Miele DG6800 EDST-CLST User Manual

0 (0)

Инструкция по эксплуатации, монтажу и гарантия качества Пароварка

До установки, подключения и подготовки прибор а к работе обязательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации и монтажу.

Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.

ru - RU, UA, KZ

M.-Nr. 09 592 610

Содержание

Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Ваш вклад в охрану окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Описание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Внешний вид прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Принадлежности, входящие в комплект. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Описание работы прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Сенсорные кнопки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Сенсорный дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Поддон . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Емкость для воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Температура. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Время приготовления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Шумы при работе прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Фаза нагрева . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Фаза приготовления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Отвод пара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Поддержание тепла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Освещение рабочей камеры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Ввод в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Перед первым использованием . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Первая чистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Установка уровня жесткости воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Установить температуру закипания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Режимы работы / меню. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Принцип управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Подготовка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Выбор режима работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Установка температуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Установка длительности приготовления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 По истечении заданного времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 После эксплуатации прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Во время работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Прерывание работы прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Изменение установок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Сохранение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

2

Содержание

Недостаточное количество воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Персональные программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Дополнительные функции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Время запуска / Окончание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Таймер (краткосрочные процессы) / предупреждающий сигнал . . . . . . . . . . 34 Блокировка запуска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Блокировка кнопок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Важно знать . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Особенности приготовления на пару. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Посуда для приготовления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Контейнеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Собственная посуда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Поддон . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Уровень установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Замороженные продукты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Температура. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Время приготовления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Приготовление с жидкостью . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Собственные рецепты. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Приготовление на пару. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Овощи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Мясо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Колбасные изделия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Рыба . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Ракообразные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Моллюски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Рис. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Макароны / изделия из теста . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Клецки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Крупа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Бобовые, сухие. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Куриные яйца . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Фрукты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Приготовление блюд меню в ручном режиме. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Специальные функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Разогрев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Размораживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Консервирование. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

3

Содержание

Получение сока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Приготовление блюд меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Приготовление йогурта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Подъем дрожжевого теста . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Расплавление желатина . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Расплавление шоколада. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Снятие кожицы с продуктов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Консервирование яблок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Бланширование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Тушение лука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Растапливание шпика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Стерилизация посуды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Разогрев полотенец. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Расплавление меда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Приготовление яичной заправки для супа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Использование автоматических программ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Рецепты для автоматических программ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Английский рождественский пудинг . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Цыпленок Тикка Масала с рисом. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Карамельно-финиковый десерт. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Ризотто из тыквы и прошутто . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Тыквенный крем-суп . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Лимонно-сырный пирог . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Моллюски в томатном соусе со шпиком . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Говяжье филе. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Говядина с клецками. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Английский сладкий пудинг . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

Обзор программ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

Овощи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Рыба . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Ракообразные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Моллюски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Мясо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Колбасные изделия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Бобовые . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Рис. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Зерно. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Куриные яйца . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

4

Содержание

Фрукты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Изделия из теста . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

Установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

Данные для проверяющих организаций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

Фронтальная поверхность прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Рабочая камера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Автоматическое устройство приоткрывания дверцы . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Удаление накипи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Дверца прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

Что делать, если ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

Дополнительно приобретаемые принадлежности. . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

Контейнеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Средства для чистки и ухода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Прочее. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131

Miele home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

Указания по встраиванию прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

Размеры прибора и ниши для встраивания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

Встраивание в высокий шкаф . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Встраивание в шкаф под столешницей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Встраивание в комбинации с духовым шкафом. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Детальные размеры фронтальной поверхности пароварки . . . . . . . . . . . . . 138

Монтаж прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139

Электроподключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140

Сервисная служба, типовая табличка, гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143

Гарантия качества товара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145

Контактная информация о Miele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147

5

Указания по безопасности и предупреждения

Этот прибор отвечает нормам технической безопасности. Однако его ненадлежащее использование может привести к травмам персонала и повреждениям изделий.

Прежде чем начать эксплуатировать прибор, внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации и установке. В ней содержатся важные сведения по установке, технике безопасности, эксплуатации и техобслуживанию. Вы обезопасите себя и избежите повреждений прибора.

