Miele DGC 6400, DGC 6400-55 assembly instructions

Page 1
Istruzioni d'uso e di montaggio Forno combi a vapore
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di po­sizionare, installare e usare l'apparecchio la prima volta per evitare di in­fortunarsi e di danneggiare l'apparecchio.
it-CH M.-Nr. 09 680 590
Page 2
Indice
Tutela dell'ambiente ............................................................................................ 16
Panoramica .......................................................................................................... 17
Vista forno a vapore .............................................................................................. 17
Accessori in dotazione .......................................................................................... 18
Dispositivi di comando ....................................................................................... 19
Selettore modalità di cottura ................................................................................ 20
Selettore girevole................................................................................................... 20
Sensori .................................................................................................................. 21
Display................................................................................................................... 22
Simboli..............................................................................................................23
Funzionamento .................................................................................................... 24
Serbatoio dell'acqua ............................................................................................. 24
Leccarda................................................................................................................ 24
Filtro antigrasso..................................................................................................... 24
Temperatura .......................................................................................................... 24
Tenore di umidità................................................................................................... 25
Durata cottura........................................................................................................ 25
Rumori insoliti........................................................................................................ 25
Fase di riscaldamento ........................................................................................... 26
Fase di cottura....................................................................................................... 26
Riduzione del vapore............................................................................................. 26
Illuminazione del vano cottura............................................................................... 26
Prima messa in funzione..................................................................................... 27
Impostazioni base ................................................................................................. 27
Pulire il forno a vapore per la prima volta.............................................................. 28
Impostare la durezza dell'acqua ........................................................................... 29
Regolare la temperatura di ebollizione .................................................................. 29
Riscaldare il forno a vapore................................................................................... 30
Menù principale e menù secondari ...................................................................31
Uso: modalità Cottura al vapore ........................................................................ 33
Uso semplice......................................................................................................... 33
Interrompere il procedimento ................................................................................ 34
Uso ampliato ......................................................................................................... 35
Avviare e terminare automaticamente il procedimento di cottura....................35
Svolgimento di un processo di cottura automatico .........................................36
Modificare le impostazioni durante un procedimento di cottura...................... 36
Interrompere il procedimento di cottura................................................................ 37
2
Page 3
Indice
Uso: modalità Cottura combinata...................................................................... 38
Uso semplice......................................................................................................... 38
Interrompere il procedimento ................................................................................ 40
Uso ampliato ......................................................................................................... 41
Avviare e terminare automaticamente il procedimento di cottura....................41
Svolgimento di un processo di cottura automatico .........................................42
Modificare le impostazioni durante un procedimento di cottura...................... 42
Interrompere il procedimento di cottura................................................................ 42
Uso: modalità senza vapore ............................................................................... 43
Uso semplice......................................................................................................... 43
Interrompere il procedimento ................................................................................ 44
Uso ampliato ......................................................................................................... 45
Terminare automaticamente il procedimento di cottura................................... 46
Avviare e terminare automaticamente il procedimento di cottura....................46
Svolgimento di un processo di cottura automatico .........................................47
Modificare le impostazioni durante un procedimento di cottura...................... 47
Interrompere il procedimento di cottura................................................................ 48
Programmi automatici ........................................................................................ 49
Elenco delle categorie di pietanze......................................................................... 49
Uso programmi automatici.................................................................................... 49
Programmi individuali .........................................................................................51
Creare programmi individuali ................................................................................ 51
Avviare i programmi individuali.............................................................................. 53
Modificare i programmi individuali ........................................................................ 53
Modificare le fasi di cottura..............................................................................53
Cambiare il nome .............................................................................................54
Cancellare i programmi individuali ........................................................................ 55
Timer (contaminuti)......................................................................................... 56
Impostare il timer................................................................................................... 56
Modificare il tempo impostato sul timer................................................................ 56
Cancellare il tempo impostato sul timer................................................................ 56
Nozioni pratiche e importanti.............................................................................57
Gli attributi salienti della cottura al vapore............................................................ 57
Recipienti di cottura .............................................................................................. 57
Recipienti di cottura .........................................................................................57
Recipienti a disposizione.................................................................................. 57
Ripiano .................................................................................................................. 58
Dispositivo di arresto............................................................................................. 58
Alimenti surgelati................................................................................................... 58
3
Page 4
Indice
Temperatura .......................................................................................................... 58
Durata di cottura.................................................................................................... 58
Cottura con liquidi................................................................................................. 59
Ricette personali - Cottura al vapore .................................................................... 59
Cottura al vapore................................................................................................. 60
Verdura .................................................................................................................. 60
Carne..................................................................................................................... 63
Insaccati ................................................................................................................ 65
Pesce..................................................................................................................... 65
Crostacei ............................................................................................................... 68
Molluschi ............................................................................................................... 69
Riso ....................................................................................................................... 70
Pasta ..................................................................................................................... 71
Canederli ............................................................................................................... 72
Cereali ................................................................................................................... 73
Legumi, secchi ...................................................................................................... 74
Uova di gallina....................................................................................................... 76
Frutta ..................................................................................................................... 77
Cottura menù......................................................................................................... 78
Sous-vide .............................................................................................................80
Nuovo riscaldamento ............................................................................................ 86
Usi speciali........................................................................................................... 88
Riscaldare.............................................................................................................. 88
Scongelare ............................................................................................................ 90
Sterilizzare............................................................................................................. 93
Estrarre succhi....................................................................................................... 96
Essiccare............................................................................................................... 97
Preparare yogurt.................................................................................................... 98
Far lievitare la pasta............................................................................................... 99
Stemperare gelatina ............................................................................................ 100
Fondere cioccolato.............................................................................................. 100
Pelare alimenti..................................................................................................... 101
Sterilizzazione delle mele ................................................................................... 101
Sbollentare .......................................................................................................... 102
Rosolare cipolle................................................................................................... 102
Igienizzare stoviglie ............................................................................................ 103
Riscaldare salviette umide................................................................................... 103
Sciogliere miele ................................................................................................... 103
Preparare uova sbattute ...................................................................................... 104
Arrostire..............................................................................................................105
4
Page 5
Indice
Cuocere al forno................................................................................................109
Impostazioni ...................................................................................................... 113
Visualizzare il menù "Impostazioni"..................................................................... 113
Modificare le impostazioni e salvarle .............................................................113
Le diverse impostazioni....................................................................................... 114
Lingua .............................................................................................................. 115
Orologio............................................................................................................... 115
Visualizzazione ...............................................................................................115
Formato orologio ............................................................................................115
Impostare .......................................................................................................115
Data..................................................................................................................... 115
Illuminazione........................................................................................................ 116
Luminosità display............................................................................................... 116
Segnali acustici ................................................................................................... 116
Melody............................................................................................................ 116
Tono singolo................................................................................................... 116
Acustica tasti....................................................................................................... 117
Unità di misura .................................................................................................... 117
Peso................................................................................................................117
Temperatura ...................................................................................................117
Mantenere al caldo.............................................................................................. 117
Riduzione del vapore........................................................................................... 118
Temperature proposte ......................................................................................... 118
Blocco accensione......................................................................................... 119
Durezza acqua..................................................................................................... 119
Concessionario.................................................................................................... 119
Modalità fiera.................................................................................................. 119
Impostazioni di serie ........................................................................................... 120
Dati per gli istituti di controllo..........................................................................121
Manutenzione e pulizia .....................................................................................123
Indicazioni per la manutenzione e pulizia............................................................ 123
Frontale forno a vapore ....................................................................................... 124
PerfectClean........................................................................................................ 125
Vano cottura ........................................................................................................ 126
Serbatoio dell'acqua ........................................................................................... 128
Accessori ............................................................................................................ 130
Griglie di supporto............................................................................................... 130
Manutenzione e pulizia........................................................................................ 131
Ammollo .........................................................................................................131
Asciugare........................................................................................................131
Decalcificare...................................................................................................131
5
Page 6
Indice
Sportello .............................................................................................................. 133
Cosa fare se. . .?............................................................................................... 137
Accessori acquistabili....................................................................................... 141
Recipienti di cottura ............................................................................................ 141
Prodotti per le pulizie e la manutenzione ............................................................ 143
Varie..................................................................................................................... 143
Avvertenze per l'installazione...........................................................................145
Dimensioni dettagliate del frontale del forno a vapore .................................146
DCG 6400 ...........................................................................................................147
Dimensioni incasso ............................................................................................. 147
Incasso armadio a colonna ............................................................................147
Incasso mobile base ......................................................................................149
Incasso in combinazione con forno convenzionale .......................................151
Incasso ................................................................................................................ 153
DGC 6400-55 ...................................................................................................... 154
Dimensioni incasso ............................................................................................. 154
Incasso armadio a colonna, pannello di compensazione in alto....................154
Incasso armadio a colonna, pannello di compensazione in basso................ 156
Incasso mobile base ......................................................................................158
Incasso con forno tradizionale, vano d'incasso singolo ................................160
Incasso con forno tradizionale, vano d'incasso continuo.............................. 162
Incasso ................................................................................................................ 164
Collegamento elettrico .....................................................................................166
Servizio assistenza, targhetta di matricola, garanzia .................................... 168
6
Page 7

Consigli e avvertenze

Il forno a vapore con forno tradizionale nelle seguenti istruzioni verrà chiamato forno a vapore, in modo da facilitare la lettura.
Questo forno a vapore è fabbricato conformemente alle vigenti norme di sicurezza. Usi non conformi a quello previsto possono essere causa di infortuni e danneggiare altresì l'apparecchio.
Prima di usare il forno a vapore per la prima volta, leggere attenta­mente le istruzioni d'uso e di montaggio. Il libretto contiene pure le istruzioni per l'installazione, la sicurezza, l'uso e la manutenzione, per evitare di infortunarsi e di danneggiare il forno a vapore. Miele declina ogni responsabilità derivante dall'inosservanza delle avvertenze per l'uso.
Conservare il libretto delle istruzioni d'uso e di montaggio. Potreb­be servire ad un altro utente.
7
Page 8
Consigli e avvertenze

Uso corretto

Il forno a vapore è destinato ad uso domestico e per altri ambienti
simili.
Questo forno a vapore non è destinato per essere usato all'aperto.Usare il forno a vapore solo come si usa in casa e secondo le mo-
dalità contenute nel libretto delle istruzioni. Altri usi non sono consentiti.
Le persone che a causa delle loro facoltà psichiche, sensoriali,
mentali o per inesperienza e imperizia non sono in grado di far fun­zionare correttamente il forno a vapore devono essere sorvegliate se lo usano. Dette persone possono usare il forno a vapore senza essere sorve­gliate solo se sono state istruite adeguatamente sulle modalità d'u­so. Dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione dei comandi e riconoscerli.
Questo forno a vapore è dotato di una lampadina speciale per
soddisfare specifiche esigenze (ad es. temperatura, umidità, resi­stenza chimica e all'usura, vibrazione). Impiegare la lampadina spe­ciale solo per l’uso previsto. Non è adatta per illuminare l’ambiente. La sostituzione può essere effettuata solo da una persona qualificata autorizzata da Miele o dal servizio assistenza Miele.
8
Page 9
Consigli e avvertenze

Sorvegliare i bambini

Attivare il blocco accensione per evitare che i bambini accendano
il forno a vapore.
Tenere i bambini di età inferiore a otto anni lontani dal forno a va-
pore a meno che non siano sorvegliati.
I bambini da otto anni in su possono far funzionare il forno a vapo-
re senza essere sorvegliati solo se sono stati adeguatamente istruiti in modo da farlo funzionare da soli senza pericolo di infortunarsi. I bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra­ta manipolazione dei comandi e riconoscerli.
I bambini non devono eseguire lavori di manutenzione e pulizia
senza essere sorvegliati.
Sorvegliare i bambini se sono vicini al forno a vapore. Evitare che i
bambini giochino con il forno a vapore.
Pericolo di soffocamento! Se i bambini giocano con le parti del-
l'imballaggio, possono rimanere soffocati se, ad esempio, si coprono o infilano la testa in fogli o sacchetti di plastica. Conservare quindi le parti dell'imballaggio al sicuro dai bambini.
Pericolo di scottarsi! La pelle dei bambini è più sensibile di quella
degli adulti alle temperature elevate. Quando il forno a vapore è in funzione, anche il vetro dello sportello, il pannello comandi e gli sfiati per l'aria del vano cottura si riscaldano. Evitare quindi che i bambini tocchino il forno a vapore quando è in funzione. I bambini non devo­no aprire lo sportello quando il forno a vapore è in funzione. Tenere lontani i bambini dal forno a vapore finché non è sufficientemente freddo, per evitare che si scottino.
Pericolo di ferirsi! Lo sportello può portare al massimo 8kg. I
bambini possono ferirsi con lo sportello aperto. Sorvegliare i bambini per evitare che salgano, si siedano o si aggrap­pino allo sportello aperto.
9
Page 10
Consigli e avvertenze

Sicurezza tecnica

I lavori di installazione e di manutenzione, oppure eventuali inter-
venti non effettuati correttamente, possono costituire gravi pericoli per l'utente. I lavori di installazione e di manutenzione devono per­tanto essere effettuati esclusivamente da persone esperte, autorizza­te da Miele.
Se il forno a vapore è danneggiato, la sicurezza dell'utente non è
garantita. Controllare quindi se si notano danni visibili. Non usare mai il forno a vapore se si notano danni!
Il funzionamento sicuro e affidabile del forno a vapore è garantito
solo se è collegato alla rete elettrica pubblica.
La sicurezza elettrica del forno a vapore è garantita solo se è al-
lacciato a un conduttore di protezione installato secondo le norme. È oltremodo importante verificare l'efficienza di tale dispositivo di sicu­rezza. In caso di dubbio, far controllare l'installazione da un elettrici­sta qualificato.
I dati di collegamento (frequenza e tensione), riportati nella tar-
ghetta di matricola del forno a vapore, devono assolutamente corri­spondere a quelli della rete elettrica per evitare danni al forno a va­pore. Prima di collegare l'apparecchio, controllare quindi i dati. In caso di dubbio, consultare un elettricista qualificato.
Prese multiple o prolunghe elettriche non garantiscono la sicurez-
za necessaria (pericolo d'incendio). Non collegare quindi il forno a vapore alla rete elettrica con queste prese.
Per il corretto funzionamento, usare il forno a vapore solo a instal-
lazione ultimata.
Questo forno a vapore non deve venire installato e usato in luoghi
non fissi (ad es. imbarcazioni).
10
Page 11
Consigli e avvertenze
Se si toccano o modificano componenti elettrici o meccanici pos-
sono verificarsi infortuni e guasti al forno a vapore. Evitare assolutamente di aprire l'involucro del forno a vapore.
Se eventuali riparazioni del forno a vapore non vengono eseguite
da un servizio assistenza autorizzato da Miele, i diritti alla garanzia non sono più validi.
Solo se si usano ricambi originali, Miele garantisce la sicurezza
dell'apparecchio. Sostituire le parti difettose solo con pezzi originali Miele.
Se si toglie la spina dal cavo di collegamento, o se il cavo elettrico
è privo di spina, il forno a vapore dovrà venire collegato alla rete elet­trica da un elettricista qualificato.
Se il cavo elettrico di collegamento rimanesse danneggiato, dovrà
venire sostituito con un cavo speciale, tipo H05VV-F (isolato in PVC), disponibile presso il servizio assistenza Miele.
Per i lavori di installazione o nel caso di interventi, il forno a vapore
dovrà venire staccato completamente dalla rete elettrica. Per stac­carlo dalla rete elettrica:
– disinserire i fusibili dell'impianto elettrico, oppure – svitare e togliere di sede i fusibili a vite dell'impianto elettrico, op-
pure
– togliere la spina, se presente, dalla presa elettrica. Per toglierla,
afferrare la spina e non tirare il cavo.
Se il forno a vapore è stato incassato dietro a un frontale del mo-
bile (ad es. una porta) non chiuderlo mai mentre il forno è in funzio­ne. Dietro al frontale del mobile si generano calore e umidità e il for­no a vapore, il mobile d'incasso e il pavimento possono danneggiar­si. Chiudere lo sportello del mobile solo quando il forno a vapore si è completamente raffreddato.
11
Page 12
Consigli e avvertenze

