Инструкция по эксплуатации,
монтажу и гарантия качества
Комби-пароварка
До установки, подключения и подготовки прибора к
работе обязательно прочтите инструкцию по эксплуатации и
монтажу.
Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.
M.-Nr. 09 647 060ru - RU, UA, KZ
Page 2
Содержание
Указания по безопасности и предупреждения .......................6
Ваш вклад в охрану окружающей среды ...........................16
Описание прибора ...............................................17
Внешний вид прибора .............................................17
Принадлежности, входящие в комплект..............................18
Описание функций ..............................................20
Панель управления ...............................................20
Контактная информация о Miele..................................165
Гарантия качества товара .......................................166
Дата изготовления/Условия хранения и транспортировки ..........168
Условия транспортировки и хранения...............................168
Дата изготовления...............................................168
5
Page 6
Указания по безопасности и предупреждения
Эта пароварка отвечает нормам технической безопасности.
Однако ее ненадлежащее использование может привести к
травмам и материальному ущербу.
Прежде чем начать эксплуатировать прибор, внимательно
прочтите данную инструкцию по эксплуатации и монтажу.
В ней содержатся важные сведения по встраиванию, техни
ке безопасности, эксплуатации и техобслуживанию. Вы обе
зопасите себя и избежите повреждений прибора.
Фирма Miele не несет ответственности за повреждения,
вызванные несоблюдением данных указаний по безопасности и предупреждений.
Бережно храните инструкцию по эксплуатации и монтажу и
по возможности передайте ее следующему владельцу прибора.
-
-
6
Page 7
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Эта пароварка предназначена для использования в быту и
~
подобных условиях размещения.
Прибор не предназначен для использования вне помещений.
~
Используйте пароварку исключительно в бытовых условиях;
~
способы применения описаны в данной инструкции.
Любые другие виды применения не допустимы.
Лица, которые в силу своих физических способностей или
~
из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не способны
уверенно управлять пароваркой, должны находиться при ее использовании под присмотром. Такие лица могут управлять прибором без надзора лишь в том случае, если они получили все
необходимые для этого разъяснения. Они также должны
понимать и осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.
7
Page 8
Указания по безопасности и предупреждения
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Используйте функцию блокировки включения, чтобы дети не
~
могли включить пароварку без Вашего присмотра.
Детей младше восьми лет не следует допускать близко к па
~
роварке, или они должны быть при этом под постоянным надзо
ром.
Дети старше восьми лет могут пользоваться пароваркой без
~
надзора взрослых, если они настолько освоили управление ей,
что могут это делать c уверенностью. Дети должны осознавать
возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.
Не допускается проведение чистки пароварки детьми без
~
надзора взрослых.
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся
~
вблизи пароварки. Никогда не позволяйте детям играть с прибором.
Опасность удушья!
~
При игре с упаковочным материалом (например, пленкой) дети
могут завернуться в него или натянуть на голову, что приведет
к удушью.
Храните упаковочный материал в недоступном для детей мес
те.
-
-
-
Опасность получения ожогов!
~
Кожа детей более восприимчива к высоким температурам, чем
кожа взрослых. Пароварка нагревается в области дверцы, па
нели управления и отверстий для выхода горячего воздуха из
рабочей камеры. Не допускайте, чтобы дети прикасались к при
бору во время его работы.
8
-
-
Page 9
Указания по безопасности и предупреждения
Опасность получения травм! Несущая способность дверцы
~
составляет максимум 8 кг. Дети могут пораниться об открытую
дверцу.
Не позволяйте детям вставать, садиться или виснуть на откры
той дверце.
-
9
Page 10
Указания по безопасности и предупреждения
Техническая безопасность
Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу,
~
техобслуживанию или ремонту может возникнуть серьезная
опасность для пользователя. Такие работы могут проводить
только специалисты, авторизованные Miele.
Повреждения пароварки могут представлять собой угрозу
~
Вашей безопасности. Проверяйте отсутствие видимых повреж
дений. Никогда не пользуйтесь поврежденным прибором.
Электробезопасность пароварки гарантирована только в том
~
случае, если она подключена к системе защитного заземления,
выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно
проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности.
В случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить
электропроводку.
Данные подключения (частота и напряжение) на типовой
~
табличке пароварки должны обязательно соответствовать параметрам электросети во избежание повреждений прибора.
Перед подключением прибора сравните эти данные. В случае
сомнений проконсультируйтесь со специалистом по электро
монтажу.
-
-
Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают не
~
обходимую безопасность (опасность пожара). Не подключайте
пароварку к электросети с помощью данных устройств.
Пользуйтесь пароваркой только во встроенном состоянии,
~
чтобы была гарантирована ее надежная и безопасная работа.
Не разрешается эксплуатация данного прибора на нестацио
~
нарных объектах (напр., судах).
10
-
-
Page 11
Указания по безопасности и предупреждения
Прикасание к токоведущим соединениям, а также наруше
~
ние электропроводки и механической конструкции прибора яв
ляется опасным для Вас и может вызвать неисправность паро
варки. Ни в коем случае не открывайте корпус прибора.
Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт
~
пароварки выполняет специалист сервисной службы, не авто
ризованной фирмой Miele.
Только при использовании оригинальных запчастей фирма
~
Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопас
ности. Вышедшие из строя детали должны заменяться только
на оригинальные запчасти.
Если вилка будет удалена с сетевого кабеля или кабель не
~
оснащен вилкой, то пароварка должна подключаться к электросети квалифицированным электриком.
Если сетевой кабель поврежден, он должен быть заменен на
~
кабель типа H 05 VV-F (ПВХ-изолированный), который можно
приобрести в сервисной службе Miele.
При проведении подключения, техобслуживания, а также ре-
~
монтных работ пароварка должна быть отсоединена от элек
тросети.
Для того, чтобы это гарантировать:
–
выключите предохранители на распределительном щите или
-
-
-
-
-
-
–
полностью выверните резьбовые предохранители на электро
щитке, или
–
отсоедините от сетевой розетки вилку (если имеется).
При этом тяните не за кабель, а за вилку.
-
11
Page 12
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Опасность получения ожогов!
~
При работе пароварка нагревается.
Вы можете обжечься при контакте с нагревательными элемен
тами, рабочей камерой, готовящимся продуктом, принадлеж
ностями или горячим паром.
Надевайте защитные рукавицы, размещая или вынимая горячий
продукт, а также при любых работах с горячей рабочей каме
рой. Задвигая или вынимая контейнеры для приготовления
пищи следите, чтобы их содержимое не переливалось.
В закрытых консервных банках при их нагреве и кипячении
~
возникает избыточное давление, вследствие чего они могут
лопнуть.
Не используйте пароварку для нагрева и кипячения консервных
банок.
Вы можете пораниться или споткнуться об открытую дверцу
~
пароварки.
Не оставляйте дверцу открытой без необходимости.
-
-
-
Масла и жиры могут воспламеняться при перегреве. Никогда
~
не оставляйте без присмотра пароварку при приготовлении с
маслами и жирами.
Никогда не гасите водой масло и жир при их возгорании.
Выключите прибор и осторожно потушите пламя, накрыв его
крышкой или покрывалом.
Предметы, расположенные вблизи включенной пароварки,
~
могут возгореться из-за высоких температур. Никогда не ис
пользуйте прибор для обогрева помещений.
12
-
Page 13
Указания по безопасности и предупреждения
Ecëè ïðoäyêòû ïèòaíèÿ â êaìeðe ïðèãoòoâëeíèÿ ía÷èíaþò
~
выдeлять дым, ocтaвьтe двeрцy прибoрa зaкрытoй, чтoбы воз
можно появившееся плaмя пoгacлo. Прeрвитe прoцecc,
выключив пароварку и вынув сетевую вилку из рoзeтки. Двeрцy
oткрывaйтe тoлькo, кoгдa дым выйдет из рабочей кaмeры.
-
Если при приготовлении продуктов Вы используете алкоголь
~
ные напитки, помните, что алкоголь испаряется при высоких
температурах. Этот пар может воспламениться у горячих нагре
вательных элементов.
Пластиковая посуда, не пригодная для духовых шкафов,
~
плавится при высоких температурах и может повредить пароварку или загореться.
Используйте только посуду, подходящую для духовых шкафов.
Учитывайте указания производителя посуды. Если Вы хотели
бы использовать пластиковую посуду для приготовления на
пару, помните, что она должна выдерживать нагрев (до 100 °C)
и воздействие пара. Другая посуда может плавиться, стать
ломкой или хрупкой.
Пища, которая хранится в рабочей камере, может высохнуть,
~
а образовавшаяся влага привести к коррозии в приборе. Не
храните никакие готовые блюда в рабочей камере; не исполь
зуйте для приготовления пищи никакие предметы, которые мо
гут покрываться ржавчиной.
Никогда не выстилайте дно рабочей камеры фольгой или за
~
щитной пленкой для духовых шкафов. Не ставьте формы для
запекания, сковородки, кастрюли или противни непосредствен
но на дно рабочей камеры.
-
-
-
-
-
-
Максимальная нагрузка на дверцу составляет 8 кг.
~
Не вставайте и не садитесь на открытую дверцу прибора, а так
же не кладите на нее тяжелые предметы. Следите, чтобы ника
кие посторонние предметы не защемились между дверцей и ра
бочей камерой. Это может привести к повреждению пароварки.
-
-
-
13
Page 14
Указания по безопасности и предупреждения
Если вблизи пароварки Вы используете другой электропри
~
бор, напр., ручной миксер, следите за тем, чтобы его кабель не
защемился дверцей. Может быть повреждена изоляция про
вода.
Не включайте пароварку без защитного плафона лампы, т.к.
~
в этом случае пар может пропасть на токоведущие детали и
привести к короткому замыканию. Кроме того, могут быть
разрушены электрические детали.
Если пароварка встраивается за мебельную дверцу, она мо
~
жет использоваться только при открытой дверце.
Закрывайте мебельную дверцу только после полного высыхания прибора.
Прибор отрегулирован таким образом, что после эксплуата-
~
ции в емкости для воды всегда остается вода. Отсутствие остатков воды указывает на неисправность. Обратитесь в сервисную службу.
Не разрешается погружать в воду емкость для воды или
~
мыть ее в посудомоечной машине. Иначе при установке емкости в прибор возможна опасность поражения электрическим током.
-
-
-
Каждый раз после эксплуатации прибора из соображений ги
~
гиены выливайте воду из емкости, таким образом Вы также из
бежите образования конденсата в приборе.
Вынимая и ставя емкость для воды, следите, чтобы она не
~
опрокинулась. Вы можете ошпариться горячей водой.
14
-
-
Page 15
Указания по безопасности и предупреждения
Чистка и уход
Пар из пароструйного очистителя может попасть на детали,
~
находящиеся под напряжением, и вызвать короткое замыка
ние.
Никогда не используйте для очистки пароварки пароструйный
очиститель.
Стекла дверцы могут быть сильно повреждены царапинами.
~
Для очистки стекол дверцы не используйте абразивные
средства, жесткие губки или щетки, а также острые металли
ческие скребки.
