Miele F 456 I User manual

Brugs- og monteringsanvisning
Fryseskab F 456 i
De bør absolut læse denne brugs­anvisning før opstilling, installation og ibrugtagning. På den måde beskytter De Dem selv og undgår skader på Deres Miele produkt. M.-Nr. 05 639 750
W
Indholdsfortegnelse
Indholdsfortegnelse
Beskrivelse af fryseskabet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Deres bidrag til miljøbeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Råd om sikkerhed og advarsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Fryseskabet tændes og slukkes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ved længere fravær . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Den rigtige temperatur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . i fryseskabet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Temperaturen indstilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Temperaturangivelse i fryseskabet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Alarmsystemet tændes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Alarmen afbrydes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Superfrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Hvad sker der, når friske madvarer indfryses? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Superfrost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Frysning og opbevaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Maksimal frysekapacitet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Madvarer, De køber som dybfrostvarer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Madvarer, De selv indfryser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Før indfrysning bør De være opmærksom på følgende: . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Frysevarerne lægges ind . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Frysekalender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mærkesystem for frysevarer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Optøning af frysevarer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Isterninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Spiseis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Drikkevarer lynafkøles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Frysebakken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Fryseelement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Afrimning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Indholdsfortegnelse
Rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Indvendigt samt tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ventilationsåbninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tætningsliste i døren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Småfejl udbedres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Garanti og service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Eltilslutning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Opstillingssted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Klimaklasse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Før fryseskabet indbygges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Nødvendigt værktøj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Indbygning i en reolvæg eller anden ruminddeling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Det gamle fryseskab havde et andet hængslingssystem? . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Indbygningsmål . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Hængslingssiden ændres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Fryseskabet indbygges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Køkkenskabsfronten monteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Beskrivelse af fryseskabet
Beskrivelse af fryseskabet
b Alarm og kontrollampe c Temperaturangivelse
d Superfrost og kontrollampe e Tænd/sluk og temperaturvælger
f Fryseskuffer med frysekalender g Mærkesystem
4
Deres bidrag til miljøbeskyttelse
Deres bidrag til miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballage
Emballagen beskytter produktet mod transportskader. Emballagematerialet er valgt ud fra miljømæssige hensyn og er genanvendeligt.
Genbrug af emballagematerialerne spa­rer råstoffer og mindsker affaldsproble­merne. Smid ikke denne emballage i skraldespanden, men aflevér den på den nærmeste genbrugsstation. Deres kommunekontor kan give Dem nærme- re oplysninger herom.
Bortskaffelse af et gammelt køle- eller fryseskab
Gamle køle- og fryseskabe indeholder dele, der kan genbruges. Aflevér det derfor ikke på den nærmeste losse­plads, men kontakt kommunekontoret om mulighed for genbrug.
Sørg for, at rørene i kølesystemet ikke bliver beskadiget, før skabet bliver afle­veret til miljørigtig bortskaffelse. På den måde forhindres ukontrolleret udsivning af kølemidlet.
Vær også opmærksom på anvisninger­ne i afsnittet Råd om sikkerhed og ad­varsler.
5
Råd om sikkerhed og advarsler
Råd om sikkerhed og advarsler
Dette fryseskab overholder de fore­skrevne sikkerhedsbestemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog føre til skader på såvel produkt som bruger.
Læs venligst brugsanvisningen, før De tager fryseskabet i brug. Den in­deholder vigtige anvisninger på ind­bygning, brug og vedligeholdelse. På den måde beskytter De Dem selv og undgår skader på fryseska­bet.
Opbevar venligst brugsanvisningen og giv den videre til en eventuel se­nere ejer!
Retningslinier vedrørende brugen
Brug kun fryseskabet i en alminde-
lig husholdning til køling og opbe­varing af madvarer samt til frysning af friske madvarer og fremstilling af is. Al anden anvendelse er på egen risiko. Fabrikanten kan ikke gøres ansvarlig for skader, opstået på grund af forkert brug eller betjening.
Teknisk sikkerhed
Dette fryseskab indeholder køle-
midlet isobutan (R600a), et natur­gasprodukt, meget miljøvenligt , men brændbart. Under transport, og når skabet skal opstilles, må De sørge for, at ingen dele i kølesystemet beskadi­ges. Kølemiddel kan ved uheld forårsa- ge øjenskader! I tilfælde af beskadigelser:
- undgå alle former for åben ild,
- træk stikket ud,
- sørg for udluftning i rummet, hvor fryseskabet står i nogle minutter og
- kontakt Mieles tekniske service.
Jo mere kølemiddel, der er i fryse-
skabet, desto større skal rummet være, hvori det skal opstilles. I tilfælde af brud på systemet kan der i små rum dannes en brændbar gas/luftblanding. Rummets korrekte størrelse kan bereg­nes til mindst 1 m Mængden af kølemiddel er anført på ty­peskiltet, der er anbragt inde i skabet.
Før tilslutning er det vigtigt at kon-
trollere, om de anførte tilslutnings­data på typeskiltet (spænding og fre­kvens) stemmer overens med de eksi­sterende forhold på stedet. Disse data skal ubetinget stemme over­ens for ikke at beskadige fryseskabet. I tvivlstilfælde bør De kontakte en elinstal­latør.
3
pr. 8 g kølemiddel.
6
Råd om sikkerhed og advarsler
Den elektriske sikkerhed kan kun
garanteres, når der er etableret for­skriftsmæssig jordforbindelse. Det er meget vigtigt, at denne grundliggende sikkerhedsforanstaltning kontrolleres, og at installationerne i tvivlstilfælde gen­nemgås af en fagmand. Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået pga. mang­lende eller beskadiget jordforbindelse (f.eks. elektrisk stød).
