Miele EVS 6114, EVS 6214 Instructions Manual [sl]

Navodila za uporabo in montažo Vgradni predal za vakuumiranje
Pred postavitvijo – inštalacijo – zagonom obvezno preberite navodila za uporabo in montažo. Tako se boste zaščitili pred poškodbami in preprečili škodo.
sl-SI M.-Nr. 10 688 370
Vsebina
Vaš prispevek k varovanju okolja ......................................................................11
Pregled ................................................................................................................. 12
Prikaz predala........................................................................................................ 12
Priložena oprema................................................................................................... 13
Elementi za upravljanje in prikaz ....................................................................... 14
Prvo čiščenje .......................................................................................................15
Upravljanje ...........................................................................................................16
Pomembni napotki za uporabo............................................................................. 16
Nasveti................................................................................................................... 17
Uporaba stopenj vakuumiranja.............................................................................. 18
Uporaba stopenj varjenja ...................................................................................... 19
Vakuumiranje in varjenje vrečk .............................................................................. 20
Predčasno varjenje vrečke ...............................................................................21
Vakuumiranje kozarcev za vlaganje in kozarcev s pokrovčki twist-off.................. 22
Vakuumiranje zunanjih posod................................................................................ 24
Po uporabi............................................................................................................. 26
Prekinitev postopka vakuumiranja......................................................................... 26
Čiščenje in vzdrževanje ...................................................................................... 27
Čiščenje sprednje strani predala in steklenega pokrova....................................... 28
Čiščenje vakuumske kadi in varilne prečke........................................................... 28
Čiščenje vakuumskega adapterja ......................................................................... 28
Izvedba sušenja..................................................................................................... 29
Kaj storiti, če....................................................................................................... 30
Dodatna oprema.................................................................................................. 35
Varnostna navodila za vgradnjo......................................................................... 36
Napotki za vgradnjo ............................................................................................37
Vgradne mere ......................................................................................................38
Vgradnja ............................................................................................................... 44
Električni priključek............................................................................................. 49
Servisna služba, napisna ploščica, garancija................................................... 51
Garancija .............................................................................................................. 52
2

Varnostna navodila in opozorila

Zaradi poenostavitve je vgradni predal za vakuumiranje v nadaljevanju teh navodil imenovan predal.
Ta predal ustreza veljavnim varnostnim predpisom. Vendar lahko zaradi nepravilne uporabe kljub temu pride do poškodb oseb ali materialne škode.
Pred prvo uporabo predala pozorno in v celoti preberite navodila za uporabo in montažo. V njih boste našli pomembne napotke za njegovo vgradnjo, varnost, uporabo in vzdrževanje. Tako se boste zaščitili pred poškodbami in preprečili škodo na aparatu. Miele ne prevzema odgovornosti za škodo, ki je posledica neupoštevanja teh opozoril.
Navodila za uporabo in montažo shranite in jih predajte morebitnemu naslednjemu lastniku predala.
3
Varnostna navodila in opozorila

Uporaba v skladu s predpisi

Ta predal je namenjen uporabi v gospodinjstvu in podobnih
okoljih.
Ta predal ni primeren za uporabo na prostem.Predal uporabljajte izključno v okvirih, običajnih za gospodinjstvo,
za vakuumiranje in pakiranje živil v za to namenjenih vakuumskih vrečkah, za vakuumiranje kozarcev za vlaganje, kozarcev s pokrovčki twist-off in neprodušnih posod iz plastike ali plemenitega jekla. Dovoljena ni nobena druga vrsta uporabe.
Nikoli ne vakuumirajte živih živali (npr. školjk, morskih živali).Osebe, ki zaradi svojih fizičnih, zaznavnih ali duševnih zmožnosti
oziroma svoje neizkušenosti ali neznanja niso sposobne varno upravljati predala, ga ne smejo uporabljati brez nadzora odgovorne osebe. Navedene osebe smejo upravljati aparat brez nadzora samo, če so z njim seznanjene do te mere, da ga lahko varno uporabljajo. Poznati in razumeti morajo možne nevarnosti, ki jim pretijo zaradi napačnega upravljanja.
4
Varnostna navodila in opozorila

Če so pri hiši otroci

Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v
neposredni bližini predala, razen če so pod stalnim nadzorom.
Otroci, starejši od osem let, lahko uporabljajo predal brez nadzora
samo, če so z njim seznanjeni do te mere, da ga lahko varno uporabljajo. Poznati in razumeti morajo morebitne nevarnosti, ki jim pretijo zaradi napačnega upravljanja.
Otroci ne smejo čistiti predala brez nadzora.Otroci, ki se zadržujejo v bližini predala, naj bodo vedno pod
nadzorom. Nikoli ne pustite, da bi se otroci igrali z aparatom.
Varilna prečka se med delovanjem zelo segreje. Tudi zvar vrečke je
po varjenju zelo vroč. Poskrbite, da so otroci dovolj oddaljeni od predala, dokler se varilna prečka in zvar na vrečki toliko ne ohladita, da je izključena vsaka nevarnost opeklin.
Nevarnost zadušitve! Otroci se lahko med igro zavijejo v ovojni
material (npr. folije) ali si ga povlečejo čez glavo. Embalažne materiale zato shranite izven dosega otrok.
5
Varnostna navodila in opozorila
Tehnična varnost
Zaradi nestrokovne inštalacije, vzdrževanja ali popravila je lahko
resno ogrožena varnost uporabnika. Inštalacijska in vzdrževalna dela ter popravila lahko izvajajo samo strokovnjaki, ki jih je pooblastilo podjetje Miele.
Če je predal poškodovan, lahko ogroža vašo varnost. Preverite, da
na njem ni vidnih poškodb. Poškodovanega aparata v nobenem primeru ne smete uporabljati.
Pozorni bodite zlasti na poškodbe in raze na steklenem pokrovu in
tesnilu komore. Poškodbe steklenega pokrova lahko povzročijo implozijo. Predala ne smete uporabljati, če sta stekleni pokrov in/ali tesnilo komore poškodovana.
V predal je vgrajena vakuumska črpalka, ki vsebuje olje. Da ne bo
prišlo do iztekanja olja, predal transportirajte in skladiščite samo v vodoravnem položaju. Predala ne smete nagibati ali ga postaviti pokonci. Če zaradi napačnega transporta ali skladiščenja iz črpalke izteče olje, garancijski zahtevki niso mogoči.
Zanesljivo in varno delovanje predala je zagotovljeno samo, če je
priklopljen na javno električno omrežje.
Električna varnost predala je zagotovljena le v primeru, da je
priključen na pravilno ozemljeno električno napeljavo. Ta osnovni varnostni pogoj mora biti izpolnjen. Če ste v dvomih, naj vašo hišno električno inštalacijo preveri strokovnjak.
Priključni podatki (napetost in frekvenca), navedeni na napisni
ploščici, se morajo obvezno ujemati s podatki vašega električnega omrežja, sicer bo prišlo do poškodbe predala. Podatke obvezno preverite že pred priklopom aparata. Če ste v dvomih, se posvetujte z električarjem.
6
Varnostna navodila in opozorila
Razdelilne doze ali električni podaljški ne zagotavljajo potrebne
varnosti (nevarnost požara). Zato predala ne priključite na električno omrežje preko tovrstnih naprav.
Predal lahko uporabljate samo, če je pravilno vgrajen, saj je le tako
zagotovljeno varno delovanje.
Ta predal ni primeren za uporabo na nestacionarnih mestih
postavitve (npr. na plovilih).
Morebiten stik s priključki pod napetostjo ter spreminjanje
električnih in mehanskih sestavnih delov ogroža vašo varnost in lahko vodi do motenj delovanja predala. V nobenem primeru ne smete odpreti ohišja grelnega predala.
Predala ne uporabljajte, če imate mokre roke ali če ste v stiku z
vodo.
Če predala ne popravi servisna služba, ki jo je pooblastilo podjetje
Miele, prenehajo veljati pravice, ki izhajajo iz garancije.
Miele samo pri originalnih nadomestnih delih jamči, da v celoti
izpolnjujejo varnostne zahteve. Pokvarjene sestavne dele aparata lahko zamenjate samo z originalnimi deli.
Če s priključnega kabla odstranite omrežni vtič ali če priključni
kabel ni opremljen z omrežnim vtičem, mora predal priklopiti na električno omrežje usposobljen električar.
Če je priključni kabel poškodovan, ga lahko zamenjate samo s
specialnim priključnim kablom tipa H 05 VV-F (s PVC izolacijo), ki ga lahko kupite na servisu Miele.
Ob prekinitvi električnega napajanja med postopkom
vakuumiranja se vakuum v komori ohrani in steklenega pokrova ni mogoče odpreti. V nobenem primeru ne poskušajte pokrova odpreti na silo ali s pomočjo kakršnega koli orodja. Po ponovni vzpostavitvi napajanja boste stekleni pokrov spet lahko odprli.
7
Varnostna navodila in opozorila
Ob inštalacijskih in vzdrževalnih posegih ter popravilih mora biti
predal povsem ločen od električnega omrežja. To zagotovite na naslednji način:
– izklopite varovalke električne napeljave ali – povsem odvijte taljive varovalke električne napeljave ali – izvlecite omrežni vtič (če je na voljo) iz vtičnice. Pri tem ne vlecite
za kabel, temveč primite vtič in ga izvlecite.
8
Varnostna navodila in opozorila

