Miele F 2672 Vi assembly instructions

0 (0)

Bruksoch monteringsanvisning

Frysskåp

Läs ovillkorligen bruksoch monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning.

På så vis undviker du skador och olyckor.

sv-SE

M.-Nr. 11 547 470

Innehåll

 

Säkerhetsanvisningar och varningar...............................................................

5

Bidra till att skona miljön ..................................................................................

15

Installation..........................................................................................................

16

Uppställningsplats...............................................................................................

16

Klimatklass .....................................................................................................

16

Inbyggnadsanvisningar .......................................................................................

17

Skåp/inredning ...............................................................................................

17

Maximal belastning nischbotten.....................................................................

18

Ventilation.......................................................................................................

18

Luckupphängning...........................................................................................

18

Placering “side-by-side” ................................................................................

19

Anvisningar om färskvattenanslutning ................................................................

20

Inbyggnadsmått ..................................................................................................

21

Mått vid öppen dörr (öppningsvinkel 115°) ....................................................

23

Frontplattans mått ...............................................................................................

24

Bygga in skåpet...................................................................................................

25

Innan du börjar ...............................................................................................

25

Nödvändiga verktyg .......................................................................................

25

Frontplattans vikt............................................................................................

26

Rikta inbyggnadsnischen ...............................................................................

26

Kontrollera inbyggnadsnischen ......................................................................

27

Före inbyggnad...............................................................................................

28

Förbereda inbyggnadsnischen .......................................................................

29

Skjut in skåpet i inbyggnadsnischen..............................................................

32

Rikta skåpet....................................................................................................

33

Sätta fast skåpet i inbyggnadsnischen ..........................................................

36

Förbereda montering av frontplattan..............................................................

38

Fästa och rikta frontplattan ............................................................................

41

Fästa täckskydden .........................................................................................

45

Fästa sockelns ventilationsgaller och sockelpanelen.....................................

48

Rikta isoch vattendispensern.......................................................................

48

Färskvattenanslutning .........................................................................................

53

Anvisningar för färskvattenanslutning ............................................................

53

Ansluta skåpet till färskvattenledningen.........................................................

54

Elanslutning .........................................................................................................

55

Spara energi.......................................................................................................

57

Beskrivning av skåpet.......................................................................................

59

Huvudbildskärm ..................................................................................................

60

Inställningsläge ...............................................................................................

62

2

 

Innehåll

Tillbehör .............................................................................................................

64

Medföljande tillbehör...........................................................................................

64

Extra tillbehör ......................................................................................................

64

Första idrifttagningen........................................................................................

65

Innan den första användningen...........................................................................

65

Välj rätt dörrhjälp (Push2Open/Pull2Open)....................................................

65

Använda skåpet...................................................................................................

66

Utföra den första idrifttagningen ....................................................................

67

Koppla in och stänga av skåpet.......................................................................

68

Om frysskåpet ska stå oanvänt under en längre tid............................................

69

Göra ytterligare inställningar............................................................................

70

Aktivera/avaktivera Knappspärr / ................................................................

70

Aktivera eller avaktivera Ecoläge ....................................................................

70

Utföra Självtest ................................................................................................

71

Aktivera Dörrassisstent ....................................................................................

71

Avaktivera Dörrassisstent ................................................................................

73

Ställa in Miele@home ..........................................................................................

74

Avaktivera Demoläge ........................................................................................

78

Återställa leveransinställningar ......................................................................

79

Göra inställningar för belysning av isoch vattendispensern .........................

81

Aktivera eller avaktivera Sabbatläge ................................................................

82

Aktivera eller avaktivera respektive återställa Visning vattenfilter ..................

83

Rätt temperatur .................................................................................................

85

Ställa in temperatur .............................................................................................

85

Möjliga inställningsvärden för temperaturen ..................................................

86

Använda snabbinfrysning .................................................................................

87

Temperaturoch dörrlarm ................................................................................

88

Ändra inredningen .............................................................................................

90

Ta ut eller flytta hyllplan .......................................................................................

90

Ta ut hyllan över ismaskinen ...............................................................................

90

Ta ut fryskorgar....................................................................................................

91

Frysa in och förvara livsmedel .........................................................................

92

Maximal infrysningsmängd .................................................................................

92

Vad händer när man fryser in färska livsmedel? .................................................

92

Förvara djupfryst färdigmat .................................................................................

