Miele ESW6114IN User Manual

Notice d'utilisation et de montage Tiroir culinaire
Veuillez impérativement lire cette notice d'utilisation et de montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
M.-Nr. 09 607 560fr-FR
Table des matières
Description de l'appareil ............................................3
ESW 6114 / ESW 6214...............................................3
ESW 6129 / ESW 6229...............................................4
Bandeau de commande .............................................5
Accessoires livrés en série ...........................................6
Votre contribution à la protection de l'environnement ..................14
Avant la première utilisation........................................15
Utilisation .......................................................17
Modes de fonctionnement ...........................................17
Réglages de température ...........................................18
Temps de cuisson .................................................18
Maintien au chaud des mets ........................................20
Chauffer la vaisselle ..............................................23
Capacité de charge................................................24
ESW 6114 / ESW 6214 ...........................................24
ESW 6129 / ESW 6229 ...........................................25
Cuisson basse température ........................................26
Tableau de cuisson ................................................28
Autres possibilités d'utilisation .....................................31
Nettoyage et entretien .............................................33
Façade / intérieur..................................................33
Fond antidérapant .................................................34
En cas d'anomalie ................................................35
Accessoires en option.............................................37
Cotes d'encastrement .............................................39
ESW 6114 / ESW 6214..............................................39
ESW 6129 / ESW 6229..............................................43
Encastrement de l'appareil .........................................47
Branchement électrique ...........................................48
2
ESW 6114 / ESW 6214
Description de l'appareil
a Fond antidérapant b Bandeau de commande c Tiroir avec mécanisme push/pull
Pour ouvrir et fermer le tiroir, presser légèrement le milieu de la façade.
3
Description de l'appareil
ESW 6129 / ESW 6229
a Fond antidérapant b Bandeau de commande c Fentes d’aération d Grille-support
4
Bandeau de commande
Touches sensitives
s Marche/Arrêt de l'appareil
X Sélection du mode de fonctionnement 6 Réglage de la température T Réglage de la durée
Affichages
Modes de fonctionnement : H Chauffage de tasses ou de verres H Chauffage de la vaisselle de service
Description de l'appareil
2 Maintien au chaud des mets ¯ Cuisson basse température
Température :
]^^^^
Durée : 1h 1 heure 2h 2 heures 3h 3 heures 4h 4 heures
5
Description de l'appareil
Accessoires livrés en série
Pour commander des accessoires en série ou en option, veuillez vous reporter au chapitre "Commander des accessoi res".
Grille-support
Augmente la surface de chargement (ESW 6*29)
Fond antidérapant
Pour que la vaisselle ne glisse pas
-
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ce tiroir culinaire répond aux réglementations de sécurité en vi
­gueur. Une utilisation inappropriée est néanmoins susceptible d'occasionner des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement cette notice avant de mettre votre appareil en service. Elle contient des informations importantes sur le montage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien de votre appareil.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes prescriptions de sécurité.
Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au nouveau propriétaire en cas de cession de votre appareil !
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Ce tiroir culinaire est destiné à être utilisé dans le cadre domes
~
tique ou dans des conditions d'installation semblables au cadre do mestique.
Ce tiroir culinaire ne convient pas à une utilisation à l'extérieur.
~
Utilisez le tiroir culinaire exclusivement dans le cadre domestique
~
pour les types d'applications indiqués dans la notice. Tout autre type d'utilisation est interdit.
Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce tiroir culi
~
naire en toute sécurité en raison de déficiences physiques, senso­rielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur igno­rance doivent impérativement être surveillées lorsqu'elles l'utilisent. Ces personnes sont autorisées à utiliser cet appareil sans surveil­lance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser sans danger. Elles doivent être en mesure d'appréhender et de com­prendre les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
-
-
-
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Précautions à prendre avec les enfants
Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du
~
tiroir culinaire à moins d'être constamment surveillés.
Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le tiroir
~
culinaire sans la présence d'un adulte que s'il leur a été expliqué comment l'utiliser sans danger. Vérifiez qu'ils ont compris les ris ques encourus en cas de mauvaise manipulation.
-
Les enfants ne doivent pas nettoyer le tiroir culinaire sans surveil
~
lance.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité du tiroir
~
culinaire. Ne les laissez pas jouer avec l'appareil.
Lorsqu’il fonctionne, le tiroir culinaire devient chaud et le reste en-
~
core quelque temps après qu’il a été mis hors tension. Tenez les en­fants éloignés de l'appareil jusqu'à ce qu'il ait suffisamment refroidi pour écarter tout risque de blessure.
