Miele EVS 6114, EVS 6214 Instructions Manual

Brugs- og monteringsanvisning Vakuumforseglerskuffe til indbygning
Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installa­tion og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.
da-DK M.-Nr. 10 688 170
Indhold
Råd om sikkerhed og advarsler........................................................................... 3
Vakuumeringsprocessen afsluttes før tid ......................................................... 21
2

Råd om sikkerhed og advarsler

Vakuumforseglerskuffen til indbygning betegnes herefter for nemheds skyld som skuffen.
Denne skuffe overholder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på både bruger og ting.
Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen grundigt, inden skuffen tages i brug. Den indeholder vigtige anvisninger om ind­bygning, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Derved beskyttes personer, og skader på skuffen undgås. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi rå­dene om sikkerhed og advarslerne ikke er blevet fulgt.
Gem venligst brugs- og monteringsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer.
3
Råd om sikkerhed og advarsler

Retningslinjer vedrørende brugen

Denne skuffe er beregnet til anvendelse i private husholdninger el-
ler på lignende opstillingssteder.
Denne skuffe er ikke beregnet til udendørs brug.Anvend udelukkende skuffen i private husholdninger til vakuume-
ring og forsegling af madvarer i dertil egnede vakuumposer, til vakuumering af henkogningsglas, glas med twist-off-låg og vakuum­bestandige beholdere af plast eller rustfrit stål. Enhver anden anvendelse frarådes.
Vakuumer aldrig levende madvarer (fx muslinger, havdyr)Personer, som på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk
formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene skuffen sikkert, må ikke anvende den uden op­syn. Disse personer må kun bruge skuffen uden opsyn, hvis de er in­formeret om dens funktioner, så de kan betjene den sikkert, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening.
4
Råd om sikkerhed og advarsler

Børn i huset

Børn under 8 år må ikke komme i nærheden af skuffen, medmin-
dre der holdes konstant opsyn med dem.
Børn på 8 år eller derover må kun bruge skuffen uden opsyn, hvis
de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den korrekt, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening.
Børn må ikke rengøre skuffen uden opsyn.Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af skuffen.
Lad dem aldrig lege med skuffen.
Forsegleren bliver meget varm under brug. Også posens svejse-
søm er meget varm efter svejseprocessen. Hold børn væk fra skuf­fen, indtil forsegleren og svejsesømmen er afkølet så meget, at fare for forbrænding er udelukket.
Risiko for kvælning! Børn kan under leg vikle sig ind i emballage-
materiale (fx folier) eller trække det over hovedet og blive kvalt. Op­bevar derfor emballagedele uden for børns rækkevidde.
5
Råd om sikkerhed og advarsler