Pravilna uporaba

Nevarnost opeklin! Varilna prečka se med delovanjem zelo
segreje. Tudi zvar vrečke je po varjenju zelo vroč. Varilne prečke in zvara se ne dotikajte neposredno po vakuumiranju.
Nevarnost požara! V bližini predala ne shranjujte nobenih lahko
vnetljivih snovi in materialov.
Teleskopska vodila predala lahko obremenite z največ 15kg. Če
predal preveč napolnite ali če sedete ali se naslonite na odprt predal, se vodila poškodujejo.
Poškodbe steklenega pokrova lahko povzročijo implozijo. Na
stekleni pokrov ne polagajte in ne postavljajte nobenih predmetov. Pazite, da steklenega pokrova ne poškoduje predmet, ki pade nanj.
Predala in steklenega pokrova ne uporabljajte kot delovno, rezalno
ali odlagalno površino.
Predal vgradite tako, da je dovolj prostora za to, da ga povsem
izvlečete in odprete stekleni pokrov. Le tako imate lahko pregled nad vakuumsko komoro in preprečite opekline zaradi dotika vroče varilne prečke in zvara.
Pri vakuumiranju tekočin pride že pri nizkih temperaturah do
tvorbe mehurčkov, zato nastane vtis vrenja. Pri tem lahko izhaja sopara, ki lahko privede do motenj delovanja predala. Zato živila (tekoča in trdna) vakuumirajte samo ohlajena. Pozorno opazujte proces vakuumiranja in po potrebi predčasno zavarite vrečko.
Če v sesalno odprtino vakuumske črpalke in notranjost predala
zaidejo tekočine, lahko pride do poškodbe vakuumske črpalke.
Vlaga iz živil ali pijač lahko povzroči korozijo. Predala ne
uporabljajte za shranjevanje jedi ali pijač.
Cevi, priključene na predal, nikoli ne vstavljajte v telesne odprtine.
9
Varnostna navodila in opozorila
Če je predal vgrajen za pohištveno čelno stranico (npr. za vrati), le-
te ne smete nikoli zapreti, medtem ko uporabljate predal. Za zaprtimi vrati se nakopičita toplota in vlaga, ki lahko poškodujeta predal, vgradno omaro in tla. Pohištvena vrata zaprite šele, ko se varilna prečka in predal popolnoma ohladita.
Vakuumiranje kozarcev za vlaganje in kozarcev s pokrovčki twist-off v zaprti komori:
Nevarnost poškodbe! Poškodbe in raze v steklu ali steklenem/
twist-off pokrovčku lahko povzročijo implozijo. Vakuumirajte samo kozarce in pokrovčke, ki so v brezhibnem stanju.
Nevarnost poškodbe! Zaradi močnega podtlaka med
vakuumiranjem se komora in stekleni pokrov predala deformirata. Kozarci za vlaganje in kozarci s pokrovčki twist-off se med postopkom vakuumiranja ne smejo dotikati steklenega pokrova predala, sicer se poškoduje zaščitni sloj steklenega pokrova in pokrov lahko poči. Vakuumirate lahko samo kozarce za vlaganje in kozarce s pokrovčki twist-off, ki so visoki največ 8cm. Tako je med pokrovom kozarcev in steklenim pokrovom predala zagotovljena varnostna razdalja najmanj 1cm.
Čiščenje in vzdrževanje
Para iz parne čistilne naprave lahko zaide do delov pod napetostjo
in povzroči kratki stik. Za čiščenje predala nikoli ne uporabljajte parne čistilne naprave.
10

Vaš prispevek k varovanju okolja

Odstranjevanje embalaže

Embalaža ščiti aparat pred poškodbami med transportom. Embalažni materiali so skrbno izbrani glede na ekološko sprejemljivost in tehnike odstranjevanja, zato jih je mogoče reciklirati.
Z vračanjem embalaže v obtok materialov poskrbite za prihranek surovin in zmanjšanje količine odpadkov.

Odstranjevanje starega aparata

Električna in elektronska oprema pogosto vsebuje dragocene materiale. Vsebuje tudi določene snovi, zmesi in sestavne dele, ki so potrebni za njeno delovanje in varnost. Vse navedeno pa lahko v navadnih gospodinjskih odpadkih ali ob nepravilnem ravnanju predstavlja nevarnost za zdravje ljudi in za okolje. Svojega starega aparata zato ne odvrzite med gospodinjske odpadke.
Namesto tega poskrbite za odvoz v uradne lokalne centre za zbiranje in prevzem električne in elektronske opreme, kjer bodo poskrbeli za morebitno reciklažo, ali pa aparat odpeljite k svojemu trgovcu oziroma na podjetje Miele. Za izbris morebitnih osebnih podatkov, shranjenih v aparatu, ki ga boste odstranili, ste po zakonu odgovorni sami. Prosimo vas, da do odvoza starega aparata poskrbite tudi za varnost otrok, tako da ti nimajo dostopa do njega.
11

Pregled

Prikaz predala

a
Pokrov zračnega filtra (glejte poglavje
"Vgradnja")
b
Stekleni pokrov s tesnilom komore
Stekleni pokrov najlažje zaprete, če
ga potisnete navzdol na malem
črnem trikotniku.
c
Varilna prečka v vakuumski kadi in
prečka za nasprotni pritisk na spodnji
strani steklenega pokrova
12
d
Mehanizem Push2open Predal odprete z rahlim pritiskom na sredino plošče.
e
Upravljalno polje
f
Sesalna odprtina vakuumske črpalke/ priključek za vakuumski adapter
g
Vakuumska kad

Priložena oprema

Vse dele priložene in dodatne opreme lahko po potrebi naknadno naročite (glejte poglavje "Dodatna oprema").
Priložene vrečke za vakuumiranje niso primerne za uporabo v parni pečici za kuhanje pri zvišanem tlaku!
Vrečke za vakuumiranje VB 1828
50 vrečk za shranjevanje in kuhanje sous-vide, za tekoča in trdna živila 180x280mm (ŠXV), debelina = 90µ
Vrečke za vakuumiranje VB 2435
50 vrečk za shranjevanje in kuhanje sous-vide, za tekoča in trdna živila 240x350mm (ŠXV), debelina = 90µ

