Miele DG 155, DG 155-1, DG 163, DG 165 User manual [tr]

Page 1
Kullanma KËlavuzu
Ankastre BuharlË FËrËn DG 155 DG 155-1 DG 163 DG 165
CihazË kurmadan, tesisata baÍlamadan ve çalËÉtËrmadan önce, kullanma kËlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece hem kendinize hem de cihazËnËza herhangi bir zarar gelmesini önlersiniz M.-Nr. 05 404 080
[
Page 2
Ìçindekiler
Ìçindekiler
CihazËn TanËmË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
CihazËn Görünümü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Cihaz Modelleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
DonanËm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Güvenlik TalimatlarË ve UyarËlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ìlk kullanËmdan önce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ön bilgiler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ambalaj ve Eski CihazËn AtËlmasË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Su SertliÍinin AyarlanmasË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ìlk Temizlik ve Ìlk IsËtma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
KullanËm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Her kullanËmdan önce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
FËrËn Ayar Bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
FËrËn ÇalËÉma Türünün AyarlanmasË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
FËrËn ÇalËÉma Türlerine Genel BakËÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Önerilen IsËnËn AyarË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Önerilen IsËnËn KalËcË Olarak DeÍiÉtirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
PiÉirme Süresinin AyarlanmasË. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
ProgramËn BaÉlatËlmasË. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Programa Ara Verilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Program Türünün DeÍiÉtirilmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
PiÉirme Süresinin Bitiminde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Suyun AzalmasË / Su KabËnËn Yerinde OlmamasË. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
AÉËrË IsËnmadan Korunma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Kilitleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Pratik uygulamalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Kaplar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Buharda PiÉirme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
IsËtma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Çözme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
2
Page 3
Ìçindekiler
DiÍer pratik uygulamalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Konserve Yapmak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Menüler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Çok Fazla Kaynatarak PiÉirmek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
BiberonlarËn sterilize edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Temizlik ve BakËm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
CihazËn Ön Yüzü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Damlama Tepsisi, Izgara, Yemek KabË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Tamamen Sökülebilen Kapak ve Damlama Tepsisi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
PiÉirme AlanË. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Sökülebilir Raflar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
BaÍlantË Ventili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
O-HalkasË = O-Ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Kireç Çözme ÌÉlemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
ArËza Hallerinde YapËlmasË Gerekenler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Teknik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Elektrik baÍlantËsË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Teknik Veriler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
MüÉteri hizmetleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Tip Etiketi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
3
Page 4
CihazËn TanËmË
CihazËn TanËmË
CihazËn Görünümü
DG 155 / DG 155-1
Kumanda Paneli
b
Kapak ContasË
c
Sökülebilir 4 Adet Sürgülü Raf
d
IsË AlgËlayËcË
e
PiÉirme AlanË Hava ÇËkËÉ DeliÍi
f
Hava ÇËkËÉË
g
4
Buhar GiriÉi
h
Su KabË Temas ÇubuÍu
i
Su Geri DönüÉü
j
Su KabË BaÍlantË Ventili
k
Cihazdaki Su KabË BaÍlantË Ventili
l
AtËk OluÍu
m
Page 5
CihazËn TanËmË
Cihaz Modelleri
Kumanda Paneli DG 155 / DG 155-1
Fonksiyon Seçme DüÍmesi
n
Göstergeler
ÇalËÉma Türleri
o
(sadece DG 155 / DG 155-1 modelinde)
Kireç Çözme k
p
Su Eksik p
q
IsË ve IsË Sembolü z
r
Zaman ve zaman sembolü x
Kumanda Paneli DG 163 ve DG 165
IÉËklË Göstergeler
- Eksi
s
+ ArtË
z / x DeÍiÉtirme Stop ve Start
t
5
Page 6
CihazËn TanËmË
DonanËm
CihazËnËz genellikle aÉaÍËdaki ek parçalar ile donatËlmËÉtËr. Bütün bu parçalarË ih­tiyacËnËz olduÍu takdirde parça numaralarËnË vererek Ësmarlayabilirsiniz.
Tepsi (2 lt.)