Teknisk sikkerhed

Installation, vedligeholdelse og reparation foretaget af ukyndige
kan medføre betydelig risiko for brugeren. Installation, vedligehol­delse og reparation må kun udføres af Miele Teknisk Service eller en anden uddannet fagmand.
En beskadiget skuffe kan betyde fare for sikkerheden. Kontroller
derfor skuffen for synlige skader, inden den monteres. Tag aldrig en beskadiget skuffe i brug.
Vær især opmærksom på beskadigelser og ridser i glaslåget og
tætningslisten omkring kammeret. Beskadigelser på glaslåget kan medføre implosion. Anvend aldrig skuffen, hvis glaslåget og/eller tætningslisten er beskadiget.
Der er indbygget en vakuumpumpe med olie i skuffen. For at for-
hindre at olien løber ud, må skuffen kun transporteres og opbevares i vandret position. Skuffen må ikke tippes eller stilles på højkant. Mieles garanti dækker ikke, hvis der løber olie ud af pumpen pga. forkert transport eller opbevaring.
Pålidelig og sikker drift kan kun garanteres, når skuffen er tilsluttet
det offentlige strømnet.
Skuffens elektriske sikkerhed kan kun garanteres, når der er etab-
leret forskriftsmæssig jordforbindelse. Denne grundlæggende sikker­hedsforanstaltning skal være i orden. I tvivlstilfælde bør elinstallatio­nen kontrolleres af en fagmand.
De tilslutningsdata (frekvens og spænding), der er angivet på skuf-
fens typeskilt, skal ubetinget stemme overens med de eksisterende forhold på opstillingsstedet, så der ikke opstår skader på skuffen. Sammenlign disse data før tilslutning. Kontakt en elfagmand i tvivls­tilfælde.
6
Råd om sikkerhed og advarsler
Multistikdåser og forlængerledninger giver ikke den nødvendige
sikkerhed (risiko for brand) og bør derfor ikke anvendes ved tilslut­ning af skuffen.
Anvend kun skuffen i indbygget stand af hensyn til sikkerheden.Denne skuffe må ikke anvendes på ikke-stationære opstillings-
steder (fx skibe).
Berøring af spændingsførende tilslutninger samt ændring af den
elektriske og mekaniske opbygning kan være farlig for brugeren og medføre funktionsforstyrrelser på skuffen. Åbn aldrig skuffens kabi­net.
Betjen ikke skuffen med våde hænder.Reparation af skuffen inden garantiens udløb bør kun foretages af
Miele Teknisk Service, da eventuelle efterfølgende skader ellers ikke er omfattet af Mieles garanti.
Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele.
Kun hvis dette overholdes, kan Miele garantere, at sikkerhedskrave­ne er opfyldt.
Hvis stikket fjernes fra tilslutningsledningen, eller hvis der ikke er
noget stik på ledningen, skal skuffen tilsluttes til elnettet af en ud­dannet fagmand.
Hvis tilslutningsledningen er beskadiget, skal den udskiftes med
en speciel ledning af typen H 05 VV-F (PVC-isoleret), som kan købes ved telefonisk henvendelse til Miele Kundecenter (tlf.nr.: se om­slaget).
Ved strømafbrydelse under vakuumeringsprocessen opretholdes
vakuummet i vakuumkammeret, og glaslåget kan ikke åbnes. Forsøg ikke at åbne glaslåget med magt eller med værktøj. Glaslåget kan åbnes, når strømmen kommer igen.
7
Råd om sikkerhed og advarsler
Skuffen skal være afbrudt fuldstændigt fra elnettet under vedlige-
holdelse og reparation. Sørg for, at
– sikringerne i installationen er slået fra, eller – skruesikringerne i installationen er skruet helt ud, eller – stikket er trukket ud (hvis der er et). Træk ikke i ledningen på en
skuffe med netstik, men i stikket, når skuffen skal afbrydes fra el­nettet.
8
Råd om sikkerhed og advarsler

Den daglige brug

Fare for forbrænding! Forsegleren bliver varm under brug. Også
vakuumposens svejsesøm er meget varm efter forseglingen. Berør ikke forsegleren og posens svejsesøm umiddelbart efter vakuume­ringsprocessen.
Brandfare! Opbevar ikke letantændelige stoffer og materialer i
nærheden af skuffen.
Teleskopudtrækkenes bæreevne er maks. 15 kg. Hvis skuffen
overfyldes, eller man stiller eller sætter sig på den åbne skuffe, bliver udtrækkene beskadiget.
Beskadigelser på glaslåget kan medføre implosion. Stil eller læg
ikke genstande på glaslåget. Sørg for, at glaslåget ikke bliver beskadiget af nedfaldende genstan­de.
Anvend ikke skuffen og glaslåget til arbejds-, skære- eller fralæg-
ningsflade.
Indbyg skuffen, så der er nok plads til, at glaslåget kan trækkes ud
og åbnes helt. Kun herved kan man se ned i vakuumkammeret og dermed undgå forbrændinger ved berøring af forsegleren og posens svejsesøm.
Ved vakuumering af væsker opstår der blæredannelser allerede
ved lave temperaturer, og det kan dermed se ud, som om væsken koger. Der kan trænge damp ud, som kan medføre funktionsforstyr­relser på skuffen. Vakuumer derfor kun madvarer (flydende og faste), når de er afkøle­de. Overvåg vakuumeringsprocessen nøje, og fremskynd eventuelt forseglingen af posen.
Hvis der kommer væsker ind i vakuumpumpens indsugningsåb-
ning og indvendigt i skuffen, kan der opstå skader på vakuumpum­pen.
9
Råd om sikkerhed og advarsler
Fugtighed fra mad og drikke kan føre til rustdannelse. Anvend ikke
skuffen til opbevaring af mad og drikke.
Før aldrig skuffens tilslutningsslanger ind i kropsåbninger.Hvis skuffen er indbygget bag en køkkenlåge, må denne aldrig
lukkes, mens skuffen er i brug. Bag den lukkede køkkenlåge kan der opstå en ophobning af varme og fugtighed, som kan beskadige skuffen, indbygningsskabet og gulvet. Luk først køkkenlågen, når forsegleren og skuffen er helt afkølet.

