Обязательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и монтажу
перед установкой, монтажом и вводом прибора в эксплуатацию.
Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения Вашего прибора.
ru-RU, UA, KZM.-Nr. 11 232 220
Содержание
Указания по безопасности и предупреждения .............................................. 6
Ваш вклад в охрану окружающей среды......................................................15
Указания по безопасности при встраивании прибора................................... 106
Размеры для встраивания ................................................................................ 107
Встраивания в высокий шкаф..................................................................... 107
Встраивание в шкаф под столешницей...................................................... 108
Вид сбоку ...................................................................................................... 109
Подключение и вентиляция ......................................................................... 110
Установка пароварки ........................................................................................ 111
Подключение к электросети............................................................................. 112
Гарантия качества товара.............................................................................. 115
Контактная информация о Miele...................................................................117
Заявление о соответствии товара................................................................ 118
5
Указания по безопасности и предупреждения
Данная пароварка отвечает нормам технической безопасности. Тем не менее, ненадлежащая эксплуатация может привести к травмам и материальному ущербу.
Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации и монтажу, прежде чем вводить в эксплуатацию пароварку. В ней
содержатся важные указания по монтажу, технике безопасности, эксплуатации и техобслуживанию. Вы обезопасите себя
и предотвратите повреждения пароварки.
В соответствии с нормой IEC/EN60335-1 компания Miele настоятельно рекомендует ознакомиться с главой об установке
пароварки и следовать указаниям и предупреждениям по безопасности.
Компания Miele не несёт ответственности за повреждения, вызванные несоблюдением данных указаний.
Бережно храните инструкцию по эксплуатации и монтажу и по
возможности передайте ее следующему владельцу прибора.
6
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Эта пароварка предназначена для использования в домашнем
хозяйстве и подобных условиях.
Эта пароварка не предназначена для использования вне по-
мещений.
Пароварку разрешается использовать исключительно для бы-
товых целей для приготовления на пару, размораживания и
разогрева продуктов.
Любое иное использование недопустимо.
Лица, которые в силу своих физических способностей или из-
за отсутствия опыта и соответствующих знаний не способны
уверенно управлять пароваркой, должны находиться при ее использовании под присмотром.
Такие лица могут управлять прибором без надзора лишь в том
случае, если они получили все необходимые для этого разъяснения. Они также должны понимать и осознавать возможную
опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.
7
Указания по безопасности и предупреждения
Если у Вас есть дети
Используйте функцию блокировки включения, чтобы дети не
могли включить пароварку без Вашего присмотра.
Детей младше 8 лет не следует допускать близко к пароварке,
или они должны быть при этом под постоянным присмотром.
Дети старше 8 лет могут пользоваться пароваркой без надзо-
ра взрослых, если они настолько освоили управление ей, что
могут это делать c уверенностью. Дети должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией.
Не разрешайте детям проводить чистку и техобслуживание
пароварки без Вашего присмотра.
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вблизи
пароварки. Никогда не позволяйте детям играть с прибором.
Опасность удушья из-за упаковочного материала. При игре с
упаковкой (например, плёнкой) дети могут завернуться в неё или
натянуть на голову, что приведёт к удушью.
Храните упаковочный материал в недоступном для детей месте.
Опасность получения травм из-за пара и горячих поверхнос-
тей. Кожа детей чувствительнее реагирует на высокие температуры, чем кожа взрослых. Во время работы пар выходит из отверстия для отвода испарений. Пароварка нагревается в районе
стекла дверцы и панели управления.
Не допускайте, чтобы дети прикасались к пароварке во время
её работы. Не допускайте детей близко к пароварке, пока она не
остынет настолько, что любая опасность получения травмы будет исключена.
Опасность получения травм из-за открытой дверцы. Макси-
мальная нагрузка на дверцу составляет 8кг. Дети могут пораниться об открытую дверцу.
Не позволяйте детям вставать, садиться или виснуть на открытой дверце.
8
Указания по безопасности и предупреждения
Техническая безопасность
Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, тех-
обслуживанию или ремонту может возникнуть серьёзная опасность для пользователя. Работы по монтажу, техобслуживанию
или ремонту могут проводить только специалисты, авторизованные компанией Miele.
Повреждения пароварки могут быть опасны для Вас. Прове-
ряйте, нет ли на приборе видимых повреждений. Никогда не
пользуйтесь поврежденным прибором.
Надежная и безопасная работа пароварки гарантирована
лишь в том случае, если она подключена к централизованной
электросети.
Электробезопасность пароварки гарантирована только в том
случае, если она подключена к системе защитного заземления,
выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно
проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности. В случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить домашнюю электропроводку.
Данные подключения (частота и напряжение) на типовой таб-
личке пароварки должны обязательно соответствовать параметрам электросети во избежание повреждений прибора.
Перед подключением пароварки сравните эти данные. В случае
сомнений проконсультируйтесь со специалистом по электромонтажу.
Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают не-
обходимую безопасность (опасность возгорания). Не подключайте пароварку к электросети с помощью таких устройств.
Используйте пароварку только во встроенном виде, чтобы га-
рантировать ее надежную и безопасную работу.
Не разрешается эксплуатация данного прибора на нестацио-
нарных объектах (напр., судах).
9
Указания по безопасности и предупреждения
Прикасание к разъемам, находящимся под напряжением, а
также внесение изменений в электрическое и механическое
устройство прибора, опасно для Вас и может привести к нарушениям работы пароварки.
Никогда не открывайте корпус прибора.
Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт
пароварки выполняет специалист сервисной службы, не авторизованной фирмой Miele.
Только при использовании оригинальных запчастей фирма
Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопасности. Вышедшие из строя детали должны заменяться только на
оригинальные запчасти.
Если вилка будет удалена с сетевого кабеля или кабель не
оснащен вилкой, то пароварка должна подключаться к электросети квалифицированным электриком.
При повреждении сетевого кабеля его замена должна выпол-
няться специалистом по электромонтажу (см. главу «Электроподключение»).
При проведении подключения, техобслуживания, а также ре-
монтных работ пароварка должна быть отсоединена от электросети. Для того, чтобы это гарантировать:
– выключите предохранители на распределительном щите или
– полностью выверните резьбовые предохранители на электро-
щитке, или
– отсоединена от сетевой розетки вилка (если имеется). При
этом тяните не за кабель, а за вилку.
10
Указания по безопасности и предупреждения
Если пароварка встроена за мебельным фронтом (например,
дверцей), то ею можно пользоваться только при открытом положении мебельного фронта (дверцы). При закрытой дверце возможен застой нагретого влажного воздуха. При этом могут быть
повреждены сам прибор, мебельный шкаф и мебельная полка.
Закрывайте дверцу только после того, как пароварка полностью
остынет.
11
Указания по безопасности и предупреждения
Правильная эксплуатация
Опасность получения травм из-за горячего пара и горячих по-
верхностей. При работе пароварка нагревается. Вы можете обжечься при контакте с паром, рабочей камерой, направляющимися, принадлежностями и готовящимся продуктом.
Надевайте защитные рукавицы при задвигании или вынимании
горячего продукта, а также при работах с горячей рабочей камерой.
Опасность получения травм из-за горячей воды.
По время задвигания или вынимания контейнера приготавливаемая пища может расплескаться. Вы можете обжечься об продукт.
При установке или вынимании контейнеров для приготовления
обращайте внимание на то, чтобы горячий продукт не расплескался.
Опасность получения травм из-за горячей воды
По окончании процесса приготовления в парогенераторе ещё
находятся остатки горячей воды, которая откачивается насосом
обратно в ёмкость для воды. При вынимании и установке ёмкости для воды следите за тем, чтобы ёмкость не перевернулась.
В закрытых консервных банках при их нагреве и кипячении
возникает избыточное давление, вследствие чего они могут лопнуть.
Не используйте пароварку для нагрева и кипячения консервных
банок.
Пластиковая посуда, нестойкая к воздействию высоких тем-
ператур и пара, во время приготовления может расплавиться и
стать причиной повреждения пароварки.
Используйте только пластиковую посуду, стойкую к воздействию высоких температур и пара (до 100°C). Соблюдайте указания изготовителя посуды.
12
Указания по безопасности и предупреждения
Продукты при их поддержании в тёплом виде или хранении в
рабочей камере могут высыхать, а выделившаяся влага может
привести к коррозии в пароварке. Не храните продукты питания
в рабочей камере и не используйте для приготовления предметы, которые могут поржаветь.
Опасность получения травм из-за открытой дверцы. Вы мо-
жете удариться или споткнуться об открытую дверцу. Не оставляйте дверцу открытой без необходимости.
Максимальная нагрузка на дверцу составляет 8 кг. Не вста-
вайте и не садитесь на открытую дверцу прибора, а также не
кладите на нее тяжелые предметы. Следите, чтобы никакие посторонние предметы не защемились между дверцей и рабочей
камерой. Это может привести к повреждению пароварки.
Если вы используете какой-либо электроприбор, например
ручной миксер вблизи пароварки, следите за тем, чтобы сетевой
провод не оказался защемлён в дверце пароварки. Изоляция
провода может быть повреждена.
13
Указания по безопасности и предупреждения
Чистка и уход
Опасность получения травм вследствие поражения электри-
ческим током. Пар из пароструйного очистителя может попасть
на детали, находящиеся под напряжением, и вызвать короткое
замыкание. Никогда не используйте для очистки прибора пароструйный очиститель.
Стекла дверцы могут быть сильно повреждены царапинами.
Для очистки стекол дверцы не используйте абразивные средства, жесткие губки или щетки, а также острые металлические
скребки.
Боковые направляющие можно снять (см. главу «Чистка и
уход», раздел «Чистка боковых направляющих»).
Корректно установите боковые направляющие обратно.
Для предотвращения коррозии сразу тщательно удаляйте пи-
щу или жидкости с содержанием поваренной соли при их попадании на стальные стенки рабочей камеры.
Принадлежности
Используйте исключительно оригинальные принадлежности
Miele. При установке или встраивании других деталей теряется
право на гарантийное обслуживание.
14
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает прибор от повреждений при транспортировке.
Материалы упаковки безопасны для
окружающей среды и легко утилизируются, поэтому они подлежат переработке.
Возвращение упаковки для ee вторичной переработки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отходов. Просим Bac по возможности сдать упаковку в пункт
приема вторсырья.
Утилизация прибора
Электрические и электронные приборы часто содержат ценные материалы. В их состав также входят определенные вещества, смешанные компоненты и детали, необходимые для
функционирования и безопасности
приборов. При попадании в бытовой
мусор, а также при ненадлежащем
обращении они могут причинить вред
здоровью людей и окружающей среде. В связи с этим никогда не выбрасывайте отслуживший прибор вместе
с бытовым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в организацию по приему и утилизации электрических и
электронных приборов в Вашем населенном пункте. Если в утилизируемом приборе сохранены какие-либо
персональные данные, то за их удаление Вы несете личную ответственность. Необходимо проследить, чтобы до отправления прибора на утилизацию он хранился в недоступном
для детей месте.
15
Обзор
Пароварка
a
Передняя панель с индикацией и элементами управления
b
Область выхода влажного воздуха
c
Уплотнение дверцы
d
Боковые направляющие с 4уровнями
e
Температурный датчик
f
Нагревательный элемент в днище рабочей камеры
g
Водосборный желоб
h
Устройство автоматического открывания дверцы для отвода пара
i
Ёмкость для воды со съёмной защитой от перелива
j
Всасывающая трубка
k
Отсек для ёмкости с водой
l
Отверстие подачи пара
m
Фронтальная рамка с типовой табличкой
n
Дверца
16
Обзор
Модели перечислены на последней
стороне обложки инструкции по
эксплуатации и монтажу.
Типовая табличка
Типовая табличка видна при открытой дверце на фронтальной рамке.
На ней указаны модель, заводской
номер, а также данные подключения
(сетевое напряжение/частота/максимальная потребляемая мощность).