Uso corretto

Pericolo di scottarsi! Quando è in funzione, il forno a vapore di-
venta molto caldo. Fare quindi attenzione a non scottarsi toccando i corpi termici, il vano cottura, le pietanze e gli accessori. Indossare sempre i guanti protettivi se si mettono o tolgono recipien­ti dal forno oppure per le diverse operazioni durante la cottura. Quando si introducono o si estraggono recipienti di cottura, fare at­tenzione che il contenuto non fuoriesca.
Se si riscaldano o sterilizzano barattoli e contenitori chiusi, all'in-
terno si sviluppa una forte pressione che può far scoppiare il reci­piente. Non riscaldare o sterilizzare mai con il forno a vapore barattoli e con­tenitori chiusi.
Recipienti di cottura in materiale sintetico non adatti per il forno
possono fondersi a temperature molto elevate e possono danneg­giare il forno a vapore o prendere fuoco. Usare solo recipienti di cottura in materiale sintetico adatti per il for­no. Attenersi ai dati della casa produttrice di stoviglie. Se si vogliono utilizzare recipienti di materiale sintetico nel forno a vapore, accertar­si che siano resistenti ad alte temperature (fino a 100°C) e ad alti li­velli di umidità. Altri recipienti di cottura in materiale sintetico potreb­bero fondersi, creparsi o diventare porosi.
Se si conservano gli alimenti nel vano cottura, gli alimenti possono
asciugarsi e l'umidità che si genera col tempo può intaccare il forno. Non conservare pietanze pronte nel vano cottura e non utilizzare per la cottura oggetti che possono arrugginire.
Pericolo di infortunarsi o inciampare con lo sportello aperto del
forno a vapore. Evitare di lasciare aperto lo sportello se non è necessario.
12
Page 13
Consigli e avvertenze
Lo sportello può portare al massimo 8kg. Evitare di appoggiarsi o
addirittura di sedersi sullo sportello aperto. Non sistemarvi nemmeno oggetti pesanti. Accertarsi che tra sportello e vano cottura non ri­manga incastrato niente. Il forno a vapore potrebbe rimanere dan­neggiato.
L'olio o il grasso possono prendere fuoco se si surriscaldano. Sor-
vegliare sempre la cottura al vapore se si cucina con molto olio o grasso. Non spegnere mai con acqua le fiamme provocate dall'olio. Spegne­re il forno a vapore. Per soffocare le fiamme, lasciare chiuso lo spor­tello.
Oggetti facilmente infiammabili possono prendere fuoco se lascia-
ti vicino al forno a vapore acceso a causa della temperatura alta. Non utilizzare mai il forno a vapore per riscaldare le stanze.
Se nel vano di cottura gli alimenti producono fumo, lasciare lo
sportello chiuso per soffocare un eventuale principio d'incendio. In­terrompere il procedimento di cottura, spegnendo il forno a vapore e togliendo la spina dalla presa. Aprire lo sportello solo dopo che il fu­mo si è disperso.
Se per la cottura degli alimenti si usano bevande alcoliche, tenere
presente che l'alcol evapora a temperature alte e può prendere fuoco a contatto con i corpi termici caldi.
Non mettere mai sul fondo del vano cottura carta stagnola o fogli
protettivi per il forno. Evitare di sistemare casseruole, pentole, padel­le o placche direttamente sul fondo del vano.
Se si usa un apparecchio elettrico in prossimità del forno a vapo-
re, ad es. un frullatore, fare attenzione che il cavo elettrico non venga schiacciato dallo sportello. Il rivestimento di gomma del cavo potreb­be rimanere danneggiato.
13
Page 14
Consigli e avvertenze
Non mettere il forno a vapore in funzione senza coprilampada, in
quanto il vapore potrebbe penetrare all'interno e giungere a contatto con i componenti e provocare un corto circuito. È inoltre possibile che alcuni componenti vengano distrutti.
Il forno a vapore è impostato in modo tale, che rimanga sempre
dell'acqua residua nel serbatoio dopo l'uso. Se dovesse mancare acqua, significa che si è verificato un guasto. Contattare il servizio assistenza.
Il serbatoio dell'acqua non può essere immerso in acqua né lavato
in lavastoviglie, altrimenti quando lo si reinserisce nel forno a vapore c'è pericolo di scossa elettrica.
Vuotare il serbatoio dell'acqua dopo ogni impiego per motivi
d'igiene e per evitare che all'interno del forno a vapore si possa for­mare della condensa.
Pericolo di ustionarsi! Dopo la fine di un procedimento di cottura,
nel serbatoio dell'acqua può trovarsi dell'acqua calda. Accertarsi che il serbatoio dell'acqua non si rovesci quando lo si introduce o prele­va dalla sede.
14
Page 15
Consigli e avvertenze

Manutenzione e pulizia

Non usare mai la macchina a vapore per pulire il forno a vapore.
Il getto di vapore potrebbe penetrare all'interno e giungere a contatto con componenti elettrici provocando un corto circuito.
A causa di graffi, il vetro degli sportelli potrebbe venire danneggia-
to. Per pulire gli sportelli in vetro evitare di usare prodotti abrasivi, spu­gnette o spazzole ruvide e raschietti affilati.
Le griglie di supporto si possono smontare per i lavori di pulizia (v.
capitolo "Manutenzione e pulizia"). Rimetterle in sede correttamente e non usare mai il forno a vapore senza le griglie di supporto montate.
Eliminare subito residui di cibo o di liquidi contenenti sale, deposi-
tatisi sulle superfici interne in acciaio, per evitare che col tempo ven­gano intaccate.

Accessori

Usare esclusivamente accessori originali Miele. Se si installano al-
tri componenti, i diritti di garanzia e di responsabilità della casa pro­duttrice non sono più validi.
15
Page 16

Tutela dell'ambiente

Smaltimento imballaggio

L'imballaggio protegge l'apparecchiatu­ra durante il trasporto ed è fabbricato con materiali conformi alla tutela del­l'ambiente e pertanto riciclabili.
Se dunque le diverse parti dell'imbal­laggio vengono smaltite correttamente, si contribuirà a ridurre il consumo di materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti. Il fornitore ritira l'imballaggio.

Smaltimento dell'apparecchio fuori uso

In generale gli apparecchi elettrici ed elettronici fuori uso contengono mate­riali riutilizzabili. Contengono inoltre de­terminate sostanze, liquidi e componen­ti necessari per il corretto funzionamen­to e la sicurezza dell'apparecchio. Se smaltiti con i rifiuti di casa o non corret­tamente, questi componenti possono danneggiare la salute delle persone e l'ambiente. Evitare quindi assolutamen­te di smaltire il vecchio apparecchio con i rifiuti convenzionali.
Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta e smal­timento ufficiali riservati alle apparec­chiature elettriche ed elettroniche pres­so il comune, la città, il concessionario o Miele. Ai sensi della legge, il proprie­tario è responsabile della rimozione de­gli eventuali dati personali dall'apparec­chio fuori uso. Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, ac­certarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini.
16
Page 17

Vista forno a vapore

Panoramica

a
Pannello comandi
b
sfiato fumi
c
guarnizione sportello
d
filtro antigrasso nel cielo del vano
cottura
e
canale vapore
f
serbatoio dell'acqua con inserto
g
vaschetta
h
contatto a innesto per serbatoio del-
l'acqua
i
griglie di supporto con ripiani da1 a6
j
immissione vapore
k
canaletto di raccolta
l
filtro antigrasso parete posteriore
m
Resistenza a pavimento
n
Illuminazione del vano cottura
o
sensore temperatura
p
apertura per l'uscita dell'aria dal vano cottura
17
Page 18
Panoramica

Accessori in dotazione

In caso di necessità, è possibile ordina­re gli accessori in dotazione e altri an­cora (v. capitolo "Accessori acquistabi­li").

DGG 17

1 leccarda per raccogliere il liquido deri­vante dalla cottura, può essere utilizzata anche come recipiente di cottura 325 x 350 x 40 mm (LxPxA)

DGGL 1

1recipiente forato capienza1,5l/ capienza utile0,9l 325x175x40mm (LxPxA)

DGGL 8

DGG 11

1placca per dolci 325x350x20mm (LxPxA)

Griglia

1 griglia per arrostire e per appoggiare le proprie stoviglie

Lubrificante al silicone

1 tubetto per lubrificare la guarnizione del serbatoio dell'acqua

Decalcificante in pastiglie

per decalcificare il forno a vapore
1 recipiente forato capienza 2,0 l / capienza utile 1,7 l 325 x 265 x 40mm (LxPxA)
18

Tagliando di richiesta per un libro di cucina Miele

le migliori ricette dalla cucina-laborato­rio Miele.
Page 19
a
tasto On/Off nell'incavo accendere e spegnere
b
selettore modalità di cottura selezionare la modalità di cottura
c
display indicazione dell'ora e di informazioni sui comandi
d
selettore girevole sfogliare gli elenchi e modificare i valori

Dispositivi di comando

e
sensore OK per visualizzare le funzioni e per memorizzare le impostazioni
f
sensore tornare indietro, passo dopo passo
g
sensore impostare un timer
h
sensore accendere e spegnere l'illuminazione del vano cottura
i
sensore visualizzare le impostazioni
j
Interfaccia ottica (solo per il servizio assistenza Miele)
19
Page 20
Dispositivi di comando

Selettore modalità di cottura

Con il selettore modalità di cottura si selezionano le modalità di cottura. Il selettore si può girare verso destra o sinistra e sulla posizione è a scomparsa
se si preme.

Modalità di cottura

cottura alvapore riscaldare scongelare altri programmi cottura combinata Aria calda più programmi automatici programmi individuali

Selettore girevole

Con il selettore girevole – sfogliare l'elenco per le selezioni verso l'alto o verso il basso. Mentre si sfoglia,
le voci del menù vengono evidenziate su uno sfondo chiaro. La voce menù che si desidera selezionare deve essere evidenziata su uno sfondo chiaro.
– si possono aumentare i valori girandolo verso destra e diminuirli girandolo verso
sinistra.
Il selettore girevole si può girare verso destra o sinistra ed è a scomparsa su ogni posizione.
20
Page 21
Dispositivi di comando

Sensori

I sensori reagiscono al contatto. Ogni volta che si tocca un sensore si attiva un se­gnale acustico di conferma. È possibile disattivare l'acustica tasti (v. capitolo "Im­postazioni – Acustica tasti").
Senso-reFunzione Avvertenze
Per visualizzare le
impostazioni
Per accendere e
spegnere l'illumina­zione del vano cot­tura
Per impostare il ti-
mer
Per tornare indietro
di fase in fase
OK Per visualizzare le
funzioni e per me­morizzare le impo­stazioni
Quando il forno a vapore è acceso, toccando compare la lista di selezione delle impostazioni. Se il display fosse scuro, prima che il tasto senso­re reagisca occorre accendere il forno a vapore.
Durante un procedimento di cottura, dopo aver toccato questo tasto è ad es. possibile modificare la temperatura o impostare una durata di cottura.
Quando l'orologio è visibile, toccando è possi­bile accendere e spegnere l'illuminazione del vano forno. Se il display è scuro, prima che il tasto sensore re­agisca occorre accendere il forno a vapore. A seconda dell'impostazione selezionata l'illumina­zione del vano forno si spegne dopo 15 secondi con un procedimento di cottura oppure rimane co­stantemente accesa.
Se la visualizzazione dell'orologio è attiva, è possi­bile impostare in qualsiasi momento il timer (ad es. per cuocere le uova) (vedere il capitolo "Timer ").
Se il display è spento, è necessario accendere il forno a vapore prima che il sensore reagisca.
Se le funzioni nel display sono evidenziate su uno sfondo chiaro, è possibile visualizzarle selezionan­do OK. Successivamente si può modificare la fun­zione selezionata. Confermando con OK si salvano le modifiche.
Se nel display appare una finestra informativa, confermarla con OK.Se nel display appare una fi­nestra informativa, confermarla con OK.
21
Page 22
Dispositivi di comando

Display

Nel display viene visualizzato l'orologio oppure diverse indicazioni riguardanti le modalità di cottura, le temperature, le durate di cottura, i programmi automatici, i programmi individuali e le impostazioni.
A seconda della funzione selezionata e/o se si preme appaiono delle finestre in­formative o degli elenchi di selezione.
Dopo aver acceso il forno a vapore con il tasto On/Off appare la richiesta sele-
zionare modalità di cottura.
Se non è stata selezionata alcuna modalità, quando si tocca appare l'elenco delle impostazioni.
Se è stata selezionata una modalità (a eccezione diprogrammi automatici ) e so­no state immesse le impostazioni per il procedimento di cottura, toccando ap­pare l'elenco di selezione per il procedimento di cottura.
Selezionare una voce del menù sfogliando con il selettore nell'elenco di se-
lezione, finché la voce del menù desiderata è evidenziata su uno sfondo chiaro.
Dopodiché confermare la selezione con OK.
22
Page 23
Dispositivi di comando

Simboli

Nel display possono apparire i seguenti simboli:
Simbolo Significato
 
 Sfogliando un elenco alla fine appare una linea tratteggiata. Dopo
L'impostazione attiva è contrassegnata da una spunta.
Questo simbolo contrassegna informazioni aggiuntive e indica-
Timer (contaminuti)
Le impostazioni come ad es. la luminosità del display oppure il
Se sono presenti due o tre voci selezionabili, appaiono delle frec­ce sulla destra. Sfogliare l'elenco. In questo modo le voci del me­nù disponibili vengono evidenziate su uno sfondo chiaro.
Se sono presenti più di tre voci selezionabili, appare una barra sulla destra. Sfogliare l'elenco. In questo modo le voci del menù disponibili vengono evidenziate su uno sfondo chiaro.
si ritorna all'inizio dell'elenco.
zioni relative all'uso. Confermare queste finestre informative conOK.
volume dei segnali acustici possono essere impostate tramite una barra a segmenti.
23
Page 24

Funzionamento

Serbatoio dell'acqua

Il contenuto massimo è di 1,2litri, quel­lo minimo di 0,75litri. I contrassegni si trovano all'esterno e all'interno del ser­batoio dell'acqua. Evitare assolutamen­te di riempire il serbatoio dell'acqua ol­tre il contrassegno superiore!
Il consumo idrico dipende dall'alimento e dal tempo di cottura. Eventualmente è necessario aggiungere acqua durante la cottura. Se lo sportello viene aperto du­rante il procedimento di cottura, il con­sumo idrico aumenta.

Leccarda

Inserire la leccarda nel ripiano inferiore se per la cottura si usano recipienti di cottura forati. Il liquido che si forma e cola viene così raccolto e si può elimi­nare facilmente.
Se necessario si può usarla anche co­me recipiente di cottura.

Filtro antigrasso

Il filtro antigrasso sul pannello superio­re deve essere sempre in sede durante
la cottura. Il filtro antigrasso sul pannello poste-
riore deve essere sistemato in sede se si arrostisce. Si consiglia di toglierlo se si cuoce al vapore. Si deve togliere se si cuociono dolci, in quanto la doratura superficiale non ri­sulterebbe omogenea. (Eccezioni: cro­stata di prugne, pizza con farcia ricca.)

Temperatura

Per alcune modalità è già impostata una temperatura consigliata. La temperatura consigliata può essere modificata per un unico procedimento di cottura oppu­re in modo permanente all'interno del range visualizzato (v. capitolo "Imposta­zioni - Temperature consigliate"). La temperatura proposta si imposta in scatti di 5°C, con la cottura sous-vide (sottovuoto) in scatti di 1°C.
24
Page 25
Funzionamento

Tenore di umidità

Per le modalità cottura combinata e
riscaldare viene usata una combina-
zione di modalità forno e umidità. È pu­re possibile selezionare i dati proposti per il tenore di umidità per un singolo procedimento di cottura o fase di cottu­ra.
A seconda dell'impostazione dell'umidi­tà nel vano cottura viene convogliata umidità o aria fresca. Con l'impostazio­ne umidità=20%, viene convogliata una quantità massima di aria fresca e niente umidità. Con l'impostazione umi­dità=100% l'apporto di umidità è to­tale e non viene convogliata nel vano aria fresca.
Alcuni alimenti rilasciano umidità duran­te il procedimento di cottura. Questa umidità propria dell'alimento viene uti­lizzata per l'impostazione dell'umidità. Per cui può accadere che in caso di va­lori di umidità bassi il generatore di va­pore non si attivi.

Durata cottura

A seconda della modalità di cottura, è possibile selezionare una durata tra 1 minuto e 10 o 12ore. Per i programmi automatici e di manu­tenzione, la durata è preimpostata e non può essere modificata.
Per le modalità di cottura cottura al vapo-
re e i programmi e le applicazioni
effettuati esclusivamente col vapore, la durata inizia solo dopo che è stata rag­giunta la temperatura selezionata. Per le altre modalità di cottura/programmi, in­vece, comincia subito.

Rumori insoliti

Quando il forno a vapore è in funzione si percepisce un rumore di ventilazione. Col forno a vapore si generano rumori simili a quello di un bollitore per l'acqua.
25
Page 26
Funzionamento

Fase di riscaldamento

Quando il forno a vapore si riscalda per raggiungere la temperatura selezionata, nel display viene visualizzato l'aumento della temperatura efase riscaldamento (eccezioni: programmi automatici, manu-
tenzione e pulizia).
Con la cottura al vapore, la durata della fase di riscaldamento dipende dalla quantità e dalla temperatura degli ali­menti. In linea di massima, la fase di ri­scaldamento dura 7minuti circa. Se si cuociono alimenti freddi o surgelati, la fase di riscaldamento si prolunga.

Fase di cottura

Dopo che la temperatura impostata è stata raggiunta, inizia la fase di cottura. Durante la fase di cottura nel display viene visualizzato il tempo restante.