Vakuumski adapter

Pregled
1adapter za vakuumiranje zunanjih posod
13

Elementi za upravljanje in prikaz

Senzorske tipke

Senzorske tipke reagirajo na dotik prsta. Vsak dotik potrdi zvočni signal.
Senzorsk
a tipka
Vklop in izklop
Nastavitev stopnje vakuumiranja Nastavitev stopnje varjenja/predčasna zavaritev vrečke
Nastavitev stopnje vakuumiranja za zunanje posode Zagon postopka vakuumiranja za zunanje posode Prekinitev postopka vakuumiranja/varjenja / prekinitev sušenja
Izvedba sušenja
Funkcija
Opomba: Ta senzorska tipka sveti samo, kadar naj bi oz. morate izvesti postopek sušenja (glejte poglavje "Čiščenje in vzdrževanje – Izvedba sušenja").
Kontrolne lučke
Prikaz Opis
   Segmenti za prikaz stopnje vakuumiranja/varjenja
Opozorilo (glejte poglavje "Kaj storiti, če ...")
14
Napisno ploščico, ki je med
priloženimi dokumenti, nalepite na za to predvideno mesto v poglavju "Servisna služba, napisna ploščica, garancija".
Če so na predalu zaščitne folije in
reklamne nalepke, jih odstranite.
Nalepke z varnostnimi opozorili in navodili za vgradnjo ter napisne ploščice ne smete odstraniti!
Prvo čiščenje predala
Iz predala odstranite vse dele
opreme.
Pazite, da ne poškodujete
steklenega pokrova in tesnila komore!
Za čiščenje ne uporabljajte abrazivnih čistil, sredstev z vsebnostjo kisline ali ostrih, koničastih predmetov.
Prvo čiščenje
Predal očistite znotraj in zunaj s čisto
gobasto krpo, sredstvom za ročno pomivanje posode in malo tople vode ali s čisto, vlažno krpo iz mikrovlaken.
Na koncu obrišite površine z mehko
krpo.
15

Upravljanje

Pomembni napotki za uporabo

– Vakuumirajte izključno živila. – Uporabite samo sveža in neoporečna
živila!
– Pazite na higienske pogoje in
vzdrževanje hladne verige.
– Živila vakuumirajte samo v primernih
vrečkah, kozarcih za vlaganje in kozarcih s pokrovčki twist-off (navojni pokrovčki) ali v neprodušnih zunanjih posodah.
Priporočamo vam, da uporabljate priložene vrečke za vakuumiranje (glejte tudi poglavje "Dodatna oprema"). Te so odporne proti mrazu in kuhanju, zato so posebej primerne za shranjevanje v hladilniku ali zamrzovalniku in za kuhanje sous-vide trdnih in tekočih živil.
– Vakuumirajte samo ohlajena živila. – Tudi predhodno kuhana in pečena
živila morate pred vakuumiranjem ohladiti najmanj na sobno temperaturo (pribl. 20°C). Živila, ki jih sicer ne shranjujete v hladilniku, npr. suhe testenine ali kosmiči, lahko vakuumirate tudi pri sobni temperaturi.
– Če živila sperete s hladno vodo, jih
morate pred vakuumiranjem osušiti, da se v vrečki ali posodi ne bo mogla nabrati voda.
– Če želite živila po vakuumiranju
skuhati z metodo sous-vide, obvezno uporabite vrečko, ki je primerna za kuhanje.
– Izberite velikost vrečke, ki ustreza
velikosti živila. Če je vrečka prevelika, lahko v njej ostane preveč zraka. Vrečko lahko tudi prirežete na velikost živila.
– Če želite v isti vrečki vakuumirati več
živil, jih enakomerno zložite enega poleg drugega.
– Vrečko za vakuumiranje napolnite s
trdnimi živili največ do ²/₃; s tekočinami pa največ do ¹/₃.
– Da bo zvar brezhiben, pazite, da je
rob vrečke v območju varjenja suh in nemasten.
– Odprti rob vrečke namestite
vzporedno z varilno prečko, tako da rob gleda pribl. 2cm čez prečko.
– Pazite, da vrečka ne prekriva sesalne
odprtine vakuumske črpalke.
– Vsako vrečko za vakuumiranje
uporabite samo enkrat.
– Živila, primerna za hlajenje, po
vakuumiranju shranite v hladilnik ali jih zamrznite.
– Pri vakuumiranju kozarcev za
vlaganje in kozarcev s pokrovčki twist-off vedno pazite, da so kozarci in pokrovčki v brezhibnem stanju.
– Vakuumirajte samo vrečke, ki so
velike največ 250 x 350mm (vrečke z zavarjenimi robovi) ali 240 x 350mm (cevaste vrečke).
16
Kozarce za vlaganje in kozarce s pokrovčki twist-off vakuumirajte samo v zaprti komori!
Upravljanje
– Kozarci ne smejo biti višji od 8cm, da
je zagotovljena varnostna razdalja do steklenega pokrova predala najmanj 1cm. Pred vakuumiranjem se prepričajte, da kozarci ne presegajo maksimalne višine.

Nasveti

– Tekočine pred vakuumiranjem
zamrznite. Na ta način lahko vrečko napolnite do ²/₃.
– Robove vrečke za vakuumiranje med
polnjenjem zapognite navzven. Tako boste poskrbeli za čist in brezhiben zvar.
– Da majhne vrečke ne bodo zdrsnile v
vakuumski kadi, lahko pred vakuumiranjem na dno kadi položite desko za rezanje.
– Če niste prepričani, ali se bo živilo,
npr. jagodičje ali čips, med vakuumiranjem v vrečki deformiralo, začnite z najnižjo stopnjo vakuumiranja.
17
Upravljanje

Uporaba stopenj vakuumiranja

Na voljo so 3stopnje vakuumiranja. Čim višjo stopnjo vakuumiranja izberete, tem večji je vakuum.
Stopnja
vakuumiranja
   Shranjevanje, pakiranje in porcioniranje
   Mariniranje, kvašenje, kuhanje sous-vide in zamrzovanje
   Kuhanje sous-vide, zamrzovanje in shranjevanje zalog
Namen uporabe
Primerno za
– živila, ki so zelo občutljiva za tlak, npr. solato, jagodičje ali
čips;
– kozarce za vlaganje in kozarce s pokrovčki twist-off (navojni
pokrovčki) s tekočo vsebino, npr. jušne osnove, vložena zelenjava.
Primerno za
– živila, občutljiva za tlak, npr. nežne ribje fileje; – omake in živila z večjim dodatkom tekočine (50g), npr. ragu,
kari;
– kozarce za vlaganje in kozarce s pokrovčki twist-off (navojni
pokrovčki) s trdno ali suho vsebino, npr. marmelade, pesto ali kolače.
Primerno za
– meso in čvrstejša živila, npr. krompir, korenje;
18
– trde sire (za zalogo); – živila z majhnim dodatkom tekočin (50g), npr.meso,
začinjeno z zeliščnim oljem.
Upravljanje

Uporaba stopenj varjenja

Za varjenje vrečk za vakuumiranje so na voljo 3stopnje. Izbira stopnje varjenja je odvisna od debeline materiala vrečke: čim debelejši je
material vrečke, tem višjo stopnjo varjenja morate izbrati. Za priložene vrečke za vakuumiranje priporočamo stopnjo varjenja 3. Nasvet: Če izvedete več postopkov vakuumiranja neposredno enega za drugim,
se varilna prečka bolj segreje. Po nekaj postopkih lahko zato izberete za eno nižjo stopnjo varjenja.
19
Upravljanje
Nevarnost poškodbe!
Poškodbe steklenega pokrova lahko povzročijo implozijo.
Predala s poškodovanim steklenim pokrovom ne smete uporabljati.
Senzorske tipke na upravljalnem polju morajo biti čiste in suhe. V nasprotnem primeru se senzorske tipke ne odzovejo ali pa pride do nenamernega preklapljanja.
Preprečite poškodbe predala!
Če med vakuumiranjem zaide tekočina v sesalno odprtino vakuumske črpalke, lahko pride do poškodbe črpalke.
Vrečke napolnite s tekočinami največ do ¹/₃.
Vakuumiranje in varjenje vrečk
Napolnite vrečko za vakuumiranje.Odprite predal in stekleni pokrov.Vrečko položite v vakuumsko kad,
tako da odprti rob vrečke leži na varilni prečki. Pazite, da je rob vrečke
v sredini prečke in da ni naguban. S senzorsko tipko vklopite predal. Senzorski tipki in svetita. Tolikokrat se dotaknite senzorske
tipke , dokler ne zasveti segment
želene stopnje vakuumiranja. Tolikokrat se dotaknite senzorske
tipke , dokler ne zasveti segment
želene stopnje varjenja. Zaprite stekleni pokrov in ga rahlo
pritisnite. Postopek vakuumiranja se začne.
Naslednji dogodki med vakuumiranjem so normalni in ne pomenijo napačnega delovanja ali poškodbe aparata:
20
– preden vrečka obda živilo, se
najprej napihne,
– v tekočinah se tvorijo mehurčki,
tako da nastane videz vrenja.
Če se nastajanje mehurčkov med postopkom vakuumiranja bistveno poveča in je videti, da bo tekočina iztekla iz vrečke, lahko vrečko predčasno zavarite (glejte poglavje "Predčasno varjenje vrečke").
Upravljanje