92

Frysa in livsmedel själv........................................................................................

93

Frysa in livsmedel ................................................................................................

94

3

Innehåll

 

Använda isoch vattendispensern ..................................................................

96

Aktivera Is/vattendispenser ...........................................................................

97

Hälla kallt vatten .............................................................................................

97

Göra isbitar och krossad is (crushed ice) .......................................................

98

Avaktivera Is/vattendispenser ........................................................................

98

Aktivera/avaktivera driftspärren...........................................................................

99

Automatisk avfrostning.....................................................................................

100

Rengöring och skötsel......................................................................................

101

Anvisningar för rengöringsmedel.........................................................................

101

Före rengöring av skåpet.....................................................................................

102

Insida och tillbehör ..............................................................................................

103

Tömma och rengöra islådan ................................................................................

103

Rengöra uppsamlingskärlet.................................................................................

104

Rengöra dörrens tätning......................................................................................

104

Rengöra ventilationsöppningarna .......................................................................

104

Rengöra vattenfilter (IntensiveClear-smutsfilter)..................................................

105

Efter rengöringen.................................................................................................

106

Vattenfilter..........................................................................................................

107

Hur du klarar av mindre fel själv ......................................................................

108

Orsaker till ljud...................................................................................................

119

Miele service......................................................................................................

120

Få hjälp vid eventuella störningar........................................................................

120

EPREL-databas ...................................................................................................

120

Mieles garanti ......................................................................................................

120

Konformitetsdeklaration...................................................................................

121

Upphovsrättsliga föreskrifter och licenser .....................................................

122

4

Säkerhetsanvisningar och varningar

Detta skåp uppfyller gällande säkerhetskrav. Felaktig användning kan dock medföra personoch sakskador.

Läs bruksoch monteringsanvisningen noga innan du börjar använda skåpet. Det är viktigt eftersom den innehåller information om inbyggnad, säkerhet, användning och underhåll. På så vis undviker du personskador samt skador på skåpet.

I enlighet med normen IEC 60335-1 påpekar Miele att det är viktigt att läsa och följa kapitlet om installation av produkten samt säkerhetsanvisningarna och varningarna.

Miele tar inget ansvar för skador som har uppstått på grund av att dessa anvisningar inte har följts.

Spara bruksoch monteringsanvisningen och överlämna den vid eventuellt ägarbyte.

Risk för personoch sakskador om skåpet tippar.

Skåpet är mycket tungt och kan tippa framåt när dörren är öppen.

Håll dörren stängd tills Skåpet är inbyggt och säkrat i inbyggnadsnischen enligt bruksoch monteringsanvisningen.

Användningsområde

Skåpet är avsedd att användas i privata hushåll och i hushållsliknande miljöer, som till exempel

i affärer, kontor, och liknande arbetsmiljöer

i jordbruksfastigheter

av kunder på hotell, motell, bed and breakfasts, och andra typiska hushållsmiljöer.

Den är inte avsedd att användas utomhus.

5

Säkerhetsanvisningar och varningar

Frysskåpet är endast avsett att användas i hushåll för förvaring av frysta livsmedel, infrysning av färska livsmedel, beredning av is samt för att hälla dricksvatten.

All annan användning är otillåten.

Skåpet är inte avsett för förvaring och kylning av mediciner, blodplasma, laboratoriepreparat eller liknande ämnen eller produkter enligt medicinproduktdirektivet. En felaktig användning av skåpet kan medföra skador på de livsmedel som förvaras eller att de förstörs helt. Skåpet är inte heller avsett att användas i utrymmen med explosionsrisk.

Miele ansvarar inte för skador som har uppkommit till följd av otillåten eller felaktig användning.

Personer (barn inräknade), som på grund av sina fysiska, sensoriska eller psykiska förmågor, eller på grund av bristande erfarenhet eller okunskap, inte är kapabla att använda skåpet på ett säkert sätt, måste hållas under uppsikt vid användningen.

Dessa personer får endast använda skåpet utan uppsikt om de har blivit instruerade i hur det ska användas samt förstått vad som kan gå fel.

6

Säkerhetsanvisningar och varningar

Om det finns barn i hemmet

Barn under åtta år bör hållas borta från skåpet. De får endast använda det under uppsikt.

Barn från åtta år och uppåt får endast använda skåpet utan uppsikt under förutsättning att de känner till hur man använder det på ett säkert sätt. Barn måste kunna se och förstå riskerna med en felaktig användning.

