MIELE F311I User Manual [fr]

0 (0)
MIELE F311I User Manual

Notice d’utilisation et de montage

Congélateur

F 311 i-6

Lisez impérativement cette notice

d’utilisation et de montage avant d’installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous

protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.

F

M.-Nr. 06 626 700

Table des matières

Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Votre contribution à la protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Comment économiser de l’énergie ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Mise en marche et arrêt de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 En cas d’absence prolongée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Choix de la bonne température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

. . . dans la zone de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Sélection de la température. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Affichage de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Alarme pour la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Utilisation de la fonction SuperFrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Processus de congélation pour les produits frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Fonction SuperFrost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Activation de la fonction SuperFrost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Désactivation de la fonction SuperFrost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Conseils pour la congélation et la conservation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Pouvoir de congélation maximal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Conservation de produits surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Congélation de produits frais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Conseils pour la congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Avant la congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Mise en congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Calendrier de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Système de repérage des produits congelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Décongélation de produits congelés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Préparation de glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Rafraîchissement rapide de boissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Utiliser les tablettes de congélation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Intérieur de l’appareil, accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Orifices d’aération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Joint de porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Que faire si . . ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Table des matières

Origines des bruits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Service Après Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Lieu d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Classe climatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Aération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Avant l’encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Cotes d’encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Inversion du sens d’ouverture de porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Implantation en épi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Description de l’appareil

aDiode température

bDiode réseau

cDiode SuperFrost

dTouche SuperFrost

iTablette de congélation

jTiroir avec

calendrier de congélation

eTouche Marche/Arrêt

fTouche de réglage de température

gAffichage de température

kSystème de repérage des produits congelés

4

Votre contribution à la protection de l’environnement

Enlèvement de l’emballage

L’emballage protège l’appareil contre les avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critères écologiques de façon à en faciliter le recyclage.

Le recyclage de l’emballage économise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En principe, votre revendeur reprend l’emballage.

Enlèvement de l’ancien appareil

Les anciens appareils contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l’appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l’environnement s’ils restent dans le collecte de déchets où s’ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appareil avec les déchets.

Faites appel au service d’enlèvement ou aux sites de dépôt mis en place par votre commune et spécialement adaptés à l’enlèvement de ce type d’appareils.

Veillez à ne pas endommager les turbulures du circuit frigorifique de votre réfrigérateur jusqu’à son enlèvement vers une décharge assurant le recyclage des matériaux. On évitera ainsi que le fluide frigorifique contenu dans le circuit et l’huile contenue dans le compresseur ne soient libérés dans l’atmosphère.

Gardez l’ancien appareil hors de portée des enfants jusqu’à son enlèvement, pour éviter tout accident. Le mode d’emploi vous fournit des indications à ce sujet sous la rubrique "Prescriptions de sécurité et mises en garde".

5

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Cet appareil répond aux prescriptions de sécurité en vigueur. Néanmoins une utilisation incorrecte peut entraîner des dégâts sur les personnes et sur l’appareil.

Lisez attentivement les indications fournies dans ce mode d’emploi avant de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer l’appareil.

Conservez soigneusement ce mode d’emploi et remettez-le à un éventuel futur propriétaire.

Utilisation correcte

Ce congélateur est strictement réservé à un usage domestique.

Utilisez cet appareil uniquement pour conserver des produits surge-

lés, congeler des produits frais et préparer de la glace.

Toute autre utilisation est interdite et peut être dangereuse.

Le fabricant ne peut être tenu responsable de dommages dus à une utilisation inappropriée ou à une manipulation erronée.

Sécurité technique

Le fluide réfrigérant contenu dans cet appareil est de l’isobutane

(R600a), un gaz naturel très écologique mais combustible. Il ne détruit pas la couche d’ozone et n’accentue pas l’effet de serre. L’utilisation de ce fluide réfrigérant écologique a entraîné une amplification des bruits de fonctionnement de l’appareil. En plus des bruits produits par le compresseur, on peut entendre des bruits d’écoulement dans tout le circuit frigorifique. Ces effets sont inévitables mais n’ont cependant aucune incidence sur le bon fonctionnement de l’appareil.

Veillez à ne détériorer aucune pièce du circuit frigorifique lors du transport et de l’installation de l’appareil. Attention : ce fluide est dangereux pour les yeux ! Si des pièces sont endommagées :

Evitez de placer l’appareil près de flammes ou de sources de chaleur.