Po vakuumiranju

Zazveni zvočni signal, ki označuje konec.
Odprite stekleni pokrov.
Nevarnost opeklin!
Varilna prečka in zvar sta vroča. Varilne prečke in zvara se ne
dotikajte neposredno po postopku vakuumiranja.
Vrečko vzemite iz vakuumske kadi.
Preden začnete z novim postopkom vakuumiranja, preverite, ali sta komora in varilna prečka čisti in suhi.
Odstranite morebitno umazanijo in ostanke tekočine.
Predčasno varjenje vrečke
Postopek vakuumiranja lahko končate, preden doseže izbrano stopnjo vakuumiranja, in zavarite vrečko.
Dotaknite se senzorske tipke. Postopek vakuumiranja se konča. Po
nekaj sekundah se vrečka zavari.
Vrečka se lahko uspešno zavari šele, ko je v komori dosežen minimalni vakuum (stopnja vakuumiranja 1). Če potrebni vakuum še ni dosežen, se ponovno dotaknite senzorske tipke. Iz tehničnih razlogov traja nekaj sekund, preden se vrečka zavari.
21
Upravljanje
Nevarnost poškodbe!
Poškodbe in raze v steklu ali steklenem/twist-off pokrovčku lahko povzročijo implozijo.
Vakuumirajte samo kozarce in pokrovčke, ki so v brezhibnem stanju.
Kozarce vakuumirajte samo s stopnjo 1 ali 2.
Nevarnost poškodbe!
Pazite, da ne poškodujete steklenega pokrova!
Vakuumirate lahko samo kozarce, ki so visoki največ 8cm. Tako je med pokrovom kozarcev in steklenim pokrovom predala zagotovljena varnostna razdalja najmanj 1cm.
Vakuumiranje kozarcev za vlaganje in kozarcev s pokrovčki twist-off
Zaprite kozarec s pripadajočim
steklenim pokrovčkom in gumijastim
tesnilom oz. rahlo privijte pokrovček
twist-off.
Odprite predal in stekleni pokrov.Kozarec postavite v vakuumsko kad.S senzorsko tipko vklopite predal.
Senzorski tipki in svetita. Tolikokrat se dotaknite senzorske
tipke , dokler ne zasveti segment
stopnje vakuumiranja 1 ali 2. Tolikokrat se dotaknite senzorske
tipke , dokler ne zasveti segment
stopnje varjenja1. Zaprite stekleni pokrov in ga rahlo
pritisnite. Postopek vakuumiranja se začne.
22

Po vakuumiranju

Zazveni zvočni signal, ki označuje konec.
Odprite stekleni pokrov.
Nevarnost opeklin!
Varilna prečka je vroča. Varilne prečke se ne dotikajte
neposredno po vakuumiranju.
Vzemite kozarec iz kadi.
Preden začnete nov postopek vakuumiranja, preverite, ali je komora čista in suha.
Odstranite morebitno umazanijo in ostanke tekočine.
Upravljanje
23
Upravljanje
Nevarnost poškodbe!
Pri zunanjih posodah, izdelanih iz stekla, lahko med vakuumiranjem pride do implozije.
Vakuumirajte samo posode iz plastike ali plemenitega jekla, ki so odporne proti vakuumu.
Za vakuumiranje zunanjih posod priporočamo komplet posod za
vakuumiranje znamke caso®. Te posode lahko priključite na predal s pomočjo priloženega adapterja.

Vakuumiranje zunanjih posod

Naslednja navodila opisujejo vakuumiranje posode iz kompleta
posod za vakuumiranje znamke caso®.
24
Za pripravo adapterja:
S povezovalne cevi kompleta posod
potegnite priključni vtič za pokrov
posode (mali premer). Vtič priključite na konec cevi
adapterja. Da bo položaj varen,
pazite, da je konec cevi priključen na
vtič vsaj 0,5cm nad odprtino. Posodo napolnite do največ 3cm
pod robom. Posodo pokritje s pokrovom in ga
pritisnite.
Upravljanje
Odprite predal in stekleni pokrov.
Adapter namestite na sesalno
odprtino vakuumske črpalke.
Priključni vtič vstavite v pokrov
posode. Pazite, da je vrtljiva zapora
pokrova v položaju "seal" (zaprto). S senzorsko tipko vklopite predal. Senzorski tipki in svetita.
Ob močnem nastajanju mehurčkov lahko vakuumiranje prekinete s senzorsko tipko (glejte tudi poglavje "Prekinitev postopka vakuumiranja").

Po vakuumiranju

Zazveni zvočni signal, ki označuje konec.
Priključni vtič izvlecite iz pokrova
posode. Pazite, da je vrtljiva zapora pokrova še naprej v položaju "seal" (zaprto).
Odstranite vakuumski adapter s
sesalne odprtine vakuumske črpalke.
Preden začnete z novim vakuumiranjem, preverite, ali je vakuumski adapter, vključno s cevjo in vakuumsko komoro, čist in suh.
Odstranite morebitno umazanijo in ostanke tekočine.
Dotaknite se senzorske tipke. Senzorski tipki in ugasneta.
Svetita senzorski tipki in . Tolikokrat se dotaknite senzorske
tipke , dokler ne zasveti segment
želene stopnje vakuumiranja. Dotaknite se senzorske tipke. Postopek vakuumiranja se začne.
Stekleni pokrov predala pustite med celotnim postopkom vakuumiranja odprt.
25
Upravljanje

Po uporabi

S senzorsko tipko izklopite predal.Očistite in osušite predal in po potrebi
tudi opremo, kot je opisano v
poglavju "Čiščenje in vzdrževanje". Stekleni pokrov zaprite šele, ko je
vakuumska komora popolnoma suha. Zaprite predal.
Ob naslednjem vklopu predala sta avtomatsko nastavljeni nazadnje izbrani stopnji vakuuma in varjenja. Prikazani sta na upravljalnem polju.