Riduzione del vapore

Se si cuoce con la Cottura al vapore e la Cottura combinata in una determina­ta area di temperatura, al termine del procedimento di cottura si accende au­tomaticamente la riduzione di vapore. La funzione fa sì che all'apertura dello sportello non fuoriesca così tanto vapo­re. Sul display appareriduzione vapore assieme aprocedimento finito.

Illuminazione del vano cottura

Per risparmiare elettricità, il forno a va­pore è predisposto in modo che l'illumi­nazione del vano di cottura si spenga dopo averlo messo in funzione.
Se si desidera che la luce rimanga ac­cesa anche quando l'apparecchio è in funzione, si dovrà modificare l'imposta­zione alla consegna (v. capitolo "Impo­stazioni – Illuminazione").
Se al termine del procedimento di cot­tura lo sportello rimane aperto, la luce del vano si spegne automaticamente dopo 5minuti.
La luce del forno genera calore. Lavo­rando con temperature inferiori a 50°C, la luce del vano cottura si spegne auto­maticamente.
Se si sfiora il tasto sul pannello dei comandi si attiva l'illuminazione del va­no cottura per 15secondi.
È possibile disattivare questa funzione (v. capitolo "Impostazioni > Riduzione vapore").
26
Page 27

Prima messa in funzione

Impostazioni base

Usare il forno a vapore solo a
montaggio ultimato.
Il forno a vapore si accende automati­camente appena viene collegato alla rete elettrica.

Messaggio di benvenuto

Nel display viene visualizzato dapprima il messaggio di benvenuto. Successiva­mente si dovranno eseguire alcune im­postazioni visualizzate, necessarie per far funzionare il forno a vapore.
Eseguire le indicazioni visualizzate nel
display.

Selezionare la lingua

Sfogliare l'elenco fino a quando la lin-
gua desiderata viene evidenziata su uno sfondo chiaro.
Confermare con OK.

Selezionare il paese

Sfogliare l'elenco fino a quando il pa-
ese desiderato viene evidenziato su uno sfondo chiaro.
Confermare con OK.

Impostare la data

Impostare in sequenza l'anno, il mese
e il giorno.
Confermare ogni volta con OK.

Impostare l'orologio

Impostare le ore e i minuti.Confermare con OK.
È possibile visualizzare l'orologio an­che nel formato 12h (v. capitolo "Im­postazioni – Orologio – Formato orolo­gio").
27
Page 28
Prima messa in funzione

Visualizzazione orologio

Successivamente selezionare una delle diverse possibilità di visualizzazione quando il forno a vapore è spento (v. capitolo "Impostazioni – Orologio – Vi­sualizzazione").
on
nel display viene sempre visualizzato l'orologio.
off
il display è spento per risparmiare energia elettrica. Alcune funzioni so­no limitate.
spegnimento notturno
l'orologio appare solo dalle 5 alle 23 nel display e di notte è disattivato per risparmiare energia elettrica.
Sfogliare l'elenco fino a quando il for-
mato desiderato viene evidenziato su uno sfondo chiaro.
Confermare con OK. Appare un'informazione relativa ai con-
sumi energetici. Confermare con OK. Appare l'informazione prima messa in fun-
zione eseguita correttamente.
Confermare con OK. Il forno a vapore è pronto per l'uso.
Si raccomanda di incollare la targhet-
ta di matricola dell'apparecchio, alle­gata alla documentazione in dotazio­ne, nell'apposito spazio al capitolo "Servizio assistenza, targhetta di ma­tricola, garanzia".
Togliere eventualmente fogli protettivi
e adesivi.
Le funzioni del forno a vapore vengo­no collaudate a fabbricazione ultimata. Per questo motivo, durante il traspor­to, può eventualmente uscire dai tubi acqua residua e defluire nel vano in­terno.

Pulire il forno a vapore per la prima volta

Serbatoio dell'acqua

Estrarre il serbatoio dell'acqua dal
forno a vapore e prelevare l'inserto (v. capitolo "Manutenzione e pulizia – Serbatoio dell'acqua").
Risciacquare accuratamente a mano
con acqua calda senza utilizzo di de­tersivi il serbatoio dell'acqua e l'inser­to.
Danni al serbatoio dell'acqua! Non lavare mai il serbatoio dell'ac-
qua e l'inserto in lavastoviglie e non immergere il serbatoio nell'acqua.
Se per svista è stata selezionata una lingua incomprensibile, seguire le indi­cazioni al capitolo "Impostazioni – Lin­gua".
28
Page 29
Prima messa in funzione

Accessori / vano cottura

Estrarre tutti gli accessori dal vano
cottura.
Pulire gli accessori a mano o in lava-
stoviglie.
Alla consegna il forno a vapore è trat­tato con un prodotto specifico.
Per togliere la pellicola protettiva del
prodotto, pulire il vano di cottura con uno straccio di spugna, detersivo per lavare i piatti a mano e acqua calda.
Impostare la durezza dell'ac­qua
Alla consegna l'apparecchio è regolato per il grado di durezza acqua dura. Per funzionare correttamente e per attivare il processo di decalcificazione al mo­mento opportuno, è necessario regolare l'apparecchio secondo la durezza del­l'acqua locale. Più l'acqua è dura, più frequentemente dovrà venire decalcifi­cato il forno a vapore.
Impostare anche la corretta durezza
dell'acqua (v. capitolo "Impostazioni ­Durezza dell'acqua").

Regolare la temperatura di ebollizione

Prima di cuocere per la prima volta ali­menti, il forno a vapore deve essere adattato al grado di ebollizione dell'ac­qua, diverso a seconda dell'altitudine dove è installato l'apparecchio. Con questa funzione vengono sciacquate anche le condutture dell'acqua.
La funzione deve essere assoluta- mente eseguita per garantire un fun­zionamento corretto.
Usare solo acqua del rubinetto, non usare assolutamente acqua distillata, acqua minerale o altri liquidi!
Estrarre il serbatoio dell'acqua e ri-
empirlo fino al contrassegno "max".
Inserire il serbatoio dell'acqua in sede
fino alla battuta di arresto.
Accendere il forno a vapore con la
modalità cottura al vapore (100°C) per 15minuti. Procedere come indi­cato al capitolo "Uso: modalità Cottu­ra al vapore".
Regolare la temperatura di ebollizio­ne dopo un trasloco
In caso di trasloco, se la nuova altitudi­ne diverge di almeno 300m da quella precedente, il forno a vapore deve es­sere adattato alla nuova collocazione, vale a dire al nuovo grado di ebollizione dell'acqua. Per l'operazione, si dovrà decalcificare l'apparecchio (v. capitolo "Manutenzione e pulizia – Manutenzio­ne – Decalcificare").
29
Page 30
Prima messa in funzione

Riscaldare il forno a vapore

Per sgrassare il corpo termico anula-
re, riscaldare il forno a vapore vuoto con la modalità di cottura aria calda
più 200°C per 30minuti.
Procedere come descritto al capitolo "Uso: modalità Cottura senza vapo­re".
Riscaldando il forno per la prima volta si generano odori. L'odore, accompa­gnato eventualmente da un po' di fu­mo, cessa dopo poco tempo e non di­pende da anomalie di allacciamento o guasti dell'apparecchio.
Si consiglia di arieggiare la cucina.
30
Page 31

Menù principale e menù secondari

Modalità di cottura/menù Temperatura propo-
sta
cottura al vapore
per cuocere tutti i tipi di alimenti, sterilizzare, estrarre succhi, usi speciali
scongelare
per scongelare delicatamente sur­gelati
riscaldare
per riscaldare delicatamente ali­menti già cotti
altri programmi
Sous-vide
per cuocere alimenti nel sac­chetto per sottovuoto
sbollentare sterilizzare igienizzare le stoviglie essiccare far lievitare la pasta
100°C 40–100°C
60°C 50–60°C
130°C 120–140°C
65°C 45–90°C
90°C 80–100°C
60°C 60–70°C
Limiti temperatura
cottura verdura cottura pesce cottura carne cottura speciale torte impostazioni
modificare le impostazioni di serie
manutenzione e pulizia
decalcificazioneammolloasciugatura
100°C 90–100°C
85°C 75–100°C 100°C 90–100°C 160°C 30–225°C
– – – –
31
Page 32
Menù principale e menù secondari
Modalità di cottura/menù Temperatura propo-
Limiti temperatura
sta
cottura combinata aria calda più
programmi automatici
170°C 30–225°C 160°C 30–225°C
viene visualizzato l'elenco dei programmi automatici selezionabili a disposizione
programmi individuali
creare e memorizzare procedimenti di cottura
32
Page 33

Uso: modalità Cottura al vapore

Uso semplice

Accendere il forno a vapore con. Nel display appare selezionare modalità di
cottura.
Usare solo acqua del rubinetto, non usare assolutamente acqua distillata, acqua minerale o altri liquidi!
Riempire il serbatoio dell'acqua e in-
serirlo fino alla battuta di arresto.
Sistemare gli alimenti nel vano cottu-
ra.
Selezionarecottura al vapore. Nel display appare impostare la tempera-
tura.
Eventualmente modificare la tempe-
ratura proposta.
confermare con OK.
La temperatura proposta viene appli­cata entro alcuni secondi. Se necessario, sfiorare per ritornare all'impostazione della temperatura.
Nel display appare impostare la durata di
cottura.

Trascorsa la durata di cottura

– sul display appaiono riduzione vapore
(solo con una temperatura a partire
da circa 80°C) e procedimento finito, – il ventilatore rimane in funzione, – si attiva un segnale acustico o una
melodia (v. capitolo "Impostazioni –
Segnali acustici").
È possibile salvare le proprie imposta­zioni come programma individuale (v. capitolo "Programmi individuali") op­pure prolungare il procedimento di cottura con.
Pericolo di ustionarsi!
Fare attenzione a non scottarsi toc­cando il vano di cottura, pietanze che traboccano e accessori.
Indossare sempre i guanti protettivi se si tolgono pietanze calde dall'ap­parecchio.
Aspettare finché si spegneriduzione
vapore per aprire lo sportello ed
estrarre la pietanza.
Spegnere il forno a vapore con.
Impostare la durata di cottura. È pos-
sibile selezionare una durata tra 1mi­nuto e 10ore.
confermare con OK. Il procedimento di cottura si avvia. Il ge-
neratore di vapore, l'illuminazione e il ventilatore si attivano.
Eventualmente selezionare ulteriori
impostazioni (v. capitolo "Uso amplia­to").
33
Page 34
Uso: modalità Cottura al vapore

Dopo l'uso

Estrarre e vuotare la leccarda.Estrarre e vuotare il serbatoio dell'ac-
qua. Quando si preleva il serbatoio dell'acqua, spingerlo leggermente verso l'alto.
Il forno a vapore è impostato in mo­do tale che rimanga sempre dell'ac­qua residua nel serbatoio dopo l'uso. Se dovesse mancare acqua, significa che si è verificato un guasto. Contat­tare il servizio assistenza in caso di acqua residua mancante.
Pulire e asciugare l'intero forno a va-
pore dopo ogni uso come descritto al capitolo "Manutenzione e pulizia".
Chiudere lo sportello quando il vano
interno è perfettamente asciutto.

Se manca acqua

Se viene a mancare l'acqua durante la cottura, si attiva il segnale acustico e nel display appare l'indicazione di ag­giungere acqua.
Estrarre il serbatoio dell'acqua e ri-
empirlo d'acqua.
Inserire il serbatoio dell'acqua in sede
fino alla battuta di arresto.
Il procedimento di cottura continua.

Interrompere il procedimento

Il procedimento di cottura si interrompe se si apre lo sportello. Il riscaldamento si spegne e il tempo di cottura restante rimane memorizzato.
Pericolo di ustionarsi!
Aprendo lo sportello è possibile che fuoriesca vapore.
Si consiglia di retrocedere di un pas­so e aspettare che il vapore si sia disperso.
Pericolo di ustionarsi!
Fare attenzione a non scottarsi toc­cando il vano di cottura, pietanze che traboccano, accessori e vapore caldo.
Indossare sempre i guanti protettivi se si mettono o tolgono recipienti dal vano cottura oppure per le diverse operazioni durante la cottura.
Il procedimento di cottura prosegue se si chiude lo sportello.
Dapprima il vano forno viene nuova­mente riscaldato e l'aumento della tem­peratura viene visualizzato. Quando la temperatura impostata è rag­giunta, l'indicazione cambia e il tempo di cottura restante viene visualizzato in modo decrescente.
34
Se nell'ultimo minuto della durata di cottura viene aperto lo sportello (55secondi di tempo residuo), il pro­cedimento di cottura viene interrotto anticipatamente.
Page 35
Uso: modalità Cottura al vapore

Uso ampliato

Impostare altre durate di cottura

La pietanza è stata infornata e sono state selezionate una temperatura e una durata di cottura.
Premere. Vengono visualizzate altre voci del me-
nù, attivabili o modificabili per un pro­cedimento di cottura:
fine allestart ore Con l'immissione difine alle ostart ore è
possibile accendere o spegnere auto­maticamente i procedimenti di cottura.
fine alle
Stabilire il momento in cui un proce­dimento di cottura deve terminare.
start ore
Stabilire il momento in cui un proce­dimento di cottura deve essere avvia­to.
La cottura può risultare compromes­sa se gli alimenti rimangono a lungo nell'apparecchio prima dell'ora di ac­censione. Gli alimenti freschi posso­no cambiare colore o addirittura an­dare a male.

Avviare e terminare automaticamente il procedimento di cottura

Per avviare o terminare automaticamen­te il procedimento di cottura è possibile impostare i dati orari in diversi modi:
durata di cottura e fine alledurata di cottura e start ore Esempio: sono le11:45. Gli alimenti de-
vono cuocere per 5minuti ed essere pronti per le12:30.
Premere.Sfogliare l'elenco fino a quandodura-
ta di cottura è evidenziato su uno sfon-
do chiaro.
confermare con OK.Impostare "00:05" e confermare con
OK.
Sfogliare l'elenco fino a quandofine
alle è evidenziato su uno sfondo chia-
ro.
confermare con OK.Sfogliare l'elenco fino a quandomodi-
ficare è evidenziato su uno sfondo
chiaro.
confermare con OK.Impostare "12:30" e confermare con
OK.
Non è possibile usare questa modalità se al termine di un procedimento di cottura il vano interno è ancora troppo caldo. In questo casofine alle estart
ore non vengono visualizzati. Lasciare
raffreddare il vano interno con lo spor­tello aperto.
start ore viene calcolato automatica-
mente. Al tempo di cottura inserito viene aggiunto il tempo di riscalda­mento calcolato per il periodo di ri­scaldamento.
Nel display compare start ore12:18. A questo punto si avviare automaticamen­te il processo di cottura.
35
Page 36
Uso: modalità Cottura al vapore
Svolgimento di un processo di cottu­ra automatico
Fino al momento dell'avvio appaiono
le modalità, la temperatura selezionata
start ore e l'ora all'avvio sul display.
Dopo l'avvio è possibile seguire la fase di riscaldamento fino al raggiungimento della temperatura dovuta. Appena la temperatura viene raggiunta, si attiva un segnale acustico.
Dopo la fase di riscaldamento è pos­sibile seguire la durata di cottura (tempo residuo). Gli ultimi minuti scorrono vi­sualizzando i secondi.
Al termine del procedimento di cottu­ra il generatore di vapore si spegne. Si
attiva un segnale acustico o una melo­dia (v. capitolo "Impostazioni – Segnali acustici"). Sul display compaiono riduzione vapore (solo con una temperatura a partire cir­ca da 80°C) e procedimento finito.
È possibile salvare le proprie imposta­zioni come programma individuale (v. capitolo "Programmi individuali") op­pure prolungare il procedimento di cottura con.

Modificare le impostazioni durante un procedimento di cottura

Premere. Nel display appaiono: – temperaturadurata di cotturafine allestart ore
Se la temperatura nel vano cottura è troppo alta, allora fine alle e start ore non vengono visualizzati.

Modificare la temperatura

Sfogliare l'elenco fino a quandotem-
peratura è evidenziato su uno sfondo
chiaro.
Confermare con OK.Modificare la temperatura.Confermare con OK.
Il procedimento di cottura continua con la temperatura modificata.
È possibile modificare permanente­mente secondo le esigenze individuali le temperatura preimpostate (v.capito­lo "Impostazioni – Temperature propo­ste").
36
Page 37
Uso: modalità Cottura al vapore

Modificare la durata di cottura

Sfogliare l'elenco fino a quandodura-
ta di cottura è evidenziato su uno sfon-
do chiaro.
Confermare con OK.Modificare la durata.Confermare con OK.
Il procedimento di cottura si riavvia con la durata modificata.
Modificare la fine della durata di cot­tura
Sfogliare l'elenco fino a quandofine
alle è evidenziato su uno sfondo chia-
ro.
Confermare con OK.Sfogliare l'elenco fino a quandomodi-
ficare è evidenziato su uno sfondo
chiaro.
Confermare con OK.Modificare la durata.Confermare con OK.
La fine della durata cottura viene can­cellata. Il procedimento di cottura si av­via con la durata impostata.

