Miele DGC 7845X assembly instructions

Gebrauchsund Montageanweisung

Combi-Dampfgarer

Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsund Montageanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.

Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.

de-CH

M.-Nr. 10 977 020

Inhalt

 

Sicherheitshinweise und Warnungen ..............................................................

8

Ihr Beitrag zum Umweltschutz.........................................................................

19

Übersicht............................................................................................................

20

Dampfgarer..........................................................................................................

20

Mitgeliefertes Zubehör ........................................................................................

22

Bedienelemente.................................................................................................

25

Taste Ein/Aus.......................................................................................................

26

Annäherungssensor ............................................................................................

26

Sensortasten .......................................................................................................

27

Touchdisplay .......................................................................................................

28

Symbole ..............................................................................................................

29

Bedienprinzip.....................................................................................................

30

Menüpunkt auswählen ........................................................................................

30

Blättern ................................................................................................................

30

Menüebene verlassen .........................................................................................

30

Wert oder Einstellung ändern ..............................................................................

30

Einstellung in einer Auswahlliste ändern ........................................................

30

Zahlen mit der Ziffernrolle eingeben...............................................................

30

Zahlen mit dem Ziffernblock eingeben...........................................................

30

Einstellung mit einem Segmentbalken ändern ...............................................

31

Buchstaben eingeben .........................................................................................

31

Kontextmenü anzeigen........................................................................................

31

Einträge verschieben...........................................................................................

31

Pull-down-Menü anzeigen...................................................................................

32

Hilfe anzeigen ......................................................................................................

32

MobileStart aktivieren..........................................................................................

32

Funktionsbeschreibung ....................................................................................

33

Blende .................................................................................................................

33

Wassertank..........................................................................................................

33

Speisenthermometer ...........................................................................................

33

Temperatur/Kerntemperatur ................................................................................

33

Feuchte................................................................................................................

33

Garzeit .................................................................................................................

34

Geräusche ...........................................................................................................

34

Aufheizphase.......................................................................................................

34

Garphase.............................................................................................................

34

Dampfreduktion...................................................................................................

35

Garraumbeleuchtung...........................................................................................

35

2

 

Inhalt

Erste Inbetriebnahme........................................................................................

36

Miele@home ........................................................................................................

36

Grundeinstellungen .............................................................................................

37

Dampfgarer erstmalig reinigen ............................................................................

38

Siedetemperatur anpassen .................................................................................

39

Dampfgarer aufheizen .........................................................................................

40

Einstellungen .....................................................................................................

41

Übersicht der Einstellungen ................................................................................

41

Menü “Einstellungen” aufrufen............................................................................

44

Sprache ............................................................................................................

44

Tageszeit..............................................................................................................

44

Datum..................................................................................................................

45

Beleuchtung ........................................................................................................

45

Startbildschirm ....................................................................................................

46

Display.................................................................................................................

46

Lautstärke............................................................................................................

47

Einheiten..............................................................................................................

47

Warmhalten .........................................................................................................

48

Dampfreduktion...................................................................................................

48

Vorschlagstemperaturen .....................................................................................

49

Booster................................................................................................................

49

Automatisches Spülen ........................................................................................

50

Wasserhärte ........................................................................................................

50

Annäherungssensor ...........................................................................................

52

Sicherheit ............................................................................................................

53

Möbelfronterkennung ..........................................................................................

54

Miele@home ........................................................................................................

54

Fernsteuerung ....................................................................................................

55

MobileStart aktivieren.....................................................................................

55

SuperVision .........................................................................................................

56

RemoteUpdate ....................................................................................................

57

Softwareversion...................................................................................................

58

Rechtliche Informationen ....................................................................................

58

Händler................................................................................................................

58

Werkeinstellungen ...............................................................................................

58

Alarm und Kurzzeit............................................................................................

59

Funktion Alarm verwenden..................................................................................

59

Funktion Kurzzeit verwenden ..............................................................................

60

Hauptund Untermenüs ...................................................................................

61

Tipps zum Energiesparen.................................................................................

63

3

Inhalt

 

Bedienung ..........................................................................................................

65

Werte und Einstellungen für einen Garvorgang ändern ......................................

66

Temperatur und Kerntemperatur ändern ........................................................

66

Feuchte ändern...............................................................................................

67

Garzeiten einstellen ........................................................................................

67

Eingestellte Garzeiten ändern.........................................................................

68

Eingestellte Garzeiten löschen .......................................................................

68

Garvorgang abbrechen .......................................................................................

68

Garvorgang unterbrechen ...................................................................................

68

Garraum vorheizen ..............................................................................................

69

Booster...........................................................................................................

69

Vorheizen........................................................................................................

70

Crisp function ......................................................................................................

71

Dampfstösse auslösen ........................................................................................

72

Betriebsart wechseln...........................................................................................

73

Wichtiges und Wissenswertes .........................................................................

74

Das Besondere am Dampfgaren .........................................................................

74

Gargeschirr..........................................................................................................

74

Einschubebene....................................................................................................