Prekinitev postopka vakuumiranja

Postopek vakuumiranja lahko kadar koli prekinete, npr. če ugotovite, da rob vrečke ni v pravilnem položaju ali da vrtljiva zapora pokrova posode ni v položaju "seal" (zaprto).
Upoštevajte, da vrečka v primeru prekinitve ne bo zavarjena.
Dotaknite se senzorske tipke. Postopek vakuumiranja se prekine.
26
Čiščenje in vzdrževanje
Nevarnost poškodbe!
Para iz parne čistilne naprave lahko zaide do delov pod napetostjo in povzroči kratki stik.
Za čiščenje predala nikoli ne uporabljajte parne čistilne naprave.
Če uporabite neprimerno čistilno sredstvo, se lahko vse površine zabarvajo ali spremenijo. Za čiščenje uporabljajte izključno gospodinjska sredstva za pomivanje.
Vse površine so občutljive za razenje. Pri steklenih površinah lahko raze povzročijo prelom steklene površine.
Ostanke čistilnih sredstev takoj odstranite.
Pred čiščenjem počakajte, da se varilna prečka ohladi.
Predal pred čiščenjem izklopite.Predal in njegovo opremo očistite in
osušite po vsaki uporabi.
Stekleni pokrov zaprite šele, ko je
vakuumska komora popolnoma suha.
Neprimerna čistilna sredstva
Da se površine ne bodo poškodovale, pri čiščenju ne uporabljajte
– čistilnih sredstev, ki vsebujejo sodo,
amoniak, kisline ali klor,
– čistilnih sredstev za odstranjevanje
vodnega kamna,
– abrazivnih čistil, npr. praškov za
drgnjenje ali abrazivnih emulzij, – čistilnih sredstev z vsebnostjo topil, – čistilnih sredstev za plemenito jeklo, – čistilnih sredstev za steklokeramične
kuhalne plošče, – sredstev za čiščenje pomivalnega
stroja, – čistil ali sprejev za pečice, – abrazivnih trdih gobic in ščetk, npr.
za čiščenje loncev, – ostrih kovinskih strgal.
27
Čiščenje in vzdrževanje
Če umazanija dlje časa deluje na površine, se lahko zgodi, da je ne morete več odstraniti.
Površine se lahko zabarvajo ali spremenijo.
Najbolje je, da umazanijo takoj odstranite.
Čiščenje sprednje strani predala in steklenega pokrova
Umazanijo in prstne odtise očistite z
običajnim čistilom za steklo ali s čisto, vlažno krpo iz mikrovlaken.
Na koncu obrišite površine z mehko
krpo.
Čiščenje vakuumske kadi in varilne prečke
Preprečite poškodbe predala!
Če v sesalno odprtino vakuumske črpalke zaidejo tekočine, lahko pride do poškodbe vakuumske črpalke.
Pazite, da voda pri čiščenju ne zaide v sesalno odprtino.
Čiščenje vakuumskega adapterja
Vakuumski adapter očistite s čisto
gobasto krpo, sredstvom za ročno pomivanje posode in toplo vodo ali s čisto, vlažno krpo iz mikrovlaken.
Na koncu ga obrišite s krpo do
suhega.
Vakuumski adapter ponovno
uporabite šele, ko je popolnoma suh.
Nasvet: Za lažje čiščenje lahko varilno prečko snamete, tako da jo potegnete navzgor.
Umazanijo takoj odstranite s čisto
gobasto krpo, sredstvom za ročno pomivanje posode in malo tople vode ali pa s čisto, vlažno krpo iz mikrovlaken.
Ostanke čistilnih sredstev odstranite z
malo čiste vode.
Na koncu obrišite površine z mehko
krpo.
28
Čiščenje in vzdrževanje