Боковые направляющие можно демонтировать для прове-
~
дения очистки (см. главу "Чистка и уход").
После этого их необходимо снова правильно собрать. Никогда
не пользуйтесь пароваркой без встроенных боковых направляющих.
-
-
15
Page 16
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает прибор от пов
реждений при транспортировке.
Материалы, используемые при изго
товлении упаковки, безопасны для
окружающей среды и легко утилизи
руемы, поэтому они подлежат пере
работке.
Возвращение упаковки для ee вто
ричной переработки приводит к эко
номии сырья и уменьшению коли
чества отходов. Просим Bac по воз
можности сдать упаковку в пункт
приема вторсырья.
-
Утилизация отслужившего
прибора
Отслужившие электрические и
электронные приборы часто содер
жат ценные компоненты. В то же
время материалы приборов содер
жат вредные вещества, необходи
мые для работы и безопасности тех
ники. При неправильном обращении
с отслужившими приборами или их
попадании в бытовой мусор такие
вещества могут нанести вред здоро
вью человека и окружающей среде.
Поэтому никогда не выбрасывайте
отслужившие приборы вместе с
обычным бытовым мусором.
-
-
-
-
-
16
Используйте вместо этого специаль
но оборудованное место для сбора и
утилизации старых электрических и
электронных приборов. Получите ин
формацию об этом в администрации
Вашего населенного пункта.
-
-
Page 17
Внешний вид прибора
Описание прибора
a Панель управления
b Область выхода влажного воздуха
c Уплотнение дверцы
d Верхний жироулавливающий
фильтр
e Паровой канал
f Емкость для воды (со вставкой)
g Отсек для емкости с водой
h Штекерный разъем для емкости с
водой
i Боковые направляющие для
уровнейс1по6
j Отверстие подачи пара
k Водосборный желоб в рабочей ка-
ìåðå
l Жироулавливающий фильтр на
задней стенке
m Нагревательный элемент (ТЭН) в
днище рабочей камеры
n Подсветка рабочей камеры
o Термодатчик
p Отверстие выхода воздуха из ра
бочей камеры
-
17
Page 18
Описание прибора
Принадлежности, входящие в комплект
При необходимости Вы можете дополнительно заказать
принадлежности, входящие в комплект, а также другие
принадлежности (см. главу "Дополнительно приобрета
емые принадлежности").
Поддон DGG 17
1 поддон
Для сбора капель жидкости (конденсата)
325 x 350 x 40 мм (ШxГxВ)
DGGL 1
1 перфорированный контейнер
Вместимость 1,5 л / полезный объем 0,9 л
325 x 175 x 40 мм (ШxГxВ)
DGGL 8
1 перфорированный контейнер
Вместимость 2,0 л / полезный объем 1,7 л
325 x 265 x 40 мм (ШxГxВ)
-
DGG 11
Решетка
18
1 противень
325 x 350 x 20 мм (ШxГxВ)
1 решетка
Для установки собственной посуды
Для запекания
Page 19
Силиконовая смазка
Для смазывания уплотнения на емкости для воды
Таблетки для удаления накипи
Для очистки от накипи емкости для воды
Описание прибора
19
Page 20
Описание функций
Панель управления
Прибор управляется с помощью переключателей и сен
сорных кнопок. Переключатели можно вращать вправо и
влево на 360° и переводить в утапливаемое положение
нажатием. Каждое касание сенсорных кнопок подтверждается звуковым сигналом. Вы можете изменить громкость этого сигнала в меню установок или совсем его
выключить (см. главу "Установки > Громкость").
a Переключатель режимов работы
Поворотом переключателя режимов работы выберите
нужную установку (см. главу "Режимы работы").
b Поворотный переключатель
Вращанием этого переключателя Вы устанавливаете
температуру и время, а также пролистываете меню.
c - h Сенсорные кнопки
Функция
cKВключение/выключение прибора
dX Установки
Прибор включен, но не в работе:
Изменение заводских настроек
Прибор в работе:
Изменение настроек текущего процесса
eI Подсветка
fNТаймер
g# Назад
hOK Подтверждение ввода данных
-
20
Page 21
Дисплей
Описание функций
На дисплее в дополнение к тексту появляются символы:
Символ Значение
На дисплее видны максимум 3 возможности
выбора.
Если их больше, то появляется длинная чер
та.
-
Поддон
- - -Последний вариант отделен пунктирной ли
нией. Затем происходит переход к началу
списка.
LВыбранная установка обозначается
галочкой.
KНа дисплей выводится информация по управ-
лению и рекомендации. Для удаления этих
информационных полей подтвердите их с помощью "OK" или следуйте указаниям.
$Блокировка запуска включена
Ставьте поддон всегда на самый нижний уровень загрузки, если Вы готовите в перфорированных контейнерах.
Капающая жидкость будет собираться в нем, и Вы смо
жете легко ее удалить.
При необходимости Вы можете использовать поддон в
качестве контейнера для приготовления пищи.
-
-
21
Page 22
Описание функций
Емкость для воды
Максимальная вместимость составляет 1,2 л, минималь
ная - 0,75 л. Внутри и снаружи емкости нанесены отмет
ки. Ни в коем случае нельзя заполнять емкость выше
верхней отметки!
Расход воды зависит от длительности приготовления
продукта. Если Вы открываете дверцу прибора во время
приготовления, то расход воды повышается.
Наполняйте емкость водой перед каждым процессом
приготовления до максимального уровня.
В зависимости от процесса приготовления возможно, что
Вам придется снова наполнить емкость для воды через
90 минут. Прибор укажет Вам на недостаток воды.
Жироулавливающий фильтр
Жироулавливающий фильтр в потолке рабочей камеры
должен использоваться при каждом процессе приготовления.
Жироулавливающий фильтр у задней стенки должен использоваться при каждом процессе жарения.
При приготовлении на пару его необходимо удалить.
При выпекании его тоже необходимо удалить, т.к. в противном случае выпечка может получиться разной степе
ни подрумянивания (исключение: сливовый пирог, пицца
с высоким верхним слоем).
-
-
-
Температура
22
Для некоторых режимов работы задана рекомендуемая
температура приготовления. Вы можете изменить эту
температуру для одного приготовления или на длитель
ное время (см. главу "Установки > Рекомендуемые тем
пературы").
-
-
Page 23
Описание функций
Продолжительность (время приготовления)
Влажность
В зависимости от режима Вы можете устанавливать про
должительность от 1 минуты и до 6, 10 или 12 часов.
В автоматических программах и программах по уходу и
приготовлению блюд меню продолжительность является
заводской настройкой и не может быть изменена.
В режимах и программах с использованием пара отсчет
продолжительности начинается с момента достижения
установленной температуры, во всех других режимах /
программах начинается сразу.
Режимы комби-приготовления и разогрева выполняются
за счет комбинирования работы духового шкафа и влажности. Вы можете изменять влажность внутри диапазона,
установленного прибором, для отдельного процесса приготовления или одного этапа этого процесса.
В зависимости от установки влажности в рабочую камеру
добавляется влажность или свежий воздух. При установке влажности = 20% подача свежего воздуха будет максимальной, влажность не используется. При установке
влажности = 100% свежий воздух не подается, а содержание влаги будет максимальным.
Прибор определяет содержание влаги в рабочей камере.
Пищевой продукт влияет на содержание влаги, и прибор
это учитывает.
-
Помните о том, что существуют продукты, которые отда
ют влагу во время приготовления. Эта собственная влага
продукта также используется для регулирования влаж
ности. Поэтому возможно, что при установке низкой
влажности не будет активизирован парогенератор.
-
23
-
Page 24
Описание функций
Шумы при работе прибора
После включения прибора, во время его работы и после
выключения слышен шум (гудение).
Этот шум не указывает на нарушение функций или не
исправность прибора.
При парогенерации возникает звук, схожий с шумом от
электрочайника.
Фаза нагрева
-
Отвод пара
Во время нагрева прибора до установленной темпера
туры на дисплее отображается подъем температуры в
рабочей камере и индикация "Нагрев" (исключение: авто
матические программы, приготовление блюд меню, разо
грев, программа по уходу).
Приготовление на пару
При приготовлении на пару длительность фазы нагрева
зависит от количества продуктов и их температуры. В
целом фаза нагрева занимает ок. 7 минут. При приготовлении охлажденных или замороженных продуктов она
увеличивается.
при приготовлении на пару
Если приготовление происходит с температурой больше
70 °C, после окончания процесса приготовления автома
тически включается функция отвода пара. Благодаря
этому при открывании дверцы выходит не так много
пара. На дисплее появляется "Отвод пара" дополнитель
но к "Процесс окончен".
Функцию можно отключить (см. главу "Установки >
Отвод пара").
-
-
-
-
-
24
Page 25
Поддержание тепла
при приготовлении на пару
Чтобы использовать эту функцию, Вам нужно изменить
заводскую настройку (см. главу "Установки").
Описание функций
Если прибор не будет выключен после завершения про
цесса приготовления, то через некоторое время он авто
матически переключается на функцию поддержания
блюд в теплом виде. Продукты сохраняются теплыми при
температуре 70 ° максимум 15 минут.
Учтите, что у некоторых чувствительных продуктов,
особенно у рыбы, при поддержании в теплом виде мо
жет продолжаться процесс приготовления.
Подсветка рабочей камеры
Заводская установка прибора такова, что подсветка рабочей камеры выключается сразу же после начала его
работы в целях экономии электроэнергии.
Если рабочая камера должна быть освещена на длительный срок во время приготовления, Вам нужно изменить
заводскую настройку (см. главу "Установки >
Подсветка").
Если дверца по окончании процесса остается открытой,
то подсветка автоматически выключается через 5 минут.
Система освещения рабочей камеры выделяет тепло.
Если Вы работаете с температурами ниже 50 °С, то под
светка автоматически выключится.
-
-
-
-
Если будет нажата на панели управления кнопка I,то
подсветка включится на 15 секунд.
25
Page 26
Ввод в эксплуатацию
При подключении пароварки к электросети происходит
автоматическое включение прибора.
На дисплее появится приветствие "Miele - Wellcome", за
тем прибор запросит выполнить некоторые основные на
стройки, которые необходимы для ввода прибора в эксп
луатацию.
Установка языка и страны
Поверните переключатель (вправо), чтобы светлым
^
фоном выделился нужный язык.
Подтвердите с помощью "OK".
^
Поверните переключатель, чтобы светлым фоном
^
выделилось название нужной страны.
^ Подтвердите с помощью "OK".
Выбор будет отмечен символом L.
Если Вы ошибочно выбрали язык, который не
понимаете,
- отключите прибор от электросети и снова
его подключите. Процесс начнется снова с
приветствия.
èëè
- проведите первый ввод в эксплуатацию на
выбранном языке до конца. Затем поверните
переключатель режимов работы в положение
Другие программы > Установки Подменю "Язык"
обозначено символом J. Выберите и подтвердите
нужный язык, как описано выше.
-
-
-
26
Page 27
Установка даты
Поверните переключатель, чтобы появилась индика
^
ция года, и подтвердите с помощью "ОК".