Damlayan sularËn birikmesi içindir. M.-Nr. 8 101 330
Izgara
Üzerine piÉirme kaplarËnË koyabilirsiniz. M.-Nr. 8 095 919
Tel Raflar
sol saÍ M.-Nr. M.-Nr. 8 408 210 8 408 200
Yemek KitabË
M.-Nr. 8 200 760
Su KabË
M.-Nr. 8 408 310
2 adet Delikli PiÉirme KabË (1,5 lt.)
Buharda PiÉirmek için M.-Nr. 5 001 370
6
Page 7
CihazËn TanËmË
Silikon YaÍË
BaÍlantË ventilindeki O-HalkasËnË yaÍla­mak içindir; lütfen ‘O-HalkasË’ bölümüne bakËnËz! M.-Nr. 5 132 001
1)
Alet
Ventil sistemini söküp takmaya yarar. Cihazla birlikte verilmez. M.-Nr. 8 390 580
Su KabË BaÍlantË Ventili
, gri
1)
1)
Ventil sistemi (cihazdaki ventil sistemi ile aynË) M.-Nr. 8 200 810
Lastik tampon
M.-Nr. 8 200 830
Conta
M.-Nr. 8 200 820
1) -Nr. 8 411 500 Numara ile tek tek ya da tamir takËmË olarak sipariÉ verilebilir.
w
, siyah
, beyaz
u
v
1)
7
Page 8
CihazËn TanËmË
Buharlama için aÉaÍËdaki çelik piÉirme kaplarË özel aksesuar olarak Ësmarlanabilir.
Kap tipi Hacim litre olarak Yükseklik Kap M.-Nr.
DGGL 1 delikli 1,5 4 5 001 370* DGG 2 deliksiz 2,5 6,5 5 001 390 DGG 3 deliksiz 4 6,5 5 001 400 DGGL 4 deliksiz 4 6,5 8 212 770
8
Page 9
Güvenlik TalimatlarË ve UyarËlar
Güvenlik TalimatlarË ve UyarËlar
Montaj ve BaÍlantË
CihazËn elektrik baÍlantËsË ve mon-
tajË yetkili servisler tarafËndan yapËl­malËdËr. Üretici firma, cihazËn montajË ve baÍlantËsË esnasËnda yapËlan hatalar nedeniyle ortaya çËkabilecek zararlar­dan sorumlu deÍildir.
CihazËn elektrik güvenliÍi, ancak
kurallara uygun olarak yapËlmËÉ korumalË kablo sistemine (sigorta) baÍlandËÍË takdirde saÍlanabilir. Bu te­mel güvenlik tedbirinin yerine getirilme­si çok önemlidir. Êüpheye düÉerseniz, ev içindeki elektrik tesisatËnË uzman bir elektrikçiye kontrol ettiriniz. Eksik ya da kopuk bir sigorta kablosu nedeniyle meydana gelecek zararlardan üretici fir­ma sorumlu tutulamaz.
CihazËn elektriÍe baÍlantËsËnda
uzatma kablosu kullanmayËnËz. (AÉËrË ËsËnma nedeniyle yangËn tehlikesi)
Bu cihaz ev dËÉËnda herhangi bir
yere (tekne, kamp yeri gibi) monte edilip baÍlanacaksa, o zaman bu iÉle­rin yetkili bir servis veya uzman bir per­sonel tarafËndan yapËlmasË, cihazËn güvenli kullanËlmasË açËsËndan ÉarttËr.
CihazË kullanan kiÉinin yemekleri
fËrËna rahatça koyabilmesi ve alabil­mesi ve ayrËca piÉen yemekleri bir yanËk tehlikesi olmadan kontrol edebil­mesi açËsËndan fËrËn çok yüksek bir yere monte edilmemelidir.
9
Page 10
Güvenlik TalimatlarË ve UyarËlar
CihazËn DoÍru KullanËlmasË
Ìlk kullanËmdan önce kullanma kËla-
vuzunu dikkatlice okuyunuz. Böy­lece hem kendinizi korumuÉ hem de ci­hazËnËza zarar gelmesini önlemiÉ olursunuz.
CihazËnËzË ancak monte edilmiÉ hal-
de kullanËnËz. Böylece cihazËnËzËn elektrik ileten bölümleriyle temas etme­niz engellenir.