Barn får inte rengöra eller underhålla skåpet utan uppsikt.

Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av skåpet. Låt inga barn leka med det.

Risk för skador i området runt dörrens gångjärn. Se till att inga barn är i närheten av gångjärnen.

Kvävningsrisk! Barn kan under lek linda in sig i förpackningsmaterial (till exempel plastfolie) eller dra det över huvudet och kvävas. Håll därför barn borta från förpackningsmaterial.

7

Säkerhetsanvisningar och varningar

Teknisk säkerhet

Tätheten i kretsloppet med köldmedium har kontrollerats. Detta skåp uppfyller gällande säkerhetskrav och EU-riktlinjer.

Detta skåp innehåller köldmediet isobutan (R600a), en miljömässigt hållbar men brännbar naturgas. Den skadar inte ozonskiktet och förstärker inte växthuseffekten.

Användningen av detta miljövänliga köldmedium har delvis inneburit en ökning av driftljuden. Förutom kompressorns driftljud kan det höras ljud när köldmediet strömmar genom kylkretsloppet. Dessa effekter går tyvärr inte att undvika, men har ingen påverkan på skåpets effekt.

Se till att ingen del av kylkretsloppet skadas vid transport och montering/uppställning av skåpet. Utsprutande köldmedium kan leda till ögonskador.

Vid skador på skåpet:

-Undvik öppen eld och saker som är lättantändliga.

-Bryt strömmen till skåpet.

-Ventilera rummet där skåp står i några minuter.

-Kontakta Miele service.

Ju mer köldmedium som finns i ett skåp desto större måste rummet vara där kylen ska stå. Om kylen skulle börja läcka kan det hända att det bildas en lättantändlig blandning av gas och luft. Per 11 g köldmedium måste rummet vara minst 1 m3 stort. Mängden köldmedium står på typskylten på insidan av skåpet.

Anslutningsinformationen (säkring, frekvens och spänning) på typskylten måste absolut överensstämma med elnätets för att undvika skador på skåpet. Jämför denna information före anslutning. Rådfråga en elektriker vid tveksamhet.

8

Säkerhetsanvisningar och varningar

Skåpets elektriska säkerhet garanteras endast om det ansluts till ett jordat eluttag som är installerat enligt gällande föreskrifter. Det är mycket viktigt att denna grundläggande säkerhetsförutsättning är uppfylld. Låt en elektriker kontrollera installationen vid tveksamhet.

Tillförlitlig och säker drift av skåpet garanteras endast när det är anslutet till det offentliga elnätet.

Vägguttaget får inte ligga direkt bakom skåpet. Det måste vara lätt tillgängligt vid nödfall.

Om den medföljande nätanslutningskabeln är skadad måste den bytas ut mot en originalreservdel för att förhindra risker för användaren. Endast om originalreservdelar används garanterar Miele att alla säkerhetskrav uppfylls.

Grenuttag eller förlängningskablar uppfyller inte den nödvändiga säkerheten (brandfara). Anslut inte skåpet till elnätet med hjälp av sådana.

Om spänningsförande delar eller nätanslutningskabeln kommer i kontakt med fukt kan det orsaka kortslutning. Ta därför inte skåpet i bruk på platser där exempelvis mycket fukt och stänk kan förekomma (till exempel garage, tvättstugor och så vidare).

Detta skåp får inte användas på platser som inte är fasta (till exempel båtar).

Ett skadat skåp kan vara en fara för din säkerhet. Kontrollera att det inte har några synliga skador. Ta aldrig ett skadat skåp i drift.

Använd endast skåpet när det är inbyggt. På så vis garanteras en säker funktion.

Kyl-/frysprodukten måste vara skild från elnätet vid installation, underhåll, reparation och anslutning till vattennätet. Kyl/frysprodukten är endast skild från elnätet när:

-säkringarna är frånslagna eller

-skruvsäkringarna är helt utskruvade eller

9

Säkerhetsanvisningar och varningar

-nätanslutningskabeln är skild från elnätet. Dra i stickproppen, inte i anslutningskabeln, för att bryta strömmen.

Ej fackmässig installation, underhållsarbete, reparation eller vattenanslutning kan innebära allvarlig fara för användaren. Installationer, underhåll, reparationer och installationer på fastvattennätet liksom samtliga reparationer på isoch vattendispensern får endast utföras av en av Miele auktoriserad fackman.