75

Tiefkühlware ........................................................................................................

75

Temperatur ..........................................................................................................

75

Garzeit .................................................................................................................

75

Garen mit Flüssigkeiten.......................................................................................

75

Eigene Rezepte – Dampfgaren............................................................................

75

Universalblech und Combirost............................................................................

76

Dampfgaren .......................................................................................................

77

Eco-Dampfgaren .................................................................................................

77

Hinweise zu den Gartabellen...............................................................................

77

Gemüse ...............................................................................................................

78

Fisch....................................................................................................................

81

Fleisch .................................................................................................................

84

Reis......................................................................................................................

86

Getreide...............................................................................................................

87

Nudeln/Teigwaren................................................................................................

88

Klösse..................................................................................................................

89

Hülsenfrüchte, getrocknet ...................................................................................

90

Hühnereier ...........................................................................................................

92

Obst.....................................................................................................................

93

Wurstwaren .........................................................................................................

93

Krustentiere .........................................................................................................

94

Muscheln.............................................................................................................

95

4

 

Inhalt

Menügaren – manuell ..........................................................................................

96

Sous-vide ...........................................................................................................

98

Spezialanwendungen........................................................................................

106

Erhitzen................................................................................................................

106

Auftauen ..............................................................................................................

108

Mix & Match ........................................................................................................

111

Blanchieren..........................................................................................................

122

Sterilisieren ..........................................................................................................

122

Kuchen sterilisieren .............................................................................................

125

Dörren..................................................................................................................

126

Hefeteig gehen lassen.........................................................................................

127

Menügaren – automatisch...................................................................................

127

Geschirr entkeimen ............................................................................................

128

Geschirr wärmen .................................................................................................

129

Warmhalten .........................................................................................................

129

Feuchte Tücher erwärmen ...................................................................................

130

Gelatine schmelzen .............................................................................................

130

Honig entkristallisieren ........................................................................................

131

Schokolade schmelzen .......................................................................................

131

Joghurt herstellen................................................................................................

132

Zwiebeln dünsten ................................................................................................

133

Entsaften .............................................................................................................

133

Fruchtaufstrich ....................................................................................................

134

Lebensmittel häuten ............................................................................................

135

Äpfel sterilisieren ................................................................................................

136

Eierstich zubereiten .............................................................................................

137

Automatikprogramme.......................................................................................

138

Kategorien ...........................................................................................................

138

Automatikprogramme verwenden .......................................................................

138

Hinweise zur Verwendung ...................................................................................

138

Suche ..................................................................................................................

139

MyMiele ..............................................................................................................

140

Eigene Programme............................................................................................

141

Backen................................................................................................................

145

Hinweise zum Backen .........................................................................................

145

Tipps zum Backen...............................................................................................

146

Hinweise zu den Betriebsarten............................................................................

146

5

Inhalt

 

Braten .................................................................................................................

148

Hinweise zum Braten...........................................................................................

148

Hinweise zu den Betriebsarten............................................................................

148

Speisenthermometer ...........................................................................................

150

Grillen .................................................................................................................

154

Hinweise zum Grillen...........................................................................................

154

Tipps zum Grillen ................................................................................................

154

Hinweise zu den Betriebsarten............................................................................

155

Angaben für Prüfinstitute..................................................................................

156

Reinigung und Pflege........................................................................................

158

Hinweise zu Reinigung und Pflege......................................................................

158

Dampfgarerfront reinigen ....................................................................................

159

PerfectClean........................................................................................................

160

Garraum...............................................................................................................

161

Wassertank reinigen ............................................................................................

162

Zubehör ...............................................................................................................

163

Aufnahmegitter reinigen ......................................................................................

164

Oberhitze-/Grillheizkörper herunterklappen ........................................................

165

Pflege ..................................................................................................................

166

Einweichen .....................................................................................................

166

Trocknen.........................................................................................................

166

Spülen ............................................................................................................

166

Dampfgarer entkalken ....................................................................................

166

Tür ausbauen.......................................................................................................

168

Tür einbauen........................................................................................................

169

Was tun, wenn ... ...............................................................................................

170

Nachkaufbares Zubehör ...................................................................................

179

Gargeschirr..........................................................................................................

179

Sonstiges.............................................................................................................

179

Reinigungsund Pflegemittel ..............................................................................

179

Kundendienst.....................................................................................................

180

Kontakt bei Störungen ........................................................................................

180

Garantie ...............................................................................................................

180

Installation..........................................................................................................

181

Sicherheitshinweise zum Einbau.........................................................................

181

Hinweise zum Einbau ..........................................................................................

182

6

 

Inhalt

Einbaumasse.......................................................................................................

183

Einbau in einen Hochschrank.........................................................................

183

Einbau in einen Unterschrank.........................................................................

184

Seitenansicht..................................................................................................

185

Schwenkbereich der Blende ..........................................................................

186

Anschlüsse und Belüftung..............................................................................

187

Dampfgarer einbauen..........................................................................................

188

Frischwasseranschluss........................................................................................