Bu cihaz sadece ev içi kullanËm
için imal edildiÍinden, ticari amaçla kullanËlamaz.
CihazËnËzË sadece yemek piÉirmek
için kullanËnËz, amaç dËÉË kullanËm­dan kaynaklanan arËzalar ve hasarlar, üretici firma sorumluluÍunda deÍildir.
CihazË kullandËktan sonra bir bezle
siliniz ve cihazËn içi nemli olduÍu sürece kapaÍËnË açËk tutunuz.
10
Page 11
Güvenlik TalimatlarË ve UyarËlar
Güvenlik TalimatlarË ve UyarËlar
CihazËnËzËn Hasarlardan Korun­masË
Cihazda konserve kutularË içinde
yemek piÉirmeyiniz. OluÉan yüksek basËnç nedeniyle kutular patlar ve ciha­zËn içine zarar verir. AyrËca yaralanmala­ra sebep olur.
PiÉirilmiÉ yemekleri cihazËn içinde
bËrakmayËnËz. Cihazda aÉËnmalara neden olabilir.
Kireç çözmek için limon asidi bazlË
kireç çözücüler kullanËnËz. Asla sir­ke bazlË maddeler kullanmayËnËz. Bunlar aÉËnmalara yol açar.
Hiç bir zaman temizlik için buhar
basËnçlË maddeler kullanmayËnËz. Bunlar cihazËn yüzeyine ya da elektrik ileten diÍer bölümlerine zarar verebilir. Bu tip hasarlar garanti kapsamËnda deÍildir.
YanËklardan Korunma
KullanËm esnasËnda, cihaz, ka-
paÍËn içi ve su kabËnËn olduÍu bölüm ËsËnËr ve cihaz kapatËldËktan son­ra da bir süre sËcak kalËr. ÇocuklarËnËza dikkat ediniz.
Cihaz sËcakken, ellerinizi korumak
için ËsË yalËtËmlË eldiven kullanËnËz.
SËcak buhara dikkat ediniz. YanËk
tehlikesi!
FËrËna yemeÍi koyarken ve alËrken
üzerinize sËçramamasËna dikkat edi­niz. SËcak buharla temas etmeyiniz, yanabilirsiniz!
CihazËn kapaÍËna oturmayËnËz veya
yaslanmayËnËz. ÇocuklarËnËzË da bu konuda uyarËnËz. KapaÍËn taÉËma kapa­sitesi 8 kg’dËr.
11
Page 12
Güvenlik TalimatlarË ve UyarËlar
ArËza Durumunda
CihazËnËzda herhangi bir arËza duru-
munda cihazË ve sigortasËnË ka­patËnËz. Telli sigortalar tamamen yu­valarËndan çËkarËlmalËdËr. Cihaz sabitlenmemiÉ ve baÍlantËlarË tamamlan­mamËÉ ise, elektrik kablosunun da prizden çekilmesi gereklidir.MüÉteri hiz­metlerini arayËnËz. Tamir edilmeden önce, cihazËnËzËn elektrikle baÍlantËsËnËn tamamen kesilmiÉ olduÍundan emin olunuz.
Her türlü tamir, yetkili uzman servis-
ler tarafËndan yapËlmalËdËr, yetkili ol­mayan servislerde yapËlan tamiratlar siz­leri sonradan büyük tehlikeye sokabilir ya da cihazËnËzËn zarar görmesine neden olur. CihazËn gövdesini hiçbir Ée­kilde açmayËnËz.
Garanti süresi boyunca, tamirat-
larËn Miele yetkili servisleri tarafËn­dan yapËlmasË gereklidir. Aksi takdirde, sonradan meydana gelebilecek hasar­larËn onarËlmasË, garanti kapsamËna gir­mez.
DiÍer Tehlikelerden Korunma
Elektrik kablosunun cihazËn kapËsË
arasËna sËkËÉmamasËna dikkat edi­niz. Aksi takdirde izolasyon zarar görür. Elektrik çarpabilir.
Cihaz kapaÍËndaki menteÉelerde
yaralanma tehlikesi vardËr.
Yiyecekleri her zaman yeterli
sËcaklËkta ËsËtËnËz, yiyeceklerdeki bakteriler ancak yeterli ËsË ve sürede ölür.
