Service / garanti ..................................................................................................51
2
Råd om sikkerhed og advarsler
Vakuumforseglerskuffen til indbygning betegnes herefter for nemheds skyld som
skuffen.
Denne skuffe overholder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser.
Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på både bruger
og ting.
Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen grundigt, inden
skuffen tages i brug. Den indeholder vigtige anvisninger om indbygning, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Derved beskyttes
personer, og skader på skuffen undgås.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi rådene om sikkerhed og advarslerne ikke er blevet fulgt.
Gem venligst brugs- og monteringsanvisningen, og giv den videre
til en eventuel senere ejer.
3
Råd om sikkerhed og advarsler
Retningslinjer vedrørende brugen
Denne skuffe er beregnet til anvendelse i private husholdninger el-
ler på lignende opstillingssteder.
Denne skuffe er ikke beregnet til udendørs brug.
Anvend udelukkende skuffen i private husholdninger til vakuume-
ring og forsegling af madvarer i dertil egnede vakuumposer, til
vakuumering af henkogningsglas, glas med twist-off-låg og vakuumbestandige beholdere af plast eller rustfrit stål.
Enhver anden anvendelse frarådes.
Vakuumer aldrig levende madvarer (fx muslinger, havdyr)
Personer, som på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk
formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er
i stand til at betjene skuffen sikkert, må ikke anvende den uden opsyn. Disse personer må kun bruge skuffen uden opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den sikkert, og hvis
de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening.
4
Råd om sikkerhed og advarsler
Børn i huset
Børn under 8 år må ikke komme i nærheden af skuffen, medmin-
dre der holdes konstant opsyn med dem.
Børn på 8 år eller derover må kun bruge skuffen uden opsyn, hvis
de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den korrekt,
og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening.
Børn må ikke rengøre skuffen uden opsyn.
Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af skuffen.
Lad dem aldrig lege med skuffen.
Forsegleren bliver meget varm under brug. Også posens svejse-
søm er meget varm efter svejseprocessen. Hold børn væk fra skuffen, indtil forsegleren og svejsesømmen er afkølet så meget, at fare
for forbrænding er udelukket.
Risiko for kvælning! Børn kan under leg vikle sig ind i emballage-
materiale (fx folier) eller trække det over hovedet og blive kvalt. Opbevar derfor emballagedele uden for børns rækkevidde.
5
Råd om sikkerhed og advarsler
Teknisk sikkerhed
Installation, vedligeholdelse og reparation foretaget af ukyndige
kan medføre betydelig risiko for brugeren. Installation, vedligeholdelse og reparation må kun udføres af Miele Teknisk Service eller en
anden uddannet fagmand.
En beskadiget skuffe kan betyde fare for sikkerheden. Kontroller
derfor skuffen for synlige skader, inden den monteres. Tag aldrig en
beskadiget skuffe i brug.
Vær især opmærksom på beskadigelser og ridser i glaslåget og
tætningslisten omkring kammeret. Beskadigelser på glaslåget kan
medføre implosion. Anvend aldrig skuffen, hvis glaslåget og/eller
tætningslisten er beskadiget.
Der er indbygget en vakuumpumpe med olie i skuffen. For at for-
hindre at olien løber ud, må skuffen kun transporteres og opbevares i
vandret position. Skuffen må ikke tippes eller stilles på højkant.
Mieles garanti dækker ikke, hvis der løber olie ud af pumpen pga.
forkert transport eller opbevaring.
Pålidelig og sikker drift kan kun garanteres, når skuffen er tilsluttet
det offentlige strømnet.
Skuffens elektriske sikkerhed kan kun garanteres, når der er etab-
leret forskriftsmæssig jordforbindelse. Denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning skal være i orden. I tvivlstilfælde bør elinstallationen kontrolleres af en fagmand.
De tilslutningsdata (frekvens og spænding), der er angivet på skuf-
fens typeskilt, skal ubetinget stemme overens med de eksisterende
forhold på opstillingsstedet, så der ikke opstår skader på skuffen.
Sammenlign disse data før tilslutning. Kontakt en elfagmand i tvivlstilfælde.
6
Råd om sikkerhed og advarsler
Multistikdåser og forlængerledninger giver ikke den nødvendige
sikkerhed (risiko for brand) og bør derfor ikke anvendes ved tilslutning af skuffen.