189

Wasserablauf.......................................................................................................

191

Elektroanschluss .................................................................................................

192

Konformitätserklärung......................................................................................

195

Urheberrechte und Lizenzen ............................................................................

196

7

Sicherheitshinweise und Warnungen

Der Combi-Dampfgarer wird zur Vereinfachung in den folgenden Anweisungen

als Dampfgarer bezeichnet.

Dieser Dampfgarer entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemässer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.

Lesen Sie die Gebrauchsund Montageanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Dampfgarer in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden am Dampfgarer.

Entsprechend der Norm IEC/EN 60335-1 weist Miele ausdrücklich darauf hin, das Kapitel zur Installation des Dampfgarers sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu befolgen.

Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden.

Bewahren Sie die Gebrauchsund Montageanweisung auf und geben Sie sie an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.

8

Sicherheitshinweise und Warnungen

Bestimmungsgemässe Verwendung

Dieser Dampfgarer ist für die Verwendung im Haushalt und in haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt.

Dieser Dampfgarer ist nicht für die Verwendung im Aussenbereich bestimmt.

Verwenden Sie den Dampfgarer ausschliesslich im haushaltsüblichen Rahmen zum Dampfgaren, Backen, Braten, Grillen, Auftauen und Erhitzen von Lebensmitteln.

Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.

Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Dampfgarer sicher zu bedienen, müssen bei der Bedienung beaufsichtigt werden.

Diese Personen dürfen den Dampfgarer nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen dieser so erklärt wurde, dass sie ihn sicher bedienen können. Sie müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.

Dieser Dampfgarer ist wegen besonderer Anforderungen (z. B. bezüglich Temperatur, Feuchtigkeit, chemischer Beständigkeit, Abriebfestigkeit und Vibration) mit einem Spezial-Leuchtmittel ausgestattet. Dieses Spezial-Leuchtmittel darf nur für die vorgesehene Verwendung genutzt werden. Es ist nicht zur Raumbeleuchtung geeignet. Der Austausch darf nur von einer von Miele autorisierten Fachkraft oder vom Miele Kundendienst durchgeführt werden.

9

Sicherheitshinweise und Warnungen

Kinder im Haushalt

Nutzen Sie die Inbetriebnahmesperre, damit Kinder den Dampfgarer nicht unbeaufsichtigt einschalten können.

Kinder unter 8 Jahren müssen vom Dampfgarer ferngehalten werden – es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.

Kinder ab 8 Jahren dürfen den Dampfgarer nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen der Dampfgarer so erklärt wurde, dass sie ihn sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.

Kinder dürfen den Dampfgarer nicht ohne Aufsicht reinigen oder warten.

Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Dampfgarers aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Dampfgarer spielen.

Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder können sich beim Spielen in Verpackungsmaterial (z. B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopf ziehen und ersticken.

Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern.

Verletzungsgefahr durch heisse Oberflächen. Die Haut von Kindern reagiert empfindlicher auf hohe Temperaturen als die von Erwachsenen. Der Dampfgarer erwärmt sich an der Türscheibe, der Bedienblende und den Austrittsöffnungen für die Garraumluft. Hindern Sie Kinder daran, den Dampfgarer während des Betriebs zu berühren.

Halten Sie Kinder vom Dampfgarer fern, bis er soweit abgekühlt ist, dass jegliche Verletzungsgefahr ausgeschlossen ist.

10

Sicherheitshinweise und Warnungen

Verletzungsgefahr durch die geöffnete Tür. Die Belastbarkeit der Tür beträgt maximal 10 kg. Kinder können sich an der geöffneten Tür verletzen.

Hindern Sie Kinder daran, sich auf die geöffnete Tür zu stellen, zu setzen oder sich daran zu hängen.

Wenn Sie die Sensortaste berühren, wird die Tür automatisch komplett geöffnet. Dabei kann die Tür z. B. gegen kleine Kinder oder Tiere stossen.

Wenn Sie die Tür per Fernsteuerung über einen Sprachassistenten öffnen, ertönt am Dampfgarer ein Signal, wenn die Signaltöne eingeschaltet sind. Achten Sie beim Öffnen darauf, dass sich niemand im Öffnungsbereich der Tür aufhält. Lassen Sie die die Signaltöne unbedingt eingeschaltet.

11

Sicherheitshinweise und Warnungen

Technische Sicherheit

Durch unsachgemässe Installationsund Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Installationsund Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.

Beschädigungen am Dampfgarer können Ihre Sicherheit gefährden. Kontrollieren Sie ihn auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemals einen beschädigten Dampfgarer in Betrieb.

Der zuverlässige und sichere Betrieb des Dampfgarers ist nur dann gewährleistet, wenn er an das öffentliche Stromnetz angeschlossen ist.

Die elektrische Sicherheit des Dampfgarers ist nur dann gewährleistet, wenn er an ein vorschriftsmässig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung muss vorhanden sein. Lassen Sie im Zweifelsfall die Elektroinstallation durch eine Elektro-Fachkraft prüfen.