Plastik ya da aluminyumdan yapËl-
mËÉ kaplarË ËsËtmayËnËz, çünkü bun­lar yüksek ËsËda erir.
Evde bulunan kireç çözücüleri
kullandËÍËnËz takdirde, ambalaj üze­rindeki güvenlik talimatlarËnË dikkatle okuyunuz.
Cihaz çalËÉËrken çocuklar yanËna
yaklaÉmamalËdËr. KullanËlmayan cihazlarË ve baÍlantËlarËnË
sökünüz. Çünkü bunlar oyun oynayan çocuklarËnËza zarar verebilir.
12
Page 13
Ìlk kullanËmdan önce
Ìlk kullanËmdan önce
Ön bilgiler
Cihazdan gelebilecek alËÉËlagelmedik seslerden çekinmeyin. Buhar giriÉ ve çËkËÉlarË ile su pompalanmasË esnasËn­da, diÍer tüm su ile çalËÉan aletlerde ol­duÍu gibi, ses gelebilir.
AyrËca cihazË açtËktan sonra, suyun ci­hazËn içinden dËÉarËya püskürtülmesi nedeniyle bir gürültü çËkabilir. Bu gürül­tü bir süre devam edebilir.
CihazËnËzla birlikte verilen "Tip etiketini" tip etiketi bölümünde belirtilen yere yapËÉtËrËn.sizin için sorumlu olan yetkili servisin de telefon numarasËnË not etme­nizi tavsiye ederiz.
Kullanma kËlavuzunu saklayËnËz ve sizden sonraki muhtemel sahibine iletin.
13
Page 14
Ìlk kullanËmdan önce
Ìlk kullanËmdan önce
Ambalaj ve Eski CihazËn AtËlmasË
Nakliye sËrasËnda cihazËnËza zarar gel­memesi için, cihazËnËz bir ambalaj için­de gelir, Genellikle satËcËnËz bu ambalajË geri alËr. AmbalajËn geri dönüÉümüyle hammadde tasarrufu saÍlanmasËnËn yanËnda, çöp miktarË da azalËr.
Eski cihazlarËnËz da halen deÍerli mad­deler içerir, bunlarË deÍerlendirebilirsi­niz.
Eski eÉyanËzË evden uzaklaÉtËrana ka­dar, çocuklarËn eriÉemeyeceÍi bir yer­de muhafaza ediniz.
KullanËlmayan cihazËn elektrik baÍlantËlarË kesilmelidir. Böylece çocuklarËn eriÉebilecekleri yerlerde de herhangi bir tehlike teÉkil et­mezler.
14
Page 15
Ìlk kullanËmdan önce
Su SertliÍinin AyarlanmasË
CihazËnËz IV (4) su sertliÍine göre ayar­lanmËÉtËr.
EÍer suyunuzun sertlik deÍeri farklËysa ve müÉteri hizmetleri su sertliÍini henüz ayarlamamËÉ ise, bunu siz de yapabilir­siniz.
Bu iÉlemi yaparken fonksiyon seçme düÍmesini "0" konumuna getiriniz.
AÉaÍËdaki adËmlarË izleyiniz:
- tuÉuna basËnËz ve bir süre basËlË tu-
tunuz. Fonksiyon seçme düÍmesini KÌREÇ
ÇÖZME iÉlemine k çeviriniz.
Göstergede 4 1 görünür.
Suyunuzun sertlik derecesini,cihazËnËzla birlikte verilen test bantlarËnË kullanarak ya da su idaresini arayarak öÍrenebilir­siniz.
AÉaÍËda suyun sertliÍi (I bis IV) ve Al­man sertlik dereceleri (1 den >21e °dH) verilmiÉtir.
Sertlik deÍeri
I 1 1-7 °dH
II 2 8-14 °dH III 3 15-21 °dH IV 4 >21 °dH
Gösterge Sertlik
derecesi
1 ÇalËÉma türünün numarasËnË, yanËp sö­nen 4 ise önceden ayarlanmËÉ sertlik derecesini gösterir.
- veya +’ya basarak istenilen sertlik derecesini ayarlayËnËz. III (3), II (2) veya I (1)
Fonksiyon seçme düÍmesini baÉka bir konuma getirdiÍinizde, sertlik derecesi otomatik olarak hafËzaya alËnËr.