Держите эту информацию под рукой,
если у вас есть вопросы или проблемы, чтобы вам могли помочь в сервисной службе Miele.
Принадлежности, входящие в
комплект
При необходимости Вы можете дополнительно заказать принадлежности, входящие в комплект, а также
другие принадлежности (см. главу
«Дополнительно приобретаемые принадлежности»).
DGG 1/1-40L
DGG 1/2-40L
1 неперфорированный контейнер
Вместимость 2,2 л /
полезный объем 1,6 л
375 x 197 x 40 мм (ШxГxВ)
DGGL 1/2-40L
2 перфорированных контейнера
Вместимость 2,2 л /
полезный объем 1,6 л
375 x 197 x 40 мм (ШxГxВ)
DMSR 1/1L
1 решётка для установки собственной посуды
Таблетки для удаления накипи
Для очистки пароварки от накипи
1поддон
для сбора капающей жидкости.
Поддон также можно использовать в
качестве контейнера для приготовления.
375x394x40мм (ШxГxВ)
Книга рецептов Miele «Приготовление на пару»
Лучшие рецепты от экспериментальной кухни Miele
17
Элементы управления
a
Кнопка Вкл/Выкл («утоплена»)
Для включения и выключения пароварки
b
Оптический интерфейс
(только для сервисной службы
Miele)
c
Сенсорная кнопка
Для управления прибором с вашего мобильного устройства
d
Дисплей
Для индикации текущего времени
и информации по управлению
e
Сенсорная кнопка
Для пошагового возвращения назад и отмены процесса приготовления
f
Область навигации с кнопкамистрелками и
Для пролистывания списков выбора и для изменения значений
g
Сенсорная кнопка ОК
Для вызова функций и сохранения
установок
h
Сенсорная кнопка
Для установки времени таймера,
времени приготовления, времени
запуска или времени окончания
процесса приготовления
i
Сенсорные кнопки
Для выбора режимов работы, автоматических программ и настроек
18
Элементы управления
Кнопка Вкл/Выкл
КнопкаВкл/Выкл «утоплена» и
реагирует на прикосновение пальца.
Этой кнопкой вы включаете и выключаете пароварку.
Дисплей
На дисплее отображается текущее
время или различная информация о
режимах, температуре, времени приготовления, автоматических программах и установках.
После включения пароварки кнопкой
Вкл/Выкл появляется главное меню с предложением Выбрать режим ра-
боты.
Сенсорные кнопки
Сенсорные кнопки реагируют на касание пальцем. Каждое касание подтверждается звуковым сигналом. Вы
можете отключить этот звуковой сигнал, выбрав установку Громкость зву-
ка| Звук нажатия кнопок| Выкл..
Если вы хотите, чтобы сенсорные
кнопки реагировали на касание также при выключенной пароварке,
выберите установку Дисплей|
QuickTouch| Вкл..
Сенсорные кнопки над дисплеем
Информацию о режимах приготовления и дополнительных функциях вы
найдёте в разделах «Главное меню и
подменю», «Установки», «Автомат.
программы» и «Cпециальные программы».
19
Элементы управления
Сенсорные кнопки под дисплеем
Сенсорная
кнопка
Если вы хотите управлять пароваркой с помощью вашего
В зависимости от того, в каком меню вы находитесь сейчас,
В области навигации при помощи кнопок со стрелками или
OKКак только появится значение, указание или настройка, ко-
Если процесс приготовления не запущен, с помощью этой
Функция
мобильного устройства, вам необходимо настроить функцию
Miele@home, включить установку Дистанц. управление и коснуться этой сенсорной кнопки. В завершении эта сенсорная
кнопка светится оранжевым цветом, и функция MobileStart
доступна.
Пока эта сенсорная кнопка светится, вы можете управлять
пароваркой с помощью вашего мобильного устройства (см.
главу «Установки», раздел «Miele@home»).
нажатием этой сенсорной кнопки можно перейти в вышестоящее меню или вернуться в главное.
Если в это время выполняется приготовление, нажатием
этой сенсорной кнопки можно прервать приготовление.
слайдером можно перемещаться по спискам выбора вверх
или вниз. Пункт меню, который вы хотите выбрать, появится
на дисплее.
Значения и настройки можно изменять при помощи кнопок
со стрелками или слайдера.
торую надо подтвердить, сенсорная кнопкаOK загорится
оранжевым цветом.
Нажатием этой сенсорной кнопки можно запускать функции,
например таймер, сохранять изменённые значения или настройки и подтверждать указания.
сенсорной кнопки вы можете в любой момент настроить
таймер (например, для варки яиц).
Если процесс приготовления запущен, вы можете настроить
таймер, время приготовления, время начала и окончания
процесса приготовления.
20
Элементы управления
Символы
На экране дисплея могут появиться следующие символы:
СимволЗначение
Этот символ обозначает дополнительную информацию и ука-
зания по управлению. Подтвердите эти информационные окна с помощью OK.
Таймер
Галочкой отмечается активная установка.
Некоторые установки, например, яркость дисплея или гром-
кость звуковых сигналов настраиваются с помощью сегментной шкалы.
21
Принцип управления
Вы можете управлять пароваркой через область навигации с помощью
кнопок со стрелками и и слайдера .
Как только на дисплее появится значение, указание или настройка, которые вам необходимо подтвердить,
сенсорная кнопкаОК загорится
оранжевым цветом.
Выбор пункта меню
Коснитесь кнопки со стрелкой
или или прокручивайте слайдер
направо или налево, пока не
появится нужный пункт меню.
Совет: Если кнопку со стрелкой
удерживать нажатой, список автоматически будет прокручиваться дальше до тех пор, пока кнопка не будет
отпущена.
Подтвердите выбор нажатием OK.
Изменение настройки в списке выбора
Текущая настройка отмечена галочкой.
Коснитесь кнопки со стрелкой
или или прокручивайте слайдер
направо или налево, пока не
появится нужное значение или
нужная настройка.
Подтвердите нажатием OK.
Настройка сохраняется. Вы возвра-
щаетесь в вышестоящее меню.
Изменение настройки с помощью сегментной шкалы
Некоторые настройки отображаются
с помощью сегментной шкалы. Если заполнены все
сегменты , значит, выбрано максимальное значение.
Если не заполнен ни один сегмент,
значит, выбрано минимальное значение или настройка отключена (например, в случае с громкостью звука).
22
Коснитесь кнопки со стрелкой
или или прокручивайте слайдер
вправо или влево, пока не
появится нужная настройка.
Подтвердите выбор нажатием OK.
Настройка сохраняется. Вы возвра-
щаетесь в вышестоящее меню.
Принцип управления
Выбор режима работы или
функции
Сенсорные кнопки режимов работы
и функций (например, Другие) находятся над дисплеем (см. главу
«Управление» и «Установки»).
Коснитесь сенсорной кнопки нуж-
ного режима работы или функции.
Сенсорная кнопка на панели управления загорается оранжевым цветом.
При нахождении в режимах и
функциях: установите нужные значения, например температуру.
В Другие: Пролистывайте спи-
сок до появления нужного пункта
меню.
Подтвердите нажатием OK.
Смена режима
Во время приготовления можно переключаться на другой режим работы.
Сенсорная кнопка последнего выбранного режима горит оранжевым
цветом.
Нажмите сенсорную кнопку друго-
го режима или функции.
Выберите Выбрать другой режим? и
подтвердите нажатием OK, если
необходимо.
Появится изменённый режим работы
и соответствующие рекомендуемые
значения.
Сенсорная кнопка нового выбранного режима горит оранжевым цветом.
Пролистывайте в Другие в
списках выбора до появления нужного пункта меню.
23
Принцип управления
Ввод чисел
Цифры, которые можно изменить,
выделены светлым фоном.
Коснитесь кнопок со стрелками
или или проведите пальцем по
слайдеру вправо или влево,
пока нужная цифра не будет выделена светлым фоном.
Совет: При удерживании кнопки со
стрелкой, значения автоматически
будут изменяться, пока вы её не отпустите.
Подтвердите с помощью OK.
Изменённое число сохраняется. Вы
снова попадаете в вышестоящее меню.
Активация MobileStart
Выберите сенсорную кнопку,
чтобы активировать MobileStart.
Горит сенсорная кнопка. Вы мо-
жете дистанционно управлять пароваркой через мобильное приложение
Miele@mobile.
Прямое управление с сенсорного
дисплея пароварки имеет преимущество перед дистанционным управлением через мобильное приложение.
Пока сенсорная кнопка светится,
вы можете использовать функцию
MobileStart.
24
Описание функций
Ёмкость для воды
Максимальный заливаемый объём
ёмкости для воды составляет 1,5литра, минимальный – 0,5 литра. На ёмкости для воды имеется маркировка.
Верхнюю маркировку ни в коем случае нельзя превышать.
Расход воды зависит от продукта и
длительности приготовления. Возможно, во время процесса приготовления необходимо будет долить воду.
Если во время процесса приготовления дверца будет открываться,
расход воды увеличится.
Вынимание ёмкости для воды функционирует по системе Push-/Pull: для
вынимания ёмкости слегка нажмите
на неё.
По окончании процесса приготовления в парогенераторе находятся
еще остатки горячей воды, которая
откачивается насосом обратно в ёмкость для воды. Удаляйте воду из ёмкости после каждого процесса приготовления с использованием пара.
Температура
Для некоторых режимов работы рекомендуется определённая температура приготовления. Рекомендуемую
температуру можно изменить для отдельного процесса приготовления
или изменить и сохранить в пределах
заданного диапазона. Рекомендуемую температуру можно изменять
шагами по 5°C (см. главу «Настройки», раздел «Рекомендуемые температуры»).
Время приготовления
Вы можете установить время приготовления в диапазоне между 1минутой (0:01) и 10часами (10:00). Если
время приготовления составляет более 59 минут, вам необходимо указывать его в часах и минутах. Например: время приготовления 80минут =
1:20.
При приготовлении на пару отсчёт
времени начинается только при достижении установленной температуры.
Поддон для сбора капающей
жидкости
Установите поддон для сбора капающей жидкости на уровень1, если
приготовление осуществляется в
перфорированных контейнерах. В
нём будет скапливаться капающая
вниз жидкость, которую потом можно легко вылить.
При необходимости поддон также
можно использовать в качестве
контейнера для приготовления.
Шумы
После включения пароварки, во время работы и после выключения можно слышать шум. Этот шум не указывает на повреждение или дефект
прибора. Он появляется при заливе и
сливе воды.
Во время работы пароварки слышен
шум работающего вентилятора.
25
Описание функций
Фаза нагрева
Во время нагрева пароварки до установленной температуры на дисплее
отображается повышение температуры в рабочей камере.
При приготовлении на пару продолжительность фазы нагрева зависит
от количества и температуры продуктов питания. В основном фаза нагрева длится около 7минут. При приготовлении охлаждённых или замороженных продуктов питания, а также
при низких температурах приготовления она увеличивается.
Фаза приготовления
Когда установленная температура
достигнута, начинается фаза приготовления. Во время фазы приготовления на дисплее отображается время, оставшееся до конца процесса.
Отвод пара
Если приготовление происходило с
температурой выше 80°C, то незадолго до конца приготовления дверца
пароварки автоматически приоткрывается, чтобы из рабочей камеры мог
улетучиться пар. На дисплее появляется Отвод пара. Затем дверца снова
автоматически закрывается.
Функцию отвода пара можно отключить (см. главу «Установки», раздел
«Отвод пара»). При выключенной
функции отвода пара при открывании
дверцы из пароварки будут выходить
много пара.
Для использования вам потребуется:
– сеть Wi-Fi
– мобильное приложение
Miele@mobile
– учётная запись Miele. Учётную за-
пись вы можете создать в приложении Miele@mobile.
Приложение Miele@mobile поможет
вам установить соединение между
пароваркой и домашней сетью Wi-Fi.