Risque de suffocation !
~
Les enfants risquent de s'étouffer en s'enveloppant dans les maté­riaux d'emballage (film plastique par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Les travaux d'installation, d'entretien ou de réparation incorrects
~
peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Les travaux d'installation, d'entretien ou de réparation ne doivent être exécutés que par des professionnels agréés par Miele.
N'utilisez jamais votre tiroir culinaire si ce dernier est endomma
~
gé : il représente un danger potentiel. Vérifiez que votre appareil ne présente aucun dommage apparent avant de l'utiliser.
Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un
~
fonctionnement du tiroir culinaire en toute sécurité. Attention : il est primordial que cette condition de sécurité élémentaire soit remplie ! En cas de doute, faites vérifier votre installation électrique par un électricien.
Les données de raccordement (tension et fréquence) sur la
~
plaque signalétique du tiroir culinaire doivent impérativement cor­respondre avec celles du réseau électrique afin que l'appareil ne soit pas endommagé. Comparez-les avant de le brancher. Interrogez un électricien en cas de doute.
Les rallonges ou multiprises constituent un danger potentiel
~
(risque d'incendie). Ne les utilisez pas pour brancher votre tiroir chauffant.
N’utilisez le tiroir culinaire que lorsqu’il est encastré afin de garan
~
tir son bon fonctionnement.
-
-
Ce tiroir culinaire ne doit pas être utilisé sur des engins en mou
~
vement.
10
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N'essayez jamais de toucher aux raccordements sous tension ou
~
de modifier les composants électriques et mécaniques de votre ap pareil. Cela vous mettrait en danger et modifier le fonctionnement de votre tiroir culinaire. N'ouvrez jamais la carrosserie de votre appareil.
Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation
~
du tiroir chauffant par un service après vente non agréé par Miele.
Les pièces de rechange d'origine Miele sont les seules dont
~
Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Rem placez les pièces défectueuses uniquement par des pièces déta chées d'origine Miele.
Si la fiche a été détachée du cordon d'alimentation, ou si le cor-
~
don ne se termine pas par une fiche, il faut confier le raccordement du tiroir culinaire au secteur à un électricien professionnel.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, remplacez-le par un
~
cordon spécial de type H 05 VV-F (isolation PVC), disponible sur de­mande dans votre service après-vente Miele.
-
-
-
Avant toute installation, maintenance ou réparation, débranchez
~
votre tiroir culinaire du secteur électrique. Pour vous assurer que l'appareil est débranché du secteur électrique, procédez comme ceci :
déclencher le fusible de l'installation domestique
débranchez la prise (s'il y en a une). Ne tirez pas sur le câble mais sur la fiche.
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation
Vous pouvez vous brûler au contact du tiroir brûlant ou de la vais
~
selle chaude Portez des gants ou des maniques thermo-isolés si vous mettez la main dans le tiroir chaud. Ceux-ci ne doivent surtout pas être mouil lés. Les textiles mouillés ou humides conduisent la chaleur plus rapi dement et peuvent causer des brûlures liées à la vapeur.
Ne rangez pas de récipient en plastique ou d'objets inflammables
~
dans l'appareil. Ils pourraient fondre ou prendre feu à sa mise en marche. Risque d'incendie !
Les objets inflammables posés à proximité d'un tiroir chauffant en
~
marche sont susceptibles de s'échauffer et de prendre feu. N'utili­sez jamais le tiroir chauffant pour chauffer une pièce.
Ne remplacez en aucun cas le fond antidérapant fourni avec le ti-
~
roir par un torchon ou tout autre matériau.
Ne surchargez pas le tiroir, cela endommagerait les rails télesco-
~
piques. Le tiroir peut supporter un poids max. de 25 kg.
Si le tiroir chauffant est monté derrière la porte d'un meuble, il ne
~
doit fonctionner que si la porte du meuble est ouverte. Ne fermez la porte du meuble qu'après avoir éteint l'appareil.
-
-
-
Ne réchauffez pas de récipient fermé (boîte de conserve par ex.)
~
avec le gril. La surpression provoquée par le réchauffement pourrait faire exploser le récipient ou la boîte de conserve. Risque de bles sure et de brûlure !
Le dessous du tiroir chauffe pendant le fonctionnement. Faites at
~
tention de ne pas le toucher par erreur lorsque le tiroir est sorti.