Garantin upphör om skåpet repareras av någon annan än av Miele auktoriserad service.

Defekta delar får endast bytas ut mot originaldelar från Miele. Endast för dessa delar garanterar Miele att alla säkerhetskrav uppfylls.

Detta skåp är på grund av speciella krav (som till exempel temperatur, fukt, kemisk beständighet, reptålighet och vibration) utrustat med en speciallampa. Denna lampa får bara användas för det avsedda ändamålet. Den är inte anpassad för vanlig rumsbelysning. Lampan får bara bytas av Miele service eller en behörig elektriker. Detta skåp har ljuskällor med energieffektivitetsklass F.

Miele ansvarar inte för skador som uppstår av en felaktig vattenanslutning.

Ismaskinen får endast anslutas till kallvattenledning.

Skaderisk. Se till att du inte kommer i kontakt med utkastningsdelen eller värmeelementet på ismaskinen.

Användning

Beroende på skåpets klimatklass får vissa fastställda rumstemperaturer inte övereller underskridas. Klimatklassen står på typskylten inuti skåpet. Låg rumstemperatur leder till att kompressorn bara är inkopplad kortare stunder och på så vis kan skåpet inte hålla den erforderliga temperaturen.

Om ventilationsöppningarna täcks för eller blockeras ökar energiförbrukningen och skador på skåpet kan inte uteslutas.

10

Säkerhetsanvisningar och varningar

Om fetteller oljehaltiga livsmedel förvaras i skåpet eller i skåpdörren, se till att det fett eller den olja som eventuellt rinner ut inte kommer i kontakt med skåpets plastdelar. Då kan spänningssprickor i plasten bildas som kan leda till att plasten spricker helt.

Risk för brand och explosion. Förvara inga explosiva ämnen eller produkter med brännbara drivgaser (till exempel sprayburkar) i skåpet. Antändbara gasblandningar kan antändas av elektriska komponenter.

Explosionsrisk. Använd inga elektriska maskiner i skåpet (till exempel för att tillverka mjukglass). Det kan leda till att det uppstår gnistor.

Risk för personoch sakskador. Förvara inte burkar och flaskor med kolsyrahaltiga drycker eller vätskor som kan frysa i skåpet. Burkarna eller flaskorna kan spricka eller explodera.

Risk för personoch sakskador. Flaskor som förvarats i frysen för snabbkylning måste tas ut igen senast efter en timme. Flaskorna kan spricka eller explodera.

Skaderisk. Rör inte frysgods och metalldelar med blöta händer. Händerna kan frysa fast.

Skaderisk. Stoppa aldrig isbitar och glass, särskilt isglass, som kommer direkt ur frysdelen i munnen. Den mycket låga temperaturen medför risk för att läpparna eller tungan fryser fast vid frysgodset.

Frys inte in delvis eller helt upptinade livsmedel igen. Förbruka dem så snabbt som möjligt, annars sjunker livsmedlens näringsvärde och de förstörs. Du kan frysa in livsmedlen igen efter det att du har kokat eller stekt dem.

Vid förtäring av livsmedel som förvarats för länge finns risk för matförgiftning. Hållbarheten beror på flera faktorer, såsom exempelvis varans färskhet, dess kvalitet och förvaringstemperatur. Kontrollera hållbarhetsdatum och livsmedelstillverkarens förvaringsanvisningar!

11

Säkerhetsanvisningar och varningar

Tillbehör och reservdelar

Använd bara originaldelar från Miele. Om ej godkända tillbehör används gäller inte längre garanti och/eller produktansvar och Miele kan inte längre garantera att säkerhetsbestämmelserna uppfylls.

Miele garanterar tillgängligheten av reservdelar till ditt skåp i upp till 15 år efter att modellserien har utgått ur sortimentet. Reservdelar kan du köpa hos Miele service.

12

Säkerhetsanvisningar och varningar

Rengöring och skötsel

Behandla aldrig tätningarna med olja eller fett. De blir då porösa med tiden.

Ångan i en ångrengörare kan tränga fram till spänningsledande delar och orsaka kortslutning.

Använd därför aldrig ångrengörare vid rengöring av skåpet.