После того как вы подключите пароварку к сети Wi-Fi, вы можете с помощью приложения выполнить, например, следующие действия:
– вызывать информацию о рабочем
состоянии пароварки
– вызывать указания по выполняе-
мым пароваркой процессам
– завершать выполняемые процессы
приготовления
При подключении пароварки к сети
Wi-Fi повышается расход электроэнергии, даже если пароварка выключена.
Доступность соединения Wi-Fi
Соединение Wi-Fi имеет такой же
диапазон частот, что и другие приборы (например, микроволновые печи,
игрушки с дистанционным управлением). Это может привести к временному или полному сбою соединения.
Поэтому постоянная доступность
предлагаемых функций не может
быть гарантирована.
Доступность Miele@home
Использование мобильного приложения Miele@mobile зависит от доступности услуг Miele@home в вашей
стране.
Услуги Miele@home доступны не в
каждой стране.
Более подробную информацию о доступности вы найдёте на сайте
www.miele.ru.
Мобильное приложение
Miele@mobile
Приложение Miele@mobile можно
скачать бесплатно в Apple App Store
или Google Play Store™.
®
Убедитесь, что в месте установки
вашей пароварки имеется достаточно сильный сигнал сети Wi-Fi.
27
Ввод в эксплуатацию
Основные установки
Во время первого ввода в эксплуатацию вам необходимо осуществить
следующие настройки. Эти установки
позднее вы можете снова изменить
(см. главу «Установки»).
Опасность получения травм
из-за горячих поверхностей.
При работе пароварка нагревает-
ся.
Используйте пароварку только во
встроенном виде, чтобы гарантировать её надёжную и безопасную
работу.
При подключении пароварки к электросети происходит автоматическое
включение прибора.
Установка языка
Выберите нужный язык.
Подтвердите с помощью OK.
Установка страны
Выберите нужную страну.
Подтвердите с помощью OK.
Настройка Miele@home
На дисплее появится Настроить
Miele@home.
Если вы хотите настроить
Miele@home прямо сейчас, под-
твердите нажатием OK.
Если вы хотите отложить настрой-
ку, выберите пропустить и подтвер-
дите нажатием OK.
Информацию для последующей на-
стройки можно найти в главе «Ус-
тановки», раздел «Miele@home».
Если вы хотите настроить
Miele@home прямо сейчас, выбери-
те нужный способ соединения.
Дисплей прибора и приложение
Если случайно был выбран язык, который вы не понимаете, то следуйте
указаниям в главе «Установки» ,
раздел «Язык».
28
Установка текущего времени
Установите текущее время в часах
и минутах.
Подтвердите с помощью OK.
Ввод в эксплуатацию
Установка жёсткости воды
Вы можете получить информацию о
жёсткости местной воды в организации водоснабжения вашего дома.
Более подробную информацию о
жёсткости воды вы найдёте в главе
«Установки», раздел «Жёсткость воды».
Установите местную жёсткость во-
ды.
Подтвердите с помощью OK.
Завершение первого ввода в эксплуатацию
Следуйте возможным дальнейшим
указаниям на дисплее.
Первая чистка пароварки
Удалите (если имеются) наклейки
или защитную плёнку с пароварки
и принадлежностей.
На заводе пароварка подвергалась
функциональному контролю, поэтому при транспортировке в определенных условиях в рабочую камеру
может попасть вода, оставшаяся
после этого контроля.
Очистка ёмкости для воды
Выньте ёмкость для воды.
Снимите защиту от перелива.
Ополосните ёмкость для воды
вручную.
Очистка принадлежностей/рабочей
камеры
Удалите все принадлежности из
рабочей камеры.
Очистите принадлежности вручную
или в посудомоечной машине.
Пароварка перед отправкой прошла
обработку чистящим средством.
Очистите рабочую камеру с по-
мощью чистой губки, средства для
мытья посуды вручную и тёплой
воды, чтобы удалить следы сред-
ства по уходу.
29
Ввод в эксплуатацию
Настройка температуры кипения воды
Перед первым приготовлением пищи
вам необходимо настроить пароварку на температуру закипания воды,
которая может варьироваться в зависимости от высоты места установки прибора над уровнем моря. При
этом промываются детали, по которым проходит вода.
Вы должны обязательно провести
этот процесс, чтобы обеспечить
безупречное функционирование
прибора.
Дистиллированная или углекислая
вода и другие жидкости могут повредить пароварку.
Используйте только свежую хо-лодную питьевую воду (с температурой до 20°C).
Извлеките емкость для воды и за-
полните её водой до отметки
«макс.»
Настройка температуры кипения
после переезда
После переезда пароварку необходимо настроить заново с учётом изменившейся температуры кипения воды, если новое место установки располагается как минимум на 300метров выше старого. Для этого выполните процесс удаления накипи (см.
главу «Чистка и уход», раздел «Удаление накипи»).
Установите ёмкость для воды.
Для ввода в эксплуатацию включи-
те пароварку в режиме Приготовле-
ние на пару (100°C) на 15 минут.
Выполните действия, описанные в
главе «Управление».
Изменять установки можно только,
если не запущен никакой процесс
приготовления.
Язык
Вы можете установить ваш национальный язык и страну.
После выбора и его подтверждения
на дисплее немедленно появляется
текст на нужном языке.
Совет: Если вы случайно выбрали
язык, который вы не понимаете, выберите сенсорную кнопку. Ориентируйтесь по символу , чтобы
снова попасть в подменю Язык .
Текущее время
Индикация
Выберите вид индикации текущего
времени для выключенной пароварки.
– Вкл.
Текущее время постоянно высвечивается на дисплее.
Если вы дополнительно выбрали
установку Дисплей| QuickTouch|
Вкл., все сенсорные кнопки реаги-
руют на касание сразу же.
Если вы выбрали установку Дисп-
лей| QuickTouch| Выкл., сначала вы
должны будете включить пароварку, чтобы начать ею управлять.
– Выкл.
Тёмный дисплей позволяет экономить энергию. Прежде чем управлять пароваркой, вам необходимо
её включить.
– Ночное отключение
В целях экономии электроэнергии
текущее время появляется на дисплее только с 5часов утра до
23часов вечера и выключается на
ночь. В остальное время дисплей
остается тёмным.
33
Установки
Формат времени
Вы можете задать отображение текущего времени в 24-часовом или 12часовом формате (24 часа или 12 ча-
сов).
Установить
Установите часы и минуты.
После отказа сетевого питания инди-
кация актуального текущего времени
появляется снова. Текущее время сохраняется прибл. на 150 часов.
Если пароварка объединена с сетью
Wi-Fi и зарегистрирована в мобильном приложении Miele@mobile, то
время суток синхронизируется с настройкой по часовому поясу страны
в приложении Miele@mobile.
Дисплей
Яркость
Яркость дисплея настраивается с помощью сегментной шкалы.
–
максимальная яркость
–
минимальная яркость
QuickTouch
Выберите, каким образом сенсорные
кнопки должны реагировать, если пароварка выключена:
– Вкл.
Если Вы выбрали установку Теку-
щее время| Индикация| Вкл. или Ночное отключение, сенсорные кнопки
реагируют на касание даже, если
пароварка выключена.
– Выкл.
Независимо от установки Текущее
время| Индикация сенсорные кнопки
реагируют на касание только, если
пароварка включена, а также некоторое время после выключения пароварки.
34
Установки
Громкость звука
Звуковые сигналы
Если звуковые сигналы включены, то
после достижения установленной
температуры и по истечении установленного времени раздаётся звуковой
сигнал.
Мелодии
В конце процесса несколько раз с
интервалами звучит мелодия.
Громкость этой мелодии отображается с помощью сегментной шкалы.
–
максимальная громкость
–
мелодия выключена
Соло-звук
В конце процесса в течение определённого времени звучит долгий
сигнал.
Звук нажатия кнопок
Громкость звука нажатия кнопок, который раздаётся при каждом выборе
сенсорной кнопки, представлена в
виде сегментной шкалы.
–
максимальная громкость
–
Звук нажатия кнопок выключен
Мелодии
Вы можете включать и выключать
мелодию, которая звучит при касании
кнопки «Вкл/Выкл ».
Единицы измерения
Температура
Вы можете установить температуру в
градусах по Цельсию (°C) или градусах по Фаренгейту (°F).
Уровень тона этого сигнала отображается с помощью сегментной шкалы.
–
максимальный уровень тона
–
минимальный уровень тона
35
Установки
Поддержание тепла
Функция Поддерж. тепла позволяет
поддерживать приготовленную пищу
в тёплом состоянии по завершении
приготовления. Посредством предустановленной температуры приготовленная пища поддерживается в
тёплом состоянии макс. 15минут.
При открытии дверцы или нажатии
сенсорной кнопки фаза подогрева
прерывается.
Учитывайте, что у некоторых чувствительных продуктов, особенно у
рыбы, при поддержании в тёплом
виде может продолжаться процесс
приготовления.
– Вкл.
Функция Поддерж. тепла включена.
Если приготовление происходит
при температуре свыше
прим.80°C, эта функция включается примерно через 5минут. Приготовленная пища поддерживается в
тёплом состоянии при помощи
температуры около 70 °C.
Функция отвода пара
– Вкл.
Если приготовление происходило с
температурой выше примерно
80°C, то незадолго до конца приготовления дверца пароварки автоматически приоткрывается, чтобы из рабочей камеры мог улетучиться пар. Благодаря этой функции при открывании дверцы из пароварки не выходит слишком
много пара. Затем дверца снова
автоматически закрывается.
– Выкл.
Если функция отвода пара выключена, автоматически будет отключена и функция Поддерж. тепла. При
выключенной функции отвода пара
при открывании дверцы из пароварки будет выходить много пара.
– Выкл.
Функция Поддерж. тепла выключена.
36
Установки
Рекоменд. температуры
Целесообразно менять рекомендуемые температуры, если вы часто готовите при температурах, отличающихся от установленных в приборе.
Как только вы вызвали данный пункт
меню, высвечивается список для выбора режимов работы.
Выберите нужный режим работы.
Появляется рекомендуемая темпера-
тура и одновременно диапазон, в котором вы можете её изменить.
Измените рекомендованную темпе-
ратуру.
Подтвердите с помощью OK.
Жёсткость воды
Для безупречной работы пароварки и
его своевременной очистки от накипи вам необходимо выполнить настройку на жёсткость местной воды.
Чем вода жёстче, тем чаще нужно
очищать пароварку от накипи.
Вы можете получить информацию о
местной жёсткости питьевой воды в
организации водоснабжения вашего
дома.
Если вы пользуетесь питьевой водой
из бутылок, например минеральной,
используйте питьевую воду без добавления угольной кислоты. Выполните настройку в соответствии с содержанием кальция. Содержание
кальция указывается на этикетке бу-
тылки в мг/л Ca2+ или в миллионных
долях (мг Ca2+/л).
Вы можете выставить градус жёсткости в диапазоне от 1°dH до 70°dH.
Согласно заводской настройке степень жесткости предустановлена на
15° dH.
Установите местную жёсткость во-
ды.
Подтвердите с помощью OK.
37
Установки
Жёсткость воды
°dHммоль/л
10,271
20,4142
30,5213
40,7294
50,9365
61,1436
71,3507
81,4578
91,6649
101,97110
112,07911
122,28612
132,39313
142,510014
152,710715
162,911416
173,112117
183,212918
193,413619
203,614320
213,815021
224,015722
234,116423
244,317124
254,517925
264,718626
274,919327
285,020028
Содержание
кальция
мг/лCa2+ или
миллионные до-
ли (мгCa2+/л)
На-
строй-
ка
Жёсткость воды
°dHммоль/л
295,220729
305,421430
315,622131
325,822932
335,923633
346,124334
356,325035
366,525736
37-456,6-8,0258–32137-45
46-608,2-10,7322–42946-60
61-7010,9-12,5430-50061-70
Содержание
кальция
мг/лCa2+ или
миллионные до-
ли (мгCa2+/л)
На-
строй-
ка
38
Установки
Безопасность
Блокировка кнопок
Функция блокировки кнопок предотвращает непреднамеренное завершение или изменение процесса приготовления. Если активирована функция блокировки кнопок, все сенсорные кнопки и поля на дисплее через
несколько секунд после запуска процесса приготовления будут заблокированы за исключением кнопки Вкл/
Выкл.