Izvedba sušenja

Z vakuumiranjem živil v oljni krogotok vakuumske črpalke pride vlaga. Da jo odstranite, je po določenem času delovanja treba izvesti postopek sušenja.
Senzorska tipka na upravljalnem polju predala sveti rumeno, ko je treba izvesti postopek sušenja. Ko ta tipka prvič zasveti, lahko izvedete še 10 postopkov vakuumiranja. Nato senzorska tipka zasveti rdeče in izvesti morate sušenje. Od tega trenutka naprej je predal zaklenjen za nadaljnjo uporabo.
Priporočamo vam, da sušenje izvedete prej, preden se predal zaklene.
Celoten postopek sušenja traja največ20minut.
Med sušenjem v vakuumski komori ne sme biti nobenega predmeta ali ostankov tekočine.
Po potrebi vakuumsko komoro očistite in osušite.
Dotaknite se senzorske tipke.Zaprite stekleni pokrov.
Postopek sušenja se začne. Med celotnim trajanjem postopka senzorska tipka utripa rumeno.
Sušenje lahko prekinete s senzorsko tipko. Če postopek prekinete, morate sušenje po preteku preostalih postopkov vakuumiranja ali ob naslednjem vklopu predala ponoviti.
Ko je postopek sušenja končan, zazveni zvočni signal in senzorska tipka ugasne. Predal lahko spet uporabljate kot običajno.
29
Kaj storiti, če...
Večino težav, ki se lahko pojavijo pri vsakodnevni uporabi aparata, lahko odpravite sami. Pri tem vam bo v pomoč naslednji pregled. Če tudi z njegovo pomočjo ne morete odkriti ali odpraviti težave, pokličite servisno službo (glejte hrbtno stran navodil).
Nevarnost poškodbe! Zaradi nestrokovne inštalacije, vzdrževanja ali
popravila je lahko resno ogrožena varnost uporabnika; Miele ne odgovarja za morebitne posledice. Inštalacijska in vzdrževalna dela ter popravila lahko izvajajo samo strokovnjaki, ki jih je pooblastilo podjetje Miele. Nikoli sami ne odpirajte ohišja predala.
Težava Vzrok in rešitev
Predala ni mogoče odpreti.
Predala ni mogoče vklopiti.
Ob prvem vklopu predala glasno poči.
Predal se je samodejno izklopil.
Senzorske tipke kljub večkratnim dotikom ne reagirajo.
Na hrbtni strani predala niste odstranili varnostnih vijakov.
Pokličite servis. Omrežni vtič ni pravilno vstavljen v vtičnico.
Omrežni vtič vstavite v vtičnico. Izklopila se je varovalka.
Aktivirajte varovalko (minimalna zaščita je
navedena na napisni ploščici). Če tudi po ponovnem vklopu/privitju varovalke oz. FI zaščitnega stikala predala ne morete vklopiti, pokličite električarja ali servisno službo.
Niste odstranili transportnega varovala in zračni filter ni vgrajen.
Pokličite servis. Predal se zaradi varčevanja z energijo avtomatsko
izklopi, če po vklopu ali po koncu postopka vakuumiranja v določenem času ne izvedete nobenega koraka upravljanja.
Ponovno vklopite predal. Na upravljalnem polju so predmeti ali umazanija oz.
tekočine. Odstranite predmete in/ali očistite in osušite
upravljalno polje.
30
Težava Vzrok in rešitev
Postopek vakuumiranja traja dlje kot običajno.
Vrečka za vakuumiranje ni bila predčasno zavarjena.
Vse senzorske tipke so ugasnjene. Steklenega pokrova ni mogoče odpreti.
Po vakuumiranju v vrečki ostane preveč zraka.
Po več zaporednih postopkih vakuumiranja je zvar pomanjkljiv/ni zavarjen po celotni dolžini.
Olje v vakuumski črpalki je močno segreto. Pustite, da se predal 1uro ohlaja, preden ponovno
začnete z vakuumiranjem.
Če izvedete več postopkov vakuumiranja
zaporedoma, počakajte vsaj 2minuti med posameznimi postopki. Tako boste preprečili, da bi se olje znova preveč segrelo.
Vakuum (stopnja vakuumiranja1), potreben za uspešno varjenje, še ni bil dosežen.
Ponovno se dotaknite senzorske tipke oz. jo
tolikokrat pritisnite, dokler se vakuumiranje ne zaključi in je vrečka zavarjena.
Med vakuumiranjem je prišlo do prekinitve napajanja. V vakuumski komori je še vedno vakuum, zato steklenega pokrova ni mogoče odpreti.
V nobenem primeru ne poskušajte odpreti steklenega pokrova na silo ali s pomočjo kakršnega koli orodja.
Ko je električno napajanje ponovno vzpostavljeno,
lahko po inicializaciji (zasvetijo vse senzorske tipke in prikazi) odprete stekleni pokrov.
Po potrebi ponovno zaženite postopek
vakuumiranja.
Stopnja vakuuma je bila prenizka. Ponovno zaženite postopek vakuumiranja, tokrat z
novo vrečko in z višjo stopnjo vakuuma.
Vrečka je prevelika za živilo, ki ga želite vakuumirati. Uporabite novo, manjšo vrečko za vakuumiranje ali
odrežite preveliko vrečko na primerno velikost glede na živilo.
Znova zaženite postopek vakuumiranja, po potrebi
z višjo stopnjo vakuuma.
Varilna prečka je pregreta. Počakajte najmanj 2minuti med posameznimi
postopki vakuumiranja. Tako boste preprečili, da bi se varilna prečka ponovno pregrela.
Kaj storiti, če...
31
Kaj storiti, če...
Težava Vzrok in rešitev
Rob vrečke ni v celoti zavarjen.
Zvar ni bil dovolj stabilen, zato se je odprl.
Vrečka kljub brezhibnemu zvaru ne zadrži vakuuma.
Rob vrečke ni bil položen na sredino varilne prečke ali je zdrsnil z nje.
Rob vrečke položite na sredino varilne prečke.
Pazite, da rob vrečke leži vzporedno s prečko in da gleda pribl. 2cm preko nje.
Vrečka za vakuumiranje je širša od 25cm. Uporabljajte vrečke za vakuumiranje, ki so široke
največ 25cm.
Rob vrečke je umazan (znotraj in zunaj). Za brezhiben zvar mora biti rob vrečke v območju varjenja suh in nemasten.
Robove vrečke za vakuumiranje med polnjenjem
zapognite navzven. Tako boste poskrbeli za čist zvar.
Rob vrečke je bil na varilni prečki naguban. Pazite, da je rob vrečke na varilni prečki brez gub.
Stopnja varjenja je bila prenizka. Po potrebi ponovno zaženite postopek
vakuumiranja, tokrat z novo vrečko in višjo stopnjo varjenja.
Gumirana površina prečke za nasprotni pritisk ni enakomerno nameščena.
Zgladite gumirano površino. Varilna prečka in/ali nasprotna prečka je
poškodovana. Za zamenjavo pokličite servisno službo.
Vrečka je poškodovana zaradi koničastega, ostrega predmeta, npr. koničastih testenin ali kosti.
Ponovno zaženite postopek vakuumiranja z novo
vrečko in po potrebi z nižjo stopnjo vakuuma.
Če je mogoče, uporabite zunanjo posodo.
32
Težava Vzrok in rešitev
Zvar je na enem ali več mestih pomanjkljiv/ni povsem zavarjen.
Čeprav ste izvedli postopek sušenja, sveti senzorska tipka. Predala ni mogoče uporabljati.
Senzorska tipka sveti rumeno. Vakuum je šibkejši kot običajno.
Senzorska tipka sveti rdeče. Postopka vakuumiranja ni mogoče zagnati.
Varilna prečka in/ali prečka za nasprotni pritisk sta umazani ali pa so na varilni prečki ostanki tekočin.
Očistite in osušite varilno prečko in/ali prečko za
nasprotni pritisk.
Gumirana površina prečke za nasprotni pritisk ni enakomerno nameščena.
Zgladite gumirano površino. Rob vrečke je umazan (znotraj in zunaj). Za brezhiben
zvar mora biti rob vrečke v območju varjenja suh in nemasten.
Robove vrečke za vakuumiranje med polnjenjem
zapognite navzven. Tako boste poskrbeli za čist zvar.
Rob vrečke je bil na varilni prečki naguban. Pazite, da je rob vrečke na varilni prečki brez gub.
Izvedeni postopek sušenja ni zadostoval, da bi se iz oljnega krogotoka vakuumske črpalke odstranila vsa tekočina. Predal je 1uro zaklenjen za vsako uporabo.
Čez 1uro ponovno izvedite postopek sušenja
(glejte poglavje "Čiščenje in vzdrževanje – Izvedba postopka sušenja"). Pazite, da v vakuumski komori ni ostankov tekočin.
Z vakuumiranjem živil je v oljni krogotok vakuumske črpalke zašla tekočina. To lahko vodi v zmanjšano zmogljivost stopenj vakuuma.
Izvedite postopek sušenja (glejte poglavje
"Čiščenje in vzdrževanje ؘ– Izvedba postopka sušenja").
Z vakuumiranjem živil je v oljni krogotok vakuumske črpalke zašla tekočina. Če senzorska tipka sveti rdeče, je predal zaklenjen za vsako nadaljnjo uporabo.
Izvedite postopek sušenja (glejte poglavje
"Čiščenje in vzdrževanje ؘ– Izvedba postopka sušenja").
Kaj storiti, če...
33
Kaj storiti, če...
Težava Vzrok in rešitev
Na steklenem pokrovu in v predalu je oljni film.
Postopek vakuumiranja se čez 2 minuti prekine. Zazveni zvočni signal in simbol sveti rdeče.
Postopek vakuumiranja se čez 5 sekund prekine. Zazveni zvočni signal in simbol sveti rdeče.
Olje v vakuumski črpalki je močno segreto. Očistite predal in ga pustite 1 uro, da se ohladi,
preden ga ponovno uporabite.
Če izvedete več zaporednih postopkov
vakuumiranja, med posameznimi postopki počakajte vsaj 2 minuti. Tako boste preprečili, da bi se olje ponovno preveč segrelo.
Če se težava še vedno pojavlja, pokličite servis. Želenega končnega vakuuma ni bilo mogoče doseči.
Izklopite in ponovno vklopite predal.Ponovno zaženite postopek vakuumiranja, po
potrebi z nižjo stopnjo vakuuma.
Po intenzivni uporabi predala je olje v vakuumski črpalki močno segreto.
Pustite, da se predal 1uro ohlaja, preden ponovno
začnete z vakuumiranjem.
Če izvedete več zaporednih postopkov
vakuumiranja, med posameznimi postopki počakajte vsaj 2 minuti. Tako boste preprečili, da bi se olje ponovno preveč segrelo.
Stekleni pokrov ni enakomerno nameščen. V območju njegove namestitve na tesnilo komore je ovira, npr. rob vrečke ali umazanija.
Odstranite predmete ali umazanijo.Zaprite stekleni pokrov in ga pribl. 5sekund rahlo
pritiskajte.
Tesnilo komore ni pravilno nameščeno. Pritisnite ga tako, da se povsod enakomerno
prilega.
Na tesnilu komore so vidne poškodbe, npr. raze. Za zamenjavo pokličite servisno službo.
34

Dodatna oprema

Miele ponuja širok izbor delov opreme ter izdelkov za čiščenje in nego, ki so prilagojeni vašemu aparatu.
Te izdelke lahko preprosto naročite preko spletne prodajalne Miele.
Lahko pa jih kupite tudi na servisu Miele (glejte zadnjo stran) ali pri svojem trgovcu z opremo Miele.
Vrečke za vakuumiranje
VB 1828 (50kosov)
Za shranjevanje in kuhanje sous-vide tekočih in trdnih živil 180x280mm (ŠxV), debelina = 90µ
VB 2435 (50kosov)
Za shranjevanje in kuhanje sous-vide tekočih in trdnih živil 240x350mm (ŠxV), debelina = 90µ
Sredstva za čiščenje in nego

Krpa iz mikrovlaken

Za odstranjevanje prstnih odtisov in manjše umazanije
35

Varnostna navodila za vgradnjo

Zaradi nestrokovne vgradnje lahko pride do poškodb oseb in materialne škode!
Priključni podatki (napetost in frekvenca), navedeni na napisni
ploščici, se morajo obvezno ujemati s podatki vašega električnega omrežja, sicer bo prišlo do poškodbe predala. Podatke obvezno preverite že pred priklopom aparata. Če ste v dvomih, se posvetujte z električarjem.
Omrežna vtičnica mora biti po vgradnji predala lahko dostopna.Predal lahko vgradite izključno v kombinaciji z aparati, ki jih navaja
proizvajalec. V primeru kombinacij z drugimi aparati preneha veljavnost garancije, saj pravilno delovanje ne more biti več zagotovljeno.
Dno, na katerega namestite predal in aparat, s katerim ga
kombinirate, mora biti trdno vgrajeno. Zagotovljena mora biti nosilnost za oba aparata.
Pri vgradnji aparata, s katerim je kombiniran predal, obvezno
upoštevajte informacije v navodilih za uporabo oz. navodilih za montažo aparata.
Predal mora biti vgrajen tako, da
– se lahko vidi v vakuumsko komoro. Le tako se lahko izognete
oparinam in opeklinam zaradi stika z vročo varilno prečko ali zvarom.
– je dovolj prostora za izvlek celotnega predala in odpiranje
steklenega pokrova.
36
Pri vgradnji predala v kombinaciji z drugim aparatom je treba aparat, s katerim je kombiniran, postaviti neposredno na vgrajeni predal brez vmesne police.
Vse mere so podane v mm.