Spetsiga och vassa föremål skadar kylslingorna och skåpet slutar fungera. Använd därför aldrig spetsiga eller vassa föremål för att

-ta bort frostoch isskikt

-lossa isblock och fastfrusna livsmedelsförpackningar.

Ställ aldrig in elektriska värmeelement eller stearinljus i skåpet för avfrostning. Plasten skadas.

Använd inga sprayer eller avisningsmedel. De kan bilda explosiva gaser, innehålla för plasten skadliga lösningseller drivmedel eller vara hälsovådliga.

13

Säkerhetsanvisningar och varningar

Transport

Transportera alltid skåpet stående och i transportförpackningen för att det inte ska skadas.

Risk för personoch sakskador. Var alltid två när ni transporterar och flyttar skåpet eftersom det är mycket tungt.

Hantering av uttjänat skåp

Se till att göra dörrlåset obrukbart innan skåpet lämnas in för återvinning. Därmed förhindras att barn som leker råkar låsa in sig och därmed utsätts för livsfara.

Utsprutande köldmedium kan leda till ögonskador. Skada inga delar av skåpets kylsystem genom att exempelvis

-sticka hål på förångarens kylmedelskanaler

-bryta av rörledningar

-skrapa av ytbeläggningar.

14

Bidra till att skona miljön

Transportförpackning

Förpackningen skyddar skåpet mot transportskador. Förpackningsmaterialen är valda med hänsyn till miljön och är därför återvinningsbara.

Förpackning/emballage som återförs till materialkretsloppet innebär minskad råvaruförbrukning och mindre mängder avfall.

Hantering av uttjänt skåp

Uttjänade elektriska och elektroniska produkter innehåller i många fall material som kan återanvändas. Men de innehåller även skadliga ämnen som är nödvändiga beståndsdelar för produkternas funktion och säkerhet. Om sådana ämnen hamnar i hushållsavfallet eller hanteras på fel sätt kan det medföra skador på människors hälsa och miljön. Kasta därför på inga villkor den uttjänade produkten i hushållsavfallet.

Lämna in uttjänade elektriska och elektroniska maskiner till en återvinningsstation. Du är själv ansvarig för att radera eventuella personliga uppgifter som kan stå på skåpet.

Se till att skåpets rörledningar inte går sönder innan den lämnas in för miljövänligt omhändertagande.

På detta sätt säkerställs att köldmediet i skåpet och oljan i kompressorn inte läcker ut.

Se till att den uttjänta skåpet förvaras barnsäkert tills den lämnas in för omhändertagande. Följ anvisningarna i avsnittet “Säkerhetsanvisningar och varningar”.

15

Installation

Uppställningsplats

Skåpet bör stå på en torr och välventilerad plats.

Tänk på att energiförbrukningen ökar om skåpet står bredvid ett element, en spis eller en annan värmekälla. Undvik också direkt sol.

Ju högre rumstemperaturen är, desto längre tid går kompressorn och desto högre blir energiförbrukningen.

Beakta dessutom följande när du bygger in ditt skåp:

-Vägguttaget får inte vara bakom skåpet. Det måste vara lätt tillgängligt vid nödfall.

-Stickpropp och anslutningskabel får inte komma åt skåpets baksida eftersom de kan skadas av vibrationer från skåpet.

-Andra maskiner bör inte heller anslutas till kontakter som finns bakom skåpet.

Om det inte går att undvika att skåpet ställs upp i närheten av en värmekälla så ska följande mått hållas till värmekällan:

-till eloch gasspisar minst 3 cm

-till oljeeller kolspisar minst 30 cm.

Om dessa minsta avstånd inte kan hållsa så måste en skiva sättas som isolering mellan skåpet och värmekällan.

Klimatklass

Beroende på skåpets klimatklass får vissa fastställda rumstemperaturer inte övereller underskridas. Klimatklassen står på typskylten inuti skåpet.

Klimatklass

Rumstemperatur

 

 

SN

+10 till +32 °C

 

 

N

+16 till +32 °C

 

 

ST

+16 till +38 °C

 

 

T

+16 till +43 °C

 

 

En lägre rumstemperatur leder till att kompressorn inte är inkopplad under längre perioder. Detta kan leda till högre temperaturer i skåpet och följdskador.

16

Installation

Skaderisk på grund av för hög luftfuktighet.

Vid hög luftfuktighet kan kondens hamna på skåpets utsida, vilket kan leda till korrosion.

Placera skåpet i ett torrt rum med tillräcklig ventilation.