– Вкл.
Функция блокировки кнопок активирована. Коснитесь сенсорной
кнопки OK и удерживайте минимум
6 секунд, чтобы на короткое время
деактивировать функцию блокировки кнопок.
– Выкл.
Функция блокировки кнопок деактивирована. Все сенсорные кнопки
при выборе сразу реагируют на касание.
Блокировка запуска
Благодаря блокировке запуска предотвращается случайное включение
пароварки.
При активированной блокировке
запуска вы также можете сразу установить таймер и использовать функцию MobileStart.
Блокировка запуска остается включённой также после перебоя в электроснабжении.
– Вкл.
Блокировка включения активирована. Прежде чем вы снова сможете пользоваться пароваркой,
коснитесь сенсорной кнопки OK и
удерживайте её минимум 6 секунд.
– Выкл.
Блокировка включения деактивирована. Вы можете пользоваться
пароваркой, как обычно.
39
Установки
Miele@home
Пароварка поддерживает функцию
Miele@home. В заводской комплектации ваша пароварка оснащена
интегрированным коммуникационным WiFi-модулем и приспособлена
для беспроводной связи.
У вас есть несколько способов соединения пароварки с вашей Wi-Fi
сетью. Рекомендуется подсоединить
пароварку к вашей сети Wi-Fi с помощью мобильного приложения
Miele@mobile или через WPS.
После того, как Вы установите мобильное приложение Miele@mobile на
мобильном устройстве, Вы сможете
выполнять следующие действия:
– дистанционно управлять Вашим
прибором
– вызывать информацию о рабочем
состоянии Вашего прибора
– запрашивать указания о выполне-
нии программы Вашего прибора
– настраивать сеть Miele@home с
другими бытовыми приборами
Miele, поддерживающими функцию
WiFi
– включить
Эта установка отображается только в том случае, если деактивирована функция Miele@home. Функция Wi-Fi снова включается.
– выключить
Эта установка отображается только в том случае, если функция
Miele@home активирована. Система Miele@home остаётся настроенной, функция Wi-Fi выключается.
– Статус соединения
Эта установка отображается только в том случае, если функция
Miele@home активирована. На дисплее появляется информация, например качество приема сигнала
сети Wi-Fi, имя сети и IP-адрес.
– установить снова
Эта установка отображается только в том случае, если сеть Wi-Fi
уже настроена. Вы сбрасываете
сетевые настройки и сразу же устанавливаете новое соединение с
сетью.
– восстан. исх. сост.
Эта установка отображается только в том случае, если сеть Wi-Fi
уже настроена. Функция Wi-Fi выключается и соединение с сетью
Wi-Fi сбрасывается на заводские
установки. Вы должны заново настроить соединение с сетью Wi-Fi,
чтобы иметь возможность использовать функцию Miele@home.
40
Установки
– установить
Эта установка отображается только в том случае, если соединение с
сетью Wi-Fi еще не установлено.
Вы должны заново настроить соединение с сетью Wi-Fi, чтобы
иметь возможность использовать
функцию Miele@home.
Дистанц. управление
Если вы установили на вашем мобильном устройстве приложение
Miele@mobile, пользуетесь системой
Miele@home и активировали дистанционное управление (Вкл.), вы сможете пользоваться функцией
MobileStart, например, чтобы просматривать указания по выполняющимся процессам приготовления в
пароварке или завершать выполняющиеся процессы приготовления.
Активация MobileStart
Выберите сенсорную кнопку,
чтобы активировать MobileStart.
Горит сенсорная кнопка. Вы можете дистанционно управлять пароваркой через мобильное приложение
Miele@mobile.
Прямое управление с сенсорного
дисплея пароварки имеет преимущество перед дистанционным управлением через мобильное приложение.
Пока сенсорная кнопка светится,
вы можете использовать функцию
MobileStart.
41
Установки
Удалённое обновление
Пункт меню Удалённое обновление
отображается и доступен для выбора только в том случае, если выполнены условия для использования
функции Miele@home (см. главу
«Первый ввод в эксплуатацию»,
раздел «Miele@home»).
С помощью функции RemoteUpdate
можно актуализировать программное обеспечение вашей пароварки.
Если для вашей пароварки доступно
обновление, оно автоматически будет загружено. Установка обновления происходит не автоматически,
его запуск необходимо выполнять
вручную.
Если обновление не будет установлено, пароваркой можно пользоваться, как обычно. Тем не менее, компания Miele рекомендует устанавливать
обновления.
Включение/Выключение
В заводской настройке функция
Remote Update включена. Доступное
обновление загружается автоматически, вам необходимо запустить его
вручную.
Выключите RemoteUpdate, если вы
хотите, чтобы обновления не загружались автоматически.
Выполнение обновлений
RemoteUpdate
Информация о содержании и
объёме обновления предоставляется в мобильном приложении
Miele@mobile.
Если доступно обновление, то на
дисплее вашей пароварки появляется сообщение об этом.
Вы можете сразу установить обновление или отложить установку на более поздний срок. Тогда при каждом
включении пароварки на её дисплее
будет появляться напоминание.
Если вы не хотите устанавливать обновление, выключите функцию
RemoteUpdate.
Обновление может длиться несколько минут.
При установке RemoteUpdate нужно
обратить внимание на следующее:
– Если сообщение не пришло, обнов-
ление отсутствует.
– Установленное обновление нельзя
отменить.
– Не выключайте пароварку во вре-
мя выполнения обновления. В ином
случае процесс установки прервётся, и обновление не установится.
– Некоторые обновления программ-
ного обеспечения могут проводиться только специалистами
сервисной службы Miele.
42
Установки
Версия ПО
Пункт меню «Версия программного
обеспечения» предназначен для сервисной службы Miele. Для личного
использования эта информация вам
не потребуется.
Торговля
Эта функция позволяет демонстрировать в торговых точках пароварку
без нагрева. Для личного использования эта функция вам не потребуется.
Демо-режим
Если вы выключите пароварку при
активном демонстрационном режиме, появится сообщение Демо-ре-
жим вкл., прибор не нагрев..
– Вкл.
Демонстрационный режим активируется, если вы касаетесь сенсорной кнопки OK в течение минимум
4 секунд.
Заводские настройки
– Настройки прибора
Все установки прибора отменяются, и восстанавливается заводская
настройка.
– Рекоменд. температуры
Изменённые рекомендуемые температуры отменяются, и восстанавливается заводская настройка.
– Выкл.
Демонстрационный режим деактивируется, если вы касаетесь сенсорной кнопки OK в течение минимум 4секунд. Вы можете пользоваться пароваркой как обычно.
43
Таймер
Использование функции
Таймер
Вы можете использовать таймер
для контроля отдельных процессов
приготовления, например,для варки
яиц.
Вы также можете использовать
таймер, если одновременно установлено время для автоматического
включения и выключения процесса
(например, для напоминания о том,
что в определённый момент в блюдо
нужно добавить приправы или полить
его соусом).
Вы можете установить таймер мак-
симум на 59минут и 59секунд.
Настройка таймера
Если выбрана настройка Дисплей|
QuickTouch| Выкл., включите паро-
варку, чтобы настроить таймер. В
таком случае отсчёт времени таймера будет отображаться при выключенной пароварке.
Пример: Вы хотели бы сварить яйца
и настраиваете таймер на 6минут
20секунд.
Если пароварка выключена, вместо
текущего времени будет отображаться и отсчёт времени таймера.
Если одновременно выполняется
процесс приготовления без настроенного времени приготовления,
псимвол и отсчёт времени таймера
появятся сразу после достижения настроенной температуры.
Если в это время выполняется процесс приготовления с настроенным
временем приготовления, таймер будет работать в фоне, так как время
приготовления отображается на дисплее в первую очередь.
Если вы находитесь в каком-либо меню, отчёт времени таймера идёт на
заднем плане.
По истечении времени таймера мигает, отчёт времени идёт по возрастанию и раздаётся сигнал.
Нажмите сенсорную кнопку.
При необходимости подтвердите
нажатием OK.
Акустический и оптический сигналы
выключаются.
Нажмите сенсорную кнопку.
Если в это время выполняется при-
готовление, выберите Таймер.
Появится запрос Устано-
вить00:00мин.
При помощи области навигации ус-
тановите 06:20.
Подтвердите нажатием OK.
Значение таймера сохраняется.
44
Таймер
Изменение времени таймера
Выберите сенсорную кнопку.
При запущенном процессе приго-
товления выберите Таймер.
Выберите изменить.
Подтвердите с помощью OK.
Появляется время таймера.
Измените время таймера.
Подтвердите с помощью OK.
Изменённое время таймера сохраняется.
Удаление времени таймера
Выберите сенсорную кнопку.
При запущенном процессе приго-
товления выберите Таймер.
Выберите удалить.
Подтвердите с помощью OK.
Время таймера удаляется.
45
Главное меню и подменю
МенюРекомен-
Область
дованное
значение
Режимы работы
Приготовление на пару100 °C40–100 °C
Разогрев100 °C80–100 °C
Размораживание60 °C50–60 °C
Удаление накипи
Автомат. программы
Другие
Бланширование––
Консервирование90 °C80–100 °C
Стерилизация посуды––
Подъем дрожж. теста––
Eco Приготовл. на пару100 °C40–100 °C
Установки
46
Управление прибором
Включите пароварку.
Появится главное меню.
Дистиллированная вода или вода с
добавлением углекислоты и другие
жидкости могут повредить пароварку.
Используйте только свежую хо-лодную питьевую воду (с температурой до 20°C).
Наполните ёмкость водой и вставь-
тееё в прибор.
Установите поддон для сбора капа-
ющей жидкости на уровень1, если
приготовление осуществляется в
перфорированных контейнерах.
Поместите приготавливаемую пищу
в рабочую камеру.
Выберите нужный режим работы.
Сначала появится режим, а затем бу-
дет показана рекомендуемая температура.
После приготовления нажмите сен-
сорную кнопку нужного режима,
чтобы завершить процесс приготовления.
Опасность ошпаривания горя-
чим паром.
При открытии дверцы наружу мо-
жет вырваться очень горячий пар.
Вы можете обжечься паром.
Отойдите на один шаг назад и подождите, пока не выйдет весь пар.
Выньте приготовленный продукт из
рабочей камеры.
Выключите пароварку.
При необходимости измените реко-
мендуемую температуру.
Рекомендуемая температура принимается в течение нескольких секунд. Температуру можно изменить
и позже при помощи кнопок со
стрелками.
Подтвердите нажатием OK.
Появится фактическая температура,
и начнётся фаза нагрева.
Можно следить за повышением тем-
пературы. При достижении выбранной температуры раздаётся сигнал.
47
Управление прибором
Чистка пароварки
По мере необходимости доставай-
те поддон из рабочей камеры и
опорожняйте его.
Опасность ошпаривания горя-
чей водой.
По окончании приготовления в ём-
кости для воды остаётся горячая
вода, которая может привести к
ожогам.
При извлечении и перемещении
ёмкости для воды следите за тем,
чтобы она не опрокинулся.
Достаньте ёмкость для воды.
Снимите защиту от перелива и опо-
рожните ёмкость для воды.
Очистите и просушите всю паро-
варку согласно указаниям в главе
«Чистка и уход».
Следите за тем, чтобы при установке защита от перелива была
правильно зафиксирована.
Доливание воды
Если в процессе приготовления возникает недостаток воды, раздаётся
звуковой сигнал и на дисплее появляется требование о заливе свежей
воды.
Выньте ёмкость для воды и долей-
те воду.
Установите ёмкость для воды.
Процесс приготовления продолжает-
ся.
Дверцу закрывайте только после
полного высыхания рабочей камеры.
48
Управление прибором
Изменение значений и установок для процесса приготовления
Как только запускается процесс приготовления, вы можете в зависимости от режима работы изменить значения и установки для данного процесса.