Фирма Miele не несет ответственности за повреждения, вызванные несоблюдением данных указаний по безопасности и предупреждений.

Бережно храните инструкцию по эксплуатации и монтажу и по возможности передайте ее следующему владельцу прибора.

Для управления пароваркой компанией Miele используется программное обеспечение. Авторские права компании Miele и других поставщиков программного обеспечения (например, Adobe) не должны нарушаться. Не допускается несанкционированное копирование программного обеспечения. Правообладатели оставляют за собой право на изменение программного обеспече- ния с соблюдением прав потребителей на основании Закона об авторских правах.

6

Указания по безопасности и предупреждения

Надлежащее использование

Эта пароварка предназначена для использования в быту и подобных условиях размещения.

Прибор не предназначен для использования вне помещений.

Используйте пароварку исключительно в бытовых условиях; способы применения описаны в данной инструкции.

Любые другие виды применения не допустимы.

Лица, которые в силу своих физических способностей или из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не способны уверенно управлять пароваркой, должны находиться при ее использовании под присмотром.

Такие лица могут управлять прибором без надзора лишь в том случае, если они получили все необходимые для этого разъяснения. Они также должны понимать и осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.

7

Указания по безопасности и предупреждения

Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè

Используйте функцию блокировки включения, чтобы дети не могли включить прибор без Вашего присмотра.

Детей младше 8 лет не следует допускать близко к пароварке, или они должны быть при этом под постоянным надзором.

Дети старше 8 лет могут пользоваться прибором без надзора взрослых, если они настолько освоили управление им, что могут это делать c уверенностью. Дети должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.

Не допускается проведение чистки пароварки детьми без надзора взрослых.

Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вблизи пароварки. Никогда не позволяйте детям играть с прибором.

Опасность удушья!

При игре с упаковочным материалом (например, пленкой) дети могут завернуться в него или натянуть на голову, что приведет к удушью.

Храните упаковочный материал в недоступном для детей месте.

Опасность получения ожогов из-за горячего пара!

Кожа детей чувствительнее реагирует на высокие температуры, чем кожа взрослых. Дети не должны открывать дверцу пароварки во время ее работы. Не допускайте детей близко к прибору, пока он не остынет настолько, что будет исключена какая-либо вероятность получения ожогов.

Опасность получения травм! Несущая способность дверцы составляет максимум 10 кг. Дети могут пораниться об открытую дверцу.

Не позволяйте детям вставать, садиться или виснуть на открытой дверце.

8

Указания по безопасности и предупреждения

Техническая безопасность

Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, техобслуживанию или ремонту может возникнуть серьезная опасность для пользователя. Такие работы могут проводить только специалисты, авторизованные Miele.

Повреждения пароварки могут представлять собой угрозу Вашей безопасности. Проверяйте отсутствие видимых повреждений. Никогда не пользуйтесь поврежденным прибором.

Электробезопасность пароварки гарантирована только в том случае, если она подключена к системе защитного заземления, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности.

В случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить электропроводку.

Данные подключения (напряжение и частота) на типовой табличке пароварки должны обязательно соответствовать параметрам электросети во избежание повреждений прибора. Перед подключением прибора сравните эти данные. В случае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по электромонтажу.

Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают необходимую безопасность (опасность пожара). Не подключайте пароварку к электросети с помощью данных устройств.

Для Вашей безопасности используйте пароварку только во встроенном виде.

Не разрешается эксплуатация данного прибора на нестационарных объектах (напр., судах).

9

Указания по безопасности и предупреждения

Прикасание к токоведущим соединениям, а также нарушение электропроводки и механической конструкции прибора может оказаться опасным для Вас и вызвать неисправность пароварки.

Ни в коем случае не открывайте корпус прибора.

Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт пароварки выполняет специалист сервисной службы, не авторизованной фирмой Miele.

Только при использовании оригинальных запчастей фирма Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопасности. Вышедшие из строя детали конструкции должны заменяться только на оригинальные запчасти.