Se till att skåpets dörr stängs ordentligt, att de angivna ventilationsöppningarna stämmer och att skåpet byggts in enligt beskrivningen i denna bruksoch monteringsanvisning.

Inbyggnadsanvisningar

Risk för skador om skåpet tippar. Skåpet är mycket tung och kan tippa framåt när dörren/dörrarna är öppen/ öppna.

Håll dörren respektive dörrarna stängd/-a tills skåpet är inbyggt och säkrat i inbyggnadsnischen enligt bruksoch monteringsanvisningen. Skåpet är väldigt stor och tung och därför måste monteringen alltid utföras av två personer.

Skåp/inredning

Skåpet förbinds med bredvidliggande skåp/inredning med hjälp av skruvar. Av denna anledning måste skåp/inredning som ska användas för att fästa skåpet förbindas med golvet eller väggen.

17

Installation

Maximal belastning nischbotten

För att skåpet ska stå säkert och kunna fungera rätt måste botten på nischen vara plan och vågrät.

Botten på nischen måste vara stabil och av ett material som är hållbart.

På grund av den höga vikten hos en fullt belastad skåp krävs ett särskilt stabilt underlag. Rådfråga en arkitekt eller byggnadsexpert vid behov.

En fullt belastad skåp väger ungefär:

F 2462 Vi, F 2472 Vi

287 kg

F 2662 Vi, F 2672 Vi

348 kg

Ventilation

Brandoch skaderisk på grund av otillräcklig ventilation.

Om skåpet inte har en ordentlig ventilation, går kompressorn igång oftare och går under en längre tid.

Detta leder till ökad energiförbrukning och till ökad drifttemperatur för kompressorn vilket kan leda till skador på kompressorn.

Se till att skåpet är tillräckligt ventilerad.

Tänk på att hålla de angivna måtten för ventilationsöppningarna. Ventilationsöppningarna får inte täckas för eller blockeras.

Luckupphängning

Frysskåpet levereras med en fast dörrupphängning. Det går inte att ändra dörrupphängningen.

18

Installation

Placering “side-by-side”

Den här skåpet kan ställas upp “side- by-side” tillsammans med en annan kylprodukt. I följande översikt kan du se vilka side-by-side-möjligheter din skåp har.

Beroende på inbyggnadssituation behöver du en side-by-side-monterings- sats för en sådan montering (se avsnittet “Tillbehör – Extra tillbehör”).

Ytterligare information finns i avsnittet om side-by-side i monteringsanvisningen som medföljer respektive side- by-side-monteringssats.

. . . med mellanvägg

Väggen a mellan skåpen som ställts bredvid varandra måste ha en tjocklek på minst 16 mm.

Om skåpens dörrupphängningar ligger bredvid varandra, så måste du kontrollera frontplattans och dörrhandtagens styrka, så att dörrarna inte slår i varandra när de öppnas och därmed skadas.

Skåpen fästs separat i inbyggnadsnischen med det medföljande materialet.

Om mellanväggen a är smalare

än 160 mm så behöver du sidoväggsvärmeelementet från side-by-side-mon- teringssatsen för att förhindra att kondensvatten bildas och därmed orsakar skador.

Under planeringen av inbyggnadsnischerna ska du tänka på att inbyggnadsnischen, där skåpet med sidoväggsvärmeelementet ska stå, generellt ska vara 4 mm bredare (se avsnittet “Installation – Inbyggnadsmått”).

Om mellanväggen är a tjockare än 160 mm, så behöver du inte side-by-si- de-monteringssatsen och inte heller något sidoväggsvärmeelement.

19

Installation

. . . utan mellanvägg

Om det inte finnns en mellanvägg mellan skåpen som ställts bredvid varandra, så måste de förbindas med varandra direkt med hjälp av side-by-si- de-monteringssatsen. Dessutom måste sidoväggsvärmeelementet installeras för att förhindra att kondensvatten bildas och därmed orsakar skador.

Anvisningar om färskvattenan-

slutning

-Anslutningen till vattentillförseln i hemmet måste följa varje lands nationella föreskrifter.

Dessutom måste alla maskiner och delar som används för tillförsel av vatten till skåpet uppfylla gällande föreskrifter i respektive land.

-Färskvattenanslutningen får bara genomföras av kvalificerad fackman.