В зависимости от режима приготовления вы можете изменить следующие установки:
– Температура
– Время приг.
– Готовность в
– Запуск в
Изменение температуры
В режимах Приготовление на пару и
Eco Приготовл. на пару можно изменять
температуру.
Вы можете с помощью Другие|
Установки| Рекоменд. температуры
изменить рекомендуемую температуру на длительное время, чтобы
она соответствовала вашим индивидуальным предпочтениям.
Нажмите кнопку со стрелкой или
или проведите пальцем по дисп-
лею в области влево или
вправо.
На дисплее появится заданная тем-
пература.
При помощи зоны навигации изме-
ните заданную температуру.
Температура изменяется шагами по
5°C.
Подтвердите нажатием OK.
Процесс приготовления продолжится
с изменённой заданной температурой.
49
Управление прибором
Установка времени приготовления
На результате приготовления может негативно сказаться, если
между размещением продукта в
рабочей камере и началом приготовления пройдёт много времени.
Свежие продукты могут изменить
цвет или даже испортиться.
По возможности задавайте наиболее короткое время до запуска
процесса приготовления.
Вы поместили продукт в рабочую камеру, выбрали режим работы и осуществили необходимые настройки,
например, выбрали температуру.
Когда вы вводите Время приг., Готов-
ность в или Запуск в с помощью сен-
сорной кнопки , вы настраиваете
автоматическое завершение или запуск/завершение процесса приготовления.
– Время приг.
Установите время, необходимое
для приготовления продукта. По
истечении этого времени нагрев
рабочей камеры автоматически
выключается. Максимальное время приготовления, которое можно
установить, зависит от выбранного
режима работы.
– Готовность в
Задайте время, когда процесс приготовления должен завершиться.
Нагрев рабочей камеры к этому
моменту времени автоматически
выключается.
– Запуск в
Эта функция появляется в меню
только, если вы установили Время
приг. или Готовность в. С помощью
Запуск в вы задаете время, когда
процесс приготовления должен
запуститься. Нагрев рабочей камеры к этому моменту времени автоматически включается.
50
Выберите сенсорную кнопку.
Установите нужное время.
Подтвердите с помощью OK.
Выберите сенсорную кнопку ,
чтобы вернуться в меню выбранно-
го режима работы.
Время приготовления начнёт отсчи-
тываться только после достижения
установленнойтемпературы.
Управление прибором
Если приготовление происходило с
температурой выше прим. 80°C, то
незадолго до конца приготовления
появится сообщение Отвод пара, и
дверца автоматически приоткроется.
Подождите, пока погаснет Отвод па-
ра, прежде чем открывать дверцу и
доставать пищу из рабочей камеры.
Новый процесс приготовления
можно запустить только после того, как автоматическое устройство
открывания дверцы вернётся в
своё исходное положение. Не прижимайте его вручную, так как это
может привести к его поломке.
Изменение установленного времени приготовления
Нажмите сенсорную кнопку.
Выберите нужное время.
Удаление установленного времени
приготовления
В режимах Приготовление на пару и
Eco Приготовл. на пару можно удалить
Время приг..
Нажмите сенсорную кнопку.
Выберите нужное время.
Подтвердите нажатием OK.
Выберите удалить.
Подтвердите нажатием OK.
Нажмите сенсорную кнопку,
чтобы вернуться в меню выбранно-
го режима.
Если удалить Время приг., установленное время для Готовность в и За-
пуск в тоже удалится.
Если удалить Готовность в или Запуск
в, приготовление начнётся с уста-
новленным временем приготовления.
Подтвердите нажатием OK.
При необходимости выберите из-
менить.
Измените установленное время.
Подтвердите нажатием OK.
Нажмите сенсорную кнопку,
чтобы вернуться в меню выбранного режима.
При нарушении электроснабжения
настройки удаляются.
51
Управление прибором
Прерывание процесса приготовления
При открытии дверцы процесс приготовления прерывается. Нагрев рабочей камеры выключается. Настроенное время приготовления сохраняется.
Опасность ошпаривания горя-
чим паром.
При открытии дверцы наружу мо-
жет вырваться очень горячий пар.
Вы можете обжечься паром.
Отойдите на один шаг назад и подождите, пока не выйдет весь пар.
Опасность ожога горячими по-
верхностями или горячей приготовленной пищей.
Во время работы пароварка нагревается. Рабочая камера, боковые направляющие, принадлежности и приготавливаемая пища
являются источниками ожогов.
При установке или извлечении горячей приготавливаемой пищи, а
также при выполнении определённых действий в рабочей камере
используйте кухонные прихватки.
При установке или извлечении
контейнеров для приготовления
следите за тем, чтобы горячая приготавливаемая пища не расплескивалась.
Сначала выполняется повторный нагрев, и при этом отображается повышение температуры в рабочей камере. После достижении установленной
температуры начинается отсчёт остаточного времени приготовления.
Процесс приготовления завершится
преждевременно, если открыть
дверцу за минуту до окончания приготовления.
Прерывание процесса приготовления
Нажмите сенсорную кнопку вы-
бранного режима или сенсорную
кнопку.
Выберите Отменить процесс и под-
твердите нажатием OK, если необ-
ходимо.
После этого отключится нагрев рабо-
чей камеры. Установленное время
приготовления удалится.
Появится главное меню.
После закрытия дверцы процесс приготовления продолжится.
После закрытия дверцы начинается
выравнивание давления, во время
которого может быть слышен свист.
52
Важно знать
В главе «Важно знать» Вы найдете
общие советы. При наличии особенностей продуктов и/или способов
применения Вы найдете указания в
соответствующих главах.
Особенности приготовления
на пару
Витамины и минералы полностью сохраняются при приготовлении на пару, т.к. продукт не находится в воде.
При приготовлении на пару естественный вкус продуктов сохраняется
лучше, чем при обычной варке. Поэтому мы рекомендуем совсем не солить блюдо или солить только после
приготовления. Кроме того, продукты
сохраняют свой свежий, натуральный
цвет.
Посуда для приготовления
Контейнеры для приготовления
В комплект к пароварке прилагается
посуда из нержавеющей стали. Вы
также можете приобрести дополнительные контейнеры для приготовления различного размера, перфорированные или неперфорированные
(см. главу «Дополнительно приобретаемые принадлежности»). Таким образом, вы сможете выбирать контейнеры, подходящие для приготовления
того или иного продукта.
Используйте при возможности перфорированные контейнеры. В этом
случае пар попадает на пищу со всех
сторон, и она готовится равномерно.
Собственная посуда
Вы можете использовать собственную посуду. Пожалуйста, учитывайте
при этом:
– Посуда должна быть устойчива к
воздействию пара и температур
(до 100 °C). Если вы хотите использовать пластиковую посуду, осведомитесь у производителя, пригодна ли она.
– Толстостенная посуда, например,
из фарфора, керамики или фаянса
менее пригодна для приготовления
на пару. Толстые стенки плохо проводят тепло, и длительность приготовления, указанная в таблицах,
заметно увеличивается.
– Устанавливайте посуду на задвига-
емую решётку, а не на дно рабочей
камеры.
– Между верхним краем посуды и
верхней стенкой камеры должен
быть небольшой промежуток, чтобы в контейнер проникало достаточное количество пара.
Поддон
Установите поддон на уровень1,
если приготовление осуществляется
в перфорированных контейнерах.
В нём будет скапливаться капающая
вниз жидкость, которую потом можно легко вылить.
При необходимости поддон также
можно использовать в качестве
контейнера для приготовления.
53
Важно знать
Уровни для приготовления
Вы можете выбрать любой уровень
или одновременно готовить на нескольких. Время приготовления от
этого не меняется.
Если для приготовления на пару одновременно используется несколько
высоких контейнеров, устанавливайте их со смещением относительно
друг друга. По возможности оставляйте один пустой уровень между
контейнерами.
Обязательно устанавливайте контейнеры и решётку между опор боковых
направляющих на одном уровне, чтобы обеспечить защиту от опрокидывания.
Замороженные продукты
При приготовлении замороженных
продуктов время нагрева длится
дольше, чем для свежих продуктов.
Чем больше замороженных продуктов находится в рабочей камере, тем
дольше длится фаза нагрева.
Температура
При приготовлении на пару максимально достигается 100°C. При этой
температуре происходит приготовление практически всех продуктов.
Приготовление некоторых чувствительных продуктов, например, ягод,
должно осуществляться при более
низких температурах, иначе ягоды
полопаются. В соответствующих главах есть указания на этот счёт.
Время приготовления
При приготовлении на пару отсчёт
времени начинается только при достижении установленной температуры.
В целом время приготовления на пару соответствует времени приготовления в кастрюле. Если на время
приготовления оказывают влияние
определённые факторы, в соответствующих главах на это указывается.
Время приготовления не зависит от
количества продукта. Время приготовления 1 кг картофеля такое же,
как и 500 г картофеля.
Приготовление с использованием жидкостей
При приготовлении с использованием жидкости заполняйте контейнеры только на ²/₃, чтобы избежать выплескивания при вынимании.
Собственные рецепты
Продукты и блюда, которые готовятся в кастрюле, могут также готовиться в пароварке. Время приготовления рассчитывается так же. При
этом обратите внимание на то, что
при приготовлении на пару продукт
не подрумянивается.
54
Приготовление на пару
Eco Приготовл. на пару
Для энергосберегающего приготовления на пару вы можете выбрать режим приготовления Eco Приготовл. на
пару. Этот режим подходит прежде
всего для приготовления овощей и
рыбы.
Мы рекомендуем использовать время приготовления и температуру из
таблиц в главе «Приготовление на пару».
При необходимости его можно увеличить.
При приготовлении крахмалосодержащих продуктов, например, картофель, рис и макаронных изделий
предпочтительно использовать режим приготовления Приготовление на
пару .
Настройка
Другие|Eco Приготовл. на пару
Указания к таблицам по приготовлению
Учитывайте данные по длительности
и температуре приготовления, а также указания относительно приготовления.
Выберите время приготовления
Указанное время должно служить
ориентиром.
Выберите сначала меньшее время.
При необходимости его можно уве-
личить.
55
Приготовление на пару
Овощи
Свежие продукты
Подготовьте свежие овощи, как
обычно, напр., вымойте, почистите,
порежьте.
Замороженные продукты
Замороженные овощи не нужно размораживать перед приготовлением.
Исключение: овощи, замороженные
блоком
Замороженные и свежие овощи с
одинаковым временем приготовления могут готовиться вместе.
Измельчите большие, смерзшиеся
куски. Время приготовления смотрите, пожалуйста, на упаковке.
Контейнеры
Продукты маленького диаметра
(напр., горох, спаржа) образуют маленькие промежутки или не образуют
их совсем, и пар не может к ним проникнуть. Для получения равномерного результата приготовления выбирайте для этих продуктов плоские
контейнеры и наполняйте их лишь на
3–5 см по высоте. Распределяйте
большое количество продукта на нескольких плоских контейнерах.
Уровень приготовления
Если Вы готовите красящиеся овощи
в перфорированном контейнере,
напр., свеклу, не ставьте под контейнер другие продукты. Таким образом,
Вы избежите окрашивания от капающей сверху жидкости.
Время приготовления
Время приготовления, как и при традиционной варке, зависит от размера
готовящегося продукта и желаемой
степени его готовности. Пример:
нерассыпчатый картофель, разрезанный на четыре части:
ок. 17минут
нерассыпчатый картофель, разрезанный пополам:
ок. 20минут
Настройки
Автомат. программы| ... |
или
Приготовление на пару
Температура: 100°C
Время приготовления: см. таблицу
Разные овощи с одинаковым временем приготовления могут готовиться в одном контейнере.
Для овощей, которые будут готовиться в жидкости, например, краснокочанной капусты, используйте неперфорированные контейнеры.
Подготовьте рыбу, как обычно, напр.,
очистите от чешуи, выпотрошите и
вымойте.