Modificare la modalità di cottura

È possibile cambiare la modalità duran­te il procedimento di cottura.
Ruotare il selettore sulla modalità de-
siderata.
Nel display appaiono la modalità cam­biata e la relativa temperatura proposta.
Modificare la temperatura se neces-
sario.
confermare con OK.Impostare la durata della cottura se
necessario.
confermare con OK. La modalità è stata cambiata.

Interrompere il procedimento di cottura

Ruotare il selettore delle modalità
su.
start oreviene ricalcolato automatica-
mente. Il procedimento di cottura fini­sce nel momento selezionato.
Cancellare la fine della durata di cot­tura
Sfogliare l'elenco fino a quandofine
alle è evidenziato su uno sfondo chia-
ro.
Confermare con OK.Sfogliare l'elenco fino a quandocan-
cellare è evidenziato su uno sfondo
chiaro.
Confermare con OK.
Nel display appare selezionare modalità di
cottura. Le durate di cottura impostate
vengono cancellate.
37
Page 38

Uso: modalità Cottura combinata

Con la funzione cottura combinata il calore viene abbinato al vapore. È pos­sibile combinare fino a dieci fasi di cot­tura. Per ogni fase è possibile selezio­nare individualmente: temperatura, umi­dità e durata di cottura.
La cottura si svolge in base alla se­quenza di come sono state impostate le singole fasi di cottura.

Uso semplice

Accendere il forno a vapore con. Nel display appareselezionare modalità di
cottura.
Usare solo acqua del rubinetto, non usare assolutamente acqua distillata, acqua minerale o altri liquidi!
Riempire il serbatoio dell'acqua e in-
serirlo fino alla battuta di arresto.
Sistemare gli alimenti nel vano cottu-
ra.
Se si cuoce un alimento sulla griglia,
inserire sotto la leccarda.
Selezionarecottura combinata. Nel display appareselezionare modalità di
cottura ecottura combinata è evidenziato
su uno sfondo chiaro. Confermare con OK. Nel display appareimpostare la tempera-
tura.
38
Eventualmente modificare la tempe-
ratura proposta.
Confermare con OK. Nel display appareselezionare tenore
umidità.
Se necessario modificare il valore
suggerito per l'umidità.
Confermare con OK. Nel display appareimpostare la durata di
cottura.
Page 39
Uso: modalità Cottura combinata
Impostare la durata di cottura. È pos-
sibile selezionare una durata tra 1mi­nuto e 12ore.
Confermare con OK. Tutte le impostazioni per la prima fase
di cottura sono stabilite. È possibile aggiungere ulteriori fasi di
cottura, ad es. se si desidera continuare a cuocere con un'altra temperatura.
Sfogliare l'elenco fino a quandoag-
giungere altra fase di cottura è eviden-
ziato su uno sfondo chiaro.
Confermare con OK.Procedere come con la prima fase di
cottura.
Non appena sono state decise tutte
le necessarie fasi di cottura, sfogliare l'elenco finché terminare cottura combi-
nata è evidenziato su uno sfondo
chiaro.
Confermare con OK. Nel display appare un riepilogo delle
impostazioni. Controllare le impostazioni e confer-
mare con OK. Nel display appaiono – avviare subitosalvafine allestart oremodificare le fasi di cottura
Se si desidera salvare le impostazioni
come programma personalizzato, sfogliare nell'elenco di selezione fin­ché salva è evidenziato su uno sfondo chiaro e confermare con OK (v. capi­tolo "Programmi personalizzati").
Avviare subito il procedimento di cot-
tura oppure selezionare ulteriori im­postazioni (v. capitolo "Uso amplia­to").

Trascorsa la durata di cottura

– sul display appaiono riduzione vapore
(solo con una temperatura tra 80e 100°C e umidità al 100%) e procedi-
mento finito,
– il ventilatore rimane in funzione, – si attiva un segnale acustico o una
melodia (v. capitolo "Impostazioni – Segnali acustici").
È possibile salvare le proprie imposta­zioni come programma individuale (v.capitolo "Programmi individuali").
Pericolo di ustionarsi!
Fare attenzione a non scottarsi toc­cando il vano di cottura, pietanze che traboccano e accessori.
Indossare sempre i guanti protettivi se si tolgono pietanze calde dall'ap­parecchio.
Aspettare finché si spegneriduzione
vapore per aprire lo sportello ed
estrarre la pietanza.
Spegnere il forno a vapore con.
39
Page 40
Uso: modalità Cottura combinata

Dopo l'uso

Estrarre e vuotare la leccarda.Estrarre e vuotare il serbatoio dell'ac-
qua. Quando si preleva il serbatoio
dell'acqua, spingerlo leggermente
verso l'alto.
Il forno a vapore è impostato in mo­do tale che rimanga sempre dell'ac­qua residua nel serbatoio dopo l'uso. Se dovesse mancare acqua, significa che si è verificato un guasto. Contat­tare il servizio assistenza in caso di acqua residua mancante.
Pulire e asciugare l'intero forno a va-
pore dopo ogni uso come descritto al
capitolo "Manutenzione e pulizia". Chiudere lo sportello quando il vano
interno è perfettamente asciutto.

Se manca acqua

Se viene a mancare l'acqua durante la cottura, si attiva il segnale acustico e nel display appare l'indicazione di ag­giungere acqua.
Estrarre il serbatoio dell'acqua e ri-
empirlo d'acqua. Inserire il serbatoio dell'acqua in sede
fino alla battuta di arresto. Il procedimento di cottura continua.

Interrompere il procedimento

Il procedimento di cottura si interrompe se si apre lo sportello. Il riscaldamento si spegne e il tempo di cottura restante rimane memorizzato.
Pericolo di ustionarsi!
Aprendo lo sportello è possibile che fuoriesca vapore.
Si consiglia di retrocedere di un pas­so e aspettare che il vapore si sia disperso.
Pericolo di ustionarsi!
Fare attenzione a non scottarsi toc­cando il vano di cottura, pietanze che traboccano, accessori e vapore caldo.
Indossare sempre i guanti protettivi se si mettono o tolgono recipienti dal vano cottura oppure per le diverse operazioni durante la cottura.
Il procedimento di cottura prosegue se si chiude lo sportello.
Dapprima il vano forno viene nuova­mente riscaldato e l'aumento della tem­peratura viene visualizzato. Quando la temperatura impostata è rag­giunta, l'indicazione cambia e il tempo di cottura restante viene visualizzato in modo decrescente.
40
Se nell'ultimo minuto della durata di cottura viene aperto lo sportello (55secondi di tempo residuo), il pro­cedimento di cottura viene interrotto anticipatamente.
Page 41
Uso: modalità Cottura combinata

Uso ampliato

Impostare altre durate di cottura

L'alimento è stato inserito nel vano cot­tura e sono state immesse le imposta­zioni per il procedimento di cottura.
Con l'immissione di fine alle o start ore è possibile spegnere o accendere auto­maticamente i procedimenti di cottura.
fine alle
Stabilire il momento in cui un proce­dimento di cottura deve terminare.
start ore
Stabilire il momento in cui un proce­dimento di cottura deve essere avvia­to.
La cottura può risultare compromes­sa se gli alimenti rimangono a lungo nell'apparecchio prima dell'ora di ac­censione. Gli alimenti freschi posso­no cambiare colore o addirittura an­dare a male.

Avviare e terminare automaticamente il procedimento di cottura

Per avviare o terminare automaticamen­te il procedimento di cottura è possibile impostare i dati orari in diversi modi:
durata di cottura e fine alledurata di cottura e start ore Esempio: sono le11:45. Gli alimenti de-
vono cuocere per 5minuti ed essere pronti per le12:30.
Impostare nella prima fase di cottura
una durata di cottura di 5 minuti (v. capitolo "Uso semplice").
Una volta immesse le impostazioni per il procedimento di cottura:
Sfogliare l'elenco fino a quandofine
alle è evidenziato su uno sfondo chia-
ro.
confermare con OK.Impostare "12:30" e confermare con
OK.
Non è possibile usare questa modalità se al termine di un procedimento di cottura il vano interno è ancora troppo caldo. In questo caso fine alle e start
ore non vengono visualizzati. Lasciare
raffreddare il vano interno con lo spor­tello aperto.
start ore viene calcolato automatica-
mente.
Sul display compare start ore12:25. A quell'ora comincerà automaticamente il processo di cottura.
41
Page 42
Uso: modalità Cottura combinata
Svolgimento di un processo di cottu­ra automatico
Fino al momento dell'avvio sul display
appaiono la modalità, la temperatura selezionata e l'umidità start ore e l'ora di avvio.
Dopo l'avvio è possibile seguire la fase di riscaldamento fino al raggiungimento della temperatura dovuta. Appena la temperatura viene raggiunta, si attiva un segnale acustico.
Al termine della fase di riscaldamen­to appare il tempo di cottura rimanente
(durata residua). È possibile seguire lo svolgimento della durata. L'ultimo minu­to scorre in secondi.
Al termine del procedimento di cottu­ra il generatore di vapore e la resistenza
termica del vano cottura si spengono. Si attiva un segnale acustico o una me­lodia (v. capitolo "Impostazioni – Se­gnali acustici"). Sul display appaiono riduzione vapore (solo con una temperatura tra 80e 100°C e umidità al 100%) e procedi-
mento finito.
È possibile salvare le proprie imposta­zioni come programma individuale (v. capitolo "Programmi individuali") op­pure prolungare il procedimento di cottura con.

Modificare le impostazioni durante un procedimento di cottura

Premere. Nel display appaiono – tutte le singole fasi di cottura – aggiungere altra fase di cottura È possibile modificare le impostazioni
stabilite per una fase di cottura oppure aggiungere altre fasi di cottura.
Sfogliare l'elenco fino a quando la fa-
se di cottura desiderata oppure ag-
giungere altra fase di cottura viene evi-
denziato su uno sfondo chiaro.
Confermare con OK.Modificare il procedimento di cottura
in base alle proprie esigenze (v. capi­tolo "Uso semplice") e confermare di volta in volta con OK.
Nel display appare un riepilogo delle impostazioni.
Controllare le impostazioni e confer-
mare con OK.

Interrompere il procedimento di cottura

Ruotare il selettore delle modalità
su.
Nel display appare selezionare modalità di
cottura. Le durate di cottura impostate
vengono cancellate.
42
Page 43

Uso: modalità senza vapore

L'immissione di una durata di cottura con le modalità di cottura senza vapore non è strettamente necessaria. Se non si immette alcuna durata di cottura, il procedimento inizia automaticamente dopo aver confermato la temperatura o dopo 15secondi. Dopo un funziona­mento di max. 12ore il forno a vapore si spegne automaticamente. Se si immette una durata di cottura, questa inizia a decorrere con la fase di riscaldamento.
Sono disponibili le seguenti modalità: – aria calda piùcottura speciale torte
Per la cottura di dolci, il filtro anti­grasso sul pannello posteriore si de­ve togliere di sede in quanto la dora­tura superficiale non risulterebbe omogenea. Eccezione: dovrà trovarsi in sede se si cuociono torte con pru­gne o pizze con farcia ricca.

Uso semplice

Togliere eventualmente il filtro anti-
grasso sul pannello posteriore.
Accendere il forno a vapore con. Nel display appareselezionare modalità di
cottura.
Sistemare gli alimenti nel vano cottu-
ra.
Selezionare la modalità di cottura de-
siderata.
Nel display appareimpostare la tempera-
tura.
Eventualmente modificare la tempe-
ratura proposta.
Confermare con OK.
La temperatura proposta viene appli­cata entro alcuni secondi. Se neces­sario sfiorare. temperatura viene evi­denziato su uno sfondo chiaro. Con­fermare con OK per ritornare all'impo­stazione della temperatura.
Il procedimento di cottura si avvia. La resistenza termica del vano, l'illumina­zione e il ventilatore si attivano.
Eventualmente selezionare ulteriori
impostazioni, ad es. l'impostazione di una durata di cottura (v. capitolo "Uso ampliato").
43
Page 44
Uso: modalità senza vapore

A cottura ultimata

Pericolo di ustionarsi!
Fare attenzione a non scottarsi toc­cando il vano di cottura, pietanze che traboccano e accessori.
Indossare sempre i guanti protettivi se si tolgono pietanze calde dall'ap­parecchio.
togliere gli alimenti dal vano cottura;spegnere il forno a vapore con.Pulire e asciugare l'intero forno a va-
pore dopo ogni uso come descritto al
capitolo "Manutenzione e pulizia". Chiudere lo sportello quando il vano
interno è perfettamente asciutto.

Interrompere il procedimento

Il procedimento di cottura si interrompe se si apre lo sportello. Il riscaldamento si spegne e il tempo di cottura restante rimane memorizzato.
Pericolo di ustionarsi!
Fare attenzione a non scottarsi toc­cando il vano di cottura, pietanze che traboccano e accessori.
Indossare sempre i guanti protettivi se si mettono o tolgono recipienti dal vano cottura oppure per le diverse operazioni durante la cottura.
Il procedimento di cottura prosegue se si chiude lo sportello.
Dapprima viene nuovamente riscaldato il vano e viene visualizzata la tempera­tura in aumento del vano cottura.
44
Page 45
Uso: modalità senza vapore

Uso ampliato

La pietanza è stata infornata, la modali­tà è stata selezionata ed è stata anche impostata una temperatura.
Premere. Vengono visualizzate altre voci del me-
nù, attivabili o modificabili: – durata di cotturafine allestart ore
Appare solo se durata di cottura oppu­re fine alle è stato impostato.

Impostare altre durate di cottura

Con l'immissione di durata di cottura, fine
alle o start ore è possibile accendere o
spegnere automaticamente i procedi­menti di cottura.
durata di cottura
Impostare la durata di cottura neces­saria per la cottura dell'alimento. È possibile selezionare una durata tra 1minuto e 12ore.
fine alle
Stabilire il momento in cui un proce­dimento di cottura deve terminare.
start ore
Stabilire il momento in cui un proce­dimento di cottura deve essere avvia­to.
Per cuocere pane e dolci non differire l'avvio troppo a lungo. La pasta si prosciugherebbe e il lievito perdereb­be in parte la sua efficacia.
La cottura può risultare compromes­sa se gli alimenti rimangono a lungo nell'apparecchio prima dell'ora di ac­censione. Gli alimenti freschi posso­no cambiare colore o addirittura an­dare a male.
45
Page 46
Uso: modalità senza vapore
Terminare automaticamente il proce­dimento di cottura
Per terminare automaticamente un pro­cedimento di cottura, è possibile impo­stare durata di cottura o fine alle.
Esempio: sono le11:45. Gli alimenti de­vono cuocere per 30minuti ed essere pronti per le12:15.
Premere.Sfogliare l'elenco fino a quandodura-
ta di cottura è evidenziato su uno sfon-
do chiaro.
Confermare con OK.Impostare "00:30" e confermare con
OK. oppure
Premere.Sfogliare l'elenco fino a quandofine
alle è evidenziato su uno sfondo chia-
ro.
Confermare con OK.Impostare "12:15" e confermare con
OK. Trascorso il tempo, oppure all'ora impo-
stata per la fine di cottura, il procedi­mento di cottura si spegne automatica­mente.

Avviare e terminare automaticamente il procedimento di cottura

Avvio e spegnimento automatici sono indicati per la preparazione di arrosti.
Per avviare o terminare automaticamen­te il procedimento di cottura è possibile impostare i dati orari in diversi modi:
durata di cottura e fine alledurata di cottura e start orefine alle e start ore Esempio: sono le11:30. Gli alimenti de-
vono cuocere per 30minuti ed essere pronti per le12:30.
Premere.Sfogliare l'elenco fino a quandodura-
ta di cottura è evidenziato su uno sfon-
do chiaro.
confermare con OK.Impostare "00:30" e confermare con
OK.
Sfogliare l'elenco fino a quandofine
alle è evidenziato su uno sfondo chia-
ro.
confermare con OK.Impostare "12:30" e confermare con
OK.
46
start ore viene calcolato automatica-
mente.
Nel display apparestart ore12:00. A quest'ora il procedimento di cottura si avvia automaticamente.
Page 47
Uso: modalità senza vapore
Svolgimento di un processo di cottu­ra automatico
Fino al momento dell'avvio appaiono
le modalità, la temperatura selezionata
start ore e l'ora all'avvio sul display.
Dopo l'avvio è possibile seguire la fase di riscaldamento fino al raggiungimento della temperatura dovuta. Appena la temperatura viene raggiunta, si attiva un segnale acustico.
Al termine della fase di riscaldamen­to appare il tempo di cottura rimanente
(durata residua). È possibile seguire lo svolgimento della durata. L'ultimo minu­to scorre in secondi.
Al termine del procedimento di cottu­ra la resistenza termica del vano si spe-
gne. Si attiva un segnale acustico o una melodia (v. capitolo "Impostazioni – Se­gnali acustici"). Sul display appare procedimento finito.
È possibile salvare le proprie imposta­zioni come programma individuale (v. capitolo "Programmi individuali") op­pure prolungare il procedimento di cottura con.