-Vattenkvaliteten måste motsvara normen för dricksvatten i det land där skåpet används.

-Anslut skåpets slang av rostfritt stål direkt till dricksvattenledningen och undvik en vattentillförsel där vattnet står stilla.

-Vattentillförseln till skåpet måste ske via en kallvattenledning.

-Vattentrycket måste ligga på mellan 200 kPa och 800 kPa (2 bar och

8 bar).

-Mellan den rostfria slangen och vattenanslutningen på installationsplatsen måste en vattenkran finnas för att vattentillförseln vid behov ska kunna stängas av.

-Se till att avstängningskranen fortfarande är tillgänglig när skåpet har byggts in.

20

Installation

Inbyggnadsmått

C

A

B

 

 

A

B

C

 

 

 

 

 

F 2462

Vi,

2134–2164 mm

458 mm

610 mm + frontplatta

F 2472

Vi

 

 

(19–38 mm)

 

 

 

 

 

F 2662

Vi,

2134–2164 mm

610 mm

610 mm + frontplatta

F 2672

Vi

 

 

(19–38 mm)

 

 

 

 

 

21

Installation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30 mm

 

 

 

 

 

≥ 262 mm

 

 

22 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≥ 85 mm

102 mm

≥ 102 mm

Sidovy

22

Installation

Mått vid öppen dörr (öppningsvinkel 115°)

10 mm

D

A

B

C

 

 

A

B*

C*

D (med en frontplatta

 

 

 

 

 

på 19 mm)

 

 

 

 

 

 

F 2462

Vi,

525 mm

Frontplatta

Handtag

237 mm

F 2472

Vi

 

(19–38 mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

F 2662

Vi,

677 mm

Frontplatta

Handtag

296 mm

F 2672

Vi

 

(19–38 mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

* Måttet för frontplattan och dörrhandtaget varierar beroende på kökets utformning.

Skåpdörrens öppningsvinkel får inte begränsas till 90° eftersom fryslådorna och islådan då inte kan tas ut.

23

Installation

Frontplattans mått

 

A

 

B

 

C

 

E

F

D

 

G

 

A

B

C

D

E

F

G

F 24x2 Vi

451 m

225,5

830,5

2029

230 m

368 m

≥ 102–132 mm

 

m

mm

mm

mm

m

m

≥ 102–132 mm

F 26x2 Vi

604 m

302 m

830,5

2029

230 m

368 m

 

m

m

mm

mm

m

m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24

Installation

Bygga in skåpet

Innan du börjar

Läs bruksoch monteringsanvisningen noga innan du börjar installationen av skåpet.

Skåpet ska monteras av en kvalificerad installatör enligt denna bruksoch monteringsanvisning. Skåpet kan endast användas på ett säkert sätt om det har monterats och anslutits enligt anvisningarna i denna bruksoch monteringsanvisning.

Risk för skador om skåpet tippar. Skåpet är mycket tungt och kan tippa framåt när dörren är öppen.

Håll dörren stängd tills skåpet är inbyggt och säkrat i inbyggnadsnischen enligt bruksoch monteringsanvisningen.

Skåpet är väldigt stort och tungt och därför måste monteringen alltid utföras av två personer.

Nödvändiga verktyg

-Batteridriven borrmaskin

-Skruvmejsel (TX 20)

-Borrhammare

-Borr i olika storlekar beroende på material

-Hammare

-Gaffelnyckel

-Hylsnyckel, tillsats: Mutter, 8 mm

-Tejp

-Mattkniv

-Polygrip

-Vattenpass

-Måttband

-Blyertspenna

Övrigt

-Stege

-Säckkärra

25

Installation

Frontplattans vikt

Se till att den tillåtna vikten på frontplattan som ska monteras inte överskrids:

Frysskåp

Frontplattans

 

maximala vikt

 

 

F 2462 Vi, F 2472 Vi

71 kg

 

 

F 2662 Vi, F 2672 Vi

68 kg

 

 

Skaderisk på grund av tung frontplatta.

En monterad frontplatta som överskrider den tillåtna vikten kan skada gångjärnen.

Dessa skador kan i vissa fall leda till funktionsstörningar.

Se till att den tillåtna vikten på frontplattan som ska monteras inte överskrids.

Rikta inbyggnadsnischen

Rikta inbyggnadsnischen noggrant med ett vattenpass innan du bygger in skåpet. Nischens hörn måste stå i 90°-vinkel mot varandra eftersom frontplattan annars inte ligger på inbyggnadsnischens alla fyra hörn.