Napotki za vgradnjo

37

Vgradne mere

Vgradnja v spodnjo omarico

a
Izrez za prezračevanje
b
Vgradne mere z omrežnim vtičem, priključni kabel L = 2200 mm
c
Previsni del delovnega pulta
* steklena sprednja stranica/** kovinska sprednja stranica

Vgradnja v visoko omaro

a
Izrez za prezračevanje
b
Vgradne mere z omrežnim vtičem, priključni kabel L = 2200mm
* steklena sprednja stranica/** kovinska sprednja stranica
38
Vgradne mere
EVS s pečico H2xxxB(P)/ H6xxxB(P)
EVS s pečico H6xxxBM(BP)/ M61xx/M62xx
a
Izrez za prezračevanje pri kombinaciji s pečico s pirolizo
b
Vgradne mere z omrežnim vtičem, priključni kabel L = 2200mm
* steklena sprednja stranica/** kovinska sprednja stranica
a
Izrez za prezračevanje pri kombinaciji s pečico s pirolizo
b
Vgradne mere z omrežnim vtičem, priključni kabel L = 2200mm
* steklena sprednja stranica/** kovinska sprednja stranica
39
Vgradne mere
EVS s parno pečico z mikrovalovi DGM6800
EVS s parno pečico DG6x00/ DG6x0x
a
Izrez za prezračevanje pri kombinaciji s parno pečico z mikrovalovi
b
Vgradne mere z omrežnim vtičem, priključni kabel L = 2200mm
* steklena sprednja stranica/** kovinska sprednja stranica
40
a
Izrez za prezračevanje pri kombinaciji s parno pečico
b
Vgradne mere z omrežnim vtičem, priključni kabel L = 2200mm
* steklena sprednja stranica/** kovinska sprednja stranica
Vgradne mere
EVS s kombinirano parno pečico DGC6300/DGC6400
EVS s kombinirano parno pečico DGC6500/DGC6600/ DGC680x
a
Izrez za prezračevanje pri kombinaciji s kombinirano parno pečico
b
Vgradne mere z omrežnim vtičem, priključni kabel L = 2200mm
* steklena sprednja stranica/** kovinska sprednja stranica
a
Izrez za prezračevanje pri kombinaciji s kombinirano parno pečico
b
Vgradne mere z omrežnim vtičem, priključni kabel L = 2200mm
* steklena sprednja stranica/** kovinska sprednja stranica
Za kombinirano parno pečico DGC 6805 sta potrebna izreza za dovod/ odvod vode (glejte navodila za montažo DGC 6805).
41
Vgradne mere
EVS s kombinirano parno pečico DGC6660/DGC686x
EVS s parno pečico za kuhanje pri zvišanem tlaku DGD4635/ DGD6xx5
a
Izrez za prezračevanje pri kombinaciji s kombinirano parno pečico
b
Vgradne mere z omrežnim vtičem, priključni kabel L = 2200mm
* steklena sprednja stranica/** kovinska sprednja stranica
Za kombinirano parno pečico DGC 6865 sta potrebna izreza za dovod/ odvod vode (glejte navodila za montažo DGC 6865).
42
a
Izravnalna letev AB 45-7 (dodatna oprema)
b
Vgradne mere z omrežnim vtičem, priključni kabel L = 2200mm
* steklena sprednja stranica/** kovinska sprednja stranica
Za parno pečico za kuhanje pri zvišanem tlaku sta potrebna izreza za dovod/odvod vode (glejte navodila za montažo pečice).
EVS s kavnim avtomatom CVA6401/CVA68xx
Vgradne mere
a
Izrez za prezračevanje pri kombinaciji s kavnim avtomatom
b
Vgradne mere z omrežnim vtičem, priključni kabel L = 2200mm
* steklena sprednja stranica/** kovinska sprednja stranica
43

Vgradnja

Preprečite poškodbe predala!
V predal je vgrajena vakuumska črpalka, ki vsebuje olje.
Da ne bo prišlo do iztekanja olja, predal transportirajte in skladiščite samo v vodoravnem položaju. Predala ne smete nagibati ali ga postaviti pokonci.

Priprava predala

Da je zagotovljen varen transport, je vakuumska črpalka opremljena s transportnim varovalom, ki ga morate pred vgradnjo predala odstraniti. Namesto transportnega varovala vgradite priloženi zračni filter. Na hrbtni strani predala sta dodatno 2varnostna vijaka, ki preprečujeta nenamerno odpiranje predala med transportom in jemanjem iz embalaže.
Pozor!
Pred vgradnjo predala obvezno vgradite zračni filter in odstranite varnostna vijaka na hrbtni strani.
Predala v nasprotnem primeru ne boste mogli uporabljati in ga boste morali demontirati.
Transportno varovalo in varnostna vijaka shranite za morebitni kasnejši transport predala. Transportno varovalo lahko pritrdite na hrbtno stran predala.
Vgradnja zračnega filtra in odstranitev varnostnih vijakov
Pokrov potisnite v desno in ga
snemite.
Izvlecite rdeče transportno
varovalo, npr. s kombiniranimi kleščami.
44
Vgradnja
Privijte zračni filter s pomočjo
izvijača na vakuumsko črpalko.
Transportno varovalo pritrdite na
hrbtno stran predala.
Odprtino zaprite nazaj s
pokrovom.
Odvijte varnostna vijaka na hrbtni
strani predala.
Preprečite poškodbe predala!
Pred transportom predala obvezno odstranite zračni filter in ponovno zaprite vakuumsko črpalko s transportnim varovalom.
Odstranitev zračnega filtra in vgradnja transportnega varovala potekata v obratnem vrstnem redu.
45
Vgradnja

Vgradnja predala

Nevarnost poškodbe!
Predal je težak; če je odprt, se prevrne naprej.
Pri vgradnji predala naj vam pomaga druga oseba.
Predal mora biti zaprt, dokler ni zavarovan s priloženo zaščito pred nagibanjem na stranskih stenah vgradne omare.
Površina, na kateri bo stal predal, mora biti čista in povsem vodoravna (preverite z vodno tehtnico), da bo zagotovljeno brezhibno delovanje aparata.
Vgradnja zaščite pred nagibanjem
Odmerite razdaljo desno in levo na
stranskih stenah vgradne omare (glejte sliko).
Označite zgornji položaj vsake od
podolgovatih lukenj zaščite. Pazite, da je zaščita poravnana s polico omare.
46
Zaščito pred nagibanjem pritrdite s
4priloženimi vijaki (4 x 16 mm) desno in levo na stranski steni omare.
Vgradnja

Vgradnja in priklop predala

Preverite, ali je zračni filter vgrajen in
varnostna vijaka na hrbtni strani predala odstranjena (glejte poglavje "Priprava predala").
Na predal priključite omrežni
priključni kabel.
Priključeni predal potisnite v vgradno
omaro. Pri tem pazite, da ne ukleščite ali poškodujete priključnega kabla.
Predal poravnajte, tako da je
nameščen pod pravim kotom.
Ob prvem priklopu predala na električno omrežje ali po izpadu električnega toka za pribl. 10 sekund testno zasvetijo vse senzorske tipke in kontrolne lučke (inicializacija). Ko ugasnejo, je predal pripravljen za uporabo.
Aparat, s katerim je kombiniran
predal, vgradite skladno z napotki v navodilih za uporabo oz. navodilih za montažo.
Odprite predal in ga pritrdite s
priloženima lesnima vijakoma (3,5 x 25 mm) desno in levo na stranski steni omare.
Odstranite 4penaste nalepke, ki so
nameščene desno in levo na hrbtni strani sprednje plošče.
Predal priključite na električno
omrežje.
47
Vgradnja

