Инструкция по эксплуатации,
монтажу и гарантия качества
Встраиваемый вакууматор
Обязательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и монтажу
перед установкой, монтажом и вводом прибора в эксплуатацию.
Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения Вашего прибора.
ru-RU, UA, KZM.-Nr. 11 230 100
Содержание
Указания по безопасности и предупреждения ..........................................4
Ваш вклад в охрану окружающей среды .................................................... 13
Подключение к электросети............................................................................. 57
Гарантия качества товара ..............................................................................60
Контактная информация о Miele................................................................... 62
3
Указания по безопасности и предупреждения
Для упрощения встраиваемый вакууматор далее в данной инструкции обозначается как «прибор».
Данный прибор отвечает нормам технической безопасности.
Тем не менее его ненадлежащая эксплуатация может привести к травмам и материальному ущербу.
Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации и монтажу, прежде чем вводить в эксплуатацию прибор. В ней содержатся важные указания по монтажу, технике безопасности, эксплуатации и техобслуживанию. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждение вашего прибора.
В соответствии с нормой IEC60335-1 компания Miele настоятельно рекомендует ознакомиться с главой об установке подогревателя и следовать указаниям и предупреждениям по
безопасности.
Компания Miele не несёт ответственности за повреждения,
вызванные несоблюдением данных указаний и рекомендаций.
Бережно храните инструкцию по эксплуатации и монтажу и по
возможности передайте её следующему владельцу прибора.
4
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Этот прибор предназначен для использования домашних хо-
зяйствах и бытовых условиях размещения, которые соответствуют требованиям, предъявляемым к жилым помещениям..
Прибор не предназначен для использования вне помещений.
Используйте вакууматор исключительно в бытовых условиях
для вакуумирования и запаивания пищевых продуктов в пригодных для этого вакуумных пакетах, для вакуумирования стеклянных консервных банок, стеклянных банок с навинчивающимися
крышками и устойчивых к воздействию вакуума контейнеров из
пластика или нержавеющей стали.
Любые другие способы применения недопустимы.
Никогда не вакуумируйте живые организмы (например, мол-
люсков, морепродукты).
Лица, которые в силу своих физических способностей или из-
за отсутствия опыта и соответствующих знаний не способны
уверенно управлять прибором, должны находиться при его использовании под присмотром. Такие лица могут управлять прибором без надзора лишь в том случае, если они получили все
необходимые для этого разъяснения. Они также должны понимать и осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.
5
Указания по безопасности и предупреждения
Если у Вас есть дети
Дети младше восьми лет не должны пользоваться прибором
или должны делать это под постоянным надзором.
Дети старше 8 лет могут пользоваться подогревателем без
надзора взрослых, если они настолько освоили управление им,
что могут это делать c уверенностью. Дети должны осознавать
возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией.
Не допускается проведение чистки прибора детьми без над-
зора.
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вблизи
прибора. Никогда не позволяйте детям играть с прибором.
Сварочная планка при работе прибора нагревается. Сварной
шов вакуумного пакета после его запаивания также становится
очень нагретым. Не допускайте детей близко к вакууматору до
тех пор, пока сварочная планка и сварной шов не остынут настолько, что будет исключен риск получения ожогов.
Опасность удушья! При игре с упаковкой (например, плёнкой)
дети могут завернуться в неё или натянуть на голову, что приведёт к удушью. Храните упаковочный материал в недоступном
для детей месте.
6
Указания по безопасности и предупреждения
Техническая безопасность
Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, тех-
обслуживанию или ремонту может возникнуть серьёзная опасность для пользователя. Работы по монтажу, техобслуживанию
или ремонту могут проводить только специалисты, авторизованные компанией Miele.
Повреждения прибора могут быть опасны для Вас. Проверяй-
те, нет ли на приборе видимых повреждений. Никогда не пользуйтесь поврежденным прибором.