Modificare le impostazioni durante un procedimento di cottura

Premere. Nel display appaiono – temperaturadurata di cotturafine allestart ore
Appare solo se durata di cottura oppu­re fine alle è stato impostato.

Modificare la temperatura

Sfogliare l'elenco fino a quandotem-
peratura è evidenziato su uno sfondo
chiaro.
Confermare con OK.Modificare la temperatura.Confermare con OK.
Il forno a vapore viene riscaldato o raf­freddato fino al raggiungimento della temperatura modificata.
È possibile modificare permanente­mente secondo le esigenze individuali le temperature preimpostate (v.capito­lo "Impostazioni – Temperature propo­ste").
47
Page 48
Uso: modalità senza vapore

Modificare la durata di cottura

Sfogliare l'elenco fino a quandodura-
ta di cottura è evidenziato su uno sfon-
do chiaro.
Confermare con OK.Sfogliare l'elenco fino a quandomodi-
ficare è evidenziato su uno sfondo
chiaro.
Confermare con OK.Modificare la durata.Confermare con OK.
Il procedimento di cottura si riavvia con la durata modificata.

Cancellare la durata di cottura

Sfogliare l'elenco fino a quandodura-
ta di cottura è evidenziato su uno sfon-
do chiaro.
Confermare con OK.Sfogliare l'elenco fino a quandocan-
cellare è evidenziato su uno sfondo
chiaro. Confermare con OK. Il procedimento di cottura continua con
la temperatura impostata.
Modificare la fine della durata di cot­tura
Sfogliare l'elenco fino a quandofine
alle è evidenziato su uno sfondo chia-
ro.
Modificare la durata.Confermare con OK.
start oreviene ricalcolato automatica-
mente. Il procedimento di cottura fini­sce nel momento selezionato.
Cancellare la fine della durata di cot­tura
Sfogliare l'elenco fino a quandofine
alle è evidenziato su uno sfondo chia-
ro.
Confermare con OK.Sfogliare l'elenco fino a quandocan-
cellare è evidenziato su uno sfondo
chiaro.
Confermare con OK. La fine della durata cottura viene can-
cellata. Il procedimento di cottura si av­via con la durata impostata.

Interrompere il procedimento di cottura

Ruotare il selettore delle modalità
su.
Nel display appare selezionare modalità di
cottura. Le durate di cottura impostate
vengono cancellate.
Confermare con OK.Sfogliare l'elenco fino a quandomodi-
ficare è evidenziato su uno sfondo
chiaro. Confermare con OK.
48
Page 49

Programmi automatici

Il forno a vapore è dotato di numerosi programmi automatici per preparare co­modamente e alla perfezione le più sva­riate pietanze. Basta selezionare il programma adatto all'alimento che si sta cucinando e se­guire poi le indicazioni nel display.
Elenco delle categorie di pie­tanze
I programmi automatici si visualizzano attraverso programmi automatici.
verdurapescecarnepanepaninirisouova di gallinafruttacrostaceispeciale

Uso programmi automatici

Selezionareprogrammi automatici. Appare l'elenco delle categorie di pie-
tanze. Sfogliare l'elenco fino a quando la ca-
tegoria desiderata viene evidenziata su uno sfondo chiaro.
Confermare con OK. Appaiono i programmi automatici di-
sponibili nella categoria selezionata. Sfogliare l'elenco fino a quando il
programma automatico desiderato viene evidenziato su uno sfondo chia­ro.
Confermare con OK. Le singole operazioni da effettuare fino
all'attivazione del programma automati­co vengono visualizzate in modo chiaro nel display.
Per alcuni programmi vengono visualiz­zate indicazioni riguardanti l'indicazione oraria per infornare gli alimenti. Attener­si o confermare le indicazioni visualizza­te.
49
Page 50
Programmi automatici

Consigli per l'uso

– Il grado di cottura e della doratura so-
no raffigurati da una barra a sette segmenti. Alla consegna è preimpo­stato un livello medio di cottura o di doratura visualizzato da segmenti pieni fino a metà. Per selezionare l'impostazione desiderata, basta spo­stare il segmento pieno verso sinistra o destra.
– I dati riguardanti il peso si riferiscono
sempre al peso per unità. È possibile preparare un trancio di salmone di 250g o dieci pezzi dello stesso peso contemporaneamente.
– Dopo un procedimento di cottura, la-
sciare sempre raffreddare il forno a vapore a temperatura ambiente prima di selezionare un programma auto­matico.
– Se si infornano gli alimenti nel vano di
cottura caldo, aprire lo sportello con precauzione. Potrebbe uscire vapore bollente. Si consiglia quindi di retro­cedere di un passo e aspettare finché il vapore si è disperso. Fare attenzio­ne a non giungere a contatto col va­pore bollente o con le pareti calde dell'apparecchio. Pericolo di scottarsi e di ustionarsi!
– Per terminare prima del tempo un
programma automatico, non è neces­sario spegnere completamene il for­no a vapore. Ruotare il selettore delle modalità cottura sulla posizione.
– Se al termine del programma auto-
matico la pietanza o il dolce/pane non dovessero essere ancora cotti come li si desidera, selezionarepro-
lungare la cotturaoprolungare la cottura.
– Tramite i programmi automatici
possono essere salvati anche co­meprogrammi individuali.
– Per la cottura di dolci, usare le forme
e gli stampi indicati nel ricettario.
– Con alcuni programmi automatici
l'ora di avvio può essere spostata tra­mitestart ore ofine alle.
50
Page 51

Programmi individuali

È possibile creare e salvare fino a 20programmi individuali.
– È possibile combinare fino a dieci fasi
di cottura per descrivere con preci­sione lo svolgimento delle ricette pre­ferite oppure di quelle utilizzate più frequentemente. Per ogni fase di cot­tura è possibile effettuare impostazio­ni individuali.
– Si può immettere il nome del pro-
gramma relativo alla ricetta.
Rivisualizzandolo e riavviandolo, il pro­gramma si avvia automaticamente.
Altre possibilità per creare programmi individuali.
– Dopo questo procedimento, salvare
un programma automatico come pro­gramma individuale.
– Dopo questo procedimento, salvare
un procedimento di cottura con dura­ta di cottura impostata.
Infine immettere un nome per il pro­gramma.

Creare programmi individuali

Selezionareprogrammi individuali. Se non è mai stato creato un program-
ma individuale, appare creare program-
ma.
Confermare con OK. Se sono già stati creati programmi indi-
viduali, appaiono i nomi dei programmi e sotto elaborare programma.
Sfogliare l'elenco fino a quandoelabo-
rare programma è evidenziato su uno
sfondo chiaro.
Confermare con OK.
creare programma è evidenziato su uno
sfondo chiaro. Confermare con OK. Adesso è possibile stabilire le imposta-
zioni per la prima fase di cottura. Seguire le indicazioni visualizzate nel di-
splay. Selezionare e confermare la modalità
desiderata, la temperatura, l'eventua­le umidità e la durata di cottura.
Tutte le impostazioni per la prima fase di cottura sono stabilite.
È possibile aggiungere altre fasi di cot­tura, ad es. se dopo la prima modalità si desidera utilizzarne un'altra:
Sfogliare l'elenco fino a quandoag-
giungere altra fase di cottura è eviden-
ziato su uno sfondo chiaro.
Confermare con OK.Procedere come con la prima fase di
cottura.
51
Page 52
Programmi individuali
Non appena sono state decise tutte
le necessarie fasi di cottura, sfogliare
l'elenco finché terminare il programma è
evidenziato su uno sfondo chiaro. Confermare con OK. Nel display appare un riepilogo delle
impostazioni. Controllare le impostazioni e confer-
mare con OK. Sfogliare l'elenco fino a quandosalva
è evidenziato su uno sfondo chiaro.
Confermare con OK.Immettere il nome del programma.
Oltre all'alfabeto si trovano i seguenti simboli:
Sim-
Significato
bolo
spazio
alfabeto in lettere maiuscole alfabeto in lettere minuscole cifre da 0 a 9 e trattino -
confermare il nome del pro-
gramma
Dopo aver immesso il nome del pro-
gramma, sfogliare l'elenco fino a quando è evidenziato su uno sfon­do chiaro.
Confermare con OK. Nel display appare la conferma che il
programma è stato salvato. Confermare con OK. Il programma salvato può essere avvia-
to subito o successivamente oppure è possibile modificarne le fasi di cottura.
La voce del menù modificare le fasi di
cottura è descritta al capitolo "Modifi-
care i programmi individuali".
Sfogliare l'elenco fino a quando il ca-
rattere desiderato viene evidenziato
su uno sfondo chiaro. Confermare con OK. Il carattere selezionato appare nella riga
superiore. Selezionare poi gli altri caratteri.
Sono disponibili al massimo 10carat­teri.
Con è possibile cancellare i carat­teri uno dopo l'altro.
52
Page 53
Programmi individuali

Avviare i programmi individuali

Sistemare gli alimenti nel vano cottu-
ra. Selezionareprogrammi individuali. Nel display appaiono i nomi dei pro-
grammi e sottoelaborare programma. Sfogliare l'elenco fino a quando il
programma desiderato viene eviden-
ziato su uno sfondo chiaro. confermare con OK. Il programma salvato può essere avvia-
to subito o successivamente oppure è possibile modificarne le fasi di cottura.
avviare subito
Il programma si avvia. La resistenza termica del vano e/o il generatore di vapore si accendono subito.
fine alle
Stabilire il momento in cui il program­ma deve terminare.
start ore
Stabilire il momento in cui il program­ma deve essere avviato.
modificare le fasi di cottura
È possibile modificare le impostazioni stabilite per una fase di cottura (v. ca­pitolo "Modificare i programmi indivi­duali") oppure aggiungere altre fasi di cottura.
Sfogliare l'elenco fino a quando la
funzione desiderata viene evidenziata
su uno sfondo chiaro. confermare con OK. Il programma si avvia in base al mo-
mento di avvio o fine selezionato.
Modificare i programmi indivi­duali

Modificare le fasi di cottura

Le fasi di cottura dei programmi auto­matici salvati con un nome personaliz­zato non possono essere modificate.
Selezionareprogrammi individuali. Nel display appaiono i nomi dei pro-
grammi e sottoelaborare programma. Sfogliare l'elenco fino a quandoelabo-
rare programma è evidenziato su uno
sfondo chiaro.
Confermare con OK.Sfogliare l'elenco fino a quandocam-
biare il programma è evidenziato su uno
sfondo chiaro.
Confermare con OK.Sfogliare l'elenco fino a quando il
programma desiderato viene eviden­ziato su uno sfondo chiaro.
Confermare con OK.
modificare le fasi di cotturaè evidenziato
su uno sfondo chiaro. Confermare con OK. La prima fase di cottura è evidenziata
su uno sfondo chiaro. È possibile modi­ficare le impostazioni stabilite per una fase di cottura oppure aggiungere altre fasi di cottura.
Sfogliare l'elenco fino a quando la fa-
se di cottura desiderata oppureag-
giungere altra fase di cottura viene evi-
denziato su uno sfondo chiaro.
Confermare con OK.
53
Page 54
Programmi individuali
Modificare il programma in base alle
proprie esigenze (v. capitolo "Creare
programmi individuali") e confermare
con OK. Nel display appare un riepilogo delle
impostazioni. Controllare le impostazioni e confer-
mare con OK. Le fasi di cottura modificate o aggiunte
vengono salvate nel programma indivi­duale.
Modificare il nome se necessario (v.
capitolo "Creare programmi indivi-
duali").

Cambiare il nome

Selezionareprogrammi individuali. Nel display appaiono i nomi dei pro-
grammi e sottoelaborare programma. Sfogliare l'elenco fino a quandoelabo-
rare programma è evidenziato su uno
sfondo chiaro.
Confermare con OK.Sfogliare l'elenco fino a quandocam-
biare il programma è evidenziato su uno
sfondo chiaro.
Confermare con OK.Sfogliare l'elenco fino a quando il
programma desiderato viene eviden­ziato su uno sfondo chiaro.
Confermare con OK.Sfogliare l'elenco fino a quandocam-
biare il nome è evidenziato su uno
sfondo chiaro.
Confermare con OK.
54
Modificare il nome (v. capitolo "Pro-
grammi individuali").
Dopo aver immesso il nuovo nome,
sfogliare l'elenco fino a quando è evidenziato su uno sfondo chiaro.
Confermare con OK. Nel display appare la conferma che il
programma è stato salvato. Confermare con OK.
Page 55
Cancellare i programmi indivi­duali
Selezionareprogrammi individuali. Nel display appaiono i nomi dei pro-
grammi e sottoelaborare programma. Sfogliare l'elenco fino a quandoelabo-
rare programma è evidenziato su uno
sfondo chiaro.
Confermare con OK.Sfogliare l'elenco fino a quandocan-
cellare il programma è evidenziato su
uno sfondo chiaro.
Confermare con OK.Sfogliare l'elenco fino a quando il
programma desiderato viene eviden-
ziato su uno sfondo chiaro. Confermare con OK. Nel display appare cancell?.
Programmi individuali
Sfogliare l'elenco fino a quando è
evidenziato su uno sfondo chiaro. Confermare con OK. Il programma viene cancellato.
È possibile inoltre cancellare contem­poraneamente tutti i programmi indivi­duali (v. capitolo "Impostazioni – Im­postazioni di serie – Programmi indivi­duali").
55
Page 56
Timer (contaminuti)
Il timer è pratico per sorvegliare opera­zioni esterne, ad esempio cottura di uo­va.
È inoltre possibile usare il timer anche se sono stati contemporaneamente im­postati tempi per l'avvio o il termine di un procedimento di cottura (ad es. per ricordarsi di aggiungere alle pietanze le spezie trascorso un lasso di tempo).
È possibile impostare una durata massi­ma di 9 ore, 59 minuti e 59 secondi.

Impostare il timer

Se è stata selezionata l'impostazione
orologio |visualizzazione on/off| off il for-
no a vapore si accende automatica­mente, per impostare il timer. La dura­ta breve in corso viene poi visualizzata con il forno a vapore spento.
Esempio: si desidera cuocere delle uo­va e impostare un tempo pari a 6minuti e 20secondi.
Premere. Nel display appare "0:00:00"
(h:min.:sec.) evidenziato su uno sfondo chiaro.
Trascorso il tempo impostato sul ti­mer
– nel display lampeggia; – quando il tempo è quasi scaduto, – si attiva un segnale acustico o una
melodia (v. capitolo "Impostazioni – Segnali acustici").
Sfiorare, per disattivare i segnali
acustici e ottici.

Modificare il tempo impostato sul timer

Premere. Nel display apparetimer emodificare è
evidenziato su uno sfondo chiaro.
confermare con OK.Impostare il nuovo timer.confermare con OK.
Il timer modificato inizia subito a scorre­re.

Cancellare il tempo impostato sul timer

Premere.
Impostare con il selettore girevo-
le "0:06:20". confermare con OK. Quando il forno a vapore è spento il
tempo impostato viene visualizzato nel display in modo decrescente.
Se nel frattempo è in fase di svolgimen­to il procedimento di cottura, il tempo impostato sul timer appare nell'area in­feriore del display.
56
Nel display apparetimer emodificare è evidenziato su uno sfondo chiaro.
Sfogliare l'elenco fino a quandocan-
cellare è evidenziato su uno sfondo
chiaro.
confermare con OK. L'impostazione del timer viene cancel-
lata.
Page 57

Nozioni pratiche e importanti

Nel capitolo "Nozioni pratiche e impor­tanti" sono riportate informazioni di uso generale. Le modalità di cottura di parti­colari alimenti e/o l'uso specifico di al­cune funzioni vengono trattati nei ri­spettivi capitoli.
Gli attributi salienti della cottu­ra al vapore
Con la cottura al vapore le vitamine e i sali minerali rimangono pressoché inal­terati, in quanto non si disperdono nell'acqua di cottura.
A differenza della cottura convenziona­le, quella al vapore conserva in larga misura il sapore genuino degli alimenti. Per questo motivo si consiglia di non salare gli alimenti o di salarli a cottura ultimata. Gli alimenti, inoltre, conserva­no i loro colori freschi e naturali.

Recipienti di cottura

Recipienti di cottura

Il forno a vapore è dotato di speciali re­cipienti di cottura in acciaio inox. Se lo si desidera, si possono acquistare altri recipienti di differente grandezza, prov­visti di fori o senza fori (v. capitolo "Ac­cessori acquistabili"). In tal modo è possibile usare per i diversi alimenti il recipiente di cottura più adatto.