Sikker drift kan kun garanteres, når
fryseskabet er monteret og tilsluttet ifølge brugsanvisningen.
Installation og reparation må kun
foretages af kvalificerede fagfolk. Usagkyndig installation og reparation kan medføre betydelig risiko for bruge­ren. Producenten kan ikke gøres an­svarlig for skader i sådanne tilfælde.
Fryseskabet er kun afbrudt fra el-
nettet, når følgende betingelser er opfyldt:
– Stikket er trukket ud.
Træk ikke i ledningen, men tag fat i stikket.
Sikringen er slået fra.Skruesikringen er skruet ud.
Tilslutning må ikke foretages ved
hjælp af en forlængerledning. En forlængerledning giver ikke den nød- vendige sikkerhed (f.eks. risiko for over­ophedning).
Brug af fryseskabet
Berør ikke frysevarer med våde
hænder. Hænderne kan fryse fast. Risiko for kvæstelser.
Tag aldrig isterninger eller spiseis -
specielt ikke vandis - direkte fra fry­seskabet i munden. På grund af den meget lave temperatur kan læber og tunge fryse fast. Risiko for kvæstelser!
Let eller helt optøede madvarer må
aldrig genfryses. Brug dem så hurtigt som muligt, fordi de mister næringsværdien og fordær- ves. Kogte eller stegte optøede madva­rer kan derimod genfryses.
Opbevar aldrig eksplosive stoffer i
fryseskabet. Der kan opstå gnister, når termostaten tænder, og dette kan forårsage eksplosion.
Opbevar aldrig dåser og flasker
med kulsyreholdige drikkevarer el­ler væsker i fryseskabet. Dåser og fla­sker kan eksplodere. Risiko for kvæstelser og beskadigelse!
7
Råd om sikkerhed og advarsler
Flasker, der lægges i fryseskabet
til lynkøling, skal tages ud efter en time. Flaskerne kan eksplodere. Risiko for kvæstelser og beskadigelse!
Der kan være risiko for madforgift-
ning ved at spise madvarer, der har ligget for længe i fryseskabet. Hvor længe madvarerne kan opbevares i fry­seskabet, er afhængig af mange fakto­rer, som f.eks. hvor friske de er og af hvilken kvalitet samt af temperaturen i skabet. Vær opmærksom på fødevare- producenterens anvisninger og dato­mærkning!
Brug aldrig spidse eller skarpe
genstande til at
fjerne rim eller is med,løsne fastfrosne isbakker eller mad-
varer med. De kan beskadige køleelementerne, så fryseskabet ikke kan anvendes.
Brug aldrig en elektrisk varmekilde eller stearinlys til optøning.
Plastdelene kan blive beskadiget.
Brug ikke optøningsspray eller mid-
ler til afisning. De kan danne eksplosive gasser, inde­holde opløsnings- eller drivmidler, der er skadelige for plastdelene, eller være sundhedsfarlige.
Brug ikke olie eller fedt på dørli-
sten. Det gør den med tiden porøs.
Ventilationsåbningen i soklen og
foroven i indbygningsskabet må ikke tildækkes. Det forhindrer en god ventilation. Strøm- forbruget stiger, og skader på fryseska­bet kan ikke udelukkes.
Fryseskabet er beregnet til en be-
stemt klimaklasse (rumtemperatur­område), hvis grænser absolut skal overholdes. Oplysning om klimaklasse fås på typeskiltet inde i skabet. En lavere temperatur betyder længere pauser for kølesystemet, således at fry­seskabet ikke kan holde den nødvendi- ge temperatur.
Der må absolut ikke anvendes
damp-rengøringsapparat til optø- ning og rengøring af fryseskabet. Dampen kan trænge ind i spændingsfø- rende dele og forårsage kortslutning.
8
Råd om sikkerhed og advarsler
Bortskaffelse af et gammelt fry­seskab
Låsen i det kassable fryseskab gø-
res ubrugelig. Det forhindrer legende børn i at lukke sig inde og komme i livsfare.
Stikket trækkes ud, og ledningen
klippes af.
Sørg for ikke at beskadige dele af
kølesystemet, f.eks. ved at
stikke hul på kølemiddelkanalerne,knække rørene,kradse overfladebelægningen af. Kølemiddel kan ved uheld forårsage øjenskader.
Producenten kan ikke gøres ansvar­lig for skader, der opstår som følge af tilsidesættelse af disse råd og ad­varsler.
9
Fryseskabet tændes og slukkes
Fryseskabet tændes og slukkes
Før fryseskabet tages i brug første gang
Tilbehøret og skabet indvendigt ren­gøres. Hertil bruges varmt vand, og der eftertørres med en tør klud.
Fryseskabet tændes
Drej tænd/sluk-kontakten mod højre fra postion "0" med en mønt.
Fryseelement
Læg fryseelementet i den øverste fryse­skuffe eller på frysebakken (for at spare plads). Efter ca. 24 timer er fryseele­mentet oppe på sin maksimale køleef- fekt.
Fryseskabet slukkes
Drej tænd/sluk-kontakten mod ven­stre hen på position "0" med en mønt.
Alle kontrollamper slukker, og kølingen er afbrudt.
Ved længere fravær
Kontakten må kun drejes, til der mø- des modstand og tilbage igen. El­lers bliver den beskadiget.
Kontrollampen for alarmen blinker. Alar­men lyder efter kort tid, og fryseskabet begynder at køle.
For at temperaturen skal blive tilstræk- kelig lav, skal fryseskabet forkøle nogle timer, før De lægger madvarer ind før- ste gang.