Die Anschlussdaten (Frequenz und Spannung) auf dem Typenschild des Dampfgarers müssen unbedingt mit denen des Elektronetzes übereinstimmen, damit keine Schäden am Dampfgarer auftreten.

Vergleichen Sie diese Daten vor dem Anschliessen. Fragen Sie im Zweifelsfall eine Elektro-Fachkraft.

Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht die nötige Sicherheit (Brandgefahr). Schliessen Sie den Dampfgarer damit nicht an das Elektronetz an.

Verwenden Sie den Dampfgarer nur im eingebauten Zustand, damit die sichere Funktion gewährleistet ist.

Dieser Dampfgarer darf nicht an nicht stationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) betrieben werden.

12

Sicherheitshinweise und Warnungen

Verletzungsgefahr durch Stromschlag. Das Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie das Verändern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie und führen möglicherweise zu Funktionsstörungen des Dampfgarers.

Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Dampfgarers.

Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Dampfgarer nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.

Nur bei Originalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen solche ausgetauscht werden.

Wenn der Netzstecker von der Anschlussleitung entfernt wird oder die Anschlussleitung nicht mit einem Netzstecker ausgestattet ist, muss der Dampfgarer von einer Elektro-Fachkraft an das Elektronetz angeschlossen werden.

Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss sie durch eine spezielle Netzanschlussleitung ersetzt werden (siehe Kapitel “Installation”, Abschnitt “Elektroanschluss”).

Bei Installationsund Wartungsarbeiten sowie Reparaturen muss der Dampfgarer vollständig vom Elektronetz getrennt sein. Stellen Sie dies sicher, indem Sie

-die Sicherung(en) der Elektroinstallation ausschalten oder

-die Schraubsicherung(en) der Elektroinstallation ganz herausschrauben oder

-den Netzstecker (falls vorhanden) aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie dabei nicht an der Netzanschlussleitung, sondern am Netzstecker.

13

Sicherheitshinweise und Warnungen

Wenn der Dampfgarer hinter einer Möbelfront (z. B. einer Tür) eingebaut wurde, schliessen Sie die Möbelfront niemals, während Sie den Dampfgarer verwenden. Hinter der geschlossenen Möbelfront stauen sich Wärme und Feuchtigkeit. Dadurch können Dampfgarer, Umbauschrank und Fussboden beschädigt werden. Schliessen Sie eine Möbeltür erst, wenn der Dampfgarer vollständig abgekühlt ist.

Der Wasseranschluss darf nur von qualifizierten Fachkräften durchgeführt werden.

Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch Fehler beim Einbau oder Anschluss verursacht werden.

Der Dampfgarer darf ausschliesslich an Kaltwasser angeschlossen werden.

Der Absperrhahn für den Wasserzulauf muss bei eingebautem Dampfgarer leicht zugänglich sein.

Kontrollieren Sie die Wasserschläuche vor dem Anschluss auf sichtbare Schäden.

Das eingebaute Waterproof-System schützt unter folgenden Voraussetzungen zuverlässig vor Wasserschäden:

-Der Dampfgarer ist ordnungsgemäss installiert (Elektround Wasseranschluss).

-Bei erkennbaren Schäden wird der Dampfgarer unverzüglich instandgesetzt.

-Schliessen Sie den Wasserhahn bei längerer Abwesenheit (z. B. Urlaub).

14

Sicherheitshinweise und Warnungen

Sachgemässer Gebrauch

Verletzungsgefahr durch heissen Dampf und heisse Oberflächen. Der Dampfgarer wird im Betrieb heiss. Sie können sich an Dampf, Heizkörpern, Garraum, Aufnahmegitter, Zubehör, Türscheibe und Gargut verbrennen.

Ziehen Sie Topfhandschuhe an beim Einschieben oder Herausnehmen von heissem Gargut, bei Arbeiten im heissen Garraum sowie beim Schliessen der Tür.

Verletzungsgefahr durch heisses Gargut.

Das Gargut kann beim Einschieben oder Herausnehmen der Garbehälter überschwappen. Sie können sich am Gargut verbrennen. Achten Sie beim Einschieben oder Herausnehmen der Garbehälter darauf, dass das heisse Gargut nicht überschwappt.

In geschlossenen Dosen entsteht beim Sterilisieren und Erhitzen Überdruck, durch den sie platzen können.

Verwenden Sie den Dampfgarer nicht zum Sterilisieren und Erhitzen von Dosen.

Nicht backofentaugliches Kunststoffgeschirr schmilzt bei hohen Temperaturen und kann den Dampfgarer beschädigen oder zu brennen beginnen.

Verwenden Sie nur backofentaugliches Kunststoffgeschirr. Beachten Sie die Angaben des Geschirrherstellers. Wenn Sie zum Dampfgaren Kunststoffgeschirr verwenden möchten, achten Sie darauf, dass es temperatur- (bis 100 °C) und dampfbeständig ist. Anderes Kunststoffgeschirr könnte schmelzen, spröde oder brüchig werden.