Recipienti a disposizione

È possibile usare anche i recipienti che si hanno a disposizione. Si dovrà tenere presente che:
– il recipiente dovrà essere resistente
alle alte temperature e al vapore. Se si desidera usare recipienti in mate­riale plastico, informarsi presso il fab­bricante se sono indicati;
– meno indicati per la cottura al vapore
sono i recipienti spessi, ad es. in por­cellana, ceramica o coccio. Se il ma­teriale è spesso, il calore non viene condotto in modo ottimale e la durata di cottura è notevolmente più lunga di quella indicata nelle tabelle;
– sistemare il recipiente di cottura sulla
griglia oppure in un altro contenitore e non sul fondo del forno.
– tra il bordo superiore del recipiente e
il soffitto del vano cottura deve rima­nere una certa distanza per permette­re al vapore di penetrare dall'alto nel cibo.
Nel limite del possibile, per cuocere al vapore usare recipienti di cottura con fori. Il vapore può raggiungere così gli alimenti da tutte le parti e cuocerli in modo omogeneo.
57
Page 58
Nozioni pratiche e importanti

Ripiano

È possibile cuocere le pietanze sul ripia­no che si desidera oppure contempora­neamente su più ripiani. Il tempo di cot­tura rimane in ogni caso invariato.
Se per la cottura al vapore si utilizzano contemporaneamente più recipienti di cottura alti, introdurre i recipienti in mo­do alternato. Lasciare possibilmente un livello libero tra i recipienti di cottura.
Inserire i recipienti di cottura, la griglia e la teglia sempre tra le asticelle nelle gri­glie di supporto affinché non possano cadere.

Dispositivo di arresto

La griglia è dotata di dispositivo di arre­sto, impedisce che la griglia possa fuo­riuscire dal ripiano se estratta solo in parte. Per estrarre la griglia occorre sol­levarla.

Alimenti surgelati

Per la cottura di alimenti surgelati, il tempo di riscaldamento è più lungo che per alimenti freschi. Più alimenti surge­lati si infornano, più lunga è la fase di ri­scaldamento.

Temperatura

Il forno a vapore raggiunge una tempe­ratura massima di 100°C. Con questa temperatura è possibile cuocere quasi tutti gli alimenti. Alcuni alimenti delicati, ad es. bacche, si devono cuocere a una gradazione più bassa per evitare che scoppino. Le istruzioni particolareggiate sono contenute nei rispettivi capitoli.
Combinazione con cassetto scaldavi­vande. Quando lo scaldavivande è in funzione, il vano cottura del forno a vapore può ri­scaldarsi fino a 40°C. In questo caso, se si imposta una temperatura di 40°C (Cottura al vapore) oppure 30-40°C e 100% di umidità (Cottura combinata), non viene prodotto alcun vapore perché il vano cottura è troppo caldo.

Durata di cottura

In linea di massima, la durata di cottura al vapore corrisponde a quella per la cottura convenzionale con la pentola. Se la durata di cottura dipende da de­terminati fattori, le indicazioni specifiche sono contenute nei rispettivi capitoli.
La durata di cottura non dipende dalla quantità degli alimenti. La durata di cot­tura per un chilo di patate è uguale a quella occorrente per mezzo chilo.
58
I dati della durata di cottura riportati nelle tabelle sono indicativi. All'inizio si consiglia di selezionare la durata di cot­tura più breve. Se necessario si potrà prolungare la cottura.
Page 59

Cottura con liquidi

Aggiungere liquido solo fino a ²/₃ di al­tezza del recipiente per evitare che tra­bocchi al momento di toglierlo dall'ap­parecchio.

Ricette personali - Cottura al vapore

Col forno a vapore è possibile preparare le ricette personali, preparate se no in modo convenzionale. La durata di cot­tura rimane invariata. Si dovrà tenere presente che col vapore non è possibile dorare gli alimenti.
Nozioni pratiche e importanti
59
Page 60

Cottura al vapore

Verdura

Alimenti freschi

Pulire la verdura come di consueto, ad es. lavarla, mondarla e tagliarla.

Alimenti surgelati

Le verdure surgelate non devono essere scongelate prima della cottura. Ecce­zione: verdure surgelate in blocco.
Verdura congelata e verdura fresca che richiedono lo stesso tempo di cottura possono essere preparate contempora­neamente.
Tagliare i pezzi più grossi e congelati in­sieme. Osservare il tempo di cottura in­dicato sull'imballaggio.

Recipienti di cottura

Alimenti con diametro contenuto (ad es. piselli, asparagi) hanno poco spazio tra loro, quindi il vapore fa più fatica a pe­netrare. Al fine di garantire un risultato di cottura omogeneo, per questi alimen­ti scegliere contenitori piatti e riempirli solo fino a circa 3 - 5 cm di altezza. Di­stribuire le quantità di alimenti più gran­di su più contenitori piatti.

Ripiano

Se si cuociono verdure colorate, ad es. bietole rosse, in recipienti forati, non si­stemarvi al di sotto altri alimenti. In tal modo si impediscono alterazioni di co­lore a causa del liquido che gocciola.

Durata cottura

Come per le cotture tradizionali, la du­rata di cottura dipende dalle dimensioni della pietanza e dal grado di cottura de­siderato. Esempio: patate non farinose, tagliate in quarti = ca. 17minuti patate non farinose, tagliate a metà = ca. 21minuti

Impostazioni

programmi automatici | verdura | ... | cottura al vapore
oppure
altri programmi | cottura verdura
oppure
cottura al vapore
Temperatura: 100°C Durata: v. tabella
Si possono sistemare nello stesso reci­piente anche verdure diverse, a patto che abbiano lo stesso tempo di cottura.
Per la verdura che deve essere cotta in un liquido, ad es. il cavolo rosso, utiliz­zare un recipiente non forato.
60
Page 61
Cottura al vapore
I dati della durata di cottura riportati nella tabella sono indicativi per la verdura fre­sca. All'inizio si consiglia di selezionare la durata di cottura più breve. Se necessa­rio si potrà prolungare la cottura.
Verdura [min] carciofi 32–38 cavolfiore, intero 27–28 cavolfiore, rosette 8 fagiolini, verdi 10–12 broccoli, rosette 3–4 carote, intere 7–8 carote, a metà 6–7 carote, tagliate 4 indivia, a metà 4–5 cavolo cinese, tagliato 3 piselli 3 finocchi, a metà 10–12 finocchi, a listarelle 4–5 cavolo riccio, a pezzetti 23–26 patate non farinose, pelate
intere a metà in quarti
patate prevalentemente non farinose, pelate intere a metà in quarti
patate farinose, pelate intere a metà in quarti
cavolo a rapa a listarelle 6–7 zucca a dadini 2–4
27–29 21–22 16–18
25–27 19–21 17–18
26–28 19–20 15–16
61
Page 62
Cottura al vapore
Verdura [min]
pannocchie di mais 30–35 bietole, tagliate 2–3 peperoni, a dadini o a listarelle 2 patate lesse, non farinose 30–32 funghi 2 porro, tagliato finemente 4–5 porro, gambo a metà 6 cavolo romanesco, intero 22–25 cavolo romanesco, rosette 5–7 cavolini di Bruxelles 10–12 bietole rosse, intere 53–57 cavolo rosso, tagliato 23–26 scorzonera, intera, grossa 9–10 sedano rapa a listarelle 6–7 asparagi verdi 7 asparagi, bianchi, grossi 9–10 carote eduli, tagliate 6 spinaci 1–2 cavolo a punta, tagliato 10–11 sedano, tagliato 4–5 navone, tagliato 6–7 cavolo, tagliato 12 verza, tagliata 10–11 zucchine, a fette 2–3 piselli mangiatutto 5–7
Durata cottura
62
Page 63
Cottura al vapore

Carne

Alimenti freschi

Preparare la carne come di consueto.

Alimenti surgelati

Scongelare la carne prima di cuocerla (v. capitolo "Scongelare").

Operazioni preliminari

La carne che deve risultare arrostita o stufata, ad es. spezzatino, deve dappri­ma venire rosolata sul fornello.

Durata cottura

La durata di cottura non dipende dal peso ma dallo spessore e dalla consi­stenza della carne. Più voluminoso è il taglio, più lunga è la durata di cottura. Un taglio di 500g e alto 10cm impiega più tempo per cuocere di un pezzo di 500g, alto 5cm.

Consigli

– Se la carne deve conservare il suo
sapore e aroma, ad esempio il lesso, si consiglia di usare un recipiente di cottura con fori. Sistemare sotto un recipiente senza fori per raccogliere il succo che cola. Col succo si potrà preparare una salsina o congelarlo per usarlo al momento opportuno.
– Per preparare un brodo saporito si
consiglia di usare gallina da brodo, e manzo: garretto, punta di petto, co­stolette e ossi. Mettere in un recipien­te la carne, le verdure da brodo e ac­qua fredda. Più prolungata è la cottu­ra, più saporito risulta il brodo con­centrato.

impostazioni

programmi automatici | carne | ... | cot­tura al vapore
oppure
altri programmi | cottura carne
o
cottura al vapore
Temperatura: 100°C Durata: v. tabella
63
Page 64
Cottura al vapore
I dati della durata di cottura riportati nella tabella sono indicativi. All'inizio si consi­glia di selezionare la durata di cottura più breve. Se necessario si potrà prolungare la cottura.
Carne [min] ossobuco, coperto con acqua 110–120 stinco 135–140 filetto di pollo 8–10 ossobuco 105–115 Controfiletto, coperto con acqua 110–120 vitello, trinciata 3–4 Fettine di costine 6–8 agnello, spezzatino 12–16 Pollo al mais 60–70 Rolatine di tacchino 12–15 tacchino, fettine 4–6 biancostato, coperto con acqua 130–140 manzo, spezzatino 105–115 gallina da brodo, coperta con acqua 80–90 punta di scamone lesso 110–120
Durata cottura
64
Page 65
Cottura al vapore

Insaccati

Impostazioni

cottura al vapore
Temperatura: 90°C Durata: v. tabella
Insaccati [min]
salsiccia scottata 6–8 salsiccia 6–8 salsiccia bianca 6–8
Durata cottura

Pesce

Alimenti freschi

Preparare il pesce come di consueto, ad es. eviscerarlo, squamarlo ecc.

Alimenti surgelati

Il pesce non dovrà venire scongelato completamente. Basta che la superficie sia sufficientemente molle per trattenere le spezie.

Operazioni preliminari

Spruzzare il pesce con succo di limone o lime prima. Questo procedimento ren­de la polpa del pesce più compatta.
Non occorre salare il pesce, perché i sali minerali che contiene e che lo ren­dono saporito rimangono inalterati con la cottura al vapore.

Recipienti di cottura

Ungere i recipienti con fori.

Ripiano

Se si cuoce il pesce in un recipiente fo­rato e contemporaneamente si cuocio­no altri alimenti in altri recipienti di cot­tura, evitare che il liquido del pesce goccioli sugli altri alimenti introducendo il recipiente col pesce direttamente so­pra la leccarda/la placca universale(a seconda del modello).
65
Page 66
Cottura al vapore

Temperatura

85–90 °C
Cottura delicata di pesci delicati come la sogliola.
100 °C
Cottura di tipi di pesce dalla polpa compatta, quali nasello e salmone. Cottura di pesci in salsa o in brodo.

Durata cottura

La durata di cottura non dipende dal peso ma dallo spessore e dalla consi­stenza della pietanza. Più voluminoso è il pezzo, più lunga è la durata di cottura. Un pezzo di pesce di 500g e alto 3cm impiega più tempo per cuocere di un pezzo di 500g, alto 2cm.
Più lunga è la cottura del pesce, più la polpa sarà compatta. Attenersi alla du­rata di cottura indicata. Se il pesce non risulta abbastanza cotto, proseguire la cottura per pochi minuti.
Prolungare la durata di cottura di alcuni minuti se il pesce viene cotto in umido con salsa o fumetto.
– Gli scarti del pesce come lische, pin-
ne e testa possono essere usati per preparare una fondo di pesce, ag­giungendo acqua e verdure da brodo. Cuocere a 100°C per 60-90minuti. Più prolungata è la cottura, più sapo­rito risulta il fondo di pesce.
– Per la preparazione di pesce al blu il
pesce viene cotto in aceto (rapporto acqua : aceto secondo la ricetta). È importante non danneggiare la pelle del pesce. Pesci adatti a questa pre­parazione sono: trote, carpe, anguille e salmone.

Impostazioni

programmi automatici | pesce | ... | cottura al vapore
oppure
altri programmi | cottura pesce
oppure
cottura al vapore
Temperatura: v. tabella Durata: v. tabella

Consigli

– Se si usano spezie o erbe aromatiche
come l'aneto, si esalta il sapore del
pesce. – Per la cottura, i pesci più grandi van-
no disposti in verticale. In questo ca-
so sostenerli utilizzando una tazzina
rovesciata o simile sul fondo del reci-
piente di cottura. Appoggiarvi il pesce
con la pancia aperta.
66
Page 67
Cottura al vapore
I dati della durata di cottura riportati nella tabella sono indicativi per il pesce fre­sco. All'inizio si consiglia di selezionare la durata di cottura più breve. Se necessa­rio si potrà prolungare la cottura.
Pesce [°C] [min]
anguilla 100 5–7 persico, filetti 100 8–10 orata, filetti 85 3 trota, 250 g 90 10–13 halibut, filetti 85 4–6 merluzzo, filetti 100 6 carpa, 1,5 kg 100 18–25 filetto di salmone 100 6–8 trancio di salmone 100 8–10 trota salmonata 90 14–17 pangasio, filetti 85 3 filetti di scorpena 100 6–8 eglefino, filetti 100 4–6 filetto di platessa 85 4–5 coda di rospo, fettine 85 8–10 sogliola, filetti 85 3 rombo, filetti 85 5–8 filetto di tonno 85 5–10 lucioperca 85 4
Temperatura / Durata cottura
67
Page 68
Cottura al vapore

Crostacei

Operazioni preliminari

Scongelare i crostacei prima di cuocerli. Sgusciarli, eliminare le interiora e lavarli.

Recipienti di cottura

Ungere i recipienti con fori.

Durata cottura

Più a lungo si cuociono i crostacei, più duri diventano. Attenersi ai tempi di cottura indicati.
Prolungare la durata di cottura di alcuni minuti se i crostacei vengono cotti in umi­do con salsa o fumetto.

Impostazioni

programmi automatici|crostacei | ... | cottura al vapore
oppure
cottura al vapore
Temperatura: v. tabella Durata: v. tabella
[°C] [min]
gamberetti 90 3 gamberi 90 3 gamberi imperiali 90 4 granchi 90 3 aragosta 95 10–15 shrimps 90 3
Temperatura / Durata cottura
68
Page 69
Cottura al vapore

Molluschi

Alimenti freschi

Pericolo di intossicazione!
Usare solo conchiglie chiuse! A cottura ultimata eliminare assolutamente le con­chiglie rimaste chiuse.
Prima della cottura, lasciare nell'acqua per alcune ore le conchiglie fresche per eli­minare eventuali residui di sabbia. Successivamente spazzolare accuratamente le conchiglie per eliminare i residui fibrosi.

Alimenti surgelati

Scongelare i molluschi surgelati prima di cuocerli.

Durata cottura

Più a lungo si cuociono i molluschi, più dura diventa la carne del mollusco. Atte­nersi ai tempi di cottura indicati.

Impostazioni

cottura al vapore
Temperatura: v. tabella Durata: v. tabella
[°C] [min]
lepadi 100 2 noci di mare 100 2 cozze 90 12 capesante 90 5 cannolicchi 100 2–4 vongole veraci 90 4
Temperatura / Durata cottura
69
Page 70
Cottura al vapore

Riso

Il riso aumenta di volume durante la cottura e va quindi cotto con liquido. A secon­da della varietà, il riso assorbe più o meno liquido. Il rapporto tra riso e liquido di cottura è pertanto diverso.
Il riso assorbe tutto il liquido di cottura e quindi conserva tutte le sue sostanze nu­tritive.

Impostazioni

programmi automatici | riso | ... | cottura al vapore
oppure
cottura al vapore
Temperatura: 100°C Durata: v. tabella
Rapporto
[min]
riso : liquido di cottu-
ra
riso basmati 1:1,5 15 riso parboiled 1:1,5 23–25 riso a chicchi tondi
riso con latte risotto
1:2,5 1:2,5
30
18–19 riso integrale 1:1,5 26–29 riso selvatico 1:1,5 26–29
Durata cottura
70
Page 71
Cottura al vapore

Pasta

Pasta industriale

Con la cottura, la pasta industriale aumenta di volume e deve quindi venir cotta con liquido. Il liquido di cottura deve coprire bene la pasta. La pasta si cuoce me­glio se si usa acqua calda.
Prolungare la durata di cottura indicata dal produttore di ca.¹/₃.

Alimenti freschi

La pasta fresca, esposta ad es. nel bancone frigorifero, non deve essere cotta nel liquido. Metterla quindi in un recipiente imburrato con fori.
Smuovere la pasta attaccata e distribuirla uniformemente nel recipiente di cottura.

Impostazioni

cottura al vapore
Temperatura: 100°C Durata: v. tabella
Alimenti freschi [min] gnocchi 2 gnocchi bavaresi 1 ravioli 2 gnocchetti 1 tortellini 2
Pasta industriale, coperta con acqua
fettuccine 14 pasta per brodo 8
Durata cottura
71
Page 72
Cottura al vapore

Canederli

Coprire bene con acqua i canederli confezionati nel sacchettino di cottura in quan­to non assorbirebbero sufficiente liquido e si sbriciolerebbero anche se preceden­temente lasciati a mollo.
Mettere i canederli freschi in un recipiente con fori e unto.