Alarmen afbrydes
Tryk på alarmknappen.
Alarmen stopper. Kontrollampen lyser, til den indstillede temperatur er nået.
Hvis De ikke skal bruge fryseskabet i længere tid:
Sluk fryseskabet. Træk stikket ud. Afrim fryseskabet. Lad fryseskabets dør stå på klem for
at undgå generende lugt i skabet.
10
Den rigtige temperatur
. . . i fryseskabet
Korrekt temperaturindstilling er meget vigtig. Madvarer fordærves hurtigt af mikroorganismer, men det kan forhin­dres eller udsættes med en korrekt tem- peratur i fryseskabet. Temperaturen på- virker mikroorganismernes formeringshastighed. Med lavere tem­peratur går processen langsommere.
For at kunne indfryse friske madvarer og opbevare dem i lang tid kræves en temperatur på -18°C. Ved denne tem­peratur er mikroorganismernes vækst så godt som helt indstillet. Så snart tem­peraturen stiger over -10°C, begynder madvarerne at fordærve og har derved en kortere holdbarhedstid. Af den grund må let eller helt optøede madvarer først genfryses, når de er blevet tilberedt (kogt eller stegt). Med de høje tempera­turer i tilberedningen dræbes de fleste mikroorganismer.
Temperaturen i fryseskabet forhøjes, – jo hyppigere og længere tid døren
holdes åben,
jo flere madvarer, der opbevares,jo flere friske madvarer, der indfry-
ses,
Den rigtige temperatur
– jo højere temperatur, der er omkring
fryseskabet. Fryseskabet er beregnet til en be­stemt klimaklasse (rumtemperatur­område), hvis grænser absolut må overholdes.
Temperaturen indstilles
Temperaturen i fryseskabet indstilles med temperaturvælgeren.
Drej temperaturvælgen mod højre på den ønskede indstilling med en mønt.
Temperaturvælgeren må kun dre­jes, til der mødes modstand og tilba­ge igen. Ellers bliver den beskadi­get.
Jo højere indstillingstal på temperatur­vælgeren, desto lavere temperatur i skabet.
Ved opbevaring af en gennemsnits­mængde anbefaler vi en middel indstil­ling. Kontrollér dog regelmæssigt tem­peraturen i fryseskabet.
11
Den rigtige temperatur
Temperaturangivelse i fryse­skabet
Temperaturangivelsen på betjeningspa­nelet angiver ved normal drift tempera­turen det varmeste sted i fryseskabet. De enkelte temperaturer spænder over et vist temperaturområde, hvorfor den viste temperatur kun er en cirka-tempe­ratur.
Når en anden temperatur indstilles, bør temperaturangivelsen kontrolleres efter
ca. 6 timer ved halvfyldt skab og ef­ter ca. 24 timer ved fyldt skab.
Først da er den rigtige temperatur nået. Hvis temperaturen efter denne periode er for høj eller for lav, må der foretages en ny regulering.
En temperatur højere end -18°C er ube­tydelig,
når fryseskabet tages i brug,når fryseskabsdøren bliver åbnet i
længere tid, f.eks. hvis der skal ta-
ges frysevarer ud eller lægges ind, – når De indfryser friske madvarer. Er temperaturen i længere tid højere
end -18°C, bør De kontrollere, om fryse­varerne er lidt eller helt optøet. Hvis det er tilfældet, skal sådanne madvarer bru­ges så hurtigt som muligt!
12
Alarm
Alarm
Fryseskabet er forsynet med et alarmsy­stem, der forhindrer temperaturen i fry­seskabet i at stige ubemærket. Når temperaturen bliver for høj, høres en alarmtone. Samtidig blinker kontrol­lampen for alarmen. Hvornår alarmsy­stemet registrerer en temperatur som værende for høj, afhænger af den ind­stillede temperatur.
Det akustiske og optiske signal aktive­res altid, når
De tænder fryseskabet.fryseskabsdøren er åben i længere
tid. – en større mængde madvarer indfry-
ses. – der er en længerevarende strømaf-
brydelse.
Alarmsystemet tændes
Alarmsystemet er altid automatisk i funktion. Det skal ikke tændes specielt.
Alarmen afbrydes
Så snart det indstillede temperaturområ­de er nået i fryseskabet, afbrydes alar­men, og kontrollampen slukker. Hvis alarmen generer Dem, kan den afbry­des før tiden.
Tryk på alarmknappen.
Alarmen afbrydes. Kontrollampen ly­ser nu konstant og slukker først, når det indstillede temperaturområde er nået. Herefter er alarmsystemet igen klar til at træde i funktion.
13
Superfrost
Superfrost
Hvad sker der, når friske mad­varer indfryses?
Friske madvarer skal gennemfryses så hurtigt som muligt, så næringsværdien, vitaminer, udseende og smag bibehol­des.
Jo langsommere madvarerne gennem­fryses, desto mere væde trænger ud af hver enkelt celle. Cellerne skrumper. Ved optøning kan kun en del af den mistede væde vandre tilbage i cellerne. I praksis betyder dette, at der i madva­rerne sker et større safttab. Det vil De bemærke under optøningen, fordi der så dannes en stor mængde væde om­kring madvarerne.
Hvis madvarerne er blevet hurtigt gen­nemfrosset, har væden kortere tid til at trænge ud af hver enkelt celle. Cellerne skrumper betydeligt mindre. Ved optøning kan den lille mængde væde, der var trængt ud, vandre tilba­ge til cellerne, så safttabet bliver meget lille. Der dannes kun en lille mængde væde omkring madvarerne!