Если вилка будет удалена с сетевого кабеля или кабель не будет оснащен вилкой, то пароварка должна подключаться к электросети квалифицированным электриком.

Если сетевой кабель поврежден, он должен быть заменен на кабель типа H 05 VV-F (ПВХ-изолированный), который можно приобрести в сервисной службе Miele.

При проведении подключения, техобслуживания, а также ремонтных работ прибор должен быть отсоединен от электросети.

Для того, чтобы это гарантировать:

выключите предохранители на распределительном щите или

полностью выверните резьбовые предохранители на электрощитке, или

отсоедините от сетевой розетки вилку (если имеется). При этом тяните не за кабель, а за вилку.

10

Указания по безопасности и предупреждения

Надлежащее использование

Опасность получения ожогов! При работе пароварка нагревается.

Вы можете обжечься о рабочую камеру, готовящийся продукт, принадлежности или горячим паром.

Надевайте защитные рукавицы, размещая или вынимая горячий продукт, а также при любых работах с горячей рабочей камерой. Задвигая или вынимая контейнеры для приготовления пищи следите, чтобы их содержимое не переливалось.

Опасность получения ожогов!

По окончании приготовления в парогенераторе находится горячая вода. Она будет откачана обратно в емкость для воды. Вынимая и размещая емкость для воды, следите, чтобы она не опрокинулась.

В закрытых консервных банках при их нагреве и кипячении возникает избыточное давление, вследствие чего они могут лопнуть.

Не используйте пароварку для нагрева консервных банок.

Вы можете пораниться или споткнуться об открытую дверцу пароварки.

Не оставляйте дверцу открытой без необходимости.

Неустойчивая к воздействию температур и пара пластиковая посуда плавится при нагреве и может повредить прибор. Используйте только устойчивую к нагреву (до 100 °C) и воздействию пара посуду. Учитывайте указания производителя посуды.

Пища, которая хранится в рабочей камере, может высохнуть, а образовавшаяся влага привести к коррозии в приборе. Не храните никакие готовые блюда в рабочей камере; не используйте для приготовления пищи никакие предметы, которые могут покрываться ржавчиной.

11

Указания по безопасности и предупреждения

Максимальная нагрузка на дверцу составляет 10 кг.

Не вставайте и не садитесь на открытую дверцу прибора, а также не кладите на нее тяжелые предметы. Следите, чтобы никакие посторонние предметы не защемились между дверцей и рабочей камерой. Это может привести к повреждению прибора.

Чистка и уход

Пар из пароструйного очистителя может попасть на детали, находящиеся под напряжением, и вызвать короткое замыкание.

Никогда не используйте для очистки пароварки пароструйный очиститель.

Стекло дверцы может быть повреждено царапинами.

Для очистки оконных стекол дверцы не используйте абразивные средства, жесткие губки или щетки, а также острые металлические скребки.

Боковые направляющие можно демонтировать для проведения очистки (см. главу "Чистка и уход").

После этого их необходимо снова правильно собрать. Никогда не пользуйтесь пароваркой без встроенных боковых направляющих.

12

Ваш вклад в охрану окружающей среды

Утилизация транспортной упаковки

Упаковка защищает прибор от повреждений при транспортировке. Материалы, используемые при изготовлении упаковки, безопасны для окружающей среды и легко утилизируемы, поэтому они подлежат переработке.

Возвращение упаковки для ee вторичной переработки приводит к экономии сырья и уменьшению коли- чества отходов. Просим Bac по возможности сдать упаковку в пункт приема вторсырья.

Утилизация отслужившего прибора

Отслужившие электрические и электронные приборы часто содержат ценные компоненты. В то же время материалы приборов содержат вредные вещества, необходимые для работы и безопасности техники. При неправильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусор такие вещества могут нанести вред здоровью человека и окружающей среде. Поэтому никогда не выбрасывайте отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.

Используйте вместо этого специально оборудованное место для сбора и утилизации старых электрических и электронных приборов. Получите информацию об этом в администрации Вашего населенного пункта.