Особенно следите за тем, чтобы на стеклянной крышке и уп-
лотнении камеры отсутствовали повреждения и трещины. Наличие повреждений на стеклянной крышке может привести к
взрыву внутри прибора. Никогда не пользуйтесь прибором, если
стеклянная крышка и/или уплотнение камеры имеют повреждения.
В прибор встроен вакуумный насос, в работе которого ис-
пользуется масло. Для предотвращения утечки масла транспортируйте и храните прибор только в горизонтальном положении.
Не опрокидывайте прибор и не ставьте его на ребро.
Гарантийные обязательства теряют силу, если из-за ненадлежащей транспортировки или неправильного хранения произойдет
утечка масла из насоса.
Надежная и безопасная работа прибора гарантирована лишь
в том случае, если он подключен к централизованной электросети.
Электробезопасность прибора гарантирована только в том
случае, если он подключен к системе защитного заземления,
выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно
проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности. В случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить домашнюю электропроводку.
7
Указания по безопасности и предупреждения
Параметры подключения (частота и напряжение) на типовой
табличке прибора должны обязательно соответствовать параметрам электросети во избежание повреждений прибора. Перед
подключением сравните эти данные. В случае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по электромонтажу.
Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают не-
обходимую безопасность (опасность возгорания). Не подключайте прибор к электросети с помощью таких устройств.
Используйте прибор только во встроенном виде, чтобы гаран-
тировать его надежную и безопасную работу.
Не разрешается эксплуатация этого прибора на нестационар-
ных объектах (напр., судах).
Прикасание к разъемам, находящимся под напряжением, а
также внесение изменений в электрическое и механическое
устройство опасно для Вас и может привести к нарушениям работы прибора.
Никогда не открывайте корпус прибора.
Не пользуйтесь прибором мокрыми руками или при контакте
с водой.
Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт
прибора выполняет специалист сервисной службы, не авторизованной фирмой Miele.
Только при использовании оригинальных запчастей фирма
Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопасности. Вышедшие из строя детали должны заменяться только на
оригинальные запчасти.
Если вилка будет удалена с сетевого кабеля или кабель не бу-
дет оснащен вилкой, то прибор должен подключаться к электросети квалифицированным электриком.
8
Указания по безопасности и предупреждения
При повреждении сетевого кабеля его замена должна выпол-
няться специалистом по электромонтажу (см. главу «Установка»,
раздел «Электроподключение»).
При нарушении электропитания во время процесса вакуу-
мирования в камере остается вакуум, и стеклянную крышку будет невозможно открыть. Ни в коем случае не пытайтесь
открыть крышку силой или с помощью инструментов. После
восстановления электропитания Вы сможете открыть крышку.
При проведении подключения, техобслуживания, а также ре-
монтных работ прибор должен быть полностью отсоединен от
электросети. Для того, чтобы это гарантировать:
- выключите предохранители на распределительном щите или
- полностью выверните резьбовые предохранители на электрощитке, или
- отсоедините от сетевой розетки вилку (если имеется). При
этом тяните не за кабель, а за вилку.
Если прибор встроен за мебельным фронтом (например,
дверцей), никогда не закрывайте его, если Вы пользуетесь прибором. При закрытой дверце возможен застой нагретого влажного воздуха. При этом могут быть повреждены прибор, окружающая мебель и пол. Закрывайте мебельную дверцу только
после того, как сварочная планка и прибор полностью остынут.
9
Указания по безопасности и предупреждения
Правильная эксплуатация
Опасность получения ожогов. Сварочная планка при работе
прибора нагревается. Сварной шов вакуумного пакета после его
запаивания также становится очень нагретым. Не прикасайтесь
к сварочной планке и сварному шву непосредственно после вакуумирования.
Опасность возгорания. Опасность пожара! Не храните ника-
кие легковоспламеняемые вещества и материалы вблизи прибора.