26

Installation

Kontrollera inbyggnadsnischen

Kontrollera inbyggnadsmåtten (se avsnittet “Installation – Inbyggnadsmått”).

Kontrollera elanslutningens position. Nätanslutningkabelns längd är 3 m.

Vägguttaget får inte vara bakom skåpet. Det måste vara lätt tillgängligt vid nödfall.

Kontrollera färskvattenanslutningens position. Slangen i rostfritt stål är 2 m lång.

Avstängningskranen får inte vara bakom skåpet. Den måste vara lätt tillgänglig vid nödfall.

Kontrollera den omkringliggande omgivningen för att undvika eventuella kollisioner (se avsnittet “Installation – Mått vid öppen dörr”).

Installera endast skåpet i stabila inbyggnadsnischer som står på ett vågrätt och jämnt golv.

Kontrollera även inbyggnadsnischen med avseende på följande:

-Sidoväggarna i inbyggnadsnischen måste vara jämna.

-De omkringliggande väggarna i inbyggnadsnischen måste vara minst 16 mm tjocka.

-De omkringliggande väggarna måste vara säkert förbundna med golvet eller väggen.

-Djupet på avkortade sidoväggar måste vara minst 100 mm.

27

Installation

Före inbyggnad

Ta ut tillbehören från skåpets utsida innan du bygger in det.

Kontrollera att inte skåpet har några transportskador.

Installera inte en skadad skåp.

Kontrollera att alla delar på skåpets baksida kan svänga fritt.

För att skydda golvet mot skador under inbyggnaden sätter du ett skyddande underlag på golvet framför den avsedda uppställningsplatsen.

Ta inte bort inställningshjälpen från dörren. Inställningshjälpen behövs senare för att rikta skåpet i inbyggnadsnischen.

Risk för skador om skåpet tippar.

Skåpet är inte längre säkrad direkt när du har skruvat loss fästvinklarna med vilka den är fäst på pallen. Skåpet är väldigt stor och tung och därför måste monteringen alltid utföras av två personer.

Skruva loss fästvinklarna .

Ta hjälp av fler personer och lyft försiktigt skåpet från pallen med dess baksida först.

28

Installation

Risk för skador vid belastning av golvet.

Golvet kan skadas när skåpet förflyttas.

Flytta skåpet försiktigt på ömtåliga golv.

Direkt när du har riktat skåpet kan du flytta det på dess undersida med hjälp av rullarna.

Förbereda inbyggnadsnischen

Risk för skador om skåpet tippar. Skåpet är mycket tungt och kan tippa framåt när dörrarna är öppna. Inbyggnadsnischen måste alltid skruvas ihop ordentligt på flera ställen med väggen som ligger bakom och/ eller väggen som ligger ovanför. Endast så kan man garantera att skåpet som senare fästs i inbyggnadsnischen inte kan tippa.

Använd också de medföljande tippskydden när du fäster inbyggnadsnischen.

Det monteringsmaterial som behövs medföljer skåpet. De medföljande plastpåsarna är märkta med bokstäver.

Se till att du använder den plastpåse med monteringsmaterial som har rätt bokstav för respektive steg.

29

Miele F 2672 Vi assembly instructions

Installation

Tippskydden förhindrar att skåpet tippar.

Som en extra säkerhetsåtgärd fästs inbyggnadsnischen säkert i omkringliggande väggar med hjälp av tippskydden.

Använd 2 tippskydd för vardera skåp, och vid en maskinkombination (Side-by-side) med 2 skåp använder du 4 tippskydd.

Placera tippskydden på höger och vänster sida i inbyggnadsnischen.

Tippskyddens höjdpositioner är 2134– 2164 mm från nischgolvet, beroende på hur ställfötterna justeras.

Risk för personoch sakskador om skåpet tippar.

Om tippskydden fästs för högt så kan skåpet inte säkras med dem. Avståndet mellan

tippskydden och skåpet får inte vara mer än 8 mm.

Kontrollera att inte spalten mellan skåpets bakvägg och inbyggnadsnischen är mer än 51 mm.

Sätt eventuellt en träkil bakom tippskydden .

Markera borrhålen med hjälp av tippskydden på inbyggnadsnischens bakvägg.

30

Loading...
+ 94 hidden pages