Vakuumering af henkogningsglas og glas med twist-off-låg (skruelåg) i det lukkede vakuumkammer:

Risiko for at komme til skade! Beskadigelser og ridser i glas eller
glas-/twist-off-låg kan medføre implosion. Vakuumer kun ubeskadigede glas og låg.
Risiko for at komme til skade! På grund af det høje undertryk un-
der vakuumeringen kan vakuumkammeret og skuffens glaslåg slå sig. Henkogningsglas og glas med twist-off-låg må ikke berøre skuf­fens glaslåg under en vakuumeringsproces, da glaslågets beskyt­telseslag ellers kan blive beskadiget, og glaslåget kan briste. Vakuumer kun henkogningsglas og glas med twist-off-låg med en maks. højde på 8cm, så der altid er en sikkerhedsafstand på min. 1cm mellem glassets låg og skuffens glaslåg.

Rengøring og vedligeholdelse

Dampen fra et damprengøringsapparat kan trænge ind til de
spændingsførende dele og medføre kortslutning. Brug aldrig et damprengøringsapparat til rengøring af skuffen.
10

Miljøbeskyttelse

Bortskaffelse af emballagen

Emballagen beskytter produktet mod transportskader. Emballagematerialerne er valgt ud fra miljø- og affaldstekniske hensyn og kan således genbruges.
Genbrug af emballagematerialerne spa­rer råstoffer og mindsker affaldsproble­merne. Emballagen bør derfor afleveres på nærmeste genbrugsstation/opsam­lingssted.

Bortskaffelse af et gammelt produkt

Gamle elektriske og elektroniske pro­dukter indeholder stadig værdifulde ma­terialer. De indeholder imidlertid også bestemte stoffer, blandinger og kompo­nenter, som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bort­skaffes sammen med husholdningsaf­faldet eller behandles forkert, kan de skade den menneskelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med husholdningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste officielle opsamlingssted for elektriske og elektroniske produkter eller på kommunens genbrugsstation. Det er ejerens eget ansvar at sørge for at fjerne eventuelle personrelaterede data fra det produkt, der skal bortskaf­fes. Sørg for, at det gamle produkt op­bevares utilgængeligt for børn, indtil det fjernes.
11

Oversigt

Oversigt over skuffen

a
Afdækning luftfilter (se afsnittet Ind-
bygning)
b
Glaslåg med tætningsliste omkring
kammeret
Glaslåget lukkes nemmest ved at
trykke nedad på den lille sorte tre-
kant.
c
Forsegler i vakuumkarret og mod-
tryksbjælke på undersiden af glaslå-
get
12
d
Push2open-mekanisme Skuffen åbnes ved et let tryk midt på panelet.
e
Betjeningspanel
f
Indsugningsåbning vakuumpumpe/ Tilslutning vakuumadapter
g
Vakuumkar

Medfølgende tilbehør

Yderligere tilbehør kan efterbestilles ef­ter behov (se afsnittet Ekstra tilbehør).
De medfølgende vakuumposer er ik­ke egnet til anvendelse i en tryk­dampkoger!

Vakuumpose VB 1828

50 poser til opbevaring og sous-vide-til­beredning af flydende og faste madva­rer 180x280mm (BxH), T=90µ

Vakuumpose VB 2435

50 poser til opbevaring og sous-vide-til­beredning af flydende og faste madva­rer 240x350mm (BxH), T=90µ

Vakuumadapter

Oversigt
1 adapter til brug ved vakuumering af eksterne beholdere
13

Betjenings- og visningselementer

Sensortaster

Sensortasterne reagerer på fingerkontakt. Hver berøring bekræftes med en taste­lyd.
Sensor-
tast
Tænd og sluk
Indstilling af vakuumeringstrin Indstilling af forseglingstrin / Forsegling af posen før tid
Indstilling af vakuumeringstrin til eksterne beholdere Start af vakuumeringsprocessen til eksterne beholdere Afbrydelse af vakuumerings-/svejseprocessen / Afbrydelse af tørre-
Gennemførelse af en tørreproces
Funktion
processen
Bemærk: Denne sensortast lyser kun, hvis en tørreproces bør/skal gennemføres (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse - Tørrepro­ces gennemføres)

Kontrollamper

Visning Beskrivelse
   Felter for vakuumerings-/forseglingstrin
Advarsel (se afsnittet Småfejl udbedres)
14
Klæb det medfølgende typeskilt ind i
afsnittet Typeskilt.
Fjern eventuelle beskyttelsesfolier og
reklamemærkater (hvis påsat)
Mærkater med anvisninger om sik­kerhed og indbygning samt typeskil­tet må ikke fjernes!