13

Miele DG6800 EDST-CLST User Manual

Описание прибора

Внешний вид прибора

Сенсорный дисплей

Устройство автоматического открывания дверцы для уменьшения пара

Область выхода влажного воздуха

Уплотнение дверцы

Всасывающая трубка

Отсек для емкости с водой

Емкость для воды

Боковые направляющие

Отверстие подачи пара

Нагревательный элемент в днище

Термодатчик

Водосборный желоб на рабочей камере

14

Описание прибора

Принадлежности, входящие в комплект

При необходимости Вы можете заказать принадлежности, входящие в комплект, а также дополнительные принадлежности (см. главу "Дополнительно приобретаемые принадлежности").

Поддон DGG 21

Для сбора капель жидкости 325 x 430 x 40 мм (BxTxH)

DGGL 8

1 перфорированный контейнер Вместимость 2,0 л / полезный объем 1,7 л 325 x 265 x 40 мм (ШxГxВ)

DGGL 1

2 перфорированных контейнера Вместимость 1,5 л / полезный объем 0,9 л 325 x 175 x 40 мм (ШxГxВ)

Решетка

Для установки собственной посуды

Таблетки для удаления накипи

Для очистки прибора от накипи

15

Описание работы прибора

Панель управления

Сенсорные кнопки

Сенсорные кнопки реагируют на контакт с пальцем. Каждое касание подтверждается звуковым сигналом. Вы можете изменить громкость этих сигналов в меню "Установки" (см. главу "Установки").

Кнопка

Функция

 

 

 

Включение и выключение прибора.

 

 

 

Переключение на предыдущую область.

 

Удаление последних установок.

 

 

 

Подсветка

 

 

 

Включение и выключение таймера.

 

Установка времени.

 

 

16

Описание работы прибора

Сенсорный дисплей

Сенсорный дисплей управляется касаниями пальцев. При контакте с пальцами возникают небольшие электри- ческие заряды и вызывается электрический импульс, который распознается поверхностью дисплея.

Если пальцы холодные, то возможно, что дисплей не будет реагировать на касания.

Не используйте никакие острые предметы, например, карандаши. Поверхность дисплея может быть повреждена.

Кроме того, сенсорный дисплей не реагирует, если к нему прикасаться с помощью предметов.

Следите за тем, чтобы вода не попадала за дисплей.

Дисплей состоит из трех областей:

Âстроке состояния Вы можете видеть, в каком месте меню Вы находитесь. Касанием нужных пунктов меню Вы вызываете меню. Кроме того, справа имеется индикация времени.

Âполе управления отображается открытое меню с его разделами. Вы можете выполнить прокрутку изображения и выбрать различные действия.

Âстроке навигации Вы можете быстро попасть к отображаемым меню, если коснетесь соответствующих серых кнопок. Касанием стрелок и Вы "пролистываете" меню, т.е. открываете доступные страницы экрана. Число квадратиков в центре означает количество имеющихся страниц в данном меню.

17

Описание работы прибора

Каждое касание доступной опции окрашивает соответствующую кнопку в оранжевый цвет. Выбранная опция отмечается оранжевой окантовкой.

Выбор действия или установки или вызов меню

Коснитесь один раз пальцем желаемого действия, установки или нужного меню.

Прокрутка изображения

Проведите рукой по экрану: положите палец на сенсорный дисплей и проведите пальцем в нужном направлении.

Вы можете "пролистывать" влево или вправо. В некоторых пунктах меню можно также листать меню вверх или вниз.

èëè

Касайтесь пальцем стрелок и для пролистывания.

Ввод чисел с помощью цифровой клавиатуры

Вы можете вводить числа касаниями дисплея или с помощью цифровой клавиатуры.

Коснитесь .

Открывается цифровая клавиатура.

Нажмите на нужные цифры.

Как только Вы введете корректное значение, кнопка ОК окрасится в зеленый цвет.

Коснитесь кнопки ОК.

Ââîä áóêâ

Имена пользователей (профили) или названия персональных программ Вы можете вводить с помощью редактора, который по своей работе схож с клавиатурой компьютера.

Коснитесь нужных букв или символов.

Нажмите на "сохранить".