Замороженные продукты
Рыба перед приготовлением не должна размораживаться полностью.
Достаточно, чтобы стала мягкой ее
поверхность и можно было добавлять приправы.
Подготовка
Подкислите рыбу перед приготовлением, напр., с помощью лимонного
сока или сока лайма. Подкисление
делает рыбное филе более упругим.
Рыбу не нужно солить, так как минеральные вещества, придающие рыбе
собственный вкус, полностью сохраняются при приготовлении на пару.
Контейнеры
Смазывайте жиром перфорированные контейнеры.
Уровень приготовления
Если вы готовите в перфорированном контейнере рыбу и одновременно в другом контейнере ещё продукты, то задвигайте контейнер с рыбой
прямо над поддоном / стеклянным
поддоном (в зависимости от модели),
чтобы избежать смешения вкусов изза стекающей жидкости.
Температура
85–90°C
Для щадящего приготовления нежных сортов рыбы, напр., морского
языка.
100°C
Для приготовления сортов рыбы с
упругой мякотью, напр., трески и лосося.
Для приготовления рыбы в соусе или
бульоне.
Время приготовления
Время приготовления зависит от толщины и качества продукта, а не от
веса. Чем толще кусок, тем дольше
время приготовления. Кусок рыбы
весом 500 г и толщиной 3 см будет
готовиться дольше, чем кусок весом
500 г и толщиной 2 см.
Чем дольше готовится рыба, тем более упругой становится ее мякоть.
Если рыба недостаточно готова, то
готовьте ее еще лишь несколько минут.
Продлите заданное время приготовления на несколько минут, если Вы
готовите рыбу в соусе или бульоне.
59
Приготовление на пару
Рекомендации
– Благодаря использованию специй
и трав, например укропа, вы подчеркнёте собственный вкус продукта.
– Большую рыбу готовьте в том поло-
жении, в котором она плавает. Для
необходимой опоры поставьте маленькую чашку и т.п. в перевернутом виде в контейнер. Насадите на
нее рыбу прорезью со стороны живота.
– Положите отходы от рыбы, напри-
мер, кости, плавники и головы
вместе с овощами для супа и холодной водой в контейнер, чтобы
приготовить рыбный бульон. Го-
товьте при 100 °C от 60 до 90 минут. Чем дольше время приготовления, тем более крепким получится бульон.
– Для приготовления «фиш
блау» (отварной рыбы голубоватого цвета) рыба готовится в воде
с уксусом. (Соотношение вода :
уксус согласно рецепту). Важно не
повредить кожу рыбы. Для этого
вида приготовления подходят такие
сорта рыб, как карп, форель, линь,
угорь и лосось.
Настройки
Приготовление на пару
Температура: см. таблицу
Время приготовления: см. таблицу
Перед приготовлением мяса глубокой
заморозки выполните его размораживание (см. главу «Специальные
программы», раздел «Размораживание»).
Подготовка
Мясо, которое нужно обжарить, а затем потушить, например, гуляш,
необходимо обжарить на панели конфорок.
Время приготовления
Время приготовления зависит от толщины и качества продукта, а не от
веса. Чем толще кусок, тем дольше
время приготовления. Кусок мяса весом 500 г и толщиной 10 см будет готовиться дольше, чем кусок весом
500 г и толщиной 5 см.
Рекомендации
– Для сохранения ароматических
веществ используйте для приго-
товления перфорированный
контейнер. Задвиньте снизу непер-
форированный контейнер, чтобы
собрать сок, образующийся во
время приготовления. Этот сок
можно использовать при приготов-
лении соусов или заморозить для
более позднего использования.
– Для получения крепкого бульона
подходит суповая курица, а также
говядина: кусок окорока, грудинка,
спинная часть (лопатка) и кость для
варки. Кладите мясо вместе с ово-
щами для супа и холодной водой в
контейнер. Чем дольше время при-
готовления, тем более крепким по-
лучится бульон.
Настройки
Приготовление на пару
Температура: 100°C
Время приготовления: см. таблицу
62
Приготовление на пару
Мясо [мин]
Кусок окорока, залитый водой110–120
Свиная ножка135–140
Филе куриной грудки8–10
Рулька105–115
Спинная часть (лопатка), залитая водой110–120
Бефстроганов из телятины3–4
Ломтики копчёной присоленной свинины6–8
Рагу из ягнёнка12–16
Бройлер60–70
Рулет из индейки12–15
Шницель из индейки4–6
Край туши, залитый водой130–140
Гуляш из говядины105–115
Суповая курица, залитая водой80–90
Крестец110–120
Время приготовления
63
Приготовление на пару
Рис
Рис разбухает во время термообработки, поэтому его нужно готовить в жидкости. В зависимости от сорта риса может отличаться его способность впитывать воду, а значит и соотношение риса и воды.
Во время процесса приготовления рис полностью впитывает воду, так что никакие питательные вещества не теряются.
Настройки
Приготовление на пару
Температура: 100°C
Время приготовления: см. таблицу
Сухие макароны и изделия из теста разбухают во время приготовления, поэтому они должны вариться в жидкости. Макароны должны быть хорошо покрыты жидкостью. При использовании горячей жидкости результат приготовления будет лучше.
Увеличивайте указанное производителем время приготовления прим. на ¹/₃.
Свежие продукты
Свежая лапша и изделия из теста, например, из холодильника, не должны набухать. Готовьте такие изделия в смазанном жиром, перфорированном контейнере.
Отделите слипшиеся изделия друг от друга и равномерно разложите их в
контейнере.
Настройки
Приготовление на пару
Температура: 100°C
Время приготовления: см. таблицу
Готовые клецки в варочном пакетике должны быть хорошо покрыты водой,
т.к. иначе они не смогут впитать достаточно жидкости (несмотря на предшествующее смачивание) и распадутся.
Готовьте свежие клецки в смазанном жиром, перфорированном контейнере.
Настройки
Приготовление на пару
Температура: 100°C
Время приготовления: см. таблицу
[мин]
Паровые кнедли из дрожжевого теста30
Клецки из дрожжевого теста20
Картофельные клецки в варочном пакетике20
Хлебные клецки в варочном пакетике18–20
Время приготовления
67
Приготовление на пару
Бобовые, сухие
Сухие бобовые перед приготовлением необходимо замочить минимум на 10
часов в холодной воде. Благодаря замачиванию они станут мягче, и длительность приготовления снизится. При варке замоченные бобовые должны быть
покрыты жидкостью.
Чечевицу замачивать не нужно.
Для бобовых без замачивания, в зависимости от их вида, должно соблюдать-
ся определенное соотношение с жидкостью.
Настройки
Приготовление на пару
Температура: 100°C
Время приготовления: см. таблицу
С замачиванием
[мин]
Фасоль
Фасоль обыкновенная55–65
Красная фасоль20–25
Черная фасоль55–60
Пестрая фасоль55–65
Белая фасоль34–36
Горох
Желтый горох40–50
Зеленый горох, очищенный27
Время приготовления
68
Приготовление на пару
Без замачивания
Соотношение
бобовые : жидкость
Фасоль
Фасоль обыкновенная1:3130–140
Красная фасоль1:395–105
Черная фасоль1:3100–120
Пестрая фасоль1:3115–135
Белая фасоль1:380–90
Используйте перфорированные контейнеры, если Вы хотите приготовить вареные яйца.
Поскольку во время фазы нагрева яйца медленно нагреваются, они не лопаются при приготовлении в пароварке.
Смажьте жиром неперфорированный контейнер, если Вы готовите в нем яичное блюдо, например, яичную заправку для супа.
Настройки
Приготовление на пару
Температура: 100°C
Время приготовления: см. таблицу
[мин]
Мелкие
всмятку
в мешочек
вкрутую
Средние
всмятку
в мешочек
вкрутую
3
5
9
4
6
10
Крупные
всмятку
в мешочек
вкрутую
Очень крупные
всмятку
в мешочек
вкрутую
Время приготовления
70
5
6–7
12
6
8
13
Приготовление на пару
Фрукты
Чтобы не терять сок, необходимо готовить фрукты в неперфорированном контейнере. Если Вы готовите
фрукты в перфорированном контейнере, задвигайте снизу неперфорированный. Тогда сок также не будет
теряться впустую.
Совет: Вы можете использовать собранный сок для изготовления глазури для торта.
Настройки
Приготовление на пару
Температура: 100°C
Время приготовления: см. таблицу
Испорченные моллюски могут вызвать тяжелые пищевые отравления.
Используйте для приготовления только закрытые моллюски.
Не ешьте моллюски, которые не раскрылись после приготовления.
Перед приготовлением вымочите свежие моллюски в течение нескольких часов, чтобы можно было их промыть от возможно имеющегося песка. Затем
тщательно почистите их с помощью щетки, чтобы удалить волокна.
Замороженные продукты
Разморозьте замороженных моллюсков.
Время приготовления
Чем дольше готовятся моллюски, тем тверже становится их мякоть. Соблюдайте указанное время приготовления.
Настройки
Приготовление на пару
Температура: см. таблицу
Время приготовления: см. таблицу
[°C] [мин]
Морские уточки1002
Сердцевидки1002
Мидии9012
Гребешки905
Морской черенок1002–4
Венериды904
температура / время приготовления
73
Приготовление на пару
Приготовление блюд меню
При приготовлении блюд меню в
ручном режиме выключайте функцию отвода пара (см. главу «Установки», раздел «Отвод пара»).
В режиме приготовления блюд меню
вы можете составить меню из различных продуктов с разным временем приготовления, например, филе красного окуня с рисом и брокколи.
Продукты помещаются в пароварку в
разное время, чтобы быть готовыми
одновременно.
Уровень приготовления
Размещайте капающие (например,
рыбу) или красящиеся продукты (например, свеклу) непосредственно
над поддоном для сбора жидкости/
стеклянным поддоном (в зависимости от модели). Таким образом вы предотвратите смешение вкусов или окрашивание стекающим соком.
Температура
Температура при приготовлении блюд
меню должна составлять 100°C, т.к.
большая часть продуктов готовится
именно при этой температуре.
Ни в коем случае не готовьте с меньшей температурой, если продуктам
требуется разная температура, напр.,
для филе дорады 85°C, для картофеля 100°C.
Если для одного из продуктов рекомендована температура 85°C, Вам
следует сначала попробовать, каков
будет результат при 100°C. Нежные
сорта рыбы с рыхлой структурой, на-
пример, морской язык и камбала,
при 100°C становятся очень твердыми.
Время приготовления
Если рекомендованная температура
будет повышена, то время приготовления должно быть сокращено прим.
на ¹/₃.
Пример:
Время приготовления продуктов
(см. таблицу в главе «Приготовление
на пару»)
* Время указано для продуктов, которые разогреваются на тарелке и прикрыты тарелкой.
78
Специальные программы
Размораживание
При размораживании в пароварке
вам потребуется заметно меньше
времени, чем при размораживании
при комнатной температуре.
Опасность заражения из-за
образования бактерий.
Бактерии, например сальмонелла,
могут вызвать тяжелые пищевые
отравления.
При размораживании рыбы и мяса
(особенно птицы) следите за чистотой.
Не используйте жидкость после
размораживания продуктов.
По истечении времени выравнивания сразу же подвергните их дальнейшей кулинарной обработке.
Температура
Оптимальная температура для размораживания составляет 60 °C.
Исключение: Фарш и дичь 50 °C.
Подготовка до и после
Для размораживания удалите при необходимости упаковку.
Исключение: хлеб и выпечку размораживайте в упаковке, т.к. в противном случае они впитают влагу и станут мягкими.
Подержите продукт после размораживания несколько минут при комнатной температуре. Это время выравнивания необходимо, чтобы тепло
переместилось снаружи вовнутрь
продукта.
Контейнеры для приготовления
При размораживании продуктов с
капающей жидкостью, например птицы, используйте перфорированный
контейнер с задвинутым снизу поддоном для сбора жидкости/ или стеклянным поддоном (в зависимости от
модели). Тогда продукт при размораживании не будет лежать в жидкости.