Повторите процесс для установки месяца и дня.
^
Подтвердите соответственно с помощью "ОК".
Установка текущего времени
Поверните переключатель, чтобы появилась индика
^
ция фактического времени.
Подтвердите с помощью "OK".
^
Выбор индикации текущего времени
Вы можете выбрать одну из следующих установок:
– включить: текущее время отображается всегда, когда
прибор выключен.
– выключить: текущее время не отображается, когда
прибор выключен.
– Ночное отключение: текущее время отображается с
5:00 äî 23:00 ÷.
Ввод в эксплуатацию
-
-
^ Поверните переключатель, чтобы светлым фоном
выделилась нужная настройка.
^
Подтвердите с помощью "OK".
На дисплее появляется сообщение "Первый запуск ус
пешно завершен".
^
Подтвердите с помощью "OK".
-
27
Page 28
Ввод в эксплуатацию
Приклейте типовую табличку прибора (прилагается к
комплекту документации) на специально предусмотрен
ное для этого место в главе "Сервисная служба, типовая
табличка, гарантия".
Прибор проходит на заводе функциональную проверку,
поэтому оставшаяся жидкость при транспортировке
может попасть из трубок обратно в рабочую камеру.
Первая чистка
Удалите защитную пленку, если она есть на приборе.
^
Емкость для воды
Выньте емкость для воды из прибора и уберите встав
^
ку (см. главу "Чистка и уход / Емкость для воды").
^ Тщательно промойте емкость и вставку вручную горя-
чей водой без моющих средств.
Ни в коем случае не мойте емкость и вставку в посудомоечной машине и не погружайте емкость в воду!
Принадлежности / рабочая камера
-
-
^ Выньте все принадлежности из рабочей камеры.
Вымойте их вручную или в посудомоечной машине.
Перед поставкой пароварка была обработана средством
по уходу.
^
Вымойте рабочую камеру с помощью чистой губки, мяг
кого моющего средства и теплой воды, чтобы удалить
пленку, оставшуюся от средства по уходу.
Установка уровня жесткости воды
Пароварка имеет заводскую настройку на работу с жест
кой водой. Для безупречной работы прибора и его
своевременной очистки от накипи Вам необходимо вы
полнить настройку на жесткость местной воды. Чем вода
жестче, тем чаще нужно очищать прибор от накипи.
^
Проверьте, какая жесткость воды установлена, и при
необходимости установите правильную жесткость
воды (см. главу "Установки").
28
-
-
-
Page 29
Ввод в эксплуатацию
Настройка температуры кипения воды
Прежде чем в первый раз готовить продукты, Вам нужно
настроить прибор на температуру закипания воды, кото
рая может варьироваться в зависимости от высоты места
установки прибора над уровнем моря. Во время этого
процесса также промываются детали, по которым про
ходит вода.
Вы должны обязательно выполнить этот процесс,
чтобы работа прибора была правильной.
Включите прибор в режиме "Приготовление на пару"
^
! (100 °C) на15 минут. При этом действуйте, как опи
сано в главе "Принцип управления".
После переезда прибор необходимо настроить на новое
место установки и измененную температуру кипения
воды, если новое место отличается от старого по высоте
минимум на 300 м. Для этого проведите очистку от накипи (см. главу "Чистка и уход > Очистка от накипи").
Нагрев прибора
-
-
-
Чтобы обезжирить кольцевой нагревательный элемент,
нагрейте пустой прибор в режиме "Конвекция +" при
200 °C на 30 минут. Описание Вы можете посмотреть в
главе "Управление".
При первом накаливании нагревательного элемента об
разуется запах.
Образование запаха и возможного задымления проходят
спустя некоторое время и не указывают на неправильное
подключение или дефект прибора. Позаботьтесь о хоро
шей вентиляции кухни.
-
-
29
Page 30
Режимы работы / меню
Режим / менюРекомендуемая
температура
Комбинированный режим G170 °C / 340 °F30 °C - 225 °C
Конвекция+ U160 °C / 325 °C30 °C - 225 °C
Автоматические программы
c
Вызывается список имеющих
ся автоматических программ.
Персональные программы~
Создание и сохранение процессов приготовления
Другие программы
Бланширование
Консервирование
Стерилизация посуды
Сушка
Подъем дрожжевого теста
Приготовление овощей
Приготовление рыбы
Приготовление мяса
Пироги (спец. рецептура)
Установки
Чистка и уход
Удаление накипи
Замачивание
Сушка
-
100 °C / 212 °F
90 °C / 195 °F
100 °C / 212 °F
60 °C / 140 °F
40 °C / 100 °F
100 °C / 212 °F
85 °C / 185 °F
100 °C / 212 °F
160 °C / 320 °F
-
-
-
100 °C / 212 °F
50 °C / 120 °F
Диапазон
регулировки темпе
ратуры
85 °F -435 °F
85 °F -435 °F
100 °C / 212 °F
80 -100 °C / 175-212 °F
100 °C / 212 °F
60-70 °C / 140-160 °F
40 °C / 100 °F
90-100 °C / 195-212 °F
75-100 °C / 165-121 °F
90-100 °C / 195-212 °F
30-225 °C / 85-435 °F
-
-
-
100 °C / 212 °F
50 °C / 120 °F
-
30
Page 31
Режимы работы / меню
Режим / менюРекомендуем
ая темпера
òóðà
Размораживание )
Для щадящего размораживания замо
роженных продуктов
Разогрев Ç
Для щадящего разогрева готовых про
дуктов
Приготовление на пару 2
Приготовление всех видов продуктов,
консервирование, получение сока, спе
циальные программы, приготовление
блюд меню
60 °C / 140 °F50 - 60 °C /
-
130 °C / 265 °F120 - 140 °C
-
100 °C / 212 °F40 - 100 °C /
-
Диапазон
регулировки тем
-
пературы
120 - 140 °F
250 - 285 °F
105 - 212 °F
-
31
Page 32
Принцип управления
Подготовка
Наполните емкость для воды минимум до маркировки
^
"мин". Для этого Вам не потребуется вынимать вставку.
Используйте исключительно холодную водопроводную воду, но ни в коем случае не пользуйтесь ди
стиллированной, минеральной водой или другими жид
костями!
Задвиньте емкость с водой до упора в прибор.
^
Разместите продукт в приборе.
^
Включите прибор сенсорной кнопкой s.
^
Выбор режима работы
^ Выберите нужный режим работы, например, приготов-
ление на пару 2.
Установка температуры
^ Подтвердите рекомендуемую температуру с помощью
"OK".
èëè
^ Поверните переключатель, чтобы появилась нужная
температура, и подтвердите с помощью "ОК".
Установка длительности приготовления
^
Поверните переключатель, чтобы появилось нужное
количество часов, и подтвердите с помощью "ОК".
-
-
-
^
Поверните переключатель, чтобы появилось нужное
значение минут, и подтвердите с помощью "ОК".
Установка влажности
(при комбинированном режиме и разогреве)
^
Подтвердите рекомендуемое значение влажности с
помощью "ОК".
или
^
Поверните переключатель, чтобы появилась нужная
настройка, и подтвердите с помощью "ОК".
32
Page 33
Принцип управления
В режиме Конвекция+ U работа прибора начинает
ся сразу после ввода температуры. Время приготов
ления можно установить сенсорной кнопкой X.
По истечении заданного времени
По истечении заданного времени звучит сигнал, и на дис
плее появляется указание "Процесс окончен".
В некоторых режимах работы дополнительно появляется
"Отвод пара". Дождитесь, пока не погаснет сообщение
"Отвод пара", прежде чем открыть дверцу прибора и до
стать продукты.
Выключите прибор.
^
Опасность получения ожогов!
Вы можете обжечься о стенки рабочей камеры, принадлежности, а также перелившейся пищей.
Надевайте защитные рукавицы, вынимая из прибора
горячие блюда.
После использования прибора
^ Выньте поддон для конденсата и вылейте воду.
^ Выньте емкость для воды и вылейте из нее воду. При
вынимании слегка прижимайте емкость вверх.
-
-
-
-
^
После каждого использования прибора чистите и выти
райте насухо весь прибор, как описано в главе "Чистка
è óõîä".
Прибор настроен так, что после его использования в
емкости всегда есть остатки воды. Отсутствие воды
указывает на неполадку. Обратитесь в сервисную
службу.
Закройте дверцу прибора только после того, как он
полностью высохнет.
-
33
Page 34
Управление прибором
Во время работы
Прерывание работы прибора
Если Вы откроете дверцу, работа прибора будет прер
вана. Нагрев выключается, остаточное время сохраняет
ся в памяти (исключение: "Конвекция+").
Работа прибора с использованием пара:
При открывании дверцы из прибора выходит пар.
Отойдите на шаг назад и дождитесь, пока пар
улетучится.
Опасность получения ожогов!
Вы можете обжечься о стенки рабочей камеры, при
надлежности, а также перелившейся пищей и горячим
паром.
Надевайте защитные рукавицы, когда ставите или вынимаете горячие блюда, а также при работах с горячей рабочей камерой.
Работа прибора продолжится, когда Вы закроете дверцу.
При режимах работы с паром после закрывания дверцы
происходит выравнивание давления, при котором может
раздаваться свистящий звук.
Сначала снова выполняется нагрев, а индикатор показы
вает подъем температуры внутри прибора. Когда дости
гается установленная температура, происходит смена ин
дикации, и начинается отсчет остаточного времени.
-
-
-
-
-
-
Изменение установок
Вы можете изменить выбранные установки во время ра
боты прибора.
^
^
^
34
Коснитесь X.
Поверните переключатель на нужную установку и под
твердите с помощью "ОК".
Выполните нужное изменение и подтвердите с по
мощью "ОК".
-
-
-
Page 35
Сохранение
Управление прибором
Вы можете сохранить процесс приготовления и вызвать
его затем в меню "Персональные программы".
В конце процесса приготовления на дисплее появится
"сохранить".
Подтвердите с помощью "OK".
^
На дисплее появляется результат установки.
Подтвердите с помощью "OK".
^
Теперь процесс приготовления может быть сохранен.
Процесс можно сохранить, дав ему выбранное Вами на
звание. Оно может состоять из макс. 10 символов.
Каждый выбор нужно подтвердить с помощью "ОК".
^ Выберите нужное название.
Если название введено правильно, выберите L è ïîä-
твердите с помощью "ОК".
На дисплее появится информация о сохраненной про-
грамме.
^ Подтвердите с помощью "OK".
Недостаточное количество воды
Если в процессе приготовления возникает недостаток
воды, раздается сигнал и на дисплее появляется требо
вание о заливе свежей воды.
^
Выньте емкость для воды и наполните ее.
^
Задвиньте емкость с водой до упора в прибор.
^
Закройте дверцу.
Процесс будет продолжен.
-
-
35
Page 36
Управление прибором
Персональные программы
Создание
Вы можете сохранить 20 процессов приготовления, кото
рые Вы часто используете, под собственным названием в
меню "Персональные программы".