Poravnavanje sprednje stranice predala

Po vgradnji aparata, s katerim je kombiniran predal, se lahko v določenih okoliščinah zgodi, da morate poravnati sprednjo stranico predala in izravnati mere reže med predalom in aparatom nad njim. V ta namen sta za sprednjo stranico predala 2vijaka, s katerima je stranica pritrjena na ohišje.
Odprite predal.
Odvijte pritrdilna vijaka desno in
levo na ohišju predala.
Nevarnost poškodbe!
Sprednja stranica predala je brez pritrdilnih vijakov obešena samo na ohišje in lahko zelo hitro pade.
Pritrdilnih vijakov ne odvijte do konca.
Sprednjo stranico predala pomaknite
nekoliko navzgor ali navzdol, da poravnate njen položaj in popravite mere reže.
Trdno privijte nazaj pritrdilna vijaka.
48
Električni priključek
Priporočamo vam, da predal priklopite na omrežje prek stenske vtičnice. Tako boste olajšali delo serviserjem. Vtičnica mora biti po vgradnji predala lahko dostopna.
Nevarnost poškodbe!
Zaradi nestrokovne inštalacije, vzdrževanja ali popravila je lahko resno ogrožena varnost uporabnika; Miele ne odgovarja za morebitne posledice. Podjetje Miele ne odgovarja za škodo, ki je posledica manjkajočega oz. neustreznega zaščitnega vodnika na mestu priklopa (npr. električni udar).
Če s priključnega kabla odstranite omrežni vtič ali če priključni kabel ni opremljen z omrežnim vtičem, mora predal priklopiti na električno omrežje usposobljen električar.
Če vtičnica po vgradnji aparata ni več dostopna ali če je predviden fiksni priključek, morate na licu mesta zagotoviti inštalacijski odklopnik za vsak pol. Za odklopnik velja stikalo z odprtino med kontaktnimi deli več kot 3mm. Sem sodijo npr. LS-stikala, varovalke in kontaktorji. Potrebni priključni podatki so navedeni na napisni ploščici. Ti podatki se morajo ujemati s podatki omrežja.
Po montaži mora biti zagotovljena zaščita pred stikom s tovarniško izoliranimi deli!
Skupna moč
glejte napisno ploščico
Priključek in zaščita
AC 230V/50Hz Potrebni priključni podatki so navedeni
na napisni ploščici. Ti podatki se morajo obvezno ujemati s podatki vašega omrežja.
Zaščitno stikalo za okvarni tok
VDE oz. ÖVE za povečanje varnosti priporoča predvklop FI-zaščitnega stikala z nazivnim tokom 30 mA.
49
Električni priključek
Ločitev od omrežja
Poškodbe oseb zaradi
električnega udara! Po ločitvi od omrežja morate aparat
zavarovati pred ponovnim vklopom.
Če morate tokokrog predala ločiti od omrežja, postopajte – odvisno od napeljave – na naslednji način:

Taljive varovalke

Vložke varovalke odvijte iz ohišij in jih
vzemite ven.

Avtomatske varovalke

Pritisnite (rdeči) preizkusni gumb,
dokler ne izskoči (črni) srednji gumb.

Vgradne avtomatske varovalke

(inštalacijski odklopnik, min. tipB ali C!) Ročico preklopite z1 (vklop)
na0(izklop).
FI-zaščitno stikalo
(zaščitno stikalo za okvarni tok)
Zamenjava omrežnega priključnega kabla
V primeru zamenjave priključnega kabla lahko uporabite samo specialni tip kablaH05VV-F (s PVC izolacijo), ki ga lahko kupite pri proizvajalcu ali na servisu.
Glavno stikalo preklopite z1 (vklop)
na0(izklop) ali pritisnite preizkusno tipko.
50
Servisna služba, napisna ploščica, garancija

Servisna služba

Če motnje ne morete odpraviti sami, se obrnite na: – svojega zastopnika za opremo Miele ali – servisno službo Miele.
Telefonska številka servisne službe je navedena na koncu teh navodil za uporabo in montažo.
Osebje servisa potrebuje oznako modela in tovarniško številko vašega aparata.
Napisna ploščica
Tukaj nalepite priloženo napisno ploščico. Prepričajte se, da se oznaka modela ujema s podatki na hrbtni strani teh navodil za uporabo.

Garancijska doba in garancijski pogoji

Garancijska doba je 2 leti. Podrobnejše informacije so navedene v priloženih garancijskih pogojih.
51

Garancija

Miele Slovenija kupcu priznava – poleg garancijskih pravic, ki so za prodajalca po zakonu obvezne, in brez omejitve le-teh – pravice v skladu z naslednjo garancijsko obveznostjo za nove aparate:
I Trajanje in začetek garancije
1. Garancija velja za naslednje časovno obdobje: a) 24 mesecev za gospodinjske aparate ob uporabi v skladu s predpisi b) 12 mesecev za profesionalne stroje ob uporabi v skladu s predpisi
2. Garancijski rok začne teči z datumom, ki je naveden na računu za aparat.
Garancijske storitve in dobave nadomestnih delov na podlagi garancije ne vplivajo na podaljšanje garancijske dobe.
II Pogoji garancije
1. Aparat je nabavil pooblaščen trgovec ali neposredno podjetje Miele v državi članici EU, Švici ali Norveški in je tam tudi postavljen.
2. Na zahtevo serviserja je treba predložiti garancijsko dokazilo (račun ali izpolnjen garancijski list).
III Vsebina in obseg garancije
1. Napake na aparatu bodo brezplačno odpravljene v določenem roku po tem, ko jih uporabnik sporoči, bodisi s popravilom bodisi z zamenjavo pokvarjenih delov. Za to potrebne stroške, npr. za transport, potne stroške, stroške dela in nadomestnih delov, bo krilo podjetje Miele Slovenija. Zamenjani deli ali aparati preidejo v last podjetja Miele Slovenija.
2. Garancija ne zajema nobenih drugih odškodninskih zahtevkov zoper podjetje Miele Slovenija, razen če servis, ki ga je pooblastilo podjetje Miele Slovenija, ravna namerno ali hudo malomarno.
3. Dobava potrošnega materiala in pribora ni zajeta v garanciji.
IV Omejitve garancije
Garancija ne pokriva napak ali motenj, ki so posledica:
1. napačne postavitve ali inštalacije, npr. neupoštevanja veljavnih varnostnih predpisov ali pisnih navodil za uporabo, inštalacijo in montažo
2. uporabe, ki ni skladna s predpisi, oziroma nepravilnega upravljanja ali obremenitve, kot je npr. uporaba neprimernih pralnih/pomivalnih sredstev ali kemikalij
3. nakupa aparata v drugi državi članici EU, Švici ali na Norveškem, ki je zaradi posebnih tehničnih specifikacij neuporaben ali je uporaben le z omejitvami
4. zunanjih vplivov, kot so poškodbe med transportom, poškodbe zaradi sunkov ali udarcev, škoda zaradi vremenskih vplivov ali drugih naravnih pojavov
5. popravil in sprememb, ki jih ne izvede osebje servisa, ki ga je za ta dela pooblastilo in posebej izšolalo podjetje Miele
6. uporabe neoriginalnih nadomestnih delov in opreme, ki je ni posebej odobrilo podjetje Miele
7. loma stekla in pregorelih žarnic
8. nihanj električnega toka in napetosti, ki niso znotraj tolerančnih meja, ki jih navaja proizvajalec
9. neupoštevanja napotkov glede vzdrževalnih del in čiščenja, navedenih v navodilih za uporabo
V Varovanje podatkov
Osebni podatki se bodo uporabili izključno za namene obdelave naročil in za morebitni garancijski postopek, pri čemer se bodo upoštevali okvirni pogoji, ki jih določa zakon o varovanju podatkov.
52
Miele d.o.o. Trgovina in servis Brnčičeva ulica 41 g 1231 Ljubljana - Črnuče Telefon: 01 292 63 33 E-pošta: info@miele.si www.miele.si
Nemčija Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh
EVS 6114 / EVS 6214
M.-Nr. 10 688 370 / 00sl-SI
Loading...