Lebensmittel, die im Garraum aufbewahrt werden, können austrocknen und die austretende Feuchtigkeit kann zu Korrosion im Dampfgarer führen. Bewahren Sie keine Lebensmittel im Garraum auf, und verwenden Sie zum Garen keine Gegenstände, die rosten können.

Verletzungsgefahr durch geöffnete Tür. Sie können sich an der geöffneten Tür stossen oder darüber stolpern. Lassen Sie die Tür nicht unnötig offen stehen.

15

Sicherheitshinweise und Warnungen

Die Belastbarkeit der Tür beträgt maximal 10 kg. Stellen oder setzen Sie sich nicht auf die geöffnete Tür, und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab. Achten Sie auch darauf, dass Sie nichts zwischen Tür und Garraum einklemmen. Der Dampfgarer kann beschädigt werden.

Öle und Fette können sich bei Überhitzung entzünden. Lassen Sie den Dampfgarer bei Arbeiten mit Ölen und Fetten niemals unbeaufsichtigt.

Löschen Sie niemals Ölund Fettbrände mit Wasser. Schalten Sie den Dampfgarer aus und ersticken Sie die Flammen, indem Sie die Tür geschlossen lassen.

Gegenstände in der Nähe des eingeschalteten Dampfgarers können durch die hohen Temperaturen anfangen zu brennen. Verwenden Sie den Dampfgarer niemals zum Beheizen von Räumen.

Beim Grillen von Lebensmitteln führen zu lange Garzeiten zum Austrocknen und eventuell zur Selbstentzündung des Garguts. Halten Sie die empfohlenen Garzeiten ein.

Einige Lebensmittel trocknen schnell aus und können sich durch die hohen Grilltemperaturen selbst entzünden.

Verwenden Sie niemals Grillbetriebsarten zum Aufbacken von Brötchen oder Brot und zum Trocknen von Blumen oder Kräutern. Verwenden Sie die Betriebsarten Heissluft plus oder Ober-/Unterhit- ze .

Lassen Sie die Tür des Dampfgarers geschlossen, wenn die Lebensmittel im Garraum Rauch entwickeln, um eventuell auftretende Flammen zu ersticken. Brechen Sie den Vorgang ab, indem Sie den Dampfgarer ausschalten und den Netzstecker ziehen. Öffnen Sie die Tür erst, wenn der Rauch abgezogen ist.

Wenn Sie bei der Zubereitung von Lebensmitteln alkoholische Getränke verwenden, beachten Sie, dass Alkohol bei hohen Temperaturen verdampft. Dieser Dampf kann sich an den heissen Heizkörpern entzünden.

16

Sicherheitshinweise und Warnungen

Legen Sie den Garraumboden niemals z. B. mit Aluminiumfolie oder Backofenschutzfolie aus. Stellen Sie kein Geschirr und keine Pfannen, Töpfe oder Bleche direkt auf den Garraumboden.

Wenn Sie den Garraumboden als Stellfläche nutzen wollen, legen Sie den Rost mit der Stellfläche nach oben auf den Garraumboden und stellen das Geschirr darauf. Achten Sie darauf, dass das Bodensieb dabei nicht verschoben wird.

Der Garraumboden kann durch Hinund Herschieben des Rostes beschädigt werden.

Schieben Sie den Rost auf dem Garraumboden nicht hin und her.

Grobe Lebensmittelreste können den Wasserablauf und die Pumpe verstopfen. Achten Sie darauf, dass das Bodensieb immer eingesetzt ist.

Wenn Sie ein Elektrogerät, z. B. einen Handmixer, in der Nähe des Dampfgarers benutzen, achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung nicht in der Tür des Dampfgarers eingeklemmt wird. Die Leitungsisolierung könnte beschädigt werden.

Nehmen Sie den Dampfgarer nicht ohne Lampenabdeckung in Betrieb, da Dampf an spannungsführende Bauteile gelangen und einen Kurzschluss auslösen kann. Ausserdem können elektrische Bauteile zerstört werden.

17

Sicherheitshinweise und Warnungen

Reinigung und Pflege

Verletzungsgefahr durch Stromschlag. Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Verwenden Sie zur Reinigung niemals einen Dampfreiniger.

Durch Kratzer kann das Glas der Türscheiben zerstört werden. Verwenden Sie zur Reinigung der Türscheiben keine Scheuermittel, keine harten Schwämme oder Bürsten und keine scharfen Metallschaber.

Die Aufnahmegitter können ausgebaut werden (siehe Kapitel “Reinigung und Pflege”, Abschnitt “Aufnahmegitter reinigen”).

Bauen Sie die Aufnahmegitter wieder korrekt ein.

Um Korrosion zu vermeiden, entfernen Sie kochsalzhaltige Speisen oder Flüssigkeiten sofort gründlich, wenn sie an die Edelstahlwände des Garraums gelangen.

Zubehör

Verwenden Sie ausschliesslich Miele Originalzubehör. Wenn andere Teile anoder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.