18

Описание работы прибора

Поддон

Ставьте поддон всегда на самый нижний уровень загрузки, когда Вы готовите в перфорированных контейнерах. Капающая жидкость будет в нем собираться, и Вы сможете легко ее удалить.

При необходимости Вы можете использовать поддон в качестве контейнера для приготовления пищи.

Емкость для воды

Максимальная вместимость составляет 2,0 л, минимальная - 0,5 л. На емкость нанесены отметки. Ни в коем слу- чае нельзя заполнять емкость выше верхней отметки!

Объем потребления воды зависит от продукта. Открывание дверцы прибора во время приготовления повышает расход воды.

В зависимости от процесса приготовления возможно, что Вам придется снова наполнить емкость для воды через 90 минут. Прибор укажет на недостаток воды.

По окончании процесса приготовления остаток воды откачивается из парогенератора обратно в емкость. Выливайте воду из емкости после использования прибора.

19

Описание работы прибора

Температура

Для некоторых режимов работы определена рекомендуемая температура приготовления. Вы можете изменить эту температуру для одного приготовления или на длительное время (см. главу "Установки").

Время приготовления

Вы можете установить длительность от 1 минуты (0:01) до 9 часов 59 минут (9:59). Если она будет превышать 59 минут, то значение должно быть задано в часах и минутах.

Пример: длительность 80 минут = 1:20.

Шумы при работе прибора

После включения прибора, во время работы и после выключения можно слышать шум.

Этот шум не указывает на повреждение или дефект прибора. Он появляется при заливе и сливе воды.

Фаза нагрева

Во время нагрева прибора до установленной температуры на дисплее отображается подъем температуры рабочей камеры и "Фаза нагрева" (исключение: Автомати- ческий режим, Приготовление блюд меню).

Длительность фазы нагрева зависит от количества продуктов и температуры. В целом фаза нагрева занимает ок. 5 минут. При приготовлении охлажденных или замороженных продуктов она увеличивается.

Фаза приготовления

Когда установленная температура достигнута, начинается фаза приготовления. Во время фазы приготовления на дисплее отображается время, оставшееся до конца процесса.

20

Описание работы прибора

Отвод пара

Незадолго до окончания приготовления дверца прибора автоматически приоткрывается, чтобы из рабочей камеры мог улетучиться пар. Затем дверца снова автомати- чески закрывается.

Функция отвода пара может быть выключена (см. главу "Установки"). С ее выключением также автоматически выключается функция "Поддержание тепла".

Если отвод пара будет выключен, то при открывании дверцы из прибора будет выходить много пара.

Поддержание тепла

Для использования этой функции Вам нужно изменить заводскую настройку (см. главу "Установки").

Если прибор не будет выключен по завершении приготовления, то продукты будут сохранены в теплом виде при температуре 70 °C в течение максимум 15 минут.

Учтите, что у некоторых блюд, особенно у рыбы, при поддержании в теплом виде может продолжаться процесс приготовления.

Освещение рабочей камеры

Заводская установка прибора такова, что освещение рабочей камеры выключается сразу же после старта в целях экономии электроэнергии.

Если рабочая камера во время работы должна освещаться длительное время, Вам нужно изменить заводскую настройку (см. главу "Установки > Подсветка").

Если дверца остается открытой по окончании процесса, внутреннее освещение прибора автоматически выключа- ется через 5 минут.

Подробную информацию об обращении с прибором, а также полезные советы по приготовлению на пару Вы найдете в главах "Приготовление на пару" и "Специальные функции".

21

Ввод в эксплуатацию

После подключения пароварки к электросети она вклю- чается автоматически.

На дисплее появится приветствие "Miele - Wellcome", затем прибор запросит выполнить некоторые основные настройки, которые необходимы для ввода прибора в эксплуатацию.

Выбор языка и страны

После приветствия появится сообщение об установке языка:

Проведите вправо или влево по дисплею, чтобы появился нужный язык.

Выберите касанием нужный язык, затем нажмите "ОК".

Выберите касанием нужную страну, затем нажмите "ОК".

Установка сохраняется.

Установка даты

Проведите по дисплею в поле "День", чтобы появилось актуальное значение.

Повторите процесс для месаца и года, чтобы правильно настроить дату.