15
Page 16
Ìlk kullanËmdan önce
Ìlk Temizlik ve Ìlk IsËtma
CihazËn tamamen çalËÉabilir durumda ol­masË için ilk kullanËmdan önce bir kez ki­reç çözme k sistemini çalËÉtËrËnËz. An­cak kireç çözücü madde kullanmayËnËz.
AÉaÍËdaki iÉlemleri yapËnËz:
Su kabËnË 1lt. suyla doldurunuz, ciha­zËn içine itiniz ve kapaÍË kapatËnËz.
Fonksiyon seçme düÍmesini kireç çözme iÉaretinek getiriniz.
AÉaÍËdaki iÉaretleri göreceksiniz:
Fonksiyon seçme düÍmesini zaman çalËÉmaya baÉlamadan önce çevir­meyiniz. Aksi halde baÉtan baÉla­manËz gerekir.
8 dakika sonra bir sinyal sesi duyulur ve deÍiÉimli olarak aÉaÍËdaki iÉaretler görünür:
Su kabËnË boÉaltËnËz ve yeniden 1,0 lt. suyla doldurunuz. Bunu cihazËn içine sürünüz ve kapaÍË kapatËnËz.
Start/BaÉlat düÍmesine basËnËz.
Start/BaÉlat düÍmesine basËnËz
33 dakika olarak öngörülen süre geriye saymaya baÉlar.
16
Her sinyal sesi duyduÍunuzda bu iÉle­mi tekrar etmelisiniz. Kuvvetli buhar çËkËÉË sizi yanËltmasËn.
Page 17
Ìlk kullanËmdan önce
Süre sona erince aÉaÍËdaki iÉaretleri görürsünüz:
Fonksiyon seçme düÍmesini ‘0’ konu­muna getiriniz.
Cihaz kalan suyu su kabËna geri pom­palayana kadar bekleyiniz ve sonra kapaÍË açËnËz.
Kapak açËlËnca dËÉarË çËkan sËcak bu­hara dikkat ediniz.
Su kabËnË çËkardËktan sonra boÉaltËnËz ve kurulayËnËz.
PiÉirme haznesini bir bezle siliniz ve hava çËkËÉË ile atËk oluÍunu unut­mayËnËz.
PiÉirme haznesi kuruyana kadar ka­dar kapaÍË açËk tutunuz.
DiÍer bilgileri "Kireç Çözme" bölümün­de bulabilirsiniz.
17
Page 18
KullanËm
KullanËm
Her kullanËmdan önce
YalnËzca Éehir suyu kullanËn ve hiçbir Éekilde destile su kullanmayËn.
Su 1,0 lt.-1,25 lt. iÉaretinin arasËnda kal­malËdËr. Max. çizgisi hiçbir Éekilde aÉËl­mamalËdËr.
1,0 lt. su 20 dakikalËk bir piÉirme süresi için yeterlidir. 1,25 lt. su ise yaklaÉËk 4 kiÉilik bir yemek için 60 dakikalËk bir süre için yeterlidir.
Su haznesini yerine oturana kadar ci­hazËn içine itin.
18
Page 19
KullanËm
FËrËn Ayar Bilgileri
CihazËnËzË ayarlarken aÉaÍËdaki iÉlemle­ri yapËnËz:
1. FËrËn çalËÉma türünün ayarË
2. Önerilen ËsËnËn deÍiÉtirilmesi
3. PiÉirme süresinin ayarlanmasË
4. FËrËnËn çalËÉtËrËlmaya baÉlanmasË TuÉlar arasËnda ËÉËklË bir çizginin görün-
mesi, bir sonraki adËmË belirtir.
FËrËn ÇalËÉma Türünün Ayarlan­masË
ÊunlarË yapËnËz:
Fonksiyon seçme düÍmesini isteni­len çalËÉma türüne , örn. SEBZE PÌÊÌRME’ye çeviriniz.
Göstergede kËsa süre için öngörülen sËcaklËk, örn. 100 °C, görünür.