Если Вы еще не сохраняли никакие программы, на дис
плее появится:
Создать программу
Могут быть созданы персональные программы.
Если Вы уже сохраняли персональные программы, они
появятся на дисплее. У Вас есть следующие возможнос
ти выбора:
Обработать программы
Создать программу
Могут быть созданы персональные программы.
Изменить программу
Отображаются существующие программы, и их
можно изменить.
Удалить программу
Имеющиеся программы можно удалить.
-
-
-
36
^
Выберите пункт "Персональные программы".
^
Выберите "Создать программу" или "Обработать про
граммы" и подтвердите с помощью "ОК".
^
Выберите "Создать программу" и подтвердите с по
мощью "ОК".
^
Выберите режим работы и подтвердите с помощью
"ÎÊ".
^
Выполните установки, как обычно, и подтвердите их с
помощью "ОК".
Если Вы хотели бы добавить еще один этап, выберите
пункт меню "Добавить этап приготовления" и действуйте,
как уже описано.
-
-
Page 37
Управление прибором
Выберите "Завершить программу" и подтвердите с по
^
мощью "ОК".
На дисплее появляется результат установки.
Подтвердите с помощью "OK".
^
-
Теперь процесс приготовления можно сохранить с вы
бранным Вами названием. Оно может состоять максимум
из 10 символов. Каждый выбор следует подтверждать с
помощью "ОК".
^
^
Если название введено верно, выберите Lи подтвердите
с помощью "ОК".
На дисплее появится информация о сохраненной программе.
^ Подтвердите с помощью "OK".
Изменить программу
^ Выберите пункт "Персональные программы".
^ Выберите пункт "Обработать программы" и подтвер-
^
^
Выберите "Сохранение".
Выберите нужное название.
дите с помощью "ОК".
Выберите "Изменить программу" и подтвердите с по
мощью "ОК".
Выберите нужную программу и подтвердите это с по
мощью "ОК".
-
-
-
Удалить программу
Теперь Вы можете изменить этапы приготовления или
название программы. Выполните настройки, как обычно.
^
Выберите пункт "Персональные программы".
^
Выберите пункт "Обработать программы" и подтвер
дите с помощью "ОК".
^
Выберите "Удалить программу" и подтвердите с по
мощью "ОК".
^
Выберите нужную программу и подтвердите это с по
мощью "ОК".
-
-
-
37
Page 38
Дополнительные функции
Время запуска / окончание
Вы можете отложить запуск на более позднее время.
При этом прибор включится автоматически.
В режиме "Удаление накипи" это невозможно.
С помощью "Запуск в" Вы можете определить время, в
которое должен начаться процесс приготовления. С по
мощью "Готовность в" Вы можете определить время, в ко
торое должен закончиться процесс приготовления.
Время между моментом запуска и моментом окончания
складывается из заданной длительности и рассчитанного
прибором времени нагрева.
-
-
Установка
Вы можете не использовать эту функцию, если темпе
ратура в рабочей камере слишком высокая, напр., после окончания процесса приготовления. "Запуск в" и
"Готовность в" в этом случае не отображаются.
Оставьте рабочую камеру остывать при открытой
дверце.
На результате приготовления может негативно сказаться, если между размещением продукта в рабочую
камеру и началом приготовления пройдет много времени.
Свежие продукты могут изменить цвет или даже ис
портиться.
^
Выберите, как обычно, режим работы, температуру и
длительность приготовления.
^
Коснитесь X.
^
Выберите "Запуск в" или "Готовность в".
^
Установите время суток, к которому процесс должен
начаться или закончиться.
-
-
38
^
Подтвердите с помощью "OK".
Page 39
Дополнительные функции
Удаление
Вы не можете удалить время запуска или окончания.
Процесс приготовления необходимо прервать.
Поверните переключатель режимов на "ß".
^
Таймер кратковременных процессов
Вы можете установить таймер для отслеживания разных
стадий приготовления.
Таймер можно также использовать во время выполнения
процесса приготовления.
Может быть установлено время между 5 секундами
(0:00:05 ч: мин: сек) и 9 часами 55 минутами, 55
секундами (9:55:55).
Время таймера до 10 минут отображается в мин:сек, время таймера от 10 минут - в ч:мин.
Время таймера должно быть задано в часах, минутах и
секундах.
Например: 8 минут = 0:08:00.
По истечении заданного промежутка раздастся сигнал.
Для выключения таймера прикоснитесь к l. Если таймер
не будет выключен, он начнет по секундам отсчитывать
время вперед. Так Вы сможете узнать, сколько времени
прошло с момента истечения заданного времени.
39
Page 40
Дополнительные функции
Установка
Изменение
Удаление
Если установка индикации текущего времени выключе
на, то для установки времени таймера Вам нужно
включить прибор K.
Коснитесь сенсорной кнопки l.
^
Установите нужное время для таймера.
^
Подтвердите с помощью "OK".
^
На дисплее появится установленное время.
Коснитесь l.
^
^ Выберите и подтвердите пункт "изменить".
^ Введите желаемое время для таймера и подтвердите
значение нажатием "ОК".
^ Коснитесь l.
^ Выберите и подтвердите пункт "удалить".
^ Подтвердите с помощью "OK".
-
40
Page 41
Блокировка запуска
Дополнительные функции
Выключение
Благодаря блокировке запуска предотвращается случай
ное включение прибора.
В заводском исполнении прибора блокировка выключе
на. Для использовании этой функции Вам необходимо
сначала изменить заводскую настройку прибора (см. гла
ву "Установки").
Если блокировка запуска включена, то на дисплее появ
ляется указание, когда Вы включаете прибор.
Коснитесь K.
^
На дисплее появляется указание.
^ Нажимайте "ОК", пока указание не погаснет.
Затем Вы можете пользоваться прибором, как обычно.
Блокировка запуска активизируется автоматически через несколько секунд после выключения прибора.
-
-
-
-
41
Page 42
Важно знать
В главе "Важно знать" Вы найдете общие советы. При на
личии особенностей продуктов и/или способов примене
ния Вы найдете указания в соответствующих главах.
Приготовление на пару
Особенности приготовления на пару
Витамины и минералы полностью сохраняются при приго
товлении на пару, т.к. продукт не находится в воде.
При приготовлении на пару естественный вкус продуктов
сохраняется лучше, чем при обычной варке. Поэтому мы
рекомендуем совсем не солить блюдо или солить только
после приготовления. Кроме того, продукты сохраняют
свой свежий, натуральный цвет.
Посуда для приготовления
Контейнеры
К прибору прилагаются контейнеры из высокосортной
нержавеющей стали. В дополнение к ним в продаже имеются и другие контейнеры для приготовления пищи на
пару - разного размера, перфорированные и неперфорированные (см. главу "Дополнительно приобретаемые принадлежности"). Таким образом, Вы можете выбрать для
каждого блюда подходящий контейнер. По возможности
используйте для приготовления на пару перфорированные контейнеры. При этом пар будет со всех сторон по
падать к продукту, и пища будет готовиться равномерно.
-
-
-
-
Собственная посуда
Вы можете использовать собственную посуду.
Пожалуйста, учитывайте при этом:
–
–
42
Посуда должна быть пригодна для использования в ду
ховом шкафу и устойчива к воздействию пара. Если
Вы хотите использовать для приготовления на пару
пластиковую посуду, осведомитесь у производителя,
пригодна ли она для этого.
Толстостенная посуда малопригодна для приготов
ления на пару. Толстые стенки плохо проводят тепло,
и срок приготовления, указанный в таблице, заметно
увеличивается.
-
-
Page 43
Уровень установки
Важно знать
Ставьте посуду на решетку или в контейнер, а не на
–
дно рабочей камеры.
Между верхним краем посуды и верхней стенкой каме
–
ры должен быть промежуток, чтобы в контейнер про
никало достаточное количество пара.
Вы можете ставить контейнер с продуктами на любой
уровень или готовить одновременно несколько блюд на
разных уровнях. От этого время приготовления не меня
ется.
-
-
-
Если для приготовления на пару Вы одновременно ис
пользуете несколько высоких контейнеров, задвигайте
их со смещением друг к другу. По возможности оставляйте между ними один уровень свободным.
Температура
При приготовлении на пару достигается максимальная
температура 100 °C. При этой температуре можно готовить почти все продукты. Некоторые особенно восприимчивые продукты, напр., ягоды, должны готовиться при
более низких температурах, т.к. в противном случае они
лопаются. Информацию об этом Вы найдете в соответствующих главах.
Комбинация с подогревателем Гурмэ
При работе с подогревателем рабочая камера пароварки
может нагреваться до 40 °C. Если в этом случае Вы уста
новите температуру 40 °C, то пар не будет
вырабатываться, т.к. рабочая камера будет слишком на
гретой.
Защита при вынимании
Противень и комби-решетка оснащены защитной
деталью, которая предотвращает выскальзывание из ра
бочей камеры, если их выдвинуть лишь частично. Чтобы
вынуть противень или комби-решетку, Вам необходимо
их приподнять.
-
-
-
-
43
Page 44
Важно знать
Продолжительность (время приготовления)
Время приготовления продуктов на пару в целом соот
ветствует времени приготовления продуктов в кастрюле.
Если время приготовления зависит от некоторых факто
ров, то об этом написано в соответствующих главах.
Время приготовления не зависит от количества продук
тов. Время приготовления 1 кг картофеля соответствует
времени приготовления 500 г картофеля.
Указанное в таблице время должно служить ориентиром.
Мы рекомендуем для начала выбирать меньшее время.
При необходимости блюдо можно будет довести до го
товности.
Приготовление с жидкостью
При приготовлении с жидкостью наполняйте контейнеры
только на
вынимании.
Собственные рецепты
Продукты и блюда, которые готовятся в кастрюле, могут
также готовиться на пару. Время приготовления соответствующее. При этом учитывайте, что при приготовлении
на пару продукты не подрумяниваются.
2
/3, чтобы предотвратить расплескивание при
-
-
-
-
44
Page 45
Овощи
Свежие продукты
Подготовьте свежие овощи, как обычно, напр., вымойте,
почистите, порежьте.
Замороженные продукты
Приготовление на пару
Контейнеры
Уровень установки
Замороженные овощи перед приготовлением не размора
живайте. Исключение: блок замороженных овощей.
Замороженные и свежие овощи, для приготовления кото
рых требуется одинаковое время, можно готовить вмес
те.
Измельчите большие, смерзшиеся куски. Время приго
товления смотрите на упаковке.
Штучные продукты маленького диаметра (напр., горох,
спаржа) образуют маленькие промежутки или не образуют их совсем, и пар не может проникнуть. Для получения
равномерного результата приготовления, выбирайте для
этих продуктов плоские емкости, и наполняйте их лишь
на3-5смповысоте. Распределяйте большое количество продукта на несколько плоских емкостей.
Разные продукты с одинаковым временем приготовления
могут готовиться в одной емкости.
Готовьте овощи, которые должны быть приготовлены в
жидкости, напр., краснокочанную капусту, в
неперфорированных контейнерах.