Anvend kun skuffen i indbygget stand af hensyn til sikkerheden.
Denne skuffe må ikke anvendes på ikke-stationære opstillings-
steder (fx skibe).
Berøring af spændingsførende tilslutninger samt ændring af den
elektriske og mekaniske opbygning kan være farlig for brugeren og
medføre funktionsforstyrrelser på skuffen. Åbn aldrig skuffens kabinet.
Betjen ikke skuffen med våde hænder.
Reparation af skuffen inden garantiens udløb bør kun foretages af
Miele Teknisk Service, da eventuelle efterfølgende skader ellers ikke
er omfattet af Mieles garanti.
Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele.
Kun hvis dette overholdes, kan Miele garantere, at sikkerhedskravene er opfyldt.
Hvis stikket fjernes fra tilslutningsledningen, eller hvis der ikke er
noget stik på ledningen, skal skuffen tilsluttes til elnettet af en uddannet fagmand.
Hvis tilslutningsledningen er beskadiget, skal den udskiftes med
en speciel ledning af typen H 05 VV-F (PVC-isoleret), som kan købes
ved telefonisk henvendelse til Miele Kundecenter (tlf.nr.: se omslaget).
Ved strømafbrydelse under vakuumeringsprocessen opretholdes
vakuummet i vakuumkammeret, og glaslåget kan ikke åbnes. Forsøg
ikke at åbne glaslåget med magt eller med værktøj. Glaslåget kan
åbnes, når strømmen kommer igen.
7
Råd om sikkerhed og advarsler
Skuffen skal være afbrudt fuldstændigt fra elnettet under vedlige-
holdelse og reparation. Sørg for, at
– sikringerne i installationen er slået fra, eller
– skruesikringerne i installationen er skruet helt ud, eller
– stikket er trukket ud (hvis der er et). Træk ikke i ledningen på en
skuffe med netstik, men i stikket, når skuffen skal afbrydes fra elnettet.
8
Råd om sikkerhed og advarsler
Den daglige brug
Fare for forbrænding! Forsegleren bliver varm under brug. Også
vakuumposens svejsesøm er meget varm efter forseglingen. Berør
ikke forsegleren og posens svejsesøm umiddelbart efter vakuumeringsprocessen.
Brandfare! Opbevar ikke letantændelige stoffer og materialer i
nærheden af skuffen.
Teleskopudtrækkenes bæreevne er maks. 15 kg. Hvis skuffen
overfyldes, eller man stiller eller sætter sig på den åbne skuffe, bliver
udtrækkene beskadiget.
Beskadigelser på glaslåget kan medføre implosion. Stil eller læg
ikke genstande på glaslåget.
Sørg for, at glaslåget ikke bliver beskadiget af nedfaldende genstande.
Anvend ikke skuffen og glaslåget til arbejds-, skære- eller fralæg-
ningsflade.
Indbyg skuffen, så der er nok plads til, at glaslåget kan trækkes ud
og åbnes helt. Kun herved kan man se ned i vakuumkammeret og
dermed undgå forbrændinger ved berøring af forsegleren og posens
svejsesøm.
Ved vakuumering af væsker opstår der blæredannelser allerede
ved lave temperaturer, og det kan dermed se ud, som om væsken
koger. Der kan trænge damp ud, som kan medføre funktionsforstyrrelser på skuffen.
Vakuumer derfor kun madvarer (flydende og faste), når de er afkølede. Overvåg vakuumeringsprocessen nøje, og fremskynd eventuelt
forseglingen af posen.
Hvis der kommer væsker ind i vakuumpumpens indsugningsåb-
ning og indvendigt i skuffen, kan der opstå skader på vakuumpumpen.
9
Råd om sikkerhed og advarsler
Fugtighed fra mad og drikke kan føre til rustdannelse. Anvend ikke
skuffen til opbevaring af mad og drikke.
Før aldrig skuffens tilslutningsslanger ind i kropsåbninger.
Hvis skuffen er indbygget bag en køkkenlåge, må denne aldrig
lukkes, mens skuffen er i brug. Bag den lukkede køkkenlåge kan der
opstå en ophobning af varme og fugtighed, som kan beskadige
skuffen, indbygningsskabet og gulvet. Luk først køkkenlågen, når
forsegleren og skuffen er helt afkølet.