19
Page 20
KullanËm
FËrËn ÇalËÉma Türlerine Genel BakËÉ
FËrËn ÇalËÉma
Türü
PÌÊÌRME* 100 80-100 sËcaÍa dayanËklË
PÌÊÌRME 100 90-100 Tüm sebze çeÉitleri için PÌÊÌRME
KanatlËlar Et
PÌÊÌRME BalËk
PÌÊÌRME Hamur ÌÉleri
ÇÖZME 55 50-60 Et, BalËk, Sebze gibi
ISITMA 95 80-100 PiÉirilmiÉ yiyeceklerin
KÌREÇ ÇÖZME - - Kireç çözmek için
* DG 163 ve. DG 165 modellerinde PÌÊÌRME yerine Üniversal kullanËlmËÉtËr. ** Öngörülen ËsËlar deneme mutfaÍËmËzda en iyi sonuç vermiÉ ËsËlardËr.
Önerilen IsË °C ** Ayarlanabilir IsË
AlanË
100 90-100 Buharda piÉirmeye
75 70-95 Tüm balËk türleri
75 70-80 Özellikle dikkatli
KullanËm Önerileri
yiyecekler için
uygun tür etler için. Kaseler, KanatlËlar vb.
piÉirilmesi gereken besinler, örn. Börek, PoÍaça.
besinlerin çözülmesi.
ËsËtËlmasË
20
Page 21
KullanËm
KullanËm
Önerilen IsËnËn AyarË
Önerilen ËsË göstergede yandËÍË sürece, ËsË belirli sËnËrlar içinde, 5 °C lik adËmlar­la deÍiÉtirilebilir. Önerilen ËsË ve ËsË sËnËr­larË için, "FËrËn ÇalËÉma Türlerine BakËÉ” tablosunu kullanËnËz.
AÉaÍËdaki adËmlarË izleyiniz:
Önerilen ËsË göstergede yandËÍË sËra-
+ ve - ile ËsËyË yükseltiniz ya da
da, düÉürünüz.
Göstergede, önerilen ËsËdan yemek piÉirme süresine veya daha sonra o anki yemek piÉirme alanË ËsËsË seviyesi­ne getirilmesi gerekirse, çevirme tuÉu­na z/g bir kere basarak, tekrar ögörü- len ËsËya getirilebilir.
Önerilen ËsËyË her an, yani hem piÉirme­den önce hem de piÉirme esnasËnda deÍiÉtirebilirsiniz.
21
Page 22
KullanËm
KullanËm
Önerilen IsËnËn KalËcË Olarak DeÍiÉtirilmesi
CihazËnËz imal edilirken, her çalËÉma türü için belirli bir ËsË önceden program­lanmËÉtËr.
Her önerme ËsËsË, deney mutfaÍËmËzda en iyi sonuç vermiÉ olan ËsËdËr.
Bu ËsËyË kalËcË olarak deÍiÉtirebilirsiniz. Ancak bunu sadece ayarlanabilir ËsË alanË içinde yapabilirsiniz.
Fonksiyon seçme düÍmesinin "0" konu­munda olmasËna dikkat ediniz
FËrËn ÇalËÉma Türü
PÌÊÌRME* 2 100 80-100 ISITMA 3 95 80-100 ÇÖZME 4 55 50-60 PÌÊÌRME
Sebze PÌÊÌRME
BalËk PÌÊÌRME
KanatlËlar/ Et
PÌÊÌRME Hamur ÌÉleri
NumarasË Üretimde
Program-
lanan
Öngörülen
IsË °C
5 100 90-100
6 75 70-95
7 100 90-100
8 75 70-80
Ayarlana-
bilir
IsË AlanË
°C
AÉaÍËda belirtilenleri uygulayËnËz:
- düÍmesine basËnËz ve basËlË tutu-
nuz. Fonksiyon seçme düÍmesini KÌREÇ
ÇÖZME iÉlemine k çeviriniz.
Göstergede 4 1 görülür.
DeÍiÉtirme z/g tuÉuna basËnËz.
Göstergede 1002.görünür
Ìlk 3 konumda yanËp sönen rakamlar ËsËyË gösterir. ÖrneÍin burada 100°C gibi. 4 cü pozisyondaki rakam, örneÍin burada 2 rakamË o anki fËrËn çalËÉma türünü gösterir. (Tabloyla karÉËlaÉtËrËnËz).