Verwenden Sie nur das mitgelieferte Miele Speisenthermometer. Wenn das Speisenthermometer defekt ist, müssen Sie es durch ein Miele Original-Speisenthermometer ersetzen.

Der Kunststoff des Speisenthermometers kann bei sehr hohen Temperaturen schmelzen. Verwenden Sie das Speisenthermometer nicht in Grillbetriebsarten (Ausnahme: Umluftgrill ). Bewahren Sie das Speisenthermometer nicht im Garraum auf.

18

Ihr Beitrag zum Umweltschutz

Entsorgung der Transportver-

packung

Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.

Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.

Entsorgung des Altgerätes

Elektround Elektronikgeräte enthalten vielfach wertvolle Materialien. Sie enthalten auch bestimmte Stoffe, Gemische und Bauteile, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Hauskehricht sowie bei nicht sachgemässer Behandlung können sie der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Hauskehricht.

Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammelund Rücknahmestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektround Elektronikgeräte bei Gemeinde, Stadt, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät sind Sie gesetzmässig eigenverantwortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.

19

Übersicht

Dampfgarer

aBedienelemente

bWrasenaustritt

cOberhitze-/Grillheizkörper mit Empfangsantenne für das kabellose Speisenthermometer

dGarraumbeleuchtung

eAnsaugöffnung für das Gebläse mit dahinterliegendem Ringheizkörper

fGarraumboden mit darunterliegendem Unterhitzeheizkörper und Bodensieb

gAuffangrinne

hTemperaturfühler

iFeuchtesensor

jTürdichtung

kAufnahmegitter mit 3 Ebenen

lDampfeintritt

mFrontrahmen mit Typenschild

nTür

20

Übersicht

aWassertank

bEinschubfach für den Wassertank

cKabelloses Speisenthermometer

21

Übersicht

Die in dieser Gebrauchsund Montageanweisung beschriebenen Modelle finden Sie auf der Rückseite.

Typenschild

Das Typenschild ist bei geöffneter Tür auf dem Frontrahmen zu sehen.

Dort finden Sie die Modellbezeichnung, die Fabrikationsnummer sowie die Anschlussdaten (Netzspannung/Frequenz/ maximaler Anschlusswert).

Halten Sie diese Informationen bereit, wenn Sie Fragen oder Probleme haben, damit Miele Ihnen gezielt weiterhelfen kann.

Mitgeliefertes Zubehör

Sie können mitgeliefertes sowie weiteres Zubehör bei Bedarf nachbestellen (siehe Kapitel “Nachkaufbares Zubehör”).

DGG 20

DGGL 20

1 gelochter Garbehälter Fassungsvermögen 2,4 l / Nutzinhalt 1,8 l

450 x 190 x 40 mm (BxTxH)

DGGL 12

1 gelochter Garbehälter Fassungsvermögen 5,4 l / Nutzinhalt 3,3 l

450 x 390 x 40 mm (BxTxH)

Universalblech

1 Universalblech zum Backen, Braten und Grillen

1 ungelochter Garbehälter Fassungsvermögen 2,4 l / Nutzinhalt 1,8 l

450 x 190 x 40 mm (BxTxH)

Combirost

1 Combirost zum Backen, Braten und Grillen

22

 

Übersicht

Speisenthermometer

FlexiClip-Vollauszüge HFC 71

1 Speisenthermometer zum gradgenau-

 

en Überwachen von Garvorgängen.

 

Misst die Temperatur im Inneren des

 

Gargutes (Kerntemperatur).

Sie können die FlexiClip-Vollauszüge in

 

Öffner

jeder Ebene einbauen.

 

 

 

Schieben Sie die FlexiClip-Vollauszüge

 

 

 

 

erst vollständig in den Garraum, bevor

Zum manuellen Öffnen der Tür

Sie Zubehöre daraufschieben.

Entkalkertabletten

Die Zubehöre werden dann automa-

Zum Entkalken des Dampfgarers

tisch sicher zwischen den Rastnasen

vorn und hinten eingesetzt und gegen

 

 

 

 

Herunterrutschen gesichert.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die Belastbarkeit der FlexiClip-Vollaus- züge beträgt maximal 15 kg.

23

Miele DGC 7845X assembly instructions

Übersicht

FlexiClip-Vollauszüge einund aus-

bauen

Verletzungsgefahr durch heisse Oberflächen.

Der Dampfgarer wird im Betrieb heiss. Sie können sich an Heizkörpern, Garraum, Aufnahmegittern und Zubehör verbrennen.

Lassen Sie die Heizkörper, den Garraum, die Aufnahmegittern und das Zubehör erst abkühlen, bevor Sie die FlexiClip-Vollauszüge einund ausbauen.

Die FlexiClip-Vollauszüge werden zwischen den Streben einer Ebene eingebaut.

Bauen Sie den FlexiClip-Vollauszug mit dem Miele Schriftzug rechts ein.

Ziehen Sie die FlexiClip-Vollauszüge beim Einbau oder Ausbau nicht auseinander.