Superfrost
Madvarer indfryses bedst muligt, når Superfrost forinden er tilkoblet.
Undtagelse:
– hvis De lægger madvarer ind, der al-
lerede er frosset.
– hvis De dagligt kun lægger op til 2
kg madvarer ind.
Superfrost tilkobles
Superfrost skal tilkobles, 4 - 6 timer før madvarer lægges ind. Hvis den maksi- male frysekapacitet skal udnyttes, skal Superfrost tilkobles 24 timer forin-
den!
Tryk på Superfrost-knappen, indtil kontrollampen lyser.
Temperaturen sænkes i fryseskabet, da det nu arbejder med højest mulig kuldeeffekt.
14
Superfrost frakobles
Superfrost frakobles automatisk efter ca. 50 timer. Kontrollampen slukker, og fryseskabet arbejder atter med normal, energibesparende køleeffekt.
For at spare energi, kan De også selv frakoble Superfrost, så snart der er op­nået en konstant temperatur i fryseska­bet på mindst -18°C.
Tryk på Superfrost-knappen, indtil
kontrollampen slukker. Fryseskabet arbejder igen med normal
køleeffekt.
Superfrost
15
Frysning og opbevaring
Frysning og opbevaring
Maksimal frysekapacitet
Madvarer, De selv indfryser
For at madvarerne skal blive helt gen­nemfrosset hurtigst muligt, må den maksimale frysekapacitet ikke overskri­des. Den maksimale frysekapacitet på 24 timer er angivet på typeskiltet "Fryse­kapacitet ...kg/4h".
Madvarer, De køber som dyb­frostvarer
Når allerede dybfrosne madvarer skal opbevares, bør De ved køb i butikken kontrollere, at
emballagen ikke er beskadiget,holdbarhedsdatoen er i orden,køletemperaturen i frysemontren er
korrekt. Hvis køletemperaturen er hø-
jere end -18°C, afkortes holdbarhe-
den.
Dybfrostvarer bør købes til sidst og
transporteres i køletaske eller aviser.
Læg straks dybfrostvarerne i fryse-
skabet.
Helt eller delvist optøede varer må ikke genfryses. Først når madvarer­ne er tilberedt (kogt eller stegt), kan De igen fryse dem.
Brug kun friske og gode madvarer!
Før indfrysning bør De være op­mærksom på følgende:
Velegnet til indfrysning er:
Frisk kød, fjerkræ, vildt, fisk, grøntsa- ger, urter, rå frugt, mejeriprodukter, brød, madrester, æggeblommer, æg­gehvider og mange færdigretter.
Ikke egnet til indfrysning er:
vindruer, bladsalat, radiser, ræddi- ker, mayonnaise, hele æg i skal, løg, hele rå æbler og pærer.
– For at bibeholde farve, smag, aroma
og C-vitaminer skal frugt og grøntsa- ger blancheres inden frysning. Læg grøntsagerne 2-3 min. i kogende vand. Derefter tages de op og afkø- les hurtigt i koldt vand. Lad dem til sidst dryppe af.
– Magert kød egner sig bedre til ind-
frysning end fedt og kan fryses væ- sentlig længere.
– Læg frysefilm mellem koteletter, ste-
aks, schnitzler osv. Derved undgår De, at de fryser sammen til en blok.
– Rå madvarer og blancherede grønt-
sager må ikke krydres eller saltes før indfrysning. Færdige retter må kun krydres og saltes let. Mange krydde­rier ændrer styrke ved frysning.
16
– Lad varme retter eller drikke afkøle,
før de fryses. Dette for at forhindre, at de allerede frosne madvarer optøs og for at spare på strømmen.
Frysning og opbevaring
Emballage
Indfrysning foretages portionsvis.
Egnet emballage
Frysefilm
Alu-folie
Frysebokse
Uegnet emballage
Indpakningspapir
Pergamentpapir
Cellofan
Affaldspose
Brugte indkøbsposer
Tryk luften ud af emballagen.
Luk pakken tæt med:
Elastikker
Plast-clips
Bånd
Kuldebestandig tape.
Poser og folie af polyethylen kan
også svejses med et dertil egnet ap-
parat.
Forsyn pakningen med angivelse af
indhold og indfrysningsdato.
Frysevarerne lægges ind
Madvarerne kan indfryses overalt i fry­seskabet, dog bedst i den øverste skuf­fe. Større mængder bør anbringes di­rekte på kølefladerne, da de dér indfry­ses specielt hurtigt og skånsomt. Hertil tages en eller flere fryseskuffer ud.
Hver fryseskuffe og de enkelte køle- flader kan rumme max. 25 kg!
Bred frysevarerne godt ud i bunden af skuffen eller på kølefladerne, så de gennemfryses hurtigst muligt.
Pakkerne med madvarer skal være tørre, når de lægges ind for at und­gå, at de fryser sammen.
Friske madvarer, der skal indfryses, må ikke berøre de allerede frosne, så de begynder at tø.
Frysekalender
Frysekalenderen på fryseskufferne an­giver den normale opbevaringstid for forskellige madvarer, når de lægges fri­ske ind.
På gængse dybfrostvarer er den på pakken angivne opbevaringstid afgø- rende.
17
Frysning og opbevaring
Mærkesystem for frysevarer
Mærkesystemet hjælper Dem med at huske de forskellige frysevarers opbe­varingstid.
Til hver fryseskuffe hører to plader med et lille hjul. På dette kan månederne ind­stilles fra 1 - 12.
Skub pladen fra kanten af skuffen
ind på førerskinnen. Med disse plader kan De mærke arten
af frysevarer, og med hjulet tidspunktet for indfrysningen.