Vakuumering af henkogningsglas og glas med twist-off-låg (skruelåg) i det
lukkede vakuumkammer:
Risiko for at komme til skade! Beskadigelser og ridser i glas eller
glas-/twist-off-låg kan medføre implosion.
Vakuumer kun ubeskadigede glas og låg.
Risiko for at komme til skade! På grund af det høje undertryk un-
der vakuumeringen kan vakuumkammeret og skuffens glaslåg slå
sig. Henkogningsglas og glas med twist-off-låg må ikke berøre skuffens glaslåg under en vakuumeringsproces, da glaslågets beskyttelseslag ellers kan blive beskadiget, og glaslåget kan briste.
Vakuumer kun henkogningsglas og glas med twist-off-låg med en
maks. højde på 8cm, så der altid er en sikkerhedsafstand på min.
1cm mellem glassets låg og skuffens glaslåg.
Rengøring og vedligeholdelse
Dampen fra et damprengøringsapparat kan trænge ind til de
spændingsførende dele og medføre kortslutning.
Brug aldrig et damprengøringsapparat til rengøring af skuffen.
10
Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen beskytter produktet mod
transportskader. Emballagematerialerne
er valgt ud fra miljø- og affaldstekniske
hensyn og kan således genbruges.
Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne. Emballagen bør derfor afleveres
på nærmeste genbrugsstation/opsamlingssted.
Bortskaffelse af et gammelt
produkt
Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også
bestemte stoffer, blandinger og komponenter, som er nødvendige for deres
funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan de
skade den menneskelige sundhed og
miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle
produkt med husholdningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt
på nærmeste officielle opsamlingssted
for elektriske og elektroniske produkter
eller på kommunens genbrugsstation.
Det er ejerens eget ansvar at sørge for
at fjerne eventuelle personrelaterede
data fra det produkt, der skal bortskaffes. Sørg for, at det gamle produkt opbevares utilgængeligt for børn, indtil det
fjernes.
11
Oversigt
Oversigt over skuffen
a
Afdækning luftfilter (se afsnittet Ind-
bygning)
b
Glaslåg med tætningsliste omkring
kammeret
Glaslåget lukkes nemmest ved at
trykke nedad på den lille sorte tre-
kant.
c
Forsegler i vakuumkarret og mod-
tryksbjælke på undersiden af glaslå-
get
12
d
Push2open-mekanisme
Skuffen åbnes ved et let tryk midt på
panelet.
Yderligere tilbehør kan efterbestilles efter behov (se afsnittet Ekstra tilbehør).
De medfølgende vakuumposer er ikke egnet til anvendelse i en trykdampkoger!
Vakuumpose VB 1828
50 poser til opbevaring og sous-vide-tilberedning af flydende og faste madvarer
180x280mm (BxH), T=90µ
Vakuumpose VB 2435
50 poser til opbevaring og sous-vide-tilberedning af flydende og faste madvarer
240x350mm (BxH), T=90µ
Vakuumadapter
Oversigt
1 adapter til brug ved vakuumering af
eksterne beholdere
13
Betjenings- og visningselementer
Sensortaster
Sensortasterne reagerer på fingerkontakt. Hver berøring bekræftes med en tastelyd.
Sensor-
tast
Tænd og sluk
Indstilling af vakuumeringstrin
Indstilling af forseglingstrin / Forsegling af posen før tid
Indstilling af vakuumeringstrin til eksterne beholdere
Start af vakuumeringsprocessen til eksterne beholdere
Afbrydelse af vakuumerings-/svejseprocessen / Afbrydelse af tørre-
Gennemførelse af en tørreproces
Funktion
processen
Bemærk: Denne sensortast lyser kun, hvis en tørreproces bør/skal
gennemføres (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse - Tørreproces gennemføres)
Kontrollamper
VisningBeskrivelse
Felter for vakuumerings-/forseglingstrin
Advarsel (se afsnittet Småfejl udbedres)
14
Klæb det medfølgende typeskilt ind i
afsnittet Typeskilt.
Fjern eventuelle beskyttelsesfolier og
reklamemærkater (hvis påsat)
Mærkater med anvisninger om sikkerhed og indbygning samt typeskiltet må ikke fjernes!