Коснитесь "ОК".

Установка сохраняется.

Установка текущего времени

Проведите по дисплею в поле "Часы", чтобы появилось актуальное значение.

Повторите процесс для "минут", чтобы установить время суток.

Коснитесь "ОК".

Установка сохраняется.

22

Ввод в эксплуатацию

Выбор индикации текущего времени

Вы можете выбрать одну из следущих установок:

âêë.: индикация времени есть всегда, если прибор выключен.

âûêë.: индикации времени нет, если прибор выклю- чен.

Ночное отключение: индикация текущего времени есть с 5:00 до 23:00 ч.

Выберите касанием нужный вид индикации, затем нажмите "ОК".

Установка сохраняется.

В завершение на дисплее появится сообщение "Первый запуск успешно завершен".

23

Перед первым использованием

Приклейте типовую табличку прибора (прилагается к комплекту документации) на специально предусмотренное для этого место в главе "Сервисная служба, типовая табличка, гарантия".

На заводе прибор проверяется, ввиду этого при транспортировке оставшаяся жидкость может вылиться в рабочую камеру.

Первая чистка

Удалите защитную пленку, если она есть на приборе.

Емкость для воды

Выньте емкость из прибора и вымойте ее вручную.

Принадлежности / рабочая камера

Выньте все принадлежности из рабочей камеры. Очистите их вручную или в посудомоечной машине.

Перед поставкой пароварка была обработана специальным защитным средством.

Очистите рабочую камеру с помощью чистой губки, мягкого моющего средства и теплой воды, чтобы удалить оставшуюся от защитного средства пленку.

Установка уровня жесткости воды

Пароварка имеет заводскую настройку на жесткость воды ("жесткая"). Для безупречной работы прибора и его своевременной очистки от накипи Вам необходимо выполнить настройку на жесткость местной воды. Чем вода жестче, тем чаще нужно очищать прибор от накипи.

Проверьте, какая жесткость воды установлена, и при необходимости установите правильную жесткость воды (см. главу "Установки").

24

Перед первым использованием

Установить температуру закипания

Прежде чем в первый раз готовить продукты, Вам нужно настроить прибор на температуру закипания воды, которая может варьироваться в зависимости от высоты места установки прибора над уровнем моря. Во время этого процесса также промываются детали, по которым проходит вода.

Вы должны обязательно выполнить этот процесс, чтобы работа прибора была правильной.

Включите прибор в режиме "Приготовление на пару"(100 °C) на 15 минут. При этом действуйте, как описано в главе "Принцип управления".

После переезда прибор необходимо настроить на новое место установки и измененную температуру кипения воды, если новое место отличается от старого по высоте минимум на 300 м. Для этого проведите очистку от накипи (см. главу "Чистка и уход > Очистка от накипи").

25

Режимы работы / меню

Главное меню

Рекомендуе-

Диапазон тем-

 

 

мая темпера-

ператур

 

 

òóðà

 

 

 

 

 

Приготовление на пару

100 °C

40 - 100 °C /

Приготовление всех видов продуктов, кон-

212 °F

105 - 212 °F

 

 

сервирование, получение сока, специальное

 

 

применение

 

 

 

 

 

 

Автоматические программы

-

-

Вызывается список имеющихся автомати-

 

 

ческих программ

 

 

 

 

 

 

Персональные программы

-

-

Установка и сохранение режимов работы

 

 

 

 

 

 

Специальные функции

 

 

 

 

 

 

Разогрев

100 °C

80 - 100 °C

 

Для щадящего разогрева готовых про-

212 °F

180 °F - 212 °C

 

 

 

дуктов

 

 

 

 

 

 

Размораживание

60 °C /

50 - 60 °C /

 

Для щадящего размораживания замо-

140 °C

120 -140 °F

 

 

 

роженных продуктов

 

 

 

 

 

 

Бланширование

-

-

 

 

 

 

 

Приготовление блюд меню

-

-

Одновременное приготовление разных

 

 

продуктов

 

 

 

 

 

 

Подъем дрожжевого теста

-

-

 

 

 

 

Консервирование

90 °C

80 -100 °C

 

 

194 °F

176 - 212 °F

 

 

 

 

 

Стерилизация посуды

-

-

 

 

 

Установки

-

-

Изменение заводских установок

 

 

 

 

 

Удаление накипи

 

 

 

 

 

 

26

Принцип управления

Подготовка

Налейте воду в емкость для воды до отметки "мин" / максимум до отметки "макс".