Impostazioni

cottura al vapore
Temperatura: 100°C Durata: v. tabella
[min]
brioche al vapore 30 gnocchi lievitati 20 canederli di patate nel sacchettino di cottura 20 canederli di pane nel sacchettino di cottura 18–20
Durata cottura
72
Page 73
Cottura al vapore

Cereali

I cereali aumentano di volume durante la cottura e vanno quindi cotti con liquido. Il rapporto tra cereali e liquido di cottura dipende dal tipo di cereali.
I chicchi dei cereali possono essere cotti interi o sminuzzati.

Impostazioni

cottura al vapore
Temperatura: 100°C Durata: v. tabella
Rapporto
cereali : liquido di cottura
amaranto 1:1,5 15–17 bulgur 1:1,5 9 grano verde, intero 1:1 18–20 grano verde, sminuzzato 1:1 7 avena, intera 1:1 18 avena, sminuzzata 1:1 7 miglio 1:1,5 10 polenta 1:3 10 quinoa 1:1,5 15 segale, intera 1:1 35 segale, sminuzzata 1:1 10 grano, intero 1:1 30 grano, sminuzzato 1:1 8
Durata cottura
[min]
73
Page 74
Cottura al vapore

Legumi, secchi

Prima di cuocerli, i legumi secchi vanno lasciati a mollo nell'acqua fredda per al­meno 10ore. Se lasciati a mollo, i legumi risultano più saporiti e il tempo di cottura si abbrevia. Durante la cottura, i legumi che sono stati messi a mollo precedente­mente devono essere coperti con acqua.
Le lenticchie non si devono mettere a mollo. Per i legumi che non sono stati messi a mollo precedentemente, a seconda del ti-
po, ci si deve attenere a un determinato rapporto legumi : liquido di cottura.

Impostazioni

cottura al vapore
Temperatura: 100°C Durata: v. tabella
Messi a mollo
[min]
Fagioli
fagioli kidney 55–65 fagioli rossi (fagioli azuki) 20–25 fagioli neri 55–60 fagioli borlotti 55–65 fagioli bianchi 34–36
Piselli
piselli gialli 40–50 piselli verdi, sbucciati 27
Durata cottura
74
Page 75
Non messi a mollo
Cottura al vapore
Rapporto
legumi : liquido di cottura
Fagioli
fagioli kidney 1:3 130–140 fagioli rossi (fagioli azuki) 1:3 95–105 fagioli neri 1:3 100–120 fagioli borlotti 1:3 115–135 fagioli bianchi 1:3 80–90
Lenticchie
lenticchie scure 1:2 13–14 lenticchie rosse 1:2 7
Piselli
piselli gialli 1:3 110–130 piselli verdi, sbucciati 1:3 60–70
Durata cottura
[min]
75
Page 76
Cottura al vapore

Uova di gallina

Per cuocere le uova, usare un recipiente con fori. Non occorre pungere il guscio delle uova. Con la cottura al vapore, le uova non
scoppiano in quanto si riscaldano lentamente durante la fase di riscaldamento. Se si cuociono frittate o altre ricette con uova, usare un recipiente senza fori, pre-
cedentemente unto.

Impostazioni

programmi automatici | uova di gallina | ... | cottura al vapore
oppure
cottura al vapore
Temperatura: 100°C Durata: v. tabella
[min]
small
alla coque cottura media sode
3 5 9
medium
alla coque cottura media sode
large
alla coque cottura media sode
extra large
alla coque cottura media sode
Durata cottura
76
4 6
10
5
6–7
12
6 8
13
Page 77
Cottura al vapore

Frutta

Per conservare il succo che esce, usare un recipiente senza fori. Se si usa un reci­piente di cottura con fori, sistemare sotto un recipiente senza fori, per raccogliere il succo che cola.
Consiglio: è possibile usare il succo della frutta per aggiungerlo a una torta.

Impostazioni

programmi automatici | frutta | ... | cottura al vapore
oppure
cottura al vapore
Temperatura: 100°C Durata: v. tabella
[min] mele, a pezzetti 1–3 pere, a pezzetti 1–3 ciliegie 2–4 mirabelle 1–2 nettarine/pesche, a pezzetti 1–2 susine 1–3 cotogne, tagliate a dadini 6–8 rabarbaro, a pezzetti 1–2 uva spina 2–3
Durata cottura
77
Page 78
Cottura al vapore

Cottura menù

Per la cottura menù disattivare la ridu­zione vapore (v. capitolo "Impostazioni – Riduzione vapore").
La cottura di un intero menù prevede di cuocere diversi alimenti, con diversi tempi di cottura, contemporaneamente in modo che siano pronti alla stessa ora. Ad esempio filetto di scorfano con riso e broccoli. Gli alimenti vanno intro­dotti a seguire, cominciando da quello che ha il tempo di cottura più lungo, in modo che siano tutti pronti per l'ora prevista.

Ripiano

Inserire gli alimenti che gocciolano (ad es. il pesce) o che possono colorare gli altri (ad es. le rape rosse) direttamente sopra la leccarda/la placca universale. Così si evita che trasmettano sapore e colore gocciolando sull'alimento sotto­stante.

Temperatura

Quando si cuociono menù completi, si deve impostare la temperatura di 100°C, che è quella che vale per la maggior parte degli alimenti. Per la cottura di menù non utilizzare la temperatura inferiore se per i diversi ali­menti viene consigliata una temperatura diversa, ad es. per il filetto d'orata (85°C) e per le patate (100°C).

Durata cottura

Se si aumenta la temperatura consiglia­ta, il tempo di cottura deve essere ridot­to di ca. ¹/₃.

Esempio

Riso 20 minuti Filetto di scorpena 6 minuti Broccoli 4 minuti
20 minuti meno 6minuti=14minuti (prima durata di cottura: riso)
6 minuti meno 4minuti=2minuti (se­conda durata di cottura: filetto di scor­pena)
Resto=4minuti (terza durata di cottu­ra: broccoli)
Durate di cot­tura
Impo­stazione
20 min. per il riso
6min. per il filetto
di scorpena
4min.
per i
broccoli
14 min. 2 min. 4 min.
Se per un alimento è consigliata una temperatura di 85°C, testare prima il ri­sultato della cottura a 100°C. Alcuni tipi di pesce, infatti, come la platessa o la sogliola, diventano un po' duri se cotti a 100°C.
78
Page 79

Operazioni

Introdurre nel vano cottura prima il ri-
so.
Impostare il 1° tempo di cottura,
quindi 14minuti.
Quando i 14minuti sono passati, in-
trodurre il filetto di scorpena nel forno a vapore.
Impostare il 2° tempo di cottura,
quindi 2minuti.
Quando i 2minuti sono passati, intro-
durre i broccoli nel forno a vapore.
Impostare il 3° tempo di cottura,
quindi 4minuti.
Cottura al vapore
79
Page 80

Sous-vide

Con questa modalità di cottura delicata gli alimenti vengono cotti in un sacchet­to per sottovuoto lentamente e a basse temperature costanti.
Grazie al sottovuoto durante il procedi­mento di cottura non evaporano liquidi e tutte le sostanze nutritive e gli aromi rimangono intatti.
Il risultato di cottura è un alimento ricco di aroma e cotto omogeneamente.
Utilizzare solo alimenti freschi e di buona qualità.
Osservare le norme igieniche e man­tenere intatta la catena del freddo.
Utilizzare solo sacchetti per sotto­vuoto resistenti alle alte temperature e alla cottura.
Non cuocere gli alimenti nella confe­zione di vendita, ad es. surgelati sot­tovuoto, dato che forse non è stato utilizzato un sacchetto per sottovuo­to adatto.
Non utilizzare più volte un sacchetto per sottovuoto.
Utilizzare solo l'apposita macchina per confezioni sottovuoto.
80
Page 81
Sous-vide

Consigli importanti per l'uso

Per ottenere un risultato di cottura otti­male, osservare le seguenti indicazioni.
– Utilizzare meno spezie ed erbe che
con la preparazione tradizionale, per­ché l'influsso sul gusto dell'alimento è maggiore. È possibile cuocere l'alimento anche senza speziarlo e condirlo al termine del procedimento di cottura.
– Se si aggiungono sale, zucchero e li-
quidi la durata di cottura si riduce.
– Con l'aggiunta di alimenti acidi quali
limone o aceto l'alimento assume maggiore consistenza.
– Non utilizzare alcol o aglio, dal mo-
mento che potrebbe insorgere un re­trogusto sgradevole.
– Utilizzare solo sacchetti per sottovuo-
to adatti alle dimensioni dell'alimento. Se il sacchetto per sottovuoto è trop­po grande, può rimanervi troppa aria all'interno.
– Tenere lo sportello chiuso durante il
procedimento di cottura. Aprire lo sportello allunga il procedimento di cottura e può condurre ad altri risul­tati di cottura.
– Con la cottura a basse temperature e
a lunga durata può verificarsi che nel vano cottura si accumuli acqua. Il ri­sultato di cottura non ne viene in­fluenzato.
– Le indicazioni relative alla temperatu-
ra e alla durata di cottura delle ricette Sous-vide non possono essere inter­pretate 1:1. Adattare sempre le impo­stazioni al grado di cottura desidera­to.
– Se si vogliono cuocere più alimenti in
un sacchetto per sottovuoto, disporre gli alimenti gli uni vicini agli altri nel sacchetto.
– Se si vogliono cuocere più sacchetti
per sottovuoto, disporli gli uni vicini agli altri sulla griglia.
– Le durate di cottura dipendono dallo
spessore dell'alimento.
– In caso di temperature elevate e/o
lunga durata di cottura può insorgere la mancanza di acqua. Verificare di tanto in tanto le indicazioni nel di­splay.
81
Page 82
Sous-vide

Consigli

– Per ridurre i tempi di preparazione, è
possibile mettere sottovuoto gli ali­menti 1–2giorni prima del procedi­mento di cottura. Conservare gli ali­menti sottovuoto in frigorifero a una temperatura max di 5°C. Per mante­nere invariati la qualità e il sapore de­gli alimenti, cuocerli al più tardi 2giorni dopo averli messi sottovuoto.
– Congelare i liquidi, ad es. marinate,
prima di mettere l'alimento sottovuo­to per evitare una fuoriuscita di liquidi dal sacchetto sottovuoto.
– Per il riempimento, rivoltare verso
l'esterno i bordi del sacchetto per sottovuoto. In questo modo si ottiene una linea di saldatura pulita.
– Se non si desidera consumare l'ali-
mento immediatamente dopo il pro­cedimento di cottura, immergerlo im­mediatamente in acqua ghiacciata, farlo raffreddare e conservarlo al massimo a 5°C. In questo modo si conservano qualità e sapore e si prolunga la conserva­zione. Eccezione: conservare il pollame su­bito dopo il procedimento di cottura.
– Utilizzare il sugo o la marinata di ver-
dure, pesce o carne per preparare delle salse.
– Servire le pietanze su piatti preriscal-
dati.
– Dopo la cottura, tagliare il sacchetto
del sottovuoto da tutti i lati, così da poter giungere meglio all'alimento.
– Poco prima di servire aumentare la
temperatura di arrostitura di carne e pesce compatto (ad es. salmone). In questo modo gli aromi dell'arrostitura si possono sviluppare al meglio.
82
Page 83
Sous-vide

Operazioni

Risciacquare gli alimenti con acqua
fredda e asciugarli.
Disporre gli alimenti in un sacchetto
per sottovuoto e aggiungervi spezie o liquidi.
Creare il sottovuoto, azionando l'ap-
posita macchina.
Per un risultato di cottura ottimale in-
trodurre la griglia sul secondo ripiano dal basso.
Posizionare gli alimenti sottovuoto (in
caso di più sacchetti, disporli l'uno vi­cino all'altro) sulla griglia.
Selezionarealtri programmi.Sfogliare l'elenco fino a quandoSous-
vide è evidenziato su uno sfondo
chiaro.
confermare con OK.Eventualmente modificare la tempe-
ratura proposta.

Cause possibili per risultati scarsi

Il sacchetto per sottovuoto si è aperto: – la saldatura non era pulita o abba-
stanza stabile e si è aperta;
– il sacchetto è stato danneggiato da
un osso appuntito. La pietanza ha un sapore strano: – errato stoccaggio della pietanza, la
catena del freddo è stata interrotta; – prima del sottovuoto le pietanze era-
no contaminate da germi; – alcuni ingredienti (ad es. spezie) era-
no dosati in maniera errata; – il sacchetto o la linea di saldatura non
erano perfetti; – il sottovuoto era troppo debole; – la pietanza non è stata consumata o
raffreddata dopo il procedimento di
cottura.
confermare con OK.Impostare la durata di cottura. È pos-
sibile selezionare una durata tra 1mi­nuto e 10ore.
confermare con OK.Eventualmente selezionare ulteriori
impostazioni (v. capitolo "Uso: moda­lità Cottura al vapore – Uso amplia­to").
83
Page 84
Sous-vide
Alimenti Aggiunto prima [°C] [min]
zucche-rosale
Pesce
filetto di merluzzo, spesso­re2,5cm
filetto di salmone, spessore3cm x 52 30
coda di rospo, fettine x 62 18
filetto di lucioperca, spessore2cm x 55 30
Verdura
rosette di cavolfiore, da medie a grandi
zucca di Hokkaido, a fette x 85 15
cavolo rapa, a rondelle x 85 30
asparagi bianchi, interi x x 85 22–27
patate dolci, a fette x 85 18
Frutta
Ananas, a pezzetti x 85 75
mele, a fette x 80 20
banane baby, intere 62 10
pesche, a metà x 62 25–30
rabarbaro, a pezzetti 75 13
prugne, a metà x 70 10–12
Varie
fagioli bianchi, messi ammollo in rapporto 1:2 (fagioli : liquido)
gamberetti, sgusciati e privati di midollino
uovo di gallina, intero 65–66 60
capesante, sgusciate 52 25
scalogno, intero x x 85 45–60
x 54 35
x 85 40
x 90 240
x 56 19–21
Temperatura / Durata cottura
84
Page 85
Sous-vide
Alimenti Aggiunto prima [°C] [min]
zucche-rosale cottura
media*
Carne
petto d'anatra, intero x 66 72 35
sella di agnello con ossa 58 62 50
bistecca di filetto di manzo, spessore 4cm
bistecca di scamone di manzo, spessore 2,5cm
filetto di maiale, intero x 63 67 60
Temperatura / Durata cottura
* Grado di cottura Il grado di cottura "ben cotto/a" corrisponde a un grado di temperatura nucleo superiore a
"cottura media", tuttavia non corrisponde al classico "completamente cotto".
56 61 120
56 120
ben cotto/
a*
85
Page 86
Sous-vide

Nuovo riscaldamento

Riscaldare cavoli, ad es. cavolo rapa e cavolfiore, solo con una salsa. Senza salsa i cavoli se riscaldati possono svi­luppare uno sgradevole sapore strano e un colore grigio-marrone.
Gli alimenti con una durata di cottura breve e quelli per i quali il grado di cottura si modifica con il riscaldamen­to, ades. il pesce, di norma non sono adatti a essere riscaldati.

Operazioni preliminari

Subito dopo il procedimento di cottura mettere gli alimenti cotti per circa 1ora in acqua molto fredda. Il raffreddamento rapido impedisce che gli alimenti conti­nuino a cuocere. In questo modo si mantiene lo stato di cottura ottimale. Conservare infine gli alimenti in frigori­fero a una temperatura di max 5°C.
Tenere conto che la qualità degli ali­menti cala quanto più vengono con­servati.
Si consiglia non di conservare gli ali­menti più di 5giorni in frigorifero pri­ma che vengano nuovamente riscal­dati.

Impostazioni

altri programmi|Sous-vide
Temperatura: v. tabella Durata: v. tabella
86
Page 87

Tabella per riscaldare alimenti cotti con la modalità Sous-vide

Sous-vide
Alimenti [°C]
cottura
media
1
ben cotto
2[min]
1
Carne
sella di agnello con ossa 58 62 30
bistecca di filetto di manzo, spessore 4cm 56 61 30
bistecca di scamone, spessore 2,5cm 56 30
filetto di maiale, intero 63 67 30
Verdura
rosette di cavolfiore, da medie a grandi
cavolo rapa, a rondelle
3
3
85 15
85 10
Frutta
Ananas, a pezzetti 85 10
Varie
fagioli bianchi, messi ammollo in rapporto 1:2
90 10
(fagioli : liquido)
scalogno, intero 85 10
Temperatura / Durata
1
Grado di cottura
Il grado di cottura "ben cotto/a" corrisponde a un grado di temperatura nucleo superiore a "cottura media", tuttavia non corrisponde al classico "completamente cotto".
2
Le durate valgono per alimenti con una temperatura iniziale di ca.5°C (temperatura frigo-
rifero).
3
Riscaldare solo nella salsa di cottura.
87
Page 88

Usi speciali

Riscaldare

Per riscaldare alimenti cotti con la mo­dalità Sous-vide utilizzare la modalità Sous-vide (v. capitolo "Sous-vide - Ri­scaldare").
Nel forno a vapore gli alimenti si riscal­dano delicatamente, non si prosciugano e non risultano scotti. Si riscaldano omogeneamente e non occorre mesco­larli di tanto in tanto.
È possibile riscaldare piatti completi a porzioni (carne, verdure, patate) oppure singoli alimenti.