Önerilen ËsËyË deÍiÉtirmek için - veya
+ tuÉuna basËnËz. ÖrneÍin: PÌÊÌRME
türünde 80°C (DG 163 ve DG 165 modellerinde Üniversal PÌÊÌRME gibi)
DeÍiÉtirme tuÉuna z/g, basarak bir sonraki çalËÉma türüne geçiniz, böylece deÍiÉtirilen deÍer hafËzaya alËnËr.
* DG 163 ve DG 165 modellerinde PÌÊÌRME
yerine Universal kullanËlmËÉtËr.
22
Page 23
Önerilen ËsËda baÉka bir deÍiÉiklik yapmak istemediÍinizde, fonksiyon seçme düÍmesini "0" konumuna geti­riniz.
AynË programË çalËÉtËrmak istediÍinizde, deÍiÉtirilmiÉ önerme ËsËsË görünecektir, örn. PÌÊÌRME’de 80 °C göreceksiniz. (DG 163 ve. DG 165 modellerinde PÌÊÌRME Universal).
KullanËm
23
Page 24
KullanËm
PiÉirme Süresinin AyarlanmasË
Önerilen ËsËdan sonra, göstergede üç adet "0" ve piÉirme süresi sembolü g görülür.
- ve + tuÉlarË arasËnda ËÉËklË çizgiler ya-
nar.
AÉaÍËdaki iÉlemi yapËnËz.
+ ve - tuÉlarË ile istediÍiniz süreyi
ayarlayËnËz (örn. 20dak).
Herhangi bir piÉirme süresi ayarlan­dËktan sonra Stop/Dur ve Start/BaÉlat tuÉlarË arasËndaki ËÉËklË çizgiler yanar.
Göstergede yandËÍË sürece, piÉirme sü­resini istediÍiniz zaman deÍiÉtirebilirsi­niz, yani hem piÉirmeye baÉlamadan hem de piÉirme esnasËnda bunu yapa­bilirsiniz. Göstergeyi deÍiÉtirdikten son­ra da, deÍiÉtirme tuÉuna z/g 2 kez basarak ayarlanmasË istenen piÉirme süresini yeniden deÍiÉtirebilirsiniz.
ÇeÉitli besinlerin piÉirme sürelerini ye­mek kitabËndan ve tablolardan edinebi­lirsiniz.
Ìyi bir sonuç alËnabilmesi için, piÉiri­lecek besin miktarËnËn 6-8 porsiyonu aÉmamasË önerilir.
1 dakika (0:01) ile 4 saat 59 dakika (4:59) arasËnda bir süre seçebilirsiniz.
24
Page 25
KullanËm
ProgramËn BaÉlatËlmasË
AÉaÍËdaki adËmlarË izleyiniz:
Start tuÉuna basËnËz.
Her iki ËÉËklË çizgi söner ve gösterge deÍiÉir. CihazËn o andaki iç ËsËsË ve ËsË sembolü z göstergede görünür, örn. 20 °C.
25
Page 26
KullanËm
Start tuÉuna bastËktan sonra önce bir
pompalama sesi duyulur. Su haznesin­deki su, buhar üreticisine pompalanËr. Sonra cihaz ËsËnmaya baÉlar. Bu ËsËnma süresi içinde cihazËn iç ËsËsËndaki artËÉË göstergeden takip edebilirsiniz.
Ayarlanan iç ËsËya ulaÉËldËÍËnda, göster­gede ayarlanan piÉirme süresi görünür ve geri sayËm baÉlar. Bunu rakamlar arasËndaki iki noktanËn yanËp sönmesin­den anlarsËnËz.
ProgramËn baÉlangËcË ve sona ermesi arasËndaki zaman (toplam süre) ËsËn­maya baÉlama ve ayarlanan piÉirme sü­resinin toplamË olduÍunu dikkate alËnËz. IsËnmaya baÉlama süresi ve bununla birlikte toplam süre besin miktarËna baÍlËdËr. Besin ne kadar çoksa, ËsËnma süresi o derece uzar. AyrËca, seçilen piÉirme ËsËsË en az 85 °C ve piÉirme sü­resi 30 dakikadan uzunsa, buhar üre­teci, piÉirme süresinin