Максимальная нагрузка на телескопические направляющие
составляет 15кг. Если Вы будете перегружать выдвижной ящик,
садиться или вставать на открытый ящик, то направляющие будут повреждены.
Повреждения стеклянной крышки могут привести к взрыву
внутри прибора. Не ставьте и не кладите для хранения никакие
предметы на стеклянную крышку.
Следите за тем, чтобы на крышку не могли упасть какие-либо
предметы и повредить ее.
Не используйте прибор и стеклянную крышку в качестве сто-
лешницы, поверхности для нарезания или полки.
Встраивайте вакууматор так, чтобы для полного выдвигания и
открывания стеклянной крышки было достаточно места. Только
в этом случае у Вас будет возможность обзора вакуумной камеры, и Вы избежите получения ожогов из-за касания горячей сварочной планки или сварного шва.
10
Указания по безопасности и предупреждения
При вакуумировании жидкостей даже при низкой темпера-
туре происходит образование пузырьков, что выглядит как кипение. Может образовываться пар, что нарушит работоспособность прибора.
По этой причине вакуумируйте только охлажденные продукты
(жидкие и твердые). Внимательно следите за процессом вакуумирования и при необходимости запаивайте вакуумный пакет
досрочно.
Попадание жидкостей во входное отверстие вакуумного насо-
са и внутрь прибора может привести к повреждениям вакуумного насоса.
Влага, содержащаяся в пище или напитках, может привести к
коррозии. Не используйте выдвижной ящик для хранения пищи
или напитков.
Никогда не вводите шланги, подключенные к прибору, в от-
верстия в корпусе.
Вакуумирование стеклянных консервных банок и банок с завинчивающимися крышками в закрытой вакуумной камере:
Опасность получения травм! Повреждения и трещины на
банке или крышке (стеклянной или завинчивающейся) могут
привести к взрыву внутри прибора.
Вакуумируйте только неповреждённые банки и крышки.
Опасность получения травм! При вакуумировании камера и
стеклянная крышка могут деформироваться под воздействием
вакуума. Стеклянные консервные банки и банки с завинчивающимися крышками в процессе вакуумирования не должны касаться стеклянной крышки прибора, так как ее защитный слой
может повредиться и она может разбиться.
Разрешается вакуумировать только стеклянные банки и банки с
завинчивающимися крышками максимальной высотой 8см, при
этом безопасное расстояние между крышкой банки и стеклянной крышкой прибора должно составлять минимум 1см.
11
Указания по безопасности и предупреждения
Чистка и уход
Опасность поражения электрическим током. Пар из паро-
струйного очистителя может попасть на детали, находящиеся
под напряжением, и вызвать короткое замыкание. Никогда не
используйте для очистки прибора пароструйный очиститель.
12
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает прибор от повреждений при транспортировке.
Материалы упаковки безопасны для
окружающей среды и легко утилизируются, поэтому они подлежат переработке.
Возвращение упаковки для ee вторичной переработки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отходов. Просим Bac по возможности сдать упаковку в пункт
приема вторсырья.
Утилизация прибора
Электрические и электронные приборы часто содержат ценные материалы. В их состав также входят определенные вещества, смешанные компоненты и детали, необходимые для
функционирования и безопасности
приборов. При попадании в бытовой
мусор, а также при ненадлежащем
обращении они могут причинить вред
здоровью людей и окружающей среде. В связи с этим никогда не выбрасывайте отслуживший прибор вместе
с бытовым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в организацию по приему и утилизации электрических и
электронных приборов в Вашем населенном пункте. Если в утилизируемом приборе сохранены какие-либо
персональные данные, то за их удаление Вы несете личную ответственность. Необходимо проследить, чтобы до отправления прибора на утилизацию он хранился в недоступном
для детей месте.