Débranchez l’appareil.

Aérez la pièce dans laquelle se trouve l’appareil pendant quelques minutes et

Avertissez le SAV.

La taille de la pièce où est installé le congélateur doit être propor-

tionnée à la quantité de frigorigène contenue dans l’appareil. Une fuite éventuelle peut former un mélange gaz-air inflammable dans les pièces trop petites.

Le volume de la pièce doit être d’au moins 1 m3 pour 8 g de frigorigène. La quantité de frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique à l’intérieur du congélateur.

6

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Comparez les indications électriques (tension et fréquence) por-

tées sur la plaque signalétique de l’appareil avec celles du réseau avant de le brancher.

Les données doivent impérativement coïncider pour éviter toute détérioration de l’appareil. Interrogez un électricien en cas de doute.

La sécurité électrique de cet appareil n’est garantie que s’il est rac-

cordé à un système de mise à la terre hommologué. Il est très important que cette condition de sécurité élémentaire et en cas de doute toute l’installation domestique soient contrôlées par un professionnel.

Le fabricant ne peut être tenu responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse (décharge électrique, etc.).

Le bon fonctionnement de l’appareil est garanti uniquement si ce- lui-ci est monté et raccordé conformé-

ment au mode d’emploi.

Le montage et la mise en service de cet appareil sur des unités mo-

biles (des bateaux par exemple) ne peuvent être effectués que par des entreprises spécialisées ou des professionnels, en veillant à ce que les conditions nécessaires au fonctionnement de l’appareil en toute sécurité soient réunies.

Les interventions techniques ne doivent être exécutées que par

des professionnels. Les travaux d’installation, d’entretien ou de réparation incorrects peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur, pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité.

L’appareil n’est déconnecté du réseau que lorsque l’une des condi-

tions suivantes est remplie :

la fiche de l’appareil est débranchée. Ne tirez pas sur le cordon, mais sur la fiche pour le débrancher.

le fusible de l’installation est ôté.

N’utilisez pas de rallonge pour brancher l’appareil au réseau, car

elle ne garantit pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe).

Utilisation

Ne touchez pas les produits congelés avec les mains mouillées.

Elles peuvent geler. Risque de blessures.

N’utilisez pas d’appareils électriques dans l’appareil (pour la fabri-

cation de glace par ex.).

Des étincelles peuvent se produire. Risques d’explosion !

Ne mangez jamais de glaçons ou d’esquimaux glacés, sorbets en

particulier, qui sortent directement du congélateur. Les températures très basses des glaces peuvent geler les lèvres ou la langue.

7

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Ne recongelez jamais d’aliments décongelés partiellement ou totale-

ment. Consommez-les le plus rapidement possible, car ils perdent leur valeur nutritive et s’abîment. Vous pouvez recongeler des aliments cuisinés préalablement.

Ne stockez pas de produits explosifs dans le congélateur. L’enclenchement du thermostat peut provoquer

des étincelles, qui elles-mêmes peuvent faire exploser les mélanges inflammables.

N’entreposez pas de boîtes de conserve ni de bouteilles de bois-

sons contenant du gaz carbonique ou des liquides dans le congélateur. Les boîtes et bouteilles peuvent exploser. Vous pouvez vous blesser et endommager votre appareil.

Sortez les bouteilles que vous avez mises à rafraîchir au congélateur

au plus tard une heure après. Sinon elles peuvent éclater. Vous risquez de vous blesser et d’endommager votre appareil.

Ne consommez pas d’aliments stockés au congélateur depuis longtemps, vous risquez de vous intoxi-

quer.

La durée de conservation dépend de nombreux facteurs : degré de fraîcheur, qualité des aliments et température de conservation. Respectez les dates limites de conservation indiquées par les fabricants d’aliments.

N’utilisez pas d’objets pointus ou coupants pour :

enlever les couches de givre ou de glace,

décoller les glaçons et aliments pris dans la glace.

Vous endommagerez les plaques et l’appareil sera inutilisable.

Ne placez jamais d’appareils électriques ou de bougies dans le

congélateur pour accélérer le dégivrage.

Vous pouvez endommager le plastique.

N’utilisez pas de bombes dégivrantes.

Elles peuvent former des gaz explosifs, contenir des solvants ou des agents propulsants qui endommagent le plastique et sont nocifs pour la santé.

Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses,

sinon il devient poreux à la longue.