12
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La vaisselle en plastique ou en film d'aluminium fond à haute tem
~
pérature. N'utilisez que de la vaisselle thermorésistante en porce laine ou en verre.
Si des liquides pénètrent à l'intérieur de l'appareil par les fentes
~
de ventilation, ils risquent de provoquer un court-circuit. Ouvrez et fermez prudemment le tiroir chargé, afin que les liquides ne débordent pas.
Le mode de fonctionnement "Maintien au chaud des mets" sert à
~
maintenir les mets au chaud et non à réchauffer des mets froids. Les mets doivent être disposés dans le tiroir alors qu'ils sont encore suf fisamment chauds.
Si la température est trop faible, des bactéries peuvent se déve-
~
lopper dans certains aliments. Réglez une température suffisam­ment élevée.
-
Nettoyage et entretien
La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo-
~
sants du tiroir et provoquer un court-circuit. N’utilisez en aucun cas de système de nettoyage vapeur pour net­toyer le tiroir culinaire.
-
-
13
Votre contribution à la protection de l'environnement
Emballages de transport
Nos emballages ont pour fonction de protéger votre appareil des dommages dus au transport. Nous les sélection nons en fonction de critères écologi ques permettant d'en faciliter le recy clage.
En participant au recyclage de vos em ballages, vous contribuez à économiser les matières premières et à réduire le volume des déchets. Votre revendeur reprend vos emballages.
-
-
-
Votre ancien appareil
Les appareils électriques et électroni ques dont on se débarrasse contien nent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si vous déposez ces appa
­reils usagés avec vos ordures ménagè
res ou les manipulez de manière inadé quate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez ja mais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères !
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune ou renseignez-vous auprès de votre reven deur.
-
-
-
-
-
-
-
14
Avant la première utilisation
Collez la plaque signalétique jointe à l'appareil à l'endroit pré cisé au chapitre "Plaque signalétique".
Premier nettoyage et première montée en température
Enlevez les éventuels films de protection.
^
Retirez le fond antidérapant et la grille s'il y en a une et net
^
toyez-les avec une éponge, du liquide vaisselle et de l'eau chaude. Séchez-le avec un torchon.
Essuyez l'intérieur et l'extérieur du tiroir avec une éponge
^
humide, puis séchez avec un chiffon. Remettez le fond antidérapant et éventuellement la
^
grille-support dans le tiroir. Faites chauffer le tiroir à vide pendant 2 heures minimum. ^ Pour mettre l'appareil en marche, effleurez la touche sensi-
tive MARCHE/ARRETs. ^ Effleurez la touche sensitive X jusqu'à ce que le symbole
s s'allume. ^ Effleurez la touche sensitive 6 jusqu'à ce que la diode en
haut à droite s'allume.
-
-
^ Effleurez la touche sensitive T jusqu'à ce que2hs'al-
lume.
^
Fermez le tiroir.
Le chauffage et le ventilateur du tiroir ne fonctionnent que lorsqu'il est fermé car il est équipé d'un contact d'interrup tion du fonctionnement.
-
15
Avant la première utilisation
L'appareil s'arrête automatiquement au bout de 2 heures. Les éléments en métal sont protégés par un produit d'entre
tien spécial. C'est pourquoi votre appareil dégage une odeur particulière la première fois que vous le faites fonctionner. L’odeur et l’éventuelle vapeur d’eau dégagées disparaissent rapidement et n’indiquent en aucun cas un mauvais branche ment ou une défectuosité de l’appareil. Aérez bien la cuisine.
-
-
16
Modes de fonctionnement
Pour choisir le mode de fonctionnement, effleurez X et le symbole correspondant s'allume :
/
chauffage des tasses/verres.
H
chauffage de la vaisselle de service
2
maintien au chaud des mets
¯
cuisson basse température
Le mode sélectionné en dernier est automatiquement choisi à la mise en marche suivante et est affiché sur le bandeau.
Ce tiroir est équipé d'un ventilateur qui brasse et répartit l'air chaud dans le tiroir. En modes "tasses/verres" et "vaisselle de service" le ventilateur fonctionne en permanence, tandis qu'en mode "Maintien au chaud des mets" et "Cuisson basse température" il fonctionne par intervalles.
Utilisation
Vous pouvez à la fois maintenir des mets au chaud et faire chauffer de la vaisselle. Utilisez à cet effet le mode "Maintien au chaud des mets". Attention !
La vaisselle a besoin d'un peu plus de temps pour chauf fer mais peut devenir très chaude !
-
17
Loading...
+ 39 hidden pages