Haken Sie den FlexiClip-Vollauszug vorn auf der unteren Strebe einer Ebene ein (1.) und schieben Sie ihn entlang der Strebe in den Garraum (2.).

Rasten Sie den FlexiClip-Vollauszug auf der unteren Strebe der Ebene ein (3.).

Wenn die FlexiClip-Vollauszüge nach dem Einbau blockieren, ziehen Sie sie einmal kräftig heraus.

Gehen Sie folgendermassen vor, um einen FlexiClip-Vollauszug auszubauen:

Schieben Sie den FlexiClip-Vollaus- zug vollständig ein.

Heben Sie den FlexiClip-Vollauszug vorn an (1.) und ziehen Sie ihn entlang der Strebe der Ebene heraus (2.).

24

Bedienelemente

a Taste Ein/Aus in Vertiefung

Zum Einund Ausschalten des

Dampfgarers

b Optische Schnittstelle

(nur für den Miele Kundendienst)

c Sensortaste

Zum Steuern des Dampfgarers über Ihr mobiles Endgerät

dTouchdisplay

Zur Anzeige von Informationen und zur Bedienung

eAnnäherungssensor

Zum Einschalten der Garraumbeleuchtung und des Displays und zum Quittieren der Signaltöne bei Annäherung

f Sensortaste

Zum schrittweisen Zurückspringen

g Sensortaste

Zum Einstellen von Kurzzeiten oder Alarmen

h Sensortaste

Zum Einund Ausschalten der Garraumbeleuchtung

i Sensortaste

Zum Öffnen und Schliessen der Blende

j Sensortaste

Zum Öffnen der Tür

25

Bedienelemente

Taste Ein/Aus

Die Taste Ein/Aus liegt in einer Vertiefung und reagiert auf Fingerkontakt.

Mit dieser Taste schalten Sie den Dampfgarer ein und aus.

Annäherungssensor

Der Annäherungssensor befindet sich unter dem Touchdisplay neben der Sensortaste . Der Annäherungssensor erkennt, wenn Sie sich dem Touchdisplay z. B. mit der Hand oder dem Körper nähern.

Wenn Sie die entsprechenden Einstellungen aktiviert haben, können Sie die Garraumbeleuchtung einschalten, den Dampfgarer einschalten oder die Signaltöne quittieren (siehe Kapitel “Einstellungen”, Abschnitt “Annäherungssensor”).

26

Bedienelemente

Sensortasten

Die Sensortasten reagieren auf Fingerkontakt. Jede Berührung wird mit einem Tastenton bestätigt. Diesen Tastenton können Sie ausschalten, indem Sie die Einstel-

lung Lautstärke | Tastenton | Aus wählen.

Wenn Sie wollen, dass die Sensortasten auch bei ausgeschaltetem Dampfgarer reagieren, wählen Sie die Einstellung Display | QuickTouch | Ein.

Sensortaste

Funktion

 

Wenn Sie den Dampfgarer über Ihr mobiles Endgerät steuern

 

wollen, müssen Sie über das System Miele@home verfügen, die

 

Einstellung Fernsteuerung einschalten und diese Sensortaste

 

berühren. Anschliessend leuchtet diese Sensortaste orange und

 

die Funktion MobileStart ist verfügbar.

 

Solange diese Sensortaste leuchtet, können Sie den Dampfgarer

 

über Ihr mobiles Endgerät steuern (siehe Kapitel “Einstellungen”,

 

Abschnitt “Miele@home”).

 

 

 

Je nachdem, in welchem Menü Sie sich befinden, gelangen Sie

 

in das übergeordnete Menü oder in das Hauptmenü zurück.

 

 

 

Wenn ein Menü im Display erscheint oder ein Garvorgang ab-

 

läuft, können Sie mit dieser Sensortaste jederzeit eine Kurzzeit

 

(z. B. zum Eierkochen) oder einen Alarm (eine feste Uhrzeit) ein-

 

stellen (siehe Kapitel “Alarm und Kurzzeit”).

 

 

 

Sie können durch Auswahl dieser Sensortaste die Garraumbe-

 

leuchtung einund ausschalten.

 

Je nach gewählter Einstellung erlischt die Garraumbeleuchtung

 

nach 15 Sekunden oder bleibt dauerhaft einoder ausgeschaltet.

 

 

 

Mit dieser Sensortaste öffnen und schliessen Sie die Blende (sie-

 

he Kapitel “Funktionsbeschreibung”, Abschnitt “Blende”).

 

 

 

Mit dieser Sensortaste wird die Tür automatisch geöffnet. Zum

 

Schliessen drücken Sie die Tür mit der Hand oder einem Topflap-

 

pen gegen den Frontrahmen, bis die Tür einrastet.

 

 

27

Bedienelemente

Touchdisplay

Die empfindliche Oberfläche des Touchdisplays kann durch spitze oder scharfe Gegenstände wie z. B. Stifte zerkratzt werden.

Berühren Sie das Touchdisplay nur mit den Fingern.

Achten Sie darauf, dass kein Wasser hinter das Touchdisplay gelangt.

