hængsler dækkes til med den selvklæbende folie.
28
Indbygningsmål
Indbygningsmål
F 413 i
F 423 i
F 456 i
Fryseskabets højde [mm]
a
710714 – 730
870874 – 885
13931397 – 1410
Nichehøjde [mm]
b
29
Hængslingssiden ændres
Hængslingssiden ændres
Før De indbygger fryseskabet, skal det
bestemmes, til hvilken side døren skal
åbnes. Hvis forholdene kræver venstrehængsling, skal hængslerne flyttes.
Fryseskabsdøren åbnes.
Løft afdækningsstykkerne b af med
hånden og
trækker.
c med en kærvskrue-
Skru skruerne b ud.
Hængslerne måikke klappes sammen. Risiko for kvæstelser!
Placer hængslerne diagonalt c.
Luk de frie huller med de medfølgen-
de propper
d.
Monteringsskruerne d løsnes lidt.
Skub fryseskabsdøren udad og tag
den af.
Skru monteringsskruerne d helt ud
og skru dem løst i i den modsatte
side
30
e.
f.
Sæt fryseskabsdøren på de formonterede skruer
ne.
Sæt afdækningsstykkerne c på.
b og spænd skruer-
Hængslingssiden ændres
31
Fryseskabet indbygges
Fryseskabet indbygges
Hele monteringen vises på en højre-hængslet dør. Hvis De har ændret
Deres skab til venstrehængslet, må
De være opmærksom på denne æn-
dring ved de enkelte monteringsafsnit.
Indbygningsnichen justeres
Før fryseskabet indbygges, skal indbygningsskabet justeres omhyggeligt
med et vaterpas. Skabets hjørner skal
stå i 90° vinkel i forhold til hinanden, da
skabsdøren ellers ikke slutter tæt til i
alle fire hjørner.
Fryseskabet forberedes
Skub afstandslisten b ind i holderen.
Kun til 16 mm tykke skabsvægge:
Afkort tætningslisten
Klæb listen på den skabsside, hvor
døren åbnes.
Klips afstandsstykkerne
lerne.
c til nichehøjde.
d på hængs-
32
Fryseskabet indbygges
Indbygning
Skub fryseskabet ind i nichen.
Sørg for, at ledningen ikke kommer i
klemme!
Juster fryseskabet med de regulerbare ben med den medfølgende gaffelnøgle
g.
Alt efter tykkelsen på skabssiderne
skubbes fryseskabet så langt ind, at
afstandsstykkerne støder på skabet
b (16 mm skabsvægge), eller for-
kanten af hængslerne flugter med
skabssiden
Afstandslisten må ikke gå ud over
møbelkanten, men skal skubbes
helt ind i nichen.
Tryk fryseskabet mod væggen i hængs-
lingssiden.
c (19 mm skabsvægge).
Skru vinkelbeslaget d fast i døråbnings-
siden med de undersænkede skruer
e (M5 x 22).
Skub fryseskabet så langt ind, at vinkelbeslaget flugter med skabsbundens forkant
Fryseskabet forbindes foroven og forneden med indbygningsskabet ved
at skrue de lange spånpladeskruer
f.
b (4 x 19 mm) løst gennem hæng-
sellaskerne.
Skru en lang spånpladeskrue c
(4 x 19 mm) let gennem midten af
det aflange hul i vinkelbeslaget, og
vip vinklen nedad
Luk fryseskabsdøren.
d.
33
Fryseskabet indbygges
Køkkenskabsfronten monteres
Indstil afstanden mellem fryseskabsdør og monteringstravers til 8 mm.
Skub monteringsstykkerne b op i
højde med døren på indbygningsskabet: Den nederste anslagskant X på
monteringsykkerne skal være i niveau med overkanten af møbeldø-
ren, der skal monteres, mærket -.
Skru møtrikkerne c af, og tag monteringstraversen
monteringsstykkerne.
d af sammen med
Tegn let med en blyant en midterlinie
på indersiden af indbygningsskabets dør.
Hæng monteringstraversen med
monteringsstykkerne
den af indbygningsskabets dør. Ju-
stér monteringstraversen i midten.
Skru monteringstraversen fast med
mindst 6 korte spånpladeskruer
(4 x 14 mm). (På fyldningsdøre bruges kun 4 skruer i kanten).
Træk monteringsstykkerne opad og
d.
ud.
b på indersi-
c
34
Vend monteringsstykkerne, og stik
dem helt ind i den midterste slids i
monteringstraversen
e.
Fryseskabet indbygges
Sæt skabsdøren på justeringsboltene
b.
Skru møtrikkerne c løst på justeringsboltene.
Luk døren, og kontrollér dørens afstand til skabsdørene ved siden af.
Justér døren i forhold til skabsdørene ved siden af:
Sideudligningen X opnår De ved at
justere møbeldøren, og højdeudlig-
ningen Y ved at justere på justeringsboltene
ker.
Møtrikkerne c spændes.
b med en kærvskruetræk-
Fryseskabsdøren skrues fast på indbygningsskabets dør med vinkelbeslagene
– Tag afdækningen
skruetrækker.
– Sørg for, at de to metalkanter
ter (symbol II).
– Monteringshullerne
de korte spånpladeskruer
(4 x 14 mm) skrues i.
– Skabsdøren justeres i dybden Z:
Krydskærvskruerne foroven på fryseskabsdøren
b:
c af med en
d flug-
e forbores, og
f
g og sekskantskruerne
h forneden på vinkelbeslaget løs-
nes. En luftspalte på 2 mm etableres
mellem møbeldøren og nicheforkanten ved at justere møbeldøren. Luk
døren, og justér i forhold til skabsdørene ved siden af.
(Til store eller delte skabsdøre monteres et ekstra sæt vinkelbeslag
det omkring dørgrebet. Hertil anvendes
de forborede huller i fryseskabsdøren.)
b i områ-
35
Fryseskabet indbygges
Fryseskabet fastgøres
Spænd møtrikkerne b på den øverste del af døren. Der holdes igen på justeringsbolten
trækker.
Spænd alle skruer.
Skru fryseskabet fast til indbygningsskabet foroven og forneden:
c med en kærvskrue-
Afstandsstykket c justeres ved at
skubbe parallelt med skabsloftet. Afstandsstykket må ikke stikke ud!
Afstandsstykket skrues fast på skabs-
loftet med de korte spånpladeskruer
d (4 x 14 mm).
Sæt afdækningsstykkerne på.
Vip plastvinklen op, og skru endnu
en skrue
Spænd de to skruer, og vip plastvinklen ned.
363738
b gennem vinkelbeslaget.
39
Ret til ændringer forbeholdes / 44 / 000DK - 2501
Denne brugsanvisning er trykt på 100% klorfrit bleget papir.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.