Продукты, которые при размораживании не будут выделять жидкость,
можно размораживать в неперфорированном контейнере.
79
Специальные программы
Рекомендации
– Рыба перед приготовлением не
должна размораживаться полностью. Достаточно, чтобы её поверхность стала достаточной мягкой,
чтобы впитать приправы. Для этого, в зависимости от толщины рыбы, достаточно 2-5 минут.
– Блок замороженных продуктов, со-
стоящий из отдельных кусков, например ягоды, куски мяса, разделите по прошествии половины времени размораживания и разложите
куски отдельно друг от друга.
– Не замораживайте размороженные
продукты повторно.
– Замороженные готовые блюда сле-
дует размораживать в соответствии с указаниями на упаковке.
Настройки
Размораживание
или
Приготовление на пару
Температура: см. таблицу
Время размораживания: см. таблицу
Время выравнивания: см. таблицу
80
Специальные программы
В таблице указаны ориентировочные значения времени. Рекомендуем сначала выбирать меньшее время размораживания. При необходимости время
размораживания можно увеличить
Температура / Время размораживания / Время выравнивания
82
Специальные программы
Бланширование
Овощи перед замораживанием следует бланшировать. Благодаря этому
лучше сохраняется их качество при
хранении в замороженном виде.
Овощи, бланшированные перед последующей обработкой, лучше
сохраняют свой цвет.
Положите подготовленные овощи в
перфорированный контейнер.
После бланширования положите
овощи в ледяную воду для быстрого охлаждения. Затем дайте воде
как следует стечь.
Установки
Другие|Бланширование
или
Приготовление на пару
Температура: 100°C
Время бланширования: 1минута
Консервирование
Используйте только безупречные
свежие продукты, без порчи и пятен.
Банки
Используйте только безупречные
чистые банки и принадлежности. Вы
можете использовать банки с откручивающимися крышками или со стеклянными крышками с резиновым уплотнением.
Следите за тем, чтобы банки были
одинакового размера, так как при
этом консервирование будет равномерным.
После наполнения банки продуктом
очистите край с помощью чистой
салфетки и горячей воды и закройте
банки.
Фрукты
Тщательно отбирайте фрукты, вымойте их основательно и дайте стечь
воде. Ягоды мойте очень аккуратно,
они очень восприимчивы к нажатиям
и легко давятся.
При необходимости удалите кожицу,
черенки, сердцевину или косточки.
Измельчите большие фрукты. Порежьте, напр., яблоки дольками.
У больших плодов с косточками (сливы, абрикосы) проколите кожицу несколько раз вилкой или деревянной
палочкой, т.к. иначе она лопается.
83
Специальные программы
Овощи
Помойте, почистите и измельчите
овощи.
Бланшируйте их перед консервированием, чтобы они сохранили цвет
(см. главу «Специальные программы», раздел «Бланширование»).
Заполнение банок
Заполняйте банку продуктом неплотно, максимум до уровня 3 см ниже
края. Если сдавливать продукт в
банке, повредятся клеточные стенки
в продукте. Аккуратно постучите по
банке полотенцем, чтобы содержимое распределилось в ней более равномерно. Наполните банки жидкостью. Консервируемый продукт должен быть полностью закрыт жидкостью.
При консервировании фруктов в качестве жидкости используйте сахарный раствор, при консервировании
овощей по желанию - раствор соли
или уксуса.
Рекомендации
– Рекомендуется использовать оста-
точное тепло, т.е. вынимать банки
через 30 минут после выключения
прибора.
– После извлечения банок накройте
их полотенцем и дайте им остыть в
течение примерно 24 часов.
Консервирование продуктов
Задвиньте решётку на уровень 1.
Поставьте банки на решётки. Банки
не должны соприкасаться.
Установки
Другие|Консервирование
или
Приготовление на пару
Температура: см. таблицу
Время консервирования: см. таблицу
Мясо и колбаса
Перед консервированием мясо обжарьте или приварите. Для заполнения возьмите жидкость от обжаривания мяса, которую Вы можете разбавить водой, или бульон, в котором
варилось мясо. Следите, чтобы край
банки был очищен от жира.
Заполняйте банки колбасой только
до половины, так как ее масса во
время консервирования увеличивается.
Фасоль100120
Русские бобы100120
Огурцы9055
Свекла10060
Мясо
Предварительно отваренное9090
Жареное9090
Температура / Длительность консервирования
* Указанные значения времени относятся к банкам объёмом 1,0 л. Для банок
объёмом 0,5 л время уменьшается на 15 минут, а для банок объёмом 0,25 л - на 20
минут.
85
Специальные программы
Стерилизация посуды
Простерилизованные в пароварке
посуда и детские бутылочки по завершении программы будут обеззаражены так же, как при обычном кипячении. Однако предварительно
проверьте, указывает ли производитель, что все составные части посуды
и бутылочек устойчивы к высокой
температуре (до 100 °C) и горячему
пару.
Разберите детские бутылочки на составные части. Соберите бутылочки,
лишь когда они будут совершенно сухими. Только в этом случае будет сохранена их стерильность.
Поместите все предметы на решёт-
ку или в перфорированный контейнер таким образом, чтобы они не
соприкасались друг с другом (лежа
или отверстием вниз). В этом случае горячий пар сможет беспрепятственно проникать к отдельным частям бутылочки.
Подъём дрожжевого теста
Приготовьте тесто в соответствии с
рецептом.
Поставьте открытую миску с тес-
том на решётку в рабочей камере.
Установки
Другие | Подъем дрожж. теста
Время: в соответствии с рецептом
или
Приготовление на пару
Температура: 40°C
Время: в соответствии с рецептом
Установки
Другие | Стерилизация посуды
Время: от 1 минуты до 10 часов
или
Приготовление на пару
Температура: 100°C
Время: 15 минут
86
Специальные программы
Нагревание влажных полотенец
Увлажните полотенца для гостей и
туго сверните их.
Положите полотенца рядом в пер-
форированный контейнер.
Настройки
Приготовление на пару
Температура: 70 °C
Время приготовления: 2минуты
Расплавление желатина
Замочите листовой желатин в
миске с холодной водой в течение
5 минут. Листы желатина должны
быть полностью покрыты водой.
Отожмите листы желатина и вылейте воду из миски. Положите отжатые листы желатина обратно в
миску.
Добавьте в миску молотый жела-
тин и воду в количестве, указанном
на упаковке.
Накройте миску и поставьте её на
решётку.
Настройки
Приготовление на пару
Температура: 90 °C
Время приготовления: 1минута
87
Специальные программы
Расплавление мёда
Слегка отверните крышку на банке
и поставьте её в перфорированный
контейнер.
В процессе расплавления переме-
шайте мёд один раз.
Настройки
Приготовление на пару
Температура: 60 °C
Время приготовления: 90минут (независимо от размера банки или количества мёда в банке)
Расплавление шоколада
Вы можете расплавлять в пароварке
любой вид шоколада.
При использовании шоколадной глазури с растительными жирами поместите нераскрытую плитку в перфорированный контейнер.
Измельчите шоколад.
Если шоколада довольно много,
поместите его в неперфорированный контейнер, меньшее количество – в чашку или миску.
Накройте контейнер или посуду
пленкой, которая устойчива к воздействию высоких температур (до
100 °C) и пара, или крышкой.
Большое количество шоколада в
процессе расплавления перемешайте один раз.
Настройки
Приготовление на пару
Температура: 65 °C
Время приготовления: 20минут
88
Специальные программы
Приготовление йогурта
Вам понадобится молоко и в качестве закваски йогурт или йогуртный
фермент, например, из магазина диетических продуктов.
Используйте натуральный йогурт с
живыми бактериями и без добавок.
Йогурт, прошедший термообработку,
не подходит.
Йогурт должен быть свежим (короткий срок хранения).
Для приготовления йогурта подходят
неохлаждённое пастеризованное молоко и свежее молоко.
Пастеризованное молоко может применяться без какой-либо обработки.
Свежее молоко необходимо предварительно нагреть до 90 °C (не кипятить!), затем охладить до 35 °C. При
использовании свежего молока йогурт получается более плотным, чем
при использовании
пастеризованного молока.
Йогурт и молоко должны иметь одинаковое содержание жира.
Совет: При использовании йогуртного фермента Вы можете приготовить
йогурт из смеси молока и сливок.
Смешайте ³/₄ литра молока и ¹/₄ литра сливок.
Смешайте 100 г йогурта с 1 л моло-
ка или приготовьте смесь с ферментом йогурта согласно инструкции на упаковке.
Разлейте молочную смесь по пор-
ционным стаканчикам и закройте
их.
Поставьте закрытые банки в пер-
форированный контейнер или на
решётку. Банки не должны соприкасаться.
Сразу после истечения времени
приготовления поставьте стаканчики в холодильник. При этом без необходимости не двигайте их.
Настройки
Приготовление на пару
Температура: 40 °C
Время: 5:00 часов
Пока идет приготовление йогурта,
порционные стаканчики нельзя двигать или трясти.
После приготовления йогурт следует
сразу же охладить в холодильнике.
Плотность, содержание жира и йогуртных культур в закваске влияют на
консистенцию самостоятельно приготовленного йогурта. Не все йогурты
подходят одинаково хорошо в качестве закваски.
89
Специальные программы
Возможные причины неудовлетворительных результатов
Йогурт получился неплотный:
неправильное хранение йогурта-закваски, нарушение условий транспортировки и хранения, повреждение
упаковки, недостаточный нагрев молока.
Отделилась жидкость:
стаканчики приводились в движение,
йогурт не был достаточно быстро
охлажден.
Йогурт получился зернистый:
Слишком большой нагрев молока,
недостатки молока, неравномерное
размешивание молока и йогурта-закваски.
Растапливание шпика
Шпик не подрумянивается.
Положите шпик (порезанный куби-
ками, полосками или кусочками) в
неперфорированный контейнер.
Тушение лука
Тушение – это приготовление продукта в собственном соку или с добавлением небольшого количества жира.
Порежьте лук и положите его с не-
большим количеством сливочного
масла в неперфорированный
контейнер.
Накройте контейнер плёнкой, кото-
рая устойчива к воздействию высоких температур (до 100 °C) и пара,
или крышкой.
Настройки
Приготовление на пару
Температура: 100°C
Время приготовления: 4минуты
Накройте контейнер плёнкой, кото-
рая устойчива к воздействию высоких температур (до 100 °C) и пара,
или крышкой.
Настройки
Приготовление на пару
Температура: 100°C
Время приготовления: 4минуты
90
Специальные программы
Получение сока
С помощью пароварки вы можете получить сок из мягких и полутвёрдых
фруктов.
Лучше всего подходят перезрелые
фрукты: чем фрукты более спелые,
тем они более сочные и ароматные.
Подготовка
Отсортируйте и вымойте фрукты,
предназначенные для получения из
них сока. Вырежьте повреждённые
места.
Удалите плодоножки винограда и
вишни, так как они содержат горькие
вещества. С других ягод не нужно
удалять плодоножки.
Большие плоды, например яблоки,
нарежьте кубиками толщиной ок. 2
см. Чем более твёрдый фрукт или
овощ, тем мельче его нужно нарезать.
Получение сока
Положите подготовленные фрукты
в перфорированный контейнер.
Чтобы собрать сок, установите
снизу неперфорированный контейнер, поддон для сбора жидкости
или стеклянный поддон (в зависимости от оснащения модели).
Установки
Приготовление на пару
Температура: 100°C
Время: 40-70минут
Рекомендации
– Для улучшения вкуса смешивайте
фрукты с мягким и терпким вкусом.
– У большинства видов фруктов ко-
личество сока повышается и аромат улучшается, если к ним добавить сахар и дать ему впитаться в
течение нескольких часов. Мы рекомендуем на 1 кг сладких фруктов
50 –100 г сахара, на 1 кг терпких
фруктов 100–150 г сахара.