Das Touchdisplay ist in mehrere Bereiche aufgeteilt.

12:00

Betriebsarten

Automatik-

Spezial-

MyMiele

programme anwendungen

In der Kopfzeile erscheint links der Menüpfad. Die einzelnen Menüpunkte sind durch eine senkrechte Linie voneinander getrennt. Wenn der Menüpfad aus Platzgründen nicht mehr vollständig angezeigt werden kann, werden übergeordnete Menüpunkte durch … dargestellt.

Wenn Sie einen Menünamen in der Kopfzeile berühren, wechselt die Anzeige zu dem jeweiligen Menü. Um zum Startbildschirm zu wechseln, berühren Sie .

Die Tageszeit wird rechts in der Kopfzeile angezeigt. Sie können die Tageszeit durch Berühren einstellen.

Zusätzlich können weitere Symbole erscheinen, z. B. SuperVision .

Am oberen Rand der Kopfzeile befindet sich eine orange Linie, an der Sie das Pull- down-Menü herunterziehen können. Damit können Sie während eines Garvorgangs Einstellungen einoder ausschalten.

In der Mitte finden Sie das aktuelle Menü mit den Menüpunkten. Sie können durch Streichen über das Display nach rechts oder links blättern. Wenn Sie einen Menüpunkt berühren, wählen Sie ihn aus (siehe Kapitel “Bedienprinzip”).

In der Fusszeile erscheinen je nach Menü verschiedene Felder zur Bedienung, wie

z. B. Timer, Speichern oder OK.

28

Bedienelemente

Symbole

Im Display können folgende Symbole erscheinen:

Symbol

Bedeutung

 

Dieses Symbol kennzeichnet zusätzliche Informationen und Hin-

 

weise zur Bedienung. Diese Informationsfenster bestätigen Sie

 

mit OK.

Hinweis auf übergeordnete Menüpunkte, die im Menüpfad aus

 

Platzgründen nicht mehr angezeigt werden.

 

Alarm

 

Kurzzeit

 

Einige Einstellungen, wie z. B. Displayhelligkeit oder Tonlautstär-

 

ke, werden über einen Segmentbalken eingestellt.

 

Die Inbetriebnahmesperre oder die Tastensperre sind eingeschal-

 

tet (siehe Kapitel “Einstellungen”, Abschnitt “Sicherheit”). Die Be-

 

dienung ist gesperrt.

 

Kerntemperatur bei Verwendung des Speisenthermometers

 

Fernsteuerung (erscheint nur, wenn Sie über das Sys-

 

tem Miele@home verfügen und die Einstellung Fernsteuerung | Ein

 

gewählt haben)

 

SuperVision (erscheint nur, wenn Sie über das System Miele@ho-

 

me verfügen und die Einstellung SuperVision | SuperVision-Anzeige |

 

Ein gewählt haben)

29

Bedienprinzip

Sie bedienen den Dampfgarer über das Touchdisplay, indem Sie den gewünschten Menüpunkt berühren.

Jede Berührung einer möglichen Auswahl färbt die entsprechenden Zeichen (Wort und/oder Symbol) orange.

Felder zur Bestätigung eines Bedienschritts sind grün unterlegt (z. B. OK).

Menüpunkt auswählen

Berühren Sie das gewünschte Feld oder den gewünschten Wert auf dem Touchdisplay.

Blättern

Sie können nach links oder rechts blättern.

Streichen Sie über den Bildschirm. Legen Sie dazu den Finger auf das Touchdisplay und bewegen Sie ihn in die gewünschte Richtung.

Der Balken im unteren Bereich zeigt Ihnen Ihre Position im aktuellen Menü.

Menüebene verlassen

Berühren Sie die Sensortaste oder berühren Sie im Menüpfad das Symbol … .

Berühren Sie das Symbol , um zum Startbildschirm zu wechseln.

Alle Eingaben, die Sie bis dahin getätigt und nicht mit OK bestätigt haben, werden nicht gespeichert.

Wert oder Einstellung ändern

Einstellung in einer Auswahlliste ändern

Die aktuelle Einstellung ist orange markiert.

Berühren Sie die gewünschte Einstellung.

Die Einstellung wird gespeichert. Sie gelangen in das übergeordnete Menü zurück.

Zahlen mit der Ziffernrolle eingeben

Streichen Sie auf der Ziffernrolle nach oben oder unten, bis der gewünschte Wert in der Mitte steht.

Bestätigen Sie mit OK.

Die geänderte Zahl wird gespeichert.

Zahlen mit dem Ziffernblock eingeben

Tippen Sie auf den Wert, der in der Mitte der Ziffernrolle steht.

Der Ziffernblock erscheint.

Tippen Sie auf die gewünschten Ziffern.

Sobald Sie einen gültigen Wert eingegeben haben, ist OK grün unterlegt. Mit dem Pfeil löschen Sie die zuletzt eingegebene Ziffer.

Bestätigen Sie mit OK.

Die geänderte Zahl wird gespeichert.

30

Loading...
+ 170 hidden pages