13
Обзор
Общий вид прибора
a
Крышка воздушного фильтра (см. главу «Монтаж», раздел «Встраивание»)
b
Стеклянная крышка с уплотнением камеры
Стеклянная крышка закрывается легче, если нажать намаленький чёрный
треугольник.
c
Сварочная планка в вакуумной камере и планка противодавления с нижней стороны стеклянной крышки
d
Фронтальная панель прибора с механизмом Push2open
Прибор открывается и закрывается с помощью лёгкого нажатия на фронтальную панель.
Сенсорная кнопка
Длянастройки степени вакуумирования
c
Сенсорная кнопка
Дляустановки степени запаивания/досрочного запаивания пакета
d
Сенсорная кнопка
Длянастройки уровня вакуумирования контейнеров
e
Сенсорная кнопка
Длязапуска процесса вакуумирования контейнеров
f
Сенсорная кнопка
Для прерывания:
– процесса вакуумирования
– процесса вакуумирования
контейнеров
– процесса запаивания
– цикла сушки
g
Сенсорная кнопка
Дляиндикации/запуска
цикла сушки
(см. главу «Чистка и уход», раздел
«Проведение цикла сушки»).
Индикация/контрольные индикаторы
h
Индикатор
Индикация предупреждения
(см. главу «Что делать, если...»)
i
Контрольные индикаторы сегментной шкалы
Дляиндикации:
– степени вакуумирования
– продолжительности запаивания
– степени вакуумирования
контейнеров
15
Обзор
Принадлежности, входящие в
комплект
При необходимости Вы можете дополнительно заказать принадлежности, входящие в комплект, а также
другие принадлежности (см. главу
«Дополнительно приобретаемые принадлежности»).
Адаптер
1адаптер для вакуумирования контейнеров
Подставка для пакетов
Входящие в комплектацию прибора вакуумные пакеты не пригодны
для использования в пароварке
под давлением.
Вакуумные пакеты VB1828
50пакетов для хранения и приготовления в режиме Sous-vide жидких и
твёрдых продуктов
180x280мм (ШxВ), толщина 90мкм
Вакуумные пакеты VB2435
50пакетов для хранения и приготовления в режиме Sous-vide жидких и
твёрдых продуктов
240x350мм (ШxВ), толщина 90мкм
1 подставка для небольших пакетов
16
Первая чистка
Удалите защитную плёнку и на-
клейки, если они есть на приборе.
Не удаляйте наклейки с указаниями
по безопасности и встраиванию, а
также типовую табличку.
Этим вы облегчите проведение ремонтных работ и работ сервисной
службы.
Первая чистка прибора
Выньте все принадлежности из
прибора.
Неподходящие чистящие сред-
ства.
Стеклянная крышка и уплотнение
камеры получат повреждения или
царапины.
Не используйте для проведения
чистки абразивные, содержащие
кислоту чистящие средства или
острые предметы.
Очистите прибор внутри и снаружи
чистой губчатой салфеткой, средством для мытья посуды вручную и
небольшим количеством тёплой воды или чистой, влажной салфеткой
из микрофибры.
В заключение вытрите насухо все
поверхности мягкой тканью.
17
Управление прибором
Важные указания по использованию
- Вакуумируйте исключительно пищевые продукты.
- Используйте только свежие продукты без каких-либо повреждений.
- Обращайте внимание на условия
гигиены, а также на соблюдение
температурного режима при транспортировке продуктов.
- Вакуумируйте продукты только в
подходящих для этого вакуумных
пакетах, стеклянных консервных
банках и банках с завинчивающимися (резьбовыми) крышками или в
устойчивых к воздействию вакуума
контейнерах.
Рекомендуем использовать для вакуумирования прилагаемые к прибору вакуумные пакеты (см. также
главу «Дополнительно приобретаемые принадлежности»). Они устойчивы к низкой и высокой температуре, поэтому особенно пригодны
для хранения в холодильнике или
морозильнике, а также приготовления в режиме Sous-vide твердых
и жидких пищевых продуктов.
- Вакуумируйте только охлажденные
продукты.