Første rengøring af skuffen
Fjern alt tilbehør fra skuffen.
Undgå beskadigelse af glaslåget
og tætningslisten omkring kammeret!
Anvend aldrig skurende, syreholdige
rengøringsmidler eller skarpe, spidse
genstande til rengøringen.
Rengør skuffen indvendigt og udven-
digt med en ren svampeklud, opvaskemiddel til opvask i hånden og en
smule varmt vand eller med en ren,
fugtig mikrofiberklud.
Første rengøring
Tør overfladerne efter med en blød
klud.
15
Betjening
Vigtige råd om anvendelse
– Vakuumer udelukkende madvarer.
– Brug kun friske og gode madvarer.
– Sørg for hygiejniske betingelser og
for, at madvarerne har været opbevaret korrekt inden tilberedning.
– Vakuumer kun madvarer i egnede
vakuumposer, henkogningsglas og
glas med twist-off-låg (skruelåg) eller
i vakuumbestandige eksterne beholdere.
Vi anbefaler, at man anvender de
medfølgende vakuumposer (se også
afsnittet Ekstra tilbehør). Disse er kuldebestandige og kogefaste og dermed specielt velegnede til opbevaring
i køle- eller fryseskab og til sous-videtilberedning af faste og flydende madvarer.
– Vakuumer kun afkølede madvarer.
– Lad også forkogte og -stegte madva-
rer afkøle min. til stuetemperatur (ca.
20°C) inden vakuumeringen.
Madvarer, der normalt ikke opbevares i køleskab, fx tørret pasta eller
mysli, kan ligeledes vakuumeres ved
stuetemperatur.
– Hvis madvarerne skylles med koldt
vand, skal de tørres af inden
vakuumeringen, så vandet ikke kan
samle sig i vakuumposen eller beholderen.
– Vakuumer kun poser med maks. stør-
relse 250 x 350mm (med zip-luk) eller 240 x 350 mm (alm. vakuumposer).
– Hvis madvarerne skal tilberedes med
sous-vide efter vakuumeringen, må
der kun anvendes kogefaste vakuumposer.
– Vælg en posestørrelse, der passer til
madens størrelse. Hvis vakuumposen
er for stor, kan der efterlades for meget luft i den. Posen kan også klippes
til efter madens størrelse.
– Hvis man ønsker at vakuumere flere
madvarer i en pose, skal de lægges
ved siden af hinanden jævnt fordelt i
posen.
– Fyld vakuumposen maks. ²/₃ med fa-
ste madvarer og maks. ¹/₃ med væsker.
– For at opnå en upåklagelig forsegling
skal man sørge for, at posens kant er
tør og fedtfri i området omkring
svejsningen.
– Anbring den åbne posekant parallelt
med forsegleren, så kanten rager
2cm ud over forsegleren.
– Sørg for, at vakuumpumpens indsug-
ningsåbning ikke dækkes af posen.
– Anvend kun vakuumposerne én
gang.
– Opbevar køleegnede madvarer i køle-
skabet efter vakuumeringen, eller frys
dem ned.
– Hvis der vakuumeres henkognings-
glas og glas med twist-off-låg, skal
man altid sørge for, at glas og låg er
fejlfri.
16
Betjening
Vakuumer kun henkogningsglas og
glas med twist-off-låg i det lukkede
vakuumkammer!
– Glassene må ikke være højere end
8cm, således at der altid er en sikkerhedsafstand på min. 1cm til skuffens glaslåg. Kontroller inden
vakuumeringen, at glassene ikke
overskrider maks.-højden.
Tips
– Nedfrys væsker inden vakuumerin-
gen. Hermed kan vakuumposen fyldes op til ²/₃.
– Bøj vakuumposens kanter om udad,
inden maden fyldes i posen. Herved
fås en ren og upåklagelig svejsesøm.
– For at forhindre at små poser rutsjer
ned i vakuumkarret, kan der ved
vakuumeringen lægges et skærebræt
ned i karret.
– Hvis man er usikker på, om madva-
rerne, fx bærfrugt eller chips, vil deformeres ved vakuumeringen i posen,
bør man starte med det laveste vakuumeringstrin.
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.