-
-
-
-
Если Вы готовите красящиеся овощи в перфорированном
контейнере, напр., свеклу, не ставьте под контейнер дру
гие продукты. Таким образом, Вы избежите окрашивания
от капающей сверху жидкости.
45
-
Page 46
Приготовление на пару
Время приготовления
Время приготовления, как и при обычной варке, зависит
от величины продукта и от степени готовности. Пример:
неразваривающийся картофель, четвертинки
= ок. 18 минут
неразваривающийся картофель, половинки
= ок. 22 минут
брюссельская капуста, крупная, полутвердая
= ок. 12 минут
брюссельская капуста, мелкая, мягкая = ок. 12 минут
Установки
Автоматический режим > Овощи > ... > Приготовление на
пару
или
Другие программы > Приготовление овощей, или
Приготовление на пару 2
Температура: 100 °C
Длительность: см. таблицу
Указанное в таблице время должно служить ориентиром
для свежих овощей. Мы рекомендуем сначала выбирать
меньшее время. При необходимости блюдо можно будет
довести до готовности.
Разморозьте замороженное мясо перед приготовлением
(см. главу "Размораживание").
Подготовка
Приготовление на пару
Мясо, которое нужно поджарить, а затем потушить, на
пример, гуляш, необходимо обжарить на конфорке.
Время приготовления
Время приготовления зависит от толщины и качества
продукта, а не от веса. Чем толще кусок, тем дольше
время приготовления. Кусок мяса весом 500 г и толщиной
10 см будет готовиться дольше, чем кусок весом 500 г и
5 см толщиной.
Рекомендации
Если нужно, чтобы в мясе сохранились ароматические
вещества, готовьте его в перфорированном контейнере.
Задвиньте снизу неперфорированный контейнер, чтобы
собрать концентрат сока.
Этим соком Вы можете улучшить вкус соусов или замо
розить его для более позднего использования.
Для получения крепкого бульона подходит суповая ку
рица, а также говядина: кусок окорока, грудинка,
спинная часть (лопатка) и кость для варки. Кладите мясо
вместе с овощами для супа и холодной водой в контей
нер. Чем дольше время приготовления, тем более
крепким будет бульон.
-
-
-
-
49
Page 50
Приготовление на пару
Установки
Автоматический режим > Мясо > ... > Приготовление на
пару
или
Другие программы > Приготовление мяса, или
Приготовление на пару 2
Температура: 100 °C
Длительность: см. таблицу приготовления
Указанные в таблице значения времени должны служить
ориентиром. Мы рекомендуем для начала выбирать
меньшее время. При необходимости блюдо можно будет
довести до готовности.
Подготовьте рыбу, как обычно, напр., очистите от чешуи,
выпотрошите и вымойте.
Замороженные продукты
Разморозьте замороженную рыбу перед приготовлением
(см. главу "Размораживание").
Подготовка
Контейнеры
Уровень установки
Температура
Подкислите рыбу перед приготовлением, напр., с по
мощью лимонного сока или сока лайма. Подкисление де
лает рыбное филе более упругим.
Рыбу не нужно солить, т.к. в этом случае сохраняются
минеральные вещества, которые при приготовлении на
пару сохраняют ее неповторимый вкус.
Смажьте жиром перфорированный контейнер.
Если Вы готовите в перфорированных контейнерах рыбу
и одновременно в других контейнерах еще какие-либо
продукты, Вы избежите передачи вкуса из-за капающей
жидкости, если разместите рыбу прямо над поддоном.
85°C–90°C
Для щадящего приготовления нежных сортов рыбы,
напр., морского языка.
100 °C
Для приготовления сортов рыбы с упругой мякотью,
напр., трески и лосося.
Для приготовления рыбы в соусе или бульоне.
-
-
52
Page 53
Время приготовления
Время приготовления зависит от толщины и качества
продукта, а не от веса. Чем толще кусок, тем дольше
время приготовления. Кусок рыбы весом 500 г и высотой
3 см будет готовиться дольше, чем кусок 500ги2смтол
щиной.
Приготовление на пару
-
Рекомендации
Установки
Чем дольше готовится рыба, тем более упругой становит
ся ее мякоть.
Если рыба недостаточно готова, то готовьте ее еще
лишь несколько минут.
Продлите заданное время приготовления на несколько
минут, если Вы готовите рыбу в соусе или бульоне.
Применением специй и трав, напр., укропа, Вы
подчеркнете собственный вкус продукта.
Большую рыбу готовьте в плавательном положении. Для
необходимой опоры поставьте маленькую чашку или
подобную емкость в перевернутом виде в поддон.
Наденьте на нее рыбу прорезью со стороны живота.
Положите отходы от рыбы, такие как кости, плавники и
головы вместе с овощами для супа и холодной водой в
емкость, чтобы приготовить рыбный бульон. Готовьте
при 100 °C от 60 до 90 минут. Чем дольше время приготовления, тем насыщенней получится бульон.
Для приготовления "фиш блау" (отварная рыбаголубоватого цвета) рыба готовится в воде вместе с ук
сусом (соотношение вода:уксус согласно рецепту). Важно
не повредить кожу рыбы. Для этого блюда подходят та
кие сорта рыб, как карп, форель, линь, угорь и лосось.
-
-
-
Автоматический режим > Рыба > ... > Приготовление на
пару
или
Другие программы > Приготовление рыбы, или
Приготовление на пару 2
Температура: см. таблицу
Длительность: см. таблицу
53
Page 54
Приготовление на пару
Указанное в таблице время должно служить ориентиром
для свежей рыбы. Мы рекомендуем сначала выбирать
меньшее время. При необходимости блюдо можно будет
довести до готовности.
Не употребляйте в пищу моллюсков, не раскрывшихся
после термообработки. Опасность отравления!
Подержите свежих моллюсков перед приготовлением не
сколько часов в воде, чтобы смыть имеющийся песок.
Затем тщательно потрите моллюсков щеткой для удале
ния прилипших волокон.
Замороженные продукты
Разморозьте замороженных моллюсков.
Время приготовления
Чем дольше готовятся моллюски, тем тверже они становятся. Соблюдайте указанное время.
Установки
Приготовление на пару 2
Температура: см. таблицу
Длительность: см. таблицу
Моллюски "морские
уточки"
Серцевидки1002
Мидии9012
Температура
â°C
1002
Продолжитель
ность в минутах
-
-
-
56
Гребешки905
Моллюск "морской че
ренок"
Венериды904
-
1002–4
Page 57
Ðèñ
Приготовление на пару
Рис набухает во время приготовления, поэтому его нужно
готовить в жидкости. В зависимости от сорта, может от
личаться способность впитывать воду, а значит и
пропорция рис:жидкость.
-
Установки
Рис полностью поглощает жидкость, таким образом пита
тельные вещества не теряются.
Автоматический режим > Рис > ... > Приготовление на
пару
Сухие макароны и изделия из теста разбухают во время
приготовления, поэтому они должны вариться в жидкос
ти. Макароны должны быть хорошо покрыты жидкостью.
При использовании горячей жидкости результат приго
товления будет лучше.
-
-
Свежие продукты
Установки
Увеличивайте указанную производителем длительность
приготовления прим. на
Свежие макароны и изделия из теста, например, из холо
дильника, не должны набухать. Варите их в перфориро
ванном контейнере.
Отделите слипшиеся изделия друг от друга и равномерно
разложите их в контейнере.
Приготовление на пару 2
Температура: 100 °C
Длительность: см. таблицу
Перед варкой бобовые следует замочить в холодной
воде не менее чем на 10 часов. В результате этого бобо
вые становятся более усваиваемыми, а время их варки
сокращается.
Исключение: чечевицу замачивать не нужно.
При варке замоченные бобовые должны быть покрыты
жидкостью; для незамоченных бобовых, в зависимости
от их вида, должно соблюдаться определенное
соотношение с жидкостью.
Приготовление на пару 2
Температура: 100 °C
Длительность: см. таблицу
С замачиванием
Продолжительность в
минутах
Фасоль
-
Фасоль обыкновенная55–65
Красная фасоль20–25
Черная фасоль55–60
Пестрая фасоль55–65
Белая фасоль34–36
Используйте перфорированные контейнеры, если Вы хо
тите приготовить вареные яйца.
Поскольку во время фазы нагрева яйца медленно нагре
ваются, они не лопаются при приготовлении в пароварке.
Смажьте жиром неперфорированный контейнер, если Вы
готовите в нем яичное блюдо, например, яичную
заправку для супа.
Автоматический режим > Куриные яйца > ... >
Приготовление на пару
или
Приготовление на пару 2
Температура: 100 °C
Длительность: см. таблицу
Продолжительность в минутах
Размер S
всмятку
в мешочек
вкрутую
Размер M
всмятку
в мешочек
вкрутую
3
5
9
4
6
10
-
-
Размер L
всмятку
в мешочек
вкрутую
Размер XL
всмятку
в мешочек
вкрутую
5
7
12
6
8
13
63
Page 64
Приготовление на пару
Фрукты
Чтобы не терять сок, необходимо готовить фрукты в
неперфорированном контейнере.
Если Вы готовите фрукты в перфорированном контей
нере, задвигайте снизу неперфорированный. Тогда сок
также не будет теряться впустую.
Совет
-
Установки
Вы можете использовать собранный сок для изготовле
ния глазури для торта.
Автоматический режим > Фрукты > ... > Приготовление
на пару
При приготовлении блюд меню выключайте функцию
уменьшения пара (см. главу "Установки").
Приготовление блюд из различных продуктов с разным
временем приготовления, чтобы Вы могли составить
меню к определенному времени, напр., филе красного
окуня с рисом и брокколи. Продукты подаются в паро
варку в определенное время, чтобы они были приготов
лены одновременно.
Уровень установки
Размещайте капающие (например, рыбу) или красящиеся
продукты (например, свеклу) непосредственно над под
доном. Так Вы избежите передачи вкуса или окрашивания из-за капающей жидкости.
Температура
Температура при приготовлении блюд меню должна составлять 100 °C, т.к. большая часть продуктов готовится
именно при этой температуре.
Ни в коем случае не готовьте с меньшей температурой,
если продуктам требуется разная температура, напр.,
филе дорады 85 °C и картофель 100 °C.
Приготовление на пару
-
-
-
Если для одного из продуктов рекомендована темпера
тура 85 °C, Вам следует сначала попробовать, каков бу
дет результат при 100 °C. Нежные сорта рыбы с мягкой
структурой, напр, морской язык и камбала, при 100 °C
становятся очень твердыми.
Время приготовления
Если рекомендованная температура будет повышена, то
время приготовления может быть сокращено прим. на
-
-
1
/3.
65
Page 66
Приготовление на пару
Пример
Ðèñ20 минут
Филе морского окуня6 минут
Брокколи4 минуты
20 минут - 6 минут = 14 минут (1-е время приготовления:
рис)
6 минут - 4 минуты = 2 минуты (2-е время приготовления:
филе морского окуня)
Остаток = 4 минуты (3-е время приготовления: брокколи)
Время20 ìèí. ðèñ
Установка14 ìèí.2 ìèí.4 ìèí.