Recipienti di cottura

Per piccole porzioni si può usare un piatto, per grandi porzioni un recipiente di cottura.

Durata

Per un piatto completo impostare 10-15minuti. Diversi piatti necessitano di tempi più lunghi. Per avviare più procedimenti di riscalda­mento uno dopo l'altro, per il secondo procedimento e per quelli successivi ri­durre la durata di ca. 5minuti poiché il vano cottura è ancora caldo.

Consigli

– Non coprire gli alimenti quando li si ri-
scalda.
– Non riscaldare grosse porzioni intere,
ad esempio arrosto, ma piccole por­zioni come piatto completo.
– Tagliare a metà gli alimenti compatti,
ad es. peperoni ripieni o arrotolato.
– Gli alimenti impanati, ad es. fettine di
carne, non risultano croccanti.
– Riscaldare separatamente le salse.
Fanno eccezione le pietanze prepara­te con intingolo (ad es. spezzatino).

Impostazioni

riscaldare
oppure
cottura combinata
Temperatura: v. tabella Umidità: v. tabella Durata: v. tabella

Tenore di umidità

Più umido è l'alimento, minore sarà l'umidità da impostare.
88
Page 89
Usi speciali
Alimenti [°C] [%] [min]
Verdura
carote cavolfiore cavolo rapa fagioli
Contorni
pasta riso patate, tagliate a metà per il lungo
gnocchi purè di patate
Carne e pollame
arrosto a fette, spessore 1¹/cm arrotolati, a fette spezzatino spezzatino di agnello fettina di pollo scaloppina di tacchino, a fette
Pesce
filetto di pesce arrotolati di pesce, tagliato a metà
Menù completi
120 70 8–10
120 70 8–10
140 70 18–20
140 70 11–13
140 70 10–12
spaghetti, sugo al pomodoro arrosto di maiale, patate, verdura peperoni ripieni, tagliati a metà, riso trinciata di pollo, riso zuppa di verdure zuppa alla panna zuppa chiara piatti unici
Temperatura / Umidità / Durata
120 70 10–12
89
Page 90
Usi speciali

Scongelare

Con il forno a vapore gli alimenti si scongelano molto più in fretta che a temperatura ambiente.

Temperatura

La temperatura ottimale per scongelare è di 60°C. Eccezioni: per la carne tritata e la sel­vaggina 50°C.

Operazioni preliminari e successive

Togliere, se necessario, gli alimenti sur­gelati dalla confezione. Eccezioni: il pane e i dolci vanno la­sciati nella confezione per evitare che assorbano umidità e diventino molli.
Dopo aver tolto i surgelati dall'apparec­chio, lasciarli riposare per un po' di tempo a temperatura ambiente. Questo cosiddetto tempo di compensazione è necessario per consentire al calore di distribuirsi uniformemente dall'esterno all'interno degli alimenti.

Consigli

– Il pesce non dovrà venire scongelato
completamente. Basta che la superfi­cie sia sufficientemente molle per trattenere le spezie. A seconda dello spessore bastano da 2 a 5 minuti.
– Trascorso metà tempo, smuovere e
separare i surgelati di piccole dimen­sioni o a bocconcini, ad es. bacche, spezzatino di carne.
– Non congelare di nuovo gli alimenti
scongelati!
– Per le pietanze surgelate già pronte,
attenersi alle indicazioni sulla confe­zione.

Impostazioni

scongelare
oppure
cottura al vapore
Temperatura: v. tabella Durata di scongelamento: v. tabella

Recipienti di cottura

Pericolo di salmonellosi!
Eliminare il liquido di carne e polla­me! Evitare assolutamente di usarlo!
I surgelati che formano liquido, ad es. pollame, vanno sistemati su un reci­piente di cottura forato con sotto la lec­carda/la placca universale (a seconda del modello). In tal modo i surgelati non rimangono nel liquido che si forma.
Gli alimenti che non perdono liquido si possono scongelare in un recipiente di cottura non forato.
90
Page 91
Usi speciali
Alimenti da scongelare Quantità [°C] [min] [min]
Latticini
formaggio a fette 125 g 60 15 10
ricotta (quark) 250 g 60 20–25 10–15
panna 250 g 60 20–25 10–15
formaggio molle 100 g 60 15 10–15
Frutta
passato di mele 250 g 60 20–25 10–15
mele, a pezzi 250 g 60 20–25 10–15
albicocche 500 g 60 25–28 15–20
fragole 300 g 60 8–10 10–12
lamponi/ribes 300 g 60 8 10–12
ciliegie 150 g 60 15 10–15
pesche 500 g 60 25–28 15–20
susine 250 g 60 20–25 10–15
uva spina 250 g 60 20–22 10–15
Verdura
congelata in blocco 300 g 60 20–25 10–15
Pesce
pesce, filetti 400 g 60 15 10–15
trote 500 g 60 15–18 10–15
astice 300 g 60 25–30 10–15
granchi 300 g 60 4–6 5
Piatti pronti
carne, verdura, contorni/piatti unici/zuppe
Carne
arrosto a fette 125–150g l'uno 60 8–10 15–20
carne tritata 250 g 50 15–20 10–15
carne tritata 500 g 50 20–30 10–15
spezzatino 500 g 60 30–40 10–15
480 g 60 20–25 10–15
91
Page 92
Usi speciali
Alimenti da scongelare Quantità [°C] [min] [min]
spezzatino 1'000 g 60 50–60 10–15
fegato 250 g 60 20–25 10–15
Sella di lepre 500 g 50 30–40 10–15
sella di capriolo 1'000 g 50 40–50 10–15
fettine/costolette/salsicce 800 g 60 25–35 15–20
Pollame
Pollo 1'000 g 60 40 15–20
cosce di pollo 150 g 60 20–25 10–15
pollo, fettine 500 g 60 25–30 10–15
Cosce di tacchino 500 g 60 40–45 10–15
Pasticcini
dolci di pasta sfoglia/pasta lie­vitata
dolci e torte di pasta soffice 400 g 60 15 10–15
Pane/panini
Panini 60 30 2
pane scuro a fette 250 g 60 40 15
pane integrale a fette 250 g 60 65 15
pane bianco a fette 150 g 60 30 20
60 10–12 10–15
Temperatura / Durata di scongelamento / Tempo di compensazione
92
Page 93
Usi speciali

Sterilizzare

Usare frutta e verdura di prima qualità, fresca e senza ammaccature o parti guaste.

Vasetti

Usare vasetti e coperchi in ottimo stato e lavati accuratamente. È possibile usa­re vasetti con coperchio avvitabile o con coperchio di vetro e guarnizione di gomma.
Per una sterilizzazione omogenea, si consiglia espressamente di usare vaset­ti della stessa grandezza.
Dopo aver riempito i vasetti, pulire il bordo con uno straccio pulito e acqua calda. Successivamente chiudere i va­setti.

Frutta

Cernere accuratamente la frutta, lavarla brevemente ma bene e lasciarla sgoc­ciolare. Lavare con precauzione le bac­che facendo attenzione a non schiac­ciarle.
Eliminare eventualmente bucce, piccioli, semi e noccioli. Tagliare a pezzi la frutta grossa. Tagliare le mele a spicchi.
Punzecchiare la buccia di frutta più grande con nocciolo (susine, prugnoli, albicocche) più volte con una forchetta o uno stuzzicadenti, per evitare che scoppi.

Quantità

Mettere gli alimenti senza comprimerli nei vasetti, mantenendo almeno 3cm li­beri sotto il bordo. Se si comprimono gli alimenti, le cellule rimangono danneg­giate. Battere delicatamente il vasetto con gli alimenti su un canovaccio, per distribuire meglio il contenuto. Versare nel vasetto il liquido. Il contenuto deve rimanere coperto dal liquido.
Per la frutta, aggiungere una soluzione zuccherata; per la verdura una soluzio­ne con sale o aceto.

Carne e salsicce

Arrostire o cuocere la carne non ulti­mando del tutto la cottura. Disporre la carne nei vasetti e versarvi il fondo di cottura, diluito con acqua o brodo di cottura. Fare attenzione che il bordo del vasetto sia pulito e privo di grasso. Riempire i vasetti solo fino a metà, dato che la massa di carne si alza durante la sterilizzazione.

Consigli

– Sfruttare il calore residuo togliendo i
vasetti dal vano 30minuti dopo aver­lo spento.
– Coprire i vasetti con un panno e la-
sciarli raffreddare lentamente per 24ore circa.

Verdura

Cernere, lavare e, se necessario, taglia­re a pezzi la verdura.
Sbollentare la verdura, affinché conservi il suo colore (v. voce "Sbollentare").
93
Page 94
Usi speciali

Operazioni

Inserire la griglia nel ripiano più in basso.Sistemare sulla griglia i vasetti della stessa grandezza. I vasetti non devono toc-
carsi.

impostazioni

altri programmi | sterilizzare
o
cottura al vapore
Temperatura: v. tabella Durata di sterilizzazione: v. tabella
Alimenti da sterilizzare [°C] *[min]
Bacche
ribes 80 50 uva spina 80 55 mirtilli rossi 80 55
Frutta con nocciolo
ciliegie 85 55 mirabelle 85 55 susine 85 55 pesche 85 55 regina Claudia 85 55
Frutta con torsolo
mele 90 50 passato di mele 90 65 cotogne 90 65
Verdura
Fagioli 100 120 fagioli grossi 100 120 cetrioli 90 55 bietole rosse 100 60
94
Page 95
Usi speciali
Alimenti da sterilizzare [°C] *[min]
Carne
precotta 90 90 arrostita 90 90
Temperatura / tempo di sterilizzazione *I tempi sono indicati per vasetti di vetro da 1 litro. Per vasetti da mezzo litro, il tempo si ri-
duce di 15minuti; per vasetti da 1/4 di litro di 20minuti.
95
Page 96
Usi speciali

Estrarre succhi

Con il forno a vapore è possibile estrar­re il succo da frutta polposa o media­mente dura.
I frutti particolarmente maturi sono più adatti; infatti più maturo è un frutto più aromatico è il succo.

Operazioni preliminari

Cernere e lavare la frutta ed eliminare eventualmente le parti guaste.
Togliere il peduncolo da uva e visciole poiché contiene sostanze amare. Non occorre eliminare il peduncolo delle bacche.
Tagliare la frutta grossa, ad es. mele, in pezzi di 2cm circa. Più dura è la frutta o la verdura, più minutamente si dovrà ta­gliare.

Consigli

– Per ottenere un succo più saporito,
mescolare frutta dolce e asprigna.

Operazioni

Sistemare la frutta già preparate in un
recipiente di cottura con fori.
Sistemare sotto un recipiente senza
fori oppure una leccarda per racco­gliere il succo che si forma.

Impostazioni

cottura al vapore
Temperatura: 100°C Durata:40–70minuti
– Per la maggior parte della frutta vale:
per ottenere una maggiore quantità di succo e un aroma migliore, aggiunge­re alla frutta zucchero e lasciarla ripo­sare per alcune ore. Per 1kg di frutta dolce si consiglia di aggiungere 50– 100g di zucchero; per 1kg di frutta asprigna, invece, 100–150g.
– Se si desidera conservare il succo,
versarlo ancora caldo in bottiglie puli­te e chiuderle subito.
96
Page 97
Usi speciali

Essiccare

Per asciugare e essiccare,utilizzare esclusivamente le modalità essiccare o cottura
combinata, affinché l'umidità possa fuoriuscire.

Operazioni

Tagliare gli alimenti in porzioni uguali.Distribuire le parti sulla griglia rivestita con carta da forno.
Consiglio: banane e ananas non sono adatti per il processo di essiccazione.

Impostazioni

altri programmi | essiccare
Temperatura: v. tabella Tempo di asciugatura: v. tabella
oppure
cottura combinata
Temperatura: v. tabella Tempo di asciugatura: v. tabella Umidità: 20%
Alimenti [°C] [h] mele, ad anelli 70 6–8 albicocche, tagliate a metà, senza nocciolo 60–70 10–12 Pere, pezzetti 70 7–9 Erbette 60 1,5–2,5 funghi 70 3–5 pomodori, a fette 70 7–9 agrumi, a fette 70 8–9 prugne, senza nocciolo 60–70 10–12
Temperatura / Zeit (Stunden)
97
Page 98
Usi speciali

Preparare yogurt

Per preparare lo yogurt in casa, usare yogurt fresco o fermenti per yogurt ac­quistabili nei negozi di prodotti biologi­ci.
Usare yogurt naturale con colture fre­sche e senza additivi. Lo yogurt riscal­dato non è indicato.
Lo yogurt deve essere fresco (breve tempo di conservazione).
Per preparare lo yogurt si può usare lat­te UHT a lunga conservazione, non freddo, o latte fresco. Il latte UHT può essere usato senza al­cun trattamento ulteriore. Il latte fresco dovrebbe prima venir riscaldato a 90°C (non farlo bollire!) e poi lasciato raffred­dare a 35°C. Se si usa latte fresco anzi­ché a lunga conservazione (UHT) lo yo­gurt risulta più denso.
Lo yogurt e il latte devono avere lo stes­so contenuto di sostanze grasse.

Cause possibili per risultati scarsi

Lo yogurt non è denso: conservazione sbagliata dello yogurt iniziale, è stata interrotta la refrigerazio­ne, la confezione era danneggiata, il lat­te non è stato riscaldato abbastanza.
Si è depositato del liquido: i vasetti sono stati mossi, lo yogurt non è stato raffreddato abbastanza veloce­mente.
Lo yogurt è granuloso: il latte è stato riscaldato troppo, il latte non era ineccepibile, il latte e lo yogurt iniziale non sono stati mescolati in mo­do regolare.
Consiglio: se si usano fermenti per yo­gurt, è possibile preparare lo yogurt con latte e panna mescolati. Mescolare ³/₄ di litro di latte con ¹/₄ di litro di panna.
I vasetti non possono essere mossi o agitati durante il tempo di stoccaggio.
Dopo la preparazione, lo yogurt deve essere raffreddato immediatamente nel frigorifero.
La densità, la percentuale di grassi e le colture utilizzate nel yogurt iniziale, in­fluenzano la consistenza dello yogurt preparato. Non tutti gli yogurt sono adatti come yogurt iniziale.
98
Page 99
Usi speciali

Operazioni

Mescolare 100g di yogurt con 1litro
di latte oppure aggiungere al latte i fermenti per lo yogurt secondo le istruzioni sulla confezione.
Versare il latte preparato in vasetti e
chiuderli.
Disporre i vasetti chiusi in un reci-
piente di cottura forato oppure sulla griglia. I vasetti non devono toccarsi.
Appena la durata di preparazione è
terminata, mettere i vasetti subito in frigorifero. Non muovere i vasetti inu­tilmente.

Impostazioni

programmi automatici | speciale | pre­parare yogurt
oppure
cottura al vapore
Temperatura: 40°C Durata: 5:00ore

Far lievitare la pasta

Operazioni

Preparare la pasta secondo la ricetta.Sistemare la terrina con la pasta su
un recipiente di cottura forato oppure sulla griglia.

Impostazioni

altri programmi | far lievitare la pasta
Durata: a seconda della ricetta oppure
cottura al vapore
Umidità: 100% Temperatura: 30°C Durata: a seconda della ricetta
99
Page 100
Usi speciali

Stemperare gelatina

Operazioni

Mettere a mollo per 5minuti in acqua
fredda i fogli di gelatina. I fogli di ge­latina devono essere coperti bene dall'acqua. Strizzare i fogli di gelatina ed eliminare l'acqua dal recipiente. Rimettere i fogli di gelatina strizzati nel recipiente.
Mettere la gelatina in polvere in un
recipiente e aggiungere acqua come indicato sulla confezione.
Coprire il recipiente e sistemarlo sulla
griglia.

Impostazioni

programmi automatici | speciale | stem­perare gelatina
oppure
cottura al vapore
Temperatura: 90°C Durata: 1minuto

Fondere cioccolato

Nel forno a vapore è possibile fondere ogni specie di cioccolato.

Operazioni

Sminuzzare il cioccolato. Mettere la
glassa al cioccolato nella confezione chiusa in un recipiente con fori.
Se la quantità è piuttosto grande,
mettere il cioccolato in un recipiente senza fori; se è piccola, in una tazza o ciotola.
Coprire il recipiente col coperchio o
una pellicola resistente al vapore e al­la temperatura (fino a 100°C).
Se il quantitativo è grande, mescolare
di tanto in tanto il cioccolato.

Impostazioni

programmi automatici | speciale | fon­dere cioccolato
oppure
cottura al vapore
Temperatura: 65°C Durata: 20minuti
100
Loading...