Ne recouvrez pas l’orifice d’entrée d’air dans le socle et l’orifice de

sortie d’air en haut dans l’armoire d’encastrement.

Sinon l’aération n’est plus assurée, la consommation d’électricité augmente et des éléments de l’appareil peuvent être endommagés.

8

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Cet appareil est prévu pour une certaine classe climatique (tempé-

rature ambiante), dont il faut respecter les limites. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique à l’intérieur de l’appareil. Une température ambiante plus basse entraîne un arrêt prolongé du compresseur, de sorte que le congélateur ne peut fournir la température nécessaire.

N’utilisez en aucun cas de nettoyeur vapeur pour dégivrer ou nettoyer l’appareil. La vapeur peut pénétrer dans les pièces sous tension et

provoquer un court-circuit.

Elimination de l’ancien appareil

Détruisez la serrure à ressort ou à pêne de votre ancien congélateur,

dont vous voulez vous débarrasser. Vous éviterez que les enfants ne s’y enferment en jouant au péril de leur vie.

Mettez hors d’usage les appareils inutilisables.

N’endommagez aucune pièce du circuit frigorifique en

perçant les conduits de l’évaporateur contenant du frigorigène.

coudant les tubulures.

rayant les revêtements de surface.

Les projections de frigorigène peuvent provoquer des lésions oculaires.

Le fabricant ne peut être tenu responsable de dommages dus au non-respect des prescriptions de sécurité et mises en garde.

9

Comment économiser de l’énergie ?

 

Consomation d’énergie

Consommation d’énergie

 

normale

élevée

 

 

 

Installation

Dans des locaux aérables

Dans des locaux, non aérables

 

 

 

 

Protégés des rayons de soleils di-

Avec rayons de soleils directs.

 

rects

 

 

 

 

 

Pas à côté d’une source de cha-

A côté d’une source de chaleur

 

leur (chauffage, cuisinière)

(chauffage, cuisinière)

 

 

 

 

Avec température idéale d’env.

Avec température ambiante

 

20 °C

élevée.

 

 

 

Réglage de la température

Avec réglage moyen de 2 à 3.

Avec réglage élevé : Plus la tem-

thermostat "nombres ap-

 

pérature est basse, plus la

proximatifs"

 

consommation d’énergie est

(réglage par paliers)

 

élevée !

 

 

 

Réglage de la température

Compartiment du bas 8 à 12 °C

 

thermostat "au degré

 

Pour les appareils avec fonction

Compartiment de réfrigération 4 à

près"

MaxiFroid, veiller à ce qu’avec

5 °C

(affichage numérique)

des températures ambiantes plus

 

 

 

Zone Biofresh environ 0 °C

élevées que 16 °C, l’interrupteur

 

 

soit éteint.

 

Compartiment de congélation

 

 

 

-18 °C

 

 

 

 

Utilisation

N’ouvrir la porte que quand né-

Ouverture de porte trop fréquente

 

cessaire et le moins longtemps

et trop longue = perte de froid

 

possible.

 

 

 

 

 

Bien ranger vos aliments.

Le désordre signifie un temps de

 

 

recherche prolongé et donc un

 

 

temps d’ouverture de la porte plus

 

 

long.

 

 

 

 

Laisser refroidir les boissons et les

Les aliments chauds dans l’appa-

 

aliments chauds avant de les ran-

reil engendrent des temps de

 

ger dans l’appareil.

fonctionnement du compresseur

 

 

plus longs (l’appareil tente de re-

 

 

froidir le plus rapidement pos-

 

 

sible)

 

 

 

 

Ranger les aliments bien emballés

L’évaporation ou la condensation

 

ou bien recouverts.

de liquides dans le réfrigérateur

 

 

contribuent à une perte de la pro-

 

 

duction de froid.

 

 

 

 

Pour décongeler un aliment, le

 

 

placer au réfrigérateur.

 

 

 

 

 

Ne pas surcharger les comparti-

 

 

ments afin que l’air puisse circu-

 

 

ler.

 

 

 

 

10

Comment économiser de l’énergie ?

 

Consomation d’énergie

Consommation d’énergie

 

normale

élevée

 

 

 

Dégivrage

Effectuer le dégivrage du compar-

Une couche de glace trop épaisse

 

timents de congélation quand la

diminue la production de froid et

 

couche de glace est de plusieurs

augmente la consommation

 

centimètres.

d’électricité.

 

 

 

11

Loading...
+ 25 hidden pages