^ Проверьте, выключена ли функция уменьшения пара.
6 мин. филе морского
окуня
4 мин. брокколи
66
^ Сначала поставьте в рабочую камеру рис.
^ Установите 1-е время приготовления, т.е. 14 минуты.
^
По истечении 14 минут поместите в прибор филе окуня.
^
Установите 2-е время приготовления, т.е. 2 минуты.
^
По истечении 2 минут поместите в прибор брокколи.
^
Установите 3-е время приготовления, т.е. 4 минуты.
Page 67
Разогрев
Продукты разогреваются в пароварке бережно, они не
высыхают и не перевариваются. Разогрев выполняется
равномерно, и продукты не нужно перемешивать.
Вы можете разогревать готовые порционные блюда в та
релке (мясо, овощи, картофель) так же, как и отдельные
продукты.
Посуда для приготовления
Специальные программы
-
Длительность
Влажность
Рекомендации
Небольшие порции можно разогревать на тарелке, боль
шие - в контейнере для приготовления.
Устанавливайте для одного блюда в тарелке длитель
ность 10-15 минут. Для нескольких тарелок время немного увеличится.
Если Вы хотите запускать несколько разогревов подряд,
сократите для второго и следующих процессов длительность прим. на 5 минут, т.к. рабочая камера еще нагрета.
Чем больше влаги содержит продукт, тем меньше будет
устанавливаемая влажность.
При разогреве продукты не нужно накрывать крышкой.
Разогревайте большие куски, например, жаркого, не це
ликом, а порциями в тарелке. Разделите пополам
компактные куски, например, фаршированный перец или
рулеты.
Продукты с панировкой, например, шницели, не сохраня
ют хрустящую корочку.
Разогревайте соусы отдельно.
Исключения: блюда, приготовленные с соусом (например,
гуляш).
-
-
-
-
Установки
Специальные программы > Разогрев, или
Режимы работы > Комби-приготовление > Конвекция +
Температура: см. таблицу
Влажность: см. таблицу
Длительность: см. таблицу
67
Page 68
Специальные программы
Продукт
Овощи
Морковь
Цветная капуста
Кольраби
Фасоль
Гарниры
Макароны
Рис
Картофель, разрезанный пополам вдоль
Клецки
Картофельное пюре
Мясо и птица
Жаркое ломтиками толщиной 1 1/2 см
Рулеты, нарезанные ломтиками
Гуляш
Рагу из баранины
Тефтели по-кенигсбергски
Куриный шницель
Шницель из индейки, разрезанный на
ломтики
При размораживании в приборе Вам потребуется замет
но меньше времени, чем при размораживании при ком
натной температуре.
Температура
Оптимальная температура для размораживания 60 °C.
Исключение:Ôàðø è äè÷ü 50 °C.
Подготовка до и после
Для размораживания удалите упаковку.
Исключение:
хлеб и выпечку размораживайте в упаковке, т.к. в про
тивном случае они впитают влагу и станут мягкими.
После вынимания из рабочей камеры оставьте размораживаемый продукт еще на некоторое время при комнатной температуре. Это время выдержки необходимо, чтобы тепло равномерно передавалось снаружи вовнутрь.
Контейнеры
При размораживании продуктов с капающей жидкостью,
например, птицы, используйте перфорированный контейнер с задвинутым снизу поддоном. Тогда продукт при
размораживании не будет лежать в жидкости.
-
-
-
,
Сливайте жидкость от размороженных мяса и пти
цы, ни в коем случае не используйте ее! Опасность за
ражения сальмонеллезом!
Не размораживайте капающие продукты в
неперфорированном контейнере.
-
-
69
Page 70
Специальные программы
Рекомендации
Рыба перед приготовлением не должна размораживаться
полностью. Достаточно, чтобы стала мягкой ее поверх
ность и можно было добавлять приправы. Для этого, в за
висимости от толщины рыбы, достаточно2-5минут.
По истечении половины срока размораживания отделите
друг от друга штучные продукты, например, ягоды и кус
ки мяса, и разложите их по поверхности.
Не замораживайте размороженные продукты повторно.
Замороженные готовые блюда следует размораживать в
соответствии с указаниями на упаковке.
Установки
Размораживание или
приготовление на пару
Температура: см. таблицу
Длительность: см. таблицу
-
-
-
70
Page 71
Специальные программы
ПродуктÂåñ
âã
Температура
â°C
Время
размораживания
в минутах
Время
выравнивания
в минутах
Молочные продукты
Сыр ломтиками125601510
Творог2506020–2510–15
Сливки2506020–2510–15
Мягкий сыр100601510–15
Используйте только безупречные свежие продукты, без
порчи и пятен.
Банки
Специальные программы
Фрукты
Овощи
Используйте только безупречные чистые банки и принад
лежности. Вы можете использовать банки с
откручивающимися крышками или со стеклянными крыш
ками с резиновым уплотнением.
Следите за тем, чтобы банки были одинакового размера,
так как при этом консервирование будет равномерным.
После наполнения банки продуктом очистите край с помощью чистой салфетки и горячей воды и закройте банки.
Тщательно отберите овощи, быстро и основательно помойте их, затем обсушите. Ягоды мойте очень аккуратно,
они очень восприимчивы и быстро давятся.
При необходимости удалите кожицу, черенки, сердцевину или косточки.
Измельчите большие фрукты. Порежьте, напр., яблоки
дольками.
У больших плодов с косточками (сливы, абрикосы) проко
лите кожицу несколько раз вилкой или деревянной па
лочкой, т.к. иначе она лопается.
Помойте, почистите и измельчите овощи.
Бланшируйте их перед консервированием, чтобы они со
хранили цвет (см. главу "Бланширование").
-
-
-
-
-
Объем наполнения
Наполняйте банки продуктами свободно, оставляя
макс. 3 см до края. При сжатии продуктов разрушаются
межклеточные перегородки. Аккуратно постучите банкой
по салфетке, чтобы содержимое лучше распределилось.
73
Page 74
Специальные программы
Рекомендации
Порядок действий
Установки
Наполните банки жидкостью. Продукты должны быть по
крыты этой жидкостью.
Используйте для фруктов сироп, для овощей по желанию
раствор соли или уксуса.
Рекомендуется использовать остаточное тепло, т.е. вы
нимать банки через 30 минут после выключения прибора.
После извлечения банок накройте их полотенцем и дайте
им остыть в течение примерно 24 часов.
Задвиньте решетку на нижний уровень.
^
Поставьте банки одинакового размера на решетку.
^
Банки не должны соприкасаться.
Автоматические программы > (Фрукты/овощи) > ... >
Консервирование
или
Другие программы > Консервирование >
или
-
-
74
Приготовление на пару 2
Температура: см. таблицу
Длительность: см. таблицу
Page 75
Специальные программы
ПродуктТемпература в °CПродолжительность в
Ягоды
Смородина8050
Крыжовник8055
Брусника8055
Косточковые пло
ды
Вишня, черешня8555
Слива "мирабель"8555
Сливы8555
Персики8555
Слива "Ренклод"8555
Семечковые плоды
Яблоки9050
Яблочный мусс9065
Àéâà9065
Овощи
Фасоль100120
Толстые бобы100120
Огурцы9055
Ìÿñî
Предварительно
отваренное
Жареное9090
-
9090
минутах*
* Указанные значения времени относятся к банкам объ
емом 1,0 л. Для банок объемом 0,5 л время уменьшает
ся на 15 минут, а для банок объемом 0,25л-на20ми
нут.
-
-
-
75
Page 76
Специальные программы
Пироги (консервирование)
Для консервирования подходит сдобное, бисквитное и
дрожжевое тесто. Пироги могут храниться около 6 меся
цев.
Пироги с фруктами не хранятся долго, они должны
быть употреблены в течение 2 дней.
Банки
-
Порядок действий
Используйте только безупречно чистые банки и принад
лежности. Банки должны быть снизу уже, чем сверху.
Лучше всего подходят банки объемом 0,25 л.
Банки должны закрываться с помощью кольца для
закатывания, крышек и зажима с пружинным кольцом.
Следите за тем, чтобы банки были одинакового размера,
так как при этом консервирование будет равномерным.
^ Смажьте банки сливочным маслом, оставив около 1 см
под краем.
^ Посыпьте банку хлебными крошками (панировочными
сухарями).
^ Наполните банки на 1/2 или 3/4 тестом (в зависимости
от рецепта). Следите за тем, чтобы край банки оставался чистым.
^
Задвиньте решетку на нижний уровень.
^
Поставьте открытые банки одинакового размера на
решетку. Банки не должны соприкасаться.
^
Закройте банки сразу же после консервирования коль
цом для закатывания, крышкой и зажимом; пирог не
должен остыть.
Если тесто немного вышло за края, то оно может быть
немного прижато стеклянной крышкой в банку.
-
-
76
Page 77
Установки
Специальные программы
Âèä òåñ
òà
Сдобное
тесто
БисквитВерхний/ниж
Дрожже
вое
тесто
Режим работы Этап Температура
-
Верхний/ниж
íèé æàð
íèé æàð
Комбинир.
режим
Верхний/ниж
íèé æàð
â°C
-160-25–45
-
-160-50–55
-
1
2
-
30
160
Âëàæ
ность
â%
100
30
Продол
житель
ность
в минутах
30–35
-
-
10
77
Page 78
Специальные программы
Получение сока
В Вашем приборе Вы можете получить сок из мягких
фруктов и ягод, например, вишен.
Подготовка
Рекомендации
Порядок действий
Перезрелые фрукты лучше всего подходят для получе
ния сока; чем фрукты более спелые, тем они более
сочные и ароматные.
Отсортируйте и вымойте фрукты, предназначенные для
получения из них сока. Вырежьте поврежденные места.
Удалите веточки с винограда и вишни, так как они содер
жат горькие вещества. С ягод не нужно удалять
плодоножки.
Для улучшения вкуса смешивайте фрукты с мягким и
терпким вкусом.
У большинства видов фруктов количество сока повышается и аромат улучшается, если к ним добавить сахар и
дать ему впитаться в течение нескольких часов. Мы
рекомедуем на 1 кг сладких фруктов 50–100 г сахара, на
1 кг терпких фруктов 100–150 г сахара.
Если Вы хотите сохранить полученный сок, налейте его в
горячем состоянии в чистые бутылки и сразу укупорите.
-
-
Установки
78
^
Положите подготовленные фрукты в перфорирован
ный контейнер.
^
Снизу разместите неперфорированный контейнер или
поддон, чтобы собирать сок.
Приготовление на пару 2
Температура: 100 °C
Длительность: 40-70 минут.
-
Page 79
Сушка
Специальные программы
Порядок действий
Совет
Установки
Используйте для сушки исключительно комбинирован
ный режим работы, чтобы удалить влагу.
Нарежьте продукты на куски одинакового размера.
^
Разложите куски на решетке или в перфорированном
^
контейнере.
Разместите поддон на нижний уровень.
^
Бананы и ананас не пригодны для сушки.