– Если Вы хотите сохранить получен-
ный сок, налейте его в горячем состоянии в чистые бутылки и сразу
укупорите.
91
Специальные программы
Снятие кожицы с продукта
Надрежьте крестообразно такие
продукты, как помидоры, нектарины и т.п. в месте плодоножки. Так
будет легче снимать с них кожицу.
Положите продукты в перфориро-
ванный контейнер.
Сразу же после извлечения охла-
дите миндаль холодной водой. Иначе вам не удастся снять с него кожицу.
Срок хранения не подвергавшихся
обработке яблок можно увеличить.
Пропаривание яблок замедляет процесс их порчи. При оптимальном хранении в сухом, прохладном и хорошо
проветриваемом помещении яблоки
сохраняются от 5 до 6 месяцев. Это
относится только к яблокам, а не к
другим семечковым плодам.
В вашей пароварке имеется больше
20автоматических программ для
приготовления различных овощей.
Температура и время приготовления
выставлены, вам остаётся только
подготовить овощи в соответствии с
их размером.
Указания и советы по приготовлению
овощей на пару можно найти в главе
«Приготовление на пару», раздел
«Овощи».
с помощью шкалы с семью сегментами. При помощи зоны навигации
можно настроить нужную степень
готовности.
– По окончании приготовления дайте
пароварке остыть до комнатной
температуры, только после этого
запускайте автоматическую программу.
– Если вы помещаете продукт в го-
рячую рабочую камеру, будьте
осторожны при открывании дверцы. Наружу может вырваться горячий пар. Отойдите на один шаг назад и подождите, пока пар не выйдет. Будьте осторожны и исключите контакт с горячим паром или горячими стенками рабочей камеры.
Существует опасность ожога и
ошпаривания.
– В некоторых автоматических про-
граммах время запуска можно перенести с помощью Запуск в или
Готовность в.
– Для прерывания автоматической
программы нажмите сенсорную
кнопку . Выберите Отменить про-
цесс и подтвердите нажатием OK.
93
Данные для организаций, проводящих испытания и
тесты
Тестовые блюда согласно EN 60350-1 (режим «Приготовление
на пару »)
Тестовое блюдо КонтейнерКоличество
Брокколи (8.1)1x DGGL 1/2-40L300Любое1003
Брокколи (8.2)2x DGGL 1/2-40Lмакс.
горох (8.3)4x DGGL 1/2-40Lсоответ-
Уровень(-ни), Температура, Время приготовления
1
Установите поддон для сбора жидкости или стеклянный поддон (в зависимости от модели) на
уровень 1.
2
Устанавливайте тестовое блюдо в холодную рабочую камеру (до начала фазы нагрева).
3
Поставьте 2емкости DGGL 1/2-40L одну за другой на ярус.
4
Поставьте соответственно 2емкости DGGL 1/2-40L одну за другой на ярусы.
5
Тестирование завершается, когда температура в самом холодном месте составляет 85 °C.
[г]
Подача пара
Распределение пара
Мощность прибора
ственно по
875
обычно
2, 4
1
3
4
2[°C]
1003
100
[мин]
5
94
Данные для организаций, проводящих испытания и
тесты
Тестовые блюда, приготовление блюд меню1 (режим приготовления на пару)
Тестовое блюдоКонтейнер для
Картофель, нерассыпчатый, картофелины порезаны
на четыре части
Филе лосося, глубокой заморозки,
неразмороженное
Соцветия брокколи 1x
Уровень, Температура, Время приготовления
1
Принцип действия см. в главе «Приготовление на пару», раздел «Приготовление блюд меню».
2
Установите поддон для сбора жидкости или стеклянный поддон(в зависимости от модели) на
уровень1.
3
Поставьте 1 тестовое блюдо (картофель) в холодную рабочую камеру (до начала фазы нагрева).
приготовления
1x
1/2DGGL-40L
3
1x
1/2DGGL-40L
1/2DGGL-40L
Количест-
во [г]
8004100–17
4x1502100<2,5
6003100–4
2
[°C]Высота [см] [мин]
≥2,5≤3,2
>3,2
9
10
11
95
Чистка и уход
Опасность получения травм
из-за горячих поверхностей.
Во время работы пароварка на-
гревается. Рабочая камера, боковые направляющие и принадлежности являются источниками ожогов.
Прежде чем начинать очистку, дождитесь остывания рабочей камеры, боковых направляющих и принадлежностей.
Опасность получения травм
вследствие поражения электрическим током.
Пар из пароструйного очистителя
может попасть на детали, находящиеся под напряжением, и вызвать короткое замыкание.
Для очистки ни в коем случае не
используйте устройство для чистки струёй пара.
Все поверхности могут изменить
цвет или внешний вид в целом,
если их очищать неподходящими
средствами.
Все поверхности чувствительны к
царапинам. На стеклянных поверхностях в некоторых случаях царапины могут привести к разрушению стекла.
Для очистки используйте исключительно бытовые моющие средства
для мытья посуды руками.
Сразу удаляйте остатки чистящих
средств.
Запрещается использовать моющие средства с содержанием алифатических углеводородов. Это
может вызвать набухание уплотнений.
При достаточно длительном воздействии загрязнений на поверхности существует вероятность, что
их больше не получится устранить.
Поверхности могут утратить свой
изначальный цвет или свои свойства.
Лучше всего удалять загрязнения
сразу.
Чистите пароварку и принадлеж-
ности после каждого использования и вытирайте их насухо.
Дверцу закрывайте только после
полного высыхания рабочей камеры.
Совет: Если вы не будете пользоваться пароваркой в течение длительного срока, вычистите её основательно ещё раз, чтобы избежать появления запаха. Оставьте дверцу
прибора немного приоткрытой.
96
Чистка и уход
Неподходящие чистящие
средства
Чтобы избежать повреждения поверхностей, не используйте при чистке
– чистящие средства, содержащие
соду, аммиак, щелочи, кислоты или
хлориды;
– средства для растворения накипи;
– абразивные чистящие средства
(например, абразивный порошок,
пасту, пемзу);
– чистящие средства, содержащие
растворители;
– средства для чистки поверхностей
из нержавеющей стали;
– моющие средства для посудомоеч-
ных машин;
– очистители для стекла;
– средства для очистки стеклокера-
мических панелей конфорок;
– жёсткие губки и щётки с абразив-
ной поверхностью (например, для
чистки кастрюль) или использован-
ные губки, содержащие остатки
абразивных средств;
– очистители от грязи;
– острые металлические скребки;
– проволочные мочалки;
– проволочные губки из нержавею-
щей стали;
– точечную очистку с применением
механических средств;
– средства и спреи для чистки духо-
вых шкафов.
Очистка фронтальной поверхности пароварки
Очистите фронтальную поверх-
ность прибора с помощью губки,
средства для мытья посуды вручную и тёплой воды.
В заключение протереть насухо
мягкой тканью.
Совет: Для очистки вы можете использовать также чистую влажную
салфетку из микрофибры без моющего средства.
Чистка рабочей камеры
После каждого использования очищайте и протирайте насухо рабочую
камеру, уплотнение дверцы, опорные
направляющие и внутреннюю часть
дверцы.
Удалите:
– конденсат губкой или салфеткой
из микрофибры,
– лёгкие загрязнения с помощью
чистой губки, средства для мытья
посуды вручную и тёплой воды.
После каждой очистки тщательно
удаляйте остатки чистящего средства чистой водой.
Затем вытрите насухо все поверх-
ности салфеткой.
После длительной эксплуатации
вследствие капающей жидкости
цвет днища над нижним нагрева-тельным элементом может измениться. Это абсолютно не влияет на
работоспособность.
97
Чистка и уход
Уплотнение дверцы конструктив-
но предназначено на весь срок
службы пароварки. Однако если
потребуется замена уплотнения
дверцы, обратитесь в сервисную
службу (см. в конце этой инструкции по эксплуатации).
Очистка устройства автоматического открывания дверцы
Следите, чтобы на устройство открывания дверцы не налипали остатки пищи.
Сразу удаляйте загрязнения с
устройства открывания дверцы с
помощью чистой губки, средства
для мытья посуды вручную и
тёплой воды.
После каждой очистки тщательно
удаляйте остатки моющего сред-
ства чистой водой.
Чистка ёмкости для воды
После каждого использования вы-
нимайте ёмкость для воды.
Снимите защиту от перелива.
Опорожните ёмкость для воды.
Вручную сполосните ёмкость для
воды и затем вытрите её, чтобы избежать появления известкового налета.
Установите защиту от перелива на
ёмкость для воды. Следите за тем,
чтобы защита от перелива правильно зафиксировалась.
Принадлежности
Все принадлежности можно мыть в
посудомоечной машине.
Чистка поддона, решётки и контейнеров для приготовления
После каждого использования очи-
щайте и вытирайте насухо поддон,
решётку и контейнеры.
98
Устраняйте голубоватые пятна у
контейнеров с помощью уксуса,
после чего промывайте их чистой
водой.
Чистка и уход
Чистка боковых направляющих
Боковые направляющие можно
мыть в посудомоечных машинах.
Потяните боковые направляющие
из крепления (1.) и извлеките их
(2.).
Вымойте боковые направляющие в
посудомоечной машине или почис-
тите их при помощи чистой губ-
ки,средства для мытья посуды
вручную и тёплой воды.
Установка выполняется в обратной
последовательности.
Аккуратно установите на место бо-
ковые направляющие.
Если боковые направляющие будут вставлены неправильно, не будет обеспечиваться безопасное
вытягивание и защита от опрокидывания.
Очистка пароварки от накипи
Для очистки от накипи рекомендуем
вам использовать таблетки Miele от
накипи (см. «Дополнительно приобретаемые принадлежности»). Они
были специально разработаны для
продукции Miele, чтобы оптимизировать процесс очистки от накипи.
Другие средства для удаления накипи, которые, помимо лимонной кислоты, содержат другие кислоты и/
или иные нежелательные компоненты, например хлориды, могут повредить прибор. Кроме того, требуемый эффект невозможно гарантировать из-за несоблюдения концентрации раствора средства.
Если раствор попадёт на металл,
то на нём могут появиться пятна.
Сразу же вытирайте раствор для
удаления накипи.
По истечении определённого времени работы прибор необходимо
очистить от накипи. Если наступило
время удаления накипи, на дисплее
будет отображаться количество оставшихся процессов приготовления.
После завершения последнего процесса приготовления пароварка заблокируется.
Рекомендуем очищать пароварку от
накипи прежде, чем она будет заблокирована.
Во время очистки от накипи ёмкость
для воды необходимо опорожнять,
ополаскивать и наполнять свежей водой.
99
Чистка и уход
Функции Запуск в и Готовность в при
удалении накипи недоступны.
Включите пароварку и выберите
Удаление накипи.
На дисплее появится указание Пожа-
луйста, ждите.... Процесс удаления на-
кипи подготавливается. Это может
занять несколько минут. Как только
подготовка будет завершена, вы получите уведомление о необходимости
наполнить ёмкость для воды.
Налейте в ёмкость чуть тёплую во-
ду до отметки и добавьте 2таб-
летки Miele для удаления накипи.
Подождите, пока таблетки для уда-
ления накипи растворятся.
Вставьте ёмкость для воды обрат-
но.
Подтвердите нажатием OK.
Появится оставшееся время. Начина-
ется процесс удаления накипи.
Выключите пароварку.
Выньте ёмкость для воды и защиту
от перелива.
Вылейте воду из ёмкости для воды
и вытрите насухо.
Дайте рабочей камере остыть.
Затем высушите рабочую камеру.
Дверцу закрывайте только после
полного высыхания рабочей камеры.
Ни в коем случае не выключайте пароварку до завершения процесса
удаления накипи, так как в противном случае операцию удаления накипи придётся начинать заново.
В течение процесса ёмкость для воды надо будет два раза промыть и
наполнить чистой водой.
Следуйте указаниям на дисплее.
При необходимости подтвердите
нажатием OK.
По истечении времени появится Гото-
во и раздастся сигнал.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.