Optøning af frysevarer
Frysevarer optøsi mikrobølgeovn,
i ovn med funktionen Varmluft eller
Optøning,ved stuetemperatur,i køleskab.
Frugt kan optøs i rumtemperatur i em- ballagen eller i et tildækket fad.
Grøntsager kan almindeligvis hældes i det kogende vand i frosset stand, eller ristes i varmt fedtstof. Tilberedningsti­den er generelt lidt kortere.
Let eller helt optøede madvarer må ikke genfryses. Først når de er tilbe­redt (kogt eller stegt) kan de igen fryses.
Isterninger
Fyld isterningbakken trefjerdedele med vand, og stil den på bunden af en fryse­skuffe.
Når de frosne isterninger skal løsnes fra bakken, bruges en stump genstand eller skaftet af en ske.
Isterningerne løsnes let fra bakken, hvis De holder den kort tid under rin­dende vand.
Spiseis
Brug en isterningbakke uden gitter. Ind­frysningen varer - alt efter fedtindholdet i ismassen - noget længere end med vandis.
Spiseis løsnes let fra bakke, hvis De holder den kort tid under vandhanen.
Flade kød- og fiskestykker kan læg- ges let optøet på den varme pande.
18
Frysning og opbevaring
Drikkevarer lynafkøles
Ønsker De at lynafkøle drikkevarer i fry­seskabet, skal flaskerne tages ud se- nest en time efter, da de ellers kan springe!
Frysebakken
På frysebakken kan De indfryse bær, urter, grøntsager og andre småting særlig skånsomt. Frysevarerne behol­der overvejende formen, og indfrysning af de enkelte stykker undgås.
Læg frysevarerne løst på bakken.
Frysebakken hænges op i en af de
øverste fryseskuffer.
Fryseelement
(afhængig af model) Fryseelementet forhindrer hurtig tempe-
raturstigning i fryseskabet i tilfælde af strømsvigt.
Læg fryseelementet i den øverste skuf­fe direkte på madvarerne eller i fryse­bakken. Efter ca. 24 timer køler det med maksimal effekt.
I tilfælde af strømsvigt lægges fryseele­mentet direkte på frysevarerne i den øverste skuffe for at holde på kulden længst muligt.
Hvis De vil lægge friske madvarer ind, kan De bruge fryseelementet som ad­skillelse mellem de allerede frosne va­rer og de friske. Derved undgår De let optøning af de allerede frosne varer.
Fryseelementet kan også anvendes til kortvarigt at køle mad- og drikkevarer i køletaske.
Frysevarerne gennemfryses 10 til 12 ti­mer. Fyld dem da i en frysepose eller i en fryseboks, og læg den i en af fryse­skufferne.
19
Afrimning
Afrimning
Ved normal drift dannes der med tiden rim og is på kølefladerne. Derved forrin­ges køleafgivelsen og strømforbruget øges.
Skrab ikke rim- og islag af, da køle- fladerne kan blive beskadiget, og fryseskabet således ikke kan funge­re korrekt.
Fryseskabet skal med mellemrum afri­mes - dog senest, når der har dannet sig et ca. 5 mm tykt lag is. Udnyt tids­punktet til afrimning, når der kun er få madvarer i fryseskabet.
Før afrimning
Ca. 4 timer før afrimning skal funkti-
nen Superfrost tilkobles. Derved bi-
beholder de allerede frosne madva-
rer en kuldereserve og kan dermed
klare et længere ophold i stuetempe-
ratur uden at tø op.
Frysevarerne tages ud og lægges
sammen med fryseelementet. De vik-
les ind i flere lag avispapir eller i tæp-
per og anbringes et køligt sted, indtil
fryseskabet igen er klar til brug.
Afrimning
Afrimningen skal foretages hurtigt. Jo længere tid frysevarerne ophol­der sig i stuetemperatur, desto mere afkortes deres holdbarhedstid.
Sluk fryseskabet på tænd/sluk-kon- takten og træk stikket ud.
Lad døren til fryseskabet stå åben.
For at fremskynde afrimningen kan to gryder med varmt vand anbringes i fry­seskabet på bordskånere og lidt varmt vand hældes i nederste skuffe. Luk da døren til fryseskabet, så varmen ikke slipper ud.
Stil aldrig et elektrisk varmeapparat eller stearinlys ind i fryseskabet, da det kan beskadige plastdelene.
Brug aldrig optøningsspray eller af­iser. De kan danne eksplosive ga­ser, indeholde plastbeskadende op­løsnings- og drivmidler eller være sundhedsfarlige.
Tag alle fryseskuffer ud af fryseska-
bet, undtagen den nederste.
Nederste skuffe bruges til at opfan-
ge afrimningsvandet.
20
Efter afrimning
Fryseskuffen tømmes.
Afrimningsvand i fryseskabet tørres
op med en svamp eller en klud.
Fryseskabet rengøres og tørres.
Luk fryseskabsdøren og tænd fryse-
skabet.
Superfrost tilkobles, så fryseskabet
hurtigt bliver koldt. Kontrollampen ly-
ser.
Skub fryseskufferne med frysevarer
ind i fryseskabet, når temperaturen
er tilstrækkelig lav.
Superfrost frakobles igen.
Kontrollampen slukker.
Afrimning
21
Rengøring
Rengøring
Brug aldrig skuremiddel, soda- eller syreholdige rengøringsmidler eller kemiske opløsningsmidler. Uegnet er også såkaldte "skuremid­delfrie" rengøringsmidler, da de gi­ver matte pletter.
Sørg for, at der ikke kommer vand i elektronikken.