Другие программы > Сушка
или
Комбинированный режим
Температура: см. таблицу
Длительность: см. таблицу
Влажность: 20 %
четвертинками
Цитрусовые, ломтиками70–808–9
Сливы, без косточек60–7010–12
60–7010–12
60–707–9
79
Page 80
Специальные программы
Приготовление йогурта
Вам понадобится молоко и в качестве закваски йогурт
или йогуртный фермент, например, из магазина
диетических продуктов.
Используйте натуральный йогурт с живыми бактериями и
без добавок. Йогурт, прошедший термообработку, не
подходит.
Йогурт должен быть свежим (короткий срок хранения).
Для приготовления йогурта подходят неохлажденное
пастеризованное молоко и свежее молоко.
Пастеризованное молоко может применяться без
какой-либо обработки. Свежее молоко необходимо пред
варительно нагреть до 90 °C (не кипятить!), затем охла
дить до 35 °C. При использовании свежего молока йогурт
получается более плотным, чем при использовании пастеризованного молока.
Йогурт и молоко должны иметь одинаковое содержание
жира.
Во время приготовления (стадия "покоя") баночки нельзя
передвигать или трясти.
-
-
80
После приготовления йогурт следует сразу же охладить в
холодильнике.
Плотность, содержание жира и содержание йогуртных
культур в закваске влияет на консистенцию самостоя
тельно приготовленного йогурта. Не все йогурты подхо
дят одинаково хорошо в качестве закваски.
Йогурт получился неплотный:
неправильное хранение йогурта-закваски, нарушение ус
ловий транспортировки и хранения, повреждение упаков
ки, недостаточный нагрев молока.
Образовался осадок жидкости:
Баночки не были в неподвижном состоянии, йогурт не
был охлажден достаточно быстро.
-
-
-
-
-
Page 81
Совет
Специальные программы
Йогурт получился зернистый:
Слишком большой нагрев молока, недостатки молока,
неравномерное размешивание молока и
йогурта-закваски.
Порядок действий
Установки
При использовании йогуртного фермента Вы можете при
готовить йогурт из смеси молока и сливок. Смешайте
3/4 л молока и 1/4 л сливок.
Смешайте 100 г йогуртас1лмолока или приготовьте
^
смесь с ферментом йогурта согласно инструкции на
упаковке.
^ Перелейте молочную смесь в стеклянные банки и за-
кройте их.
^ Разместите закрытые стеклянные банки в контейнере
или на решетке таким образом, чтобы они не касались
друг друга.
^ Поставьте банки сразу по завершении приготовления в
холодильник. При этом старайтесь как можно меньше
двигать банки.
Автоматические программы > Специальные программы >
Приготовление йогурта
или
Приготовление на пару 2
Температура: 40 °C
Длительность: 5:00 часов
-
81
Page 82
Специальные программы
Подъем дрожжевого теста
Порядок действий
Приготовьте тесто в соответствии с рецептом.
^
Накройте миску с тестом и поставьте ее на решетку.
^
Установки
Другие программы > Подъем дрожжевого теста
или
Приготовление на пару 2
Температура: 40 °C
Длительность: согласно рецепту
Расплавление желатина
Порядок действий
^ Замочите пластинки желатина на 5 минут в миске с
холодной водой. Пластинки желатина должны быть
полностью покрыты водой. Затем отжмите пластинки
желатина и вылейте воду из миски. Отжатые пластинки желатина снова положите в миску.
Установки
82
^
Добавьте в миску молотый желатин и воду в количест
ве, указанном на упаковке.
^
Накройте миску и поставьте ее на решетку.
Автоматические программы > Специальные программы >
Расплавление желатина
или
Приготовление на пару 2
Температура: 90 °C
Длительность: 1 минута
-
Page 83
Расплавление шоколада
Вы можете расплавлять в приборе любой вид шоколада.
Порядок действий
Измельчите шоколад.
^
Поместите шоколадную глазурь в закрытой упаковке в
перфорированный контейнер.
Положите большее количество шоколада в неперфори
^
рованный контейнер, меньшее количество - в чашку
или миску.
Накройте контейнер или посуду пленкой, которая
^
устойчива к воздействию высоких температур (до
100 °C) и пара, или крышкой.
^ Большее количество шоколада перемешайте один раз.
Установки
Автоматические программы > Специальные программы >
Расплавление шоколада
èëè
Специальные программы
-
Приготовление на пару 2
Температура: 65 °C
Длительность: 20 минут
83
Page 84
Специальные программы
Снятие кожицы с продуктов
Порядок действий
Надрежьте крестообразно такие продукты, как тома
^
ты, нектарины и т.п. в месте плодоножки. Так легче бу
дет снимать с них кожицу.
Положите продукт в перфорированный контейнер.
^
Сразу же после извлечения охладите миндаль холод
^
ной водой. Иначе Вам не удастся снять с него кожицу.
Установки
Приготовление на пару 2
Температура: 100 °C
Длительность: см. таблицу
ПродуктПродолжительность в
Абрикосы1
Миндаль1
Нектарины1
-
-
-
минутах
84
Паприка4
Персики1
Помидоры1
Page 85
Консервирование яблок
Специальные программы
Установки
Бланширование
Порядок действий
Срок хранения не подвергавшихся обработке яблок мо
жет быть увеличен. При оптимальном хранении в сухом,
прохладном и хорошо вентилируемом помещении яблоки
будут сохраняться 5-6 месяцев. Это относится только к
яблокам, но не к другим семечковым плодам.
Приготовление на пару 2
Температура: 50 °C
Длительность: 5 минут
Овощи и фрукты перед замораживанием следует бланшировать. Благодаря этому лучше сохраняется их качество при хранении в замороженном виде.
Овощи, бланшированные перед последующей обработкой, лучше сохраняют свой цвет.
^ Положите подготовленные овощи / фрукты в перфори-
рованный контейнер.
-
Установки
^
После бланширования поместите овощи / фрукты для
быстрого охлаждения в ледяную воду. Затем дайте
воде как следует стечь.
Автоматические программы > (Фрукты/овощи) > ... >
Бланширование
или
Другие программы > Бланширование
или
Приготовление на пару 2
Температура: 100 °C
Длительность: 1 минута
85
Page 86
Специальные программы
Тушение лука
Тушение - это приготовление продукта в собственном
соку или с добавлением небольшого количества жира.
Порядок действий
Порежьте лук и положите его с небольшим количест
^
вом сливочного масла в неперфорированный контей
нер.
Накройте контейнер или посуду пленкой, которая
^
устойчива к воздействию высоких температур (до
100 °C) и пара, или крышкой.
Установки
Автоматические программы > Специальные программы >
Тушение лука
или
Приготовление на пару 2
Температура: 100 °C
Длительность: 4 минуты
-
-
Растапливание шпика
Шпик не подрумянивается!
Порядок действий
^
Положите шпик (порезанный кубиками, полосками или
кусочками) в неперфорированный контейнер.
^
Накройте контейнер пленкой, которая устойчива к воз
действию высоких температур (до 100 °C) и пара, или
крышкой.
Установки
Автоматические программы > Специальные программы >
Растапливание шпика
или
Приготовление на пару 2
Температура: 100 °C
Длительность: 4 минуты
86
-
Page 87
Стерилизация посуды
Специальные программы
Порядок действий
Установки
Простерилизованные в приборе посуда и детские буты
лочки по завершении программы будут обеззаражены
так же, как при обычном кипячении. Однако предвари
тельно проверьте, указывает ли производитель, что все
составные части посуды и бутылочек устойчивы к высо
кой температуре (до 100 °C) и горячему пару.
Соберите бутылочки, только когда они будут совершенно
сухими. Только в этом случае будет сохранена их
стерильность.
Разберите детские бутылочки на составные части.
^
Поместите все детали на решетку или в перфориро
ванный контейнер таким образом, чтобы они не соприкасались друг с другом (лежа или отверстием вниз). В
этом случае горячий пар сможет беспрепятственно
проникать к отдельным частям бутылочки.
Другие программы > Стерилизация посуды
или
Приготовление на пару 2
Температура: 100 °C
Длительность: 15 минут
-
-
-
-
Разогрев полотенец
Порядок действий
^
Увлажните гостевые полотенца и туго сверните их.
^
Положите полотенца рядом в перфорированный кон
тейнер.
Установки
Автоматические программы > Специальные программы >
Разогрев полотенец
или
Приготовление на пару 2
Температура: 70 °C
Длительность: 2 минуты
-
87
Page 88
Специальные программы
Декристаллизация меда
Порядок действий
Слегка отвернув крышку, поставьте банку в перфори
^
рованный контейнер или на решетку.
Перемешайте мед один раз.
^
Установки
Автоматические программы > Специальные программы >
Расплавление меда
или
Приготовление на пару 2
Температура: 60 °C
Длительность: 90 минут (вне зависимости от размера
банки и количества меда в банке)
Приготовление яичной заправки для супа
Порядок действий
-
Установки
88
^ Перемешайте 6 яиц с 375 мл молока (не взбивать в
ïåíó).
^
Приправьте смесь и влейте ее в неперфорированный
контейнер, смазанный сливочным маслом.
Приготовление на пару 2
Температура: 100 °C
Длительность: 4 минуты
Page 89
Общая информация
Следите за тем, чтобы были вставлены оба
жироулавливающих фильтра.
Ни в коем случае не жарьте замороженное мясо, т.к. оно
при этом высыхает. Предварительно разморозьте мясо.
Как правило, кладите мясо непосредственно на решетку,
снизу размещайте лоток для сбора капель. При этом ку
сок будет подрумянен со всех сторон,ивтожевремя Вы
соберете сок, который затем можно использовать для
соуса.
Оставьте приготовленное жаркое перед разрезанием
прим. на 10 минут, чтобы мясной сок распределился равномерно.
При жарении предварительный нагрев не требуется.
Подготовленное мясо ставьте в холодный прибор.
Конвекция+
Жарение
-
Рекомендуем готовить жаркое только в комбинации с паром: нежирное мясо не высохнет, жир будет меньше
разбрызгиваться, и рабочая камера останется более чистой.
89
Page 90
Жарение
Комбинированный режим
Поскольку при комбинированном режиме используются
низкие температуры, то время приготовления будет
дольше, чем при обычном режиме.
Чем ниже температура в рабочей камере по сравнению с
температурой внутри блюда, тем дольше длится приго
товление и тем нежнее будет мясо.
Нежирное мясо получится особенно хорошо, если на 1-м
этапе приготовления оно подрумянивается при высокой
температуре и низкой влажности, а на 2-м этапе жарится
при низкой температуре до готовности. Время жарки оп
ределяется по высоте куска мяса.
-
-
Готовьте жирное мясо с корочкой на 1-м этапе при высо
кой температуре, чтобы жир растопился и образовалась
корочка.
На 2-м этапе температура понижается, влажность повышается. Таким образом мясо готовится медленно и постепенно. Мышечные белки становятся легко
усвояемыми, а само мясо - нежным.
На 3-м этапе температура повышается, чтобы корочка
стала хрустящей.