Используйте исключительно холодную водопроводную воду, но ни в коем случае не пользуйтесь дистиллированной, минеральной водой или другими жидкостями!

Задвиньте емкость с водой до упора.

Разместите продукт в приборе.

Выбор режима работы

Включите прибор .

Если нужный режим работы не отображается на дисплее, пролистайте стрелками < и >, пока не появится данный режим.

Коснитесь один раз пальцем нужного режима работы.

Установка температуры

Подтвердите рекомендуемую температуру с помощью "OK".

èëè

Проведите пальцем по дисплею в поле "Температура", пока не появится нужная температура.

Установка длительности приготовления

Проведите пальцем по дисплею в поле "Часы", пока не появится нужное время.

Проведите пальцем по дисплею в поле "Минуты", пока не появится нужное время.

27

Принцип управления

По истечении заданного времени

По истечении времени приготовления раздается сигнал, и на дисплее появляются сообщения "Отвод пара" и "Процесс завершен".

Во время отвода пара дверца автоматически приоткрывается.

Дождитесь, когда погаснет надпись "Отвод пара", прежде чем открыть дверцу прибора и достать продукты.

Выключите прибор.

Вентилятор продолжает работать еще некоторое время после выключения прибора.

Опасность получения ожогов!

Вы можете обжечься о стенки рабочей камеры и принадлежности, а также перелившейся пищей. Надевайте защитные рукавицы, вынимая из прибора горячий продукт.

После эксплуатации прибора

Выньте поддон для конденсата и вылейте воду.

Выньте емкость для воды и вылейте воду.

После каждого использования прибора чистите и вытирайте насухо весь прибор, как описано в главе "Чистка и уход".

Закрывайте дверцу прибора, когда рабочая камера полностью высохнет.

28

Эксплуатация

Во время работы

Прерывание работы прибора

Если Вы откроете дверцу, работа прибора будет прервана. Нагрев выключается, остаточное время сохраняется в памяти.

При открывании дверцы из прибора выходит пар. Отойдите на шаг назад и дождитесь, пока пар улетучится.

Опасность получения ожогов!

Вы можете обжечься о стенки рабочей камеры, принадлежности, а также перелившейся пищей и горячим паром.

Надевайте защитные рукавицы, когда ставите или вынимаете горячие блюда, а также при работах с горя- чей рабочей камерой.

Работа прибора продолжится, когда Вы закроете дверцу.

После закрывания дверцы происходит выравнивание давления, при котором может раздаваться свистящий звук.

Сначала снова выполняется нагрев, а индикатор показывает подъем температуры внутри прибора. Когда достигается установленная температура, происходит смена индикации, и начинается отсчет остаточного времени.

Изменение установок

Вы можете изменить выбранные установки во время работы прибора.

Выберите "изменить".

Выберите нужный пункт, напр., "Температура" и выполните изменение.

Подтвердите с помощью "OK".

29

Эксплуатация

Сохранение

Вы можете сохранить установку процесса приготовления и вызвать ее затем в меню "Персональные программы".

В конце процесса приготовления на дисплее появится "сохранить".

Нажмите на "сохранить".

На дисплее появляется итог установки.

Нажмите на "принять".

Процесс можно сохранить под выбранным Вами названием.

Напечатайте нужное название с помощью клавиатуры.

Нажмите на "сохранить".

На дисплее появится информация о сохраненной программе.

Подтвердите с помощью "OK".

Недостаточное количество воды

Если в процессе приготовление возникает недостаток воды, раздается сигнал и на дисплее появляется требование о заливе свежей воды.

Выньте емкость для воды и наполните ее.

Задвиньте емкость с водой до упора.

Закройте дверцу.

Процесс будет продолжен.

30

Loading...
+ 118 hidden pages