Anvend aldrig damp-rengøringsap- parat. Dampen kan trænge ind til spændingsførende dele og forårsa­ge kortslutning.
Typeskiltet inde i fryseskabet må ikke fjernes. Det skal bruges i tilfæl- de af reparation.
Rengør fryseskabet umiddelbart ef-
ter afrimning.
Fryseskabet skal slukkes, frysevarer-
ne opbevares et køligt sted og fryse-
skufferne tages ud.
Ventilationsåbninger
Ventilationsåbningerne skal rengøres med jævne mellemrum med en pen­sel eller støvsuger. Støvophobninger giver øget energiforbrug.
Tætningsliste i døren
Kom ikke olie eller fedt på tætnings- listen i døren. Den kan blive porøs med tiden.
Tætningslisten i døren skal rengøres med jævne mellemrum og kun med rent vand. Den eftertørres grundigt med en tør klud.
Efter rengøring
Luk fryseskabets dør, og tænd ska­bet.
Superfrost tilkobles, så fryseskabet hurtigt bliver koldt. Kontrollampen ly­ser.
Indvendigt samt tilbehør
Brug lunkent vand tilsat opvaskemid­del. Vask alle dele i hånden.
Tør skabet og tilbehørsdelene af
med rent vand efter rengøring. Lad
døren stå åben et stykke tid efter ren-
gøring.
22
Sæt fryseskufferne med frysevarer ind, så snart temperaturen i fryseska­bet er tilstrækkelig lav.
Superfrost frakobles igen. Kontrollampen slukker.
Småfejl udbedres
Småfejl udbedres
Reparationer på fryseskabet må kun foretages af en af Miele autori­seret tekniker. Reparationer, foreta­get af ukyndige, kan medføre bety- delig risiko for brugeren. Producenten kan ikke gøres ansvar­lig for skader, opstået i forbindelse hermed.
Følgende fejl kan De selv afhjælpe:
Hvad De bør gøre, hvis . . .
. . . der høres en usædvanlig støj, ef­ter at fryseskabet er tændt - især ef­ter det tændes første gang.
Afbryd først fryseskabet igen, og kon­trollér følgende:
Står fryseskabet stabilt og i vater?
Se efter, om skab eller lignende, der
står ved siden af fryseskabet, går i
svingninger, når kompressoren kører.
. . . fryseskabet ikke køler.
Kontrollér, om temperaturvælgeren står på en anden indstilling end "0".
Kontrollér, om stikket sidder rigtigt fast i stikkontakten.
Kontrollér, om HFI-relæet har slået fra. Hvis det er tilfældet, må De kon­takte Mieles tekniske service.
. . . døren til fryseskabet ikke kan åb­nes flere gange efter hinanden.
Det er ingen fejl. På grund af sugevirk­ningen kan De først efter et stykke tid åbne døren igen uden anvendelse af magt.
. . . temperaturen i fryseskabet er for kold?
Indstil en varmere temperatur. Er Superfrost tilkoblet? Kontrollam-
pen er da tændt.
Hvis fryseskabet er indbygget, må
De se efter, at alle dele på bagvæg-
gen kan svinge frit.
Har De fjernet ledningsholderen på
bagsiden, da skabet blev indbyg-
get? Den kan give svingningsstøj.
Sidder de udtagelige dele i skabet
rigtig fast? Husk på, at motor- og strømningslyde i
kølesystemet ikke kan undgås.
. . . kompressoren kører for ofte og i for lang tid.
Kontrollér, om ventilationsåbninger­ne er lukkede eller støvet til.
Døren til fryseskabet er blevet åbnet meget ofte, eller store mængder fri­ske madvarer er lagt ind til indfrys­ning.
Kontrollér, om døren kan lukkes rig­tigt.
Se efter, om fryseskabet har et kraf­tigt rimlag. Hvis det er tilfældet, skal det afrimes.
23
Småfejl udbedres
. . . alarmen går i gang, og kontrol­lampen blinker.
Temperaturen i fryseskabet er for varm i forhold til den indstillede temperatur, fordi
døren har været åbnet flere gange,
eller der er blevet lagt store mæng-
der madvarer til indfrysning.
ventilationsåbningerne er blevet til-
dækket.
der har været et længerevarende
strømsvigt. Når fejlen er afhjulpet, slukker tempera-
turangivelsen for fryseskabet, og alar­men stopper.
. . . kontrollampen for alarmen og kontrollampen for -15°C blinker.
Der foreligger en fejl. Tilkald Mieles tek­niske service.
. . . kontrollampen for Superfrost ikke lyser, men kompressoren arbej­der.
Kontrollampen er defekt. Tilkald Mie­les tekniske service.
. . . frysevarerne er frosset fast.
Frysevarerne løsnes med en stump genstand, f.eks. skaftet af en ske.
. . . kølefladerne har et tykt lag is.
Kontrollér, om døren til fyseskabet kan lukkes rigtigt.
Afrim fryseskabet og vask det af.
Et tykt lag is påvirker køleeffekten, og strømforbruget stiger.
Hvis De ikke kan afhjælpe eventuel­le fejl ved hjælp af disse anvisnin­ger, må De kontakte Mieles tekniske service. For at undgå for stort køletab må fry- seskabets dør ikke åbnes, før fejlen er afhjulpet.
24
Garanti og service
Mieles tekniske service
Dag til dag service
Landsdækkende servicenet
Lokalt boende teknikere
Specielt uddannede teknikere
Centralt dirigerede servicevogne
Stor reservedelsbeholdning
Originale Miele reservedele
Garanti og service
Rygraden i god service er dygtige tek­nikere. Alle vores teknikere er elektrike­re, og denne uddannelse er suppleret med en speciel Miele uddannelse i drift, vedligeholdelse og reparation af vores produkter. Uddannelsen bliver lø- bende fulgt op, således at teknikerne hele tiden er på højde med udviklingen.