Første rengøring af skuffen

Fjern alt tilbehør fra skuffen.
Undgå beskadigelse af glaslåget
og tætningslisten omkring kammeret! Anvend aldrig skurende, syreholdige
rengøringsmidler eller skarpe, spidse genstande til rengøringen.
Rengør skuffen indvendigt og udven-
digt med en ren svampeklud, opva­skemiddel til opvask i hånden og en smule varmt vand eller med en ren, fugtig mikrofiberklud.

Første rengøring

Tør overfladerne efter med en blød
klud.
15

Betjening

Vigtige råd om anvendelse

– Vakuumer udelukkende madvarer. – Brug kun friske og gode madvarer. – Sørg for hygiejniske betingelser og
for, at madvarerne har været opbeva­ret korrekt inden tilberedning.
– Vakuumer kun madvarer i egnede
vakuumposer, henkogningsglas og glas med twist-off-låg (skruelåg) eller i vakuumbestandige eksterne behol­dere.
Vi anbefaler, at man anvender de medfølgende vakuumposer (se også afsnittet Ekstra tilbehør). Disse er kul­debestandige og kogefaste og der­med specielt velegnede til opbevaring i køle- eller fryseskab og til sous-vide­tilberedning af faste og flydende mad­varer.
– Vakuumer kun afkølede madvarer. – Lad også forkogte og -stegte madva-
rer afkøle min. til stuetemperatur (ca. 20°C) inden vakuumeringen. Madvarer, der normalt ikke opbeva­res i køleskab, fx tørret pasta eller mysli, kan ligeledes vakuumeres ved stuetemperatur.
– Hvis madvarerne skylles med koldt
vand, skal de tørres af inden vakuumeringen, så vandet ikke kan samle sig i vakuumposen eller behol­deren.
– Vakuumer kun poser med maks. stør-
relse 250 x 350mm (med zip-luk) el­ler 240 x 350 mm (alm. vakuumpo­ser).
– Hvis madvarerne skal tilberedes med
sous-vide efter vakuumeringen, må der kun anvendes kogefaste vakuum­poser.
– Vælg en posestørrelse, der passer til
madens størrelse. Hvis vakuumposen er for stor, kan der efterlades for me­get luft i den. Posen kan også klippes til efter madens størrelse.
– Hvis man ønsker at vakuumere flere
madvarer i en pose, skal de lægges ved siden af hinanden jævnt fordelt i posen.
– Fyld vakuumposen maks. ²/₃ med fa-
ste madvarer og maks. ¹/₃ med væ­sker.
– For at opnå en upåklagelig forsegling
skal man sørge for, at posens kant er tør og fedtfri i området omkring svejsningen.
– Anbring den åbne posekant parallelt
med forsegleren, så kanten rager 2cm ud over forsegleren.
– Sørg for, at vakuumpumpens indsug-
ningsåbning ikke dækkes af posen.
– Anvend kun vakuumposerne én
gang.
– Opbevar køleegnede madvarer i køle-
skabet efter vakuumeringen, eller frys dem ned.
– Hvis der vakuumeres henkognings-
glas og glas med twist-off-låg, skal man altid sørge for, at glas og låg er fejlfri.
16
Betjening
Vakuumer kun henkogningsglas og glas med twist-off-låg i det lukkede vakuumkammer!
– Glassene må ikke være højere end
8cm, således at der altid er en sik­kerhedsafstand på min. 1cm til skuf­fens glaslåg. Kontroller inden vakuumeringen, at glassene ikke overskrider maks.-højden.

Tips

– Nedfrys væsker inden vakuumerin-
gen. Hermed kan vakuumposen fyl­des op til ²/₃.
– Bøj vakuumposens kanter om udad,
inden maden fyldes i posen. Herved fås en ren og upåklagelig svejsesøm.
– For at forhindre at små poser rutsjer
ned i vakuumkarret, kan der ved vakuumeringen lægges et skærebræt ned i karret.
– Hvis man er usikker på, om madva-
rerne, fx bærfrugt eller chips, vil de­formeres ved vakuumeringen i posen, bør man starte med det laveste vaku­umeringstrin.
17
Loading...
+ 39 hidden pages