При тушении продукт следует подрумянить на 1-м этапе
при высокой температуре и низкой влажности, на 2-м
этапе готовить длительно при более низком нагреве и с
большей влажностью. Таким образом, блюдо получится
особенно нежным.
-
90
Page 91
Установки
Жарение
Комбинированный режим G (жарение)
Âèä ìÿñàÝòàïТемпература
â°C
Птица
Утка
(целиком, до 3 кг)
Гусь
(целиком, до 4 кг)
Ножка гуся1
Цыпленок
(целиком)
Куриные окорочка1
Индейка
(целиком, до 4 кг)
Грудка индейки1
1
2
3
1
2
2
3
1
2
2
1
2
2
100
130
180
100
130 - 150
100
130
180
200
200 - 225
200
200 - 225
120
190 - 210
200 - 225
100
Влажность
â%
95
30
30
95
30
95
30
30
95
30
95
30
30
30
95
30
Продолжи
тельность
в минутах
30
60-90
10-20
60
120 - 150
30
30-40
10-15
40
10
30
10-15
180
15-25
30-40
20-60
-
Ножка индейки1
2
Телятина
Ôèëå1200 - 2252040 - 50
Тушеное мясо1
2
Чем ниже температура на 2-м этапе приготовления, тем более нежным бу
дет жаркое. Процесс приготовления может длиться несколько часов.
Чем ниже температура на 2-м этапе приготовления, тем более нежным бу
дет жаркое. Процесс приготовления может длиться несколько часов.
1
2
3
2
1
2
2
1
2
200 - 225
100
225
40-70
200 - 225
145
205
85
180
180 - 210
150
225
100
225
100
200 - 220
150
Влажность
â%
50
30
20
100
20
50
20
100
20
30
50
30
50
30
50
30
50
Продолжитель
ность
в минутах
35-40
120 - 160
20-35
20
35
240
40-70
120
20-40
40
50-90
30-40
50 - 120
35-40
60-80
40-45
70-90
-
-
92
Page 93
Общая информация
Бережная обработка продуктов благоприятна для
Вашего здоровья. Поэтому следует выпекать пироги, пиц
цу, картофель фри и выпечку только до золотистого цве
та.
При выпекании снимайте жироулавливающий фильтр с
задней стенки, в противном случае выпечка будет иметь
разную степень подрумяненности (исключения: сливовый
пирог, пицца с высоким верхним слоем).
Выпекайте пиццу и пироги с сочной начинкой, например,
из слив, в комбинированном режиме при влажности 20%.
Пироги в прямоугольных формах размещайте в духовом
шкафу вдоль (по длине). В этом случае распределение
тепла в форме будет оптимальным, и выпечка
пропечется равномерно.
Для выпечки преимущественно используйте темные формы.
Они лучше принимают тепло и отдают его быстрее тесту.
Светлые формы для выпечки отражают тепло, т.е. отталкивают его. Для пирогов в светлых формах требуется
более длительное выпекание.
Выпекание
-
-
Одновременно готовьте максимум на 2-х уровнях.
Если Вы одновременно хотели бы готовить на 2-х уров
нях, используйте 2-й и 4-й уровни снизу. При использова
нии поддона в качестве второго противня для выпекания
Вы получите равномерный результат, если разместите
поддон на 2-й уровень, а противень - на 4-й уровень сни
зу.
Выпекайте хлеб и булочки на противне, смазанном жи
ром и присыпанном мукой.
-
-
-
93
-
Page 94
Выпекание
Конвекция+
Если Вы выпекаете влажные пироги, напр., сливовый пи
рог, готовьте только на одном уровне.
При выпекании фруктовых пирогов на противне, напри
мер, сливового пирога, используйте поддон. Т.к. у него
более высокий бортик, фруктовый сок не перетечет
быстро через край и уход за рабочей камерой будет для
Вас облегчен.
Для приготовления продуктов глубокой заморозки, напр.,
картофеля фри, крокетов, пирогов, пиццы и багетов, ус
танавливайте самую низкую температуру из указанных
производителем.
Уменьшите температуры, которые заданы для
Верхнего/нижнего жара, в режиме Конвекция+ на 20 °C.
Таблица выпекания
Конвекция+ U
Вид тестаТемпература
â°C
Бисквитное тесто
Бисквитный корж,
высокий
170 - 19030 - 40
-
-
-
Длительность
в минутах
94
Бисквитный рулет160 - 17020 - 25
Белковая выпечка
Áåçå90 - 100140 - 160
Дрожжевое тесто
Пицца
Сливовый пирог
Луковый пирог
Творожно-сдобное
тесто
200 - 22025- 30
150 - 17030 - 40
Page 95
Пироги (спец. рецептура)
Этот режим работы особенно подходит для
сдобного теста; оно поднимется равномерно и будет
–
воздушным.
заварного теста (например, для профитролей); оно
–
очень хорошо поднимется и просохнет внутри.
замороженной выпечки с содержанием разрыхлителя;
–
она приобретет красивый блеск, а крупинки разрыхли
теля полностью сохранятся.
Используйте для выпекания в основном темные формы.
Используйте для выпекания указанные в книге рецептов
формы.
Комбинированный режим
Мелкая выпечка из сдобного песочного теста получится
особенно хорошо при выпекании с 95% влажности.
Глянцевую поверхность у хлеба, булочек и слоеного тес
та можно получить при помощи увлажнения (макс. влаж
ность, низкая температура) на 1-м этапе приготовления.
Подрумянивание происходит при более высокой влаж
ности и более высокой температуре. Подсушивание про
исходит при более низкой влажности и более высокой
температуре.
Замороженные булочки разогревайте при влажности 90
% и температуре, указанной на упаковке.
â°C
Длительность
в минутах
-
-
-
-
95
Page 96
Выпекание
Таблица выпекания
Комбинированный режим G (выпекание)
Вид тестаÝòàïТемпература
â°C
Слоеное тесто1
Дрожжевое тесто
Багет1
Плоский пирог с
фруктами
Круассаны1
Плоский хлеб1
2
3
4
2
3
4
1
2
2
3
4
2
3
4
100
170 - 190
170 - 190
170 - 190
40
50
210
160 - 195
160 - 190
160
100
160 - 180
150
150
40
50
210
165 - 185
Влажность
â%
100
90
75
20
100
100
50
20
90
30
100
90
75
30
100
100
20
20
Продолжи
тельность
в минутах
7
15
5
6
8
4
6
30
20-23
6
7
17-22
3
3
10
2
6
25
-
Плетенка дрожжевая1
2
3
Ржано-пшеничный
хлеб
Для выпекания хлеба используйте максимум 750 г муки.
96
1
2
100
140 - 170
150
210
180 - 200
100
90
30
50
20
7
17-21
15
5
50
Page 97
Комбинированный режим G (выпекание)
Выпекание
Вид тестаЭтап Температура
â°C
Дрожжевое тесто
Булочки из смешанных
злаков
Белый хлеб1
Пшеничные булочки1
Пшенично-ржаной хлеб1
Сдобное песочное
тесто
Мелкая выпечка1150 - 1709520 - 25
Фруктовый пирог за
крытый
-
1
2
2
3
4
2
3
2
3
4
1
2
3
155
210
40
50
210
170 - 195
40
155
200
40
50
210
170 - 190
180 - 225
150 - 170
150 - 160
Влажность
â%
90
20
100
100
50
20
100
90
20
100
100
50
20
30
30
20
Продолжи
тельность
в минутах
9
15-25
8
4
6
30
6
5
15-25
8
4
6
30
6
5
45
-
Основа для торта1160 - 1909520 - 25
Запеканка1160 - 1809545 - 55
Для выпекания хлеба используйте максимум 750 г муки.
97
Page 98
Использование автоматических программ
Ваш прибор имеет много автоматических программ. В не
которых программах заданы режимы работы, темпера
туры и время. Поэтому Вам нужно только выбрать из ука
занных данных те, которые подходят к Вашему продукту.
Степень готовности и подрумянивания указаны на шкале
с семью сегментами. На заводе установлен средний уро
вень готовности и средняя степень подрумянивания, эта
установка отображается в виде заполненного среднего
сегмента. Выберите желаемую установку, сдвинув сег
мент влево или вправо.
Значения веса относятся к весу на 1 штуку продукта. Вы
можете одинаково готовить и одну штуку лосося весом
250 г, и несколько штук лосося по 250 г.
В некоторых программах появляются указания о ярусе
загрузки и времени помещения продукта в прибор.
Следуйте этим указаниям или подтвердите их.
После процесса приготовления дайте сначала прибору
остыть до комнатной температуры, прежде чем начать
выполнение автоматической программы.
При размещении продукта в горячей рабочей камере
будьте осторожны, когда Вы открываете дверцу. Из прибора может выходить горячий пар. Отойдите на шаг назад и подождите, пока пар улетучится.
Следите, чтобы у Вас не было контакта ни с горячим па
ром, ни с горячими стенками рабочей камеры. Опасность
ошпаривания и получения ожогов!
-
-
-
-
-
-
98
Время запуска можно изменить с помощью пунктов меню
"Запуск в" или "Готовность в".
Для досрочного завершения автоматической программы
Вам нужно будет выключить прибор.
Если по окончании автоматической программы у продук
та не будет нужной Вам степени готовности, выберите
сенсорной кнопкой X "Доп. приготовл.".
Автоматические программы можно также сохранить как
"Персональные программы".
-
Page 99
Использование автоматических программ
^
^
^
^
^
Доп. приготовление
Выберите "Автоматические программы".
Используйте соответствующее подменю (напр.,
"Овощи").
Выберите нужный вид овощей (например, цветную ка
пусту).
Выберите нужную установку и подтвердите выбор.
Выберите метод приготовления и установите степень
готовности.
-
Если по окончании автоматической программы у продук
та не будет нужной Вам степени готовности, Вы можете
его довести до готовности.
^ Коснитесь X..
^ Подтвердите "Доп. приготовл."
-
99
Page 100
Рецепты для автоматических программ
Швейцарская плетенка
Длительность программы: 51 минута
Ингредиенты на 1 плетенку
675 г пшеничной муки, тип 405
75 г полбовой муки, тип 630
120 г мягкого масла
2 ч. л. соли
1 кубик свежих дрожжей
400 мл чуть теплого молока
Масло для смазывания
Мука для посыпки
1. Муку просейте в миску, добавьте к
муке масло и соль. Растворите дрожжи в чуть теплом молоке и также добавьте в миску.
2. Приготовьте из всех ингредиентов
однородное, гладкое тесто, накройте влажной салфеткой и оставьте
прим. на 1 час для подъ¸ма.
3. Сформуйте из теста 3 одинаковых
жгутика, заплетите косичку, затем
положите на противень, смазанный
жиром, и выпекайте.
Установка автоматической про
граммы
Автоматические программы > Хлеб >
Швейцарская плетенка > Выпекание
Установки вручную
Режим: Комбинированный режим
1-й этап
температура: 90 °C
влажность: 100 %
длительность: 6 минут
2-й этап
температура: 180–220 °C
влажность: 50 %
длительность: 45 минут
Уровень загрузки
2-й снизу
-
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.