Miele service tilkaldes fra mandag til torsdag mellem kl. 8.00 og 16.00, fre­dag mellem 8.00 og 15.30 på telefon
1 års reservedelsgaranti
Leveringsgaranti for reservedele i
15 år
Miele er kendt for sin "dag til dag" service
En stor fordel for Dem, da De yderst sjældent må vente mere end én dag på, at Deres Miele produkt igen er klar efter et driftsstop. Dette kan vi overhol­de, fordi vi over hele landet har lokalt boende teknikere, som kører rundt i centralt dirigerede servicevogne.
Servicevognene er udstyret med et stort udvalg af originale reservedele, hvilket betyder, at vi har alt, hvad der normalt skal bruges til en reparation, med fra starten. Altså ingen unødven- dig ventetid eller omkostning ved frem­skaffelse af reservedele.
43271300
97127066 Servicebestilling, direkte 43271310 eller telefax 43271309
Miele garanti
På fabriksnye Miele husholdningspro­dukter ydes der 1 års garanti, når an­vendelsen sker i én privat husholdning.
På reservedele og reparationer yder vi naturligvis også 1 års garanti.
25
Eltilslutning
Eltilslutning
Tilslutning skal ske til 230 V / 50 Hz og kun til en reglementeret elinstallation. Sikring mindst 10 A.
Stikkontakten skal være let tilgængelig og må ikke være anbragt bag skabet.
Tilslutning må ikke ske ved hjælp af en forlængerledning, da en sådan ikke gi­ver den fornødne sikkerhed. (Risiko for overophedning).
Ledningen må kun udskiftes af en auto­riseret fagmand.
Skal ekstrabeskyttes jfr. stærkstrøms­reglementet.
26
Monteringsanvisning
Monteringsanvisning
Vær opmærksom på, at et fryse- skab, der endnu ikke er indbygget, kan vippe!
Opstillingssted
Fryseskabet må ikke opstilles ved si­den af komfur/ovn, anden varmekilde eller ved et vindue, hvor det udsættes for direkte sol. Jo højere omgivelsestem­peraturen er, desto længere tid kører kompressoren, og desto højere bliver strømforbruget. Et tørt og godt ventileret rum er bedst egnet.
Klimaklasse
Fryseskabet er beregnet til en bestemt klimaklasse (rumtemperatur-område), hvis grænser skal overholdes. Klima­klasse er anført på typeskiltet inde i ska­bet.
Klimaklasse Rumtemperatur
SN ST
T
Fryseskabets funktion garanteres ned til en rumtemperatur på +5°C.
til +32°C til +38°C til +43°C
Ventilation
Luften på bagsiden af fryseskabet op­varmes. Derfor skal der i indbygnings­skabet sikres god ventilation.
På bagsiden af skabet skal der være en ventilationskanal på mindst 50 mm dybde. Lufttilførslen sker gennem køkkenska­bets sokkel. Tværsnittet på ventilationsåbningen skal være mindst 200 cm
2
, så den op-
varmede luft kan trænge uhindret ud.
Ventilationsåbningerne må ikke til­dækkes eller lukkes. Desuden skal de jævnligt rengøres for støv.
Før fryseskabet indbygges
Tag tætningslisten og andet tilbehør hhv. ud af fryseskabet og af den ud­vendige bagvæg.
Fjern ledningholderen fra bagsiden af skabet.
Kontrollér, om alle dele på bagvæg­gen kan svinge frit. Bøj dele, der eventuelt støder på, forsigtigt til si­den.
27
Monteringsanvisning
Nødvendigt værktøj
Til indbygning kræves en kærvskrue- trækker, en stjerneskruetrækker, et va­terpas og en vinkelmåler.
Indbygning i en reolvæg eller anden ruminddeling
Skal fryseskabet indbygges i en reol­væg el.lign., skal bagsiden af nichen beklædes.
Det gamle fryseskab havde et andet hængslingssystem?
Selv om det gamle fryseskab havde et andet hængslingssystem, kan møbeldø- ren stadig anvendes. De gamle beslag demonteres; de skal ikke længere an­vendes, da møbeldøren nu monteres på fryseskabets dør. Alle nødvendige dele er vedlagt eller kan bestilles på Mieles reservedelslager.
Eventuelle huller i møbeldøren fra gam­le hængsler dækkes til med den selv­klæbende folie.
28
Indbygningsmål
Indbygningsmål
F 413 i F 423 i F 456 i
Fryseskabets højde [mm]
a
710 714 – 730 870 874 – 885
1393 1397 – 1410
Nichehøjde [mm]
b
29
Hængslingssiden ændres
Hængslingssiden ændres
Før De indbygger fryseskabet, skal det bestemmes, til hvilken side døren skal åbnes. Hvis forholdene kræver venstre­hængsling, skal hængslerne flyttes.
Fryseskabsdøren åbnes.
Løft afdækningsstykkerne b af med hånden og trækker.
c med en kærvskrue-
Skru skruerne b ud.
Hængslerne må ikke klappes sam­men. Risiko for kvæstelser!
Placer hængslerne diagonalt c. Luk de frie huller med de medfølgen-
de propper
d.
Monteringsskruerne d løsnes lidt. Skub fryseskabsdøren udad og tag
den af. Skru monteringsskruerne d helt ud
og skru dem løst i i den modsatte side
30
e.
f.
Sæt fryseskabsdøren på de formon­terede skruer ne.
Sæt afdækningsstykkerne c på.
b og spænd skruer-
Hængslingssiden ændres
31
Fryseskabet indbygges
Fryseskabet indbygges
Hele monteringen vises på en højre- hængslet dør. Hvis De har ændret Deres skab til venstrehængslet, må De være opmærksom på denne æn- dring ved de enkelte monteringsaf­snit.
Indbygningsnichen justeres
Før fryseskabet indbygges, skal ind­bygningsskabet justeres omhyggeligt med et vaterpas. Skabets hjørner skal stå i 90° vinkel i forhold til hinanden, da skabsdøren ellers ikke slutter tæt til i alle fire hjørner.
Fryseskabet forberedes
Skub afstandslisten b ind i holderen.
Kun til 16 mm tykke skabsvægge:
Afkort tætningslisten Klæb listen på den skabsside, hvor døren åbnes. Klips afstandsstykkerne lerne.
c til nichehøjde.
d på hængs-
32
Fryseskabet indbygges
Indbygning
Skub fryseskabet ind i nichen. Sørg for, at ledningen ikke kommer i klemme!
Juster fryseskabet med de regulerba­re ben med den medfølgende gaffel­nøgle
g.
Alt efter tykkelsen på skabssiderne skubbes fryseskabet så langt ind, at afstandsstykkerne støder på skabet
b (16 mm skabsvægge), eller for-
kanten af hængslerne flugter med skabssiden
Afstandslisten må ikke ud over møbelkanten, men skal skubbes helt ind i nichen.
Tryk fryseskabet mod væggen i hængs- lingssiden.
c (19 mm skabsvægge).
Skru vinkelbeslaget d fast i døråbnings- siden med de undersænkede skruer
e (M5 x 22).
Skub fryseskabet så langt ind, at vin­kelbeslaget flugter med skabsbun­dens forkant
Fryseskabet forbindes foroven og for­neden med indbygningsskabet ved at skrue de lange spånpladeskruer
f.
b (4 x 19 mm) løst gennem hæng-
sellaskerne. Skru en lang spånpladeskrue c
(4 x 19 mm) let gennem midten af det aflange hul i vinkelbeslaget, og vip vinklen nedad
Luk fryseskabsdøren.
d.
33
Fryseskabet indbygges
Køkkenskabsfronten monteres
Indstil afstanden mellem fryseskabs­dør og monteringstravers til 8 mm.
Skub monteringsstykkerne b op i højde med døren på indbygningsska­bet: Den nederste anslagskant X på monteringsykkerne skal være i ni­veau med overkanten af møbeldø- ren, der skal monteres, mærket -.
Skru møtrikkerne c af, og tag monte­ringstraversen monteringsstykkerne.
d af sammen med
Tegn let med en blyant en midterlinie på indersiden af indbygningsska­bets dør.
Hæng monteringstraversen med monteringsstykkerne den af indbygningsskabets dør. Ju- stér monteringstraversen i midten.
Skru monteringstraversen fast med mindst 6 korte spånpladeskruer (4 x 14 mm). (På fyldningsdøre bru­ges kun 4 skruer i kanten).
Træk monteringsstykkerne opad og
d.
ud.
b på indersi-
c
34
Vend monteringsstykkerne, og stik dem helt ind i den midterste slids i monteringstraversen
e.
Fryseskabet indbygges
Sæt skabsdøren på justeringsbolte­ne
b.
Skru møtrikkerne cst på juste­ringsboltene.
Luk døren, og kontrollér dørens af­stand til skabsdørene ved siden af.
Justér døren i forhold til skabsdøre­ne ved siden af: Sideudligningen X opnår De ved at justere møbeldøren, og højdeudlig- ningen Y ved at justere på justerings­boltene ker.
Møtrikkerne c spændes.
b med en kærvskruetræk-
Fryseskabsdøren skrues fast på ind­bygningsskabets dør med vinkelbe­slagene
– Tag afdækningen
skruetrækker.
– Sørg for, at de to metalkanter
ter (symbol II).
– Monteringshullerne
de korte spånpladeskruer (4 x 14 mm) skrues i.
– Skabsdøren justeres i dybden Z:
Krydskærvskruerne foroven på fryse­skabsdøren
b:
c af med en
d flug-
e forbores, og
f
g og sekskantskruerne
h forneden på vinkelbeslaget løs-
nes. En luftspalte på 2 mm etableres mellem møbeldøren og nicheforkan­ten ved at justere møbeldøren. Luk døren, og justér i forhold til skabsdø­rene ved siden af.
(Til store eller delte skabsdøre monte­res et ekstra sæt vinkelbeslag det omkring dørgrebet. Hertil anvendes de forborede huller i fryseskabsdøren.)
b i områ-
35
Fryseskabet indbygges
Fryseskabet fastgøres
Spænd møtrikkerne b på den øver­ste del af døren. Der holdes igen på ju­steringsbolten trækker.
Spænd alle skruer.
Skru fryseskabet fast til indbygnings­skabet foroven og forneden:
c med en kærvskrue-
Afstandsstykket c justeres ved at skubbe parallelt med skabsloftet. Af­standsstykket må ikke stikke ud!
Afstandsstykket skrues fast på skabs- loftet med de korte spånpladeskruer
d (4 x 14 mm).
Sæt afdækningsstykkerne på.
Vip plastvinklen op, og skru endnu en skrue Spænd de to skruer, og vip plastvink­len ned.
363738
b gennem vinkelbeslaget.
39
Ret til ændringer forbeholdes / 44 / 000 DK - 2501
Denne brugsanvisning er trykt på 100% klorfrit bleget papir.
Loading...