- Предварительно сваренные или
обжаренные продукты остудите
перед вакуумированием минимум
до комнатной температуры (прим.
20°C).
Продукты, которые обычно не хранятся в холодильнике, например
сухие макаронные изделия или мюсли, можно также вакуумировать
при комнатной температуре.
- Если продукты ополаскивались холодной водой, подсушите их перед
вакуумированием, чтобы в вакуумном пакете или контейнере не могла скопиться вода.
- Вакуумируйте только пакеты, имеющие максимальный размер
250x350мм (пакеты со сварным
швом по периметру) или
240x350мм (пакет-рукав).
- Если после вакуумирования вы хотели бы приготовить продукты в
режиме Sous-vide, используйте
только устойчивые при варке вакуумные пакеты.
- Используйте только такие вакуумные пакеты, которые подходят по
размеру к приготавливаемому продукту. Если вакуумный пакет слишком велик, в нем может остаться
слишком много воздуха. Вы можете обрезать пакет по размерам
вакуумируемого продукта.
- Если вы хотите вакуумировать несколько продуктов в одном вакуумном пакете, то кладите их рядом
друг с другом, равномерно распределяя.
- Для получения безупречного сварного шва следите за тем, чтобы
край пакета в области шва был сухим и не содержал жир.
18
Управление прибором
- Размещайте открытый край пакета
параллельно сварочной планке
так, чтобы край выступал над планкой примерно на 2см.
- Следите за тем, чтобы входное отверстие вакуумного насоса не было закрыто пакетом.
- Используйте каждый вакуумный
пакет только однократно.
- После вакуумирования храните
пригодные для охлаждения продукты в холодильнике или замораживайте их.
- При вакуумировании стеклянных
банок и банок с завинчивающимися крышками всегда следите за
безупречным состоянием банок и
крышек.
Опасность получения травм
вследствие взрыва.
Наличие повреждений на стеклян-
ной крышке может привести к
взрыву внутри прибора.
Вакуумируйте стеклянные консервные банки и банки с завинчивающимися крышками только в закрытой вакуумной камере.
Советы
- Замораживайте жидкости перед
вакуумированием. Таким образом
вы сможете наполнить вакуумный
пакет на²/₃.
- Для наполнения вакуумного пакета
заверните его края наружу. Так вы
получите чистый сварной шов безупречного качества.
- Если вы не уверены в том, что продукты, например ягоды или чипсы,
не деформируются при вакуумировании в пакете, начните с самой
низкой степени вакуумирования.
- Банки не должны быть выше 8см,
поскольку только в этом случае
можно будет гарантировать безопасное расстояние минимум 1см
до стеклянной крышки прибора.
Перед процессом вакуумирования
убедитесь, что максимальная высота банок не превышена.
19
Управление прибором
Применение степеней вакуумирования
Существует 3степени вакуумирования.
Чем выше выбранная степень, тем интенсивнее вакуум.
Степень
вакуумиро-
вания
Хранение, упаковка и порционирование
Маринование, приготовление в режиме Sous-vide и замора-
Приготовление в режиме Sous-vide, замораживание и хране-
Применение
Подходит для:
- очень чувствительных к давлению продуктов, например салата, ягод или чипсов
- стеклянных консервных банок, банок с завинчивающейся
(резьбовой) крышкой с жидким содержимым, например с
основой для соуса, консервированными овощами
живание
Подходит для:
- чувствительных к давлению продуктов, например нежного
филе рыбы
- соусов и продуктов с добавлением жидкости (>50г), например рагу, блюд с соусом карри
- стеклянных консервных банок и банок с завинчивающейся
(резьбовой) крышкой с более твёрдым или сухим содержимым, например вареньем, соусом песто или выпечкой
ние про запас
Подходит для:
- мяса и твёрдых продуктов, например картофеля, моркови
20
- твёрдого сыра (для хранения про запас)
- продуктов с небольшим добавлением жидкости (≤50г), например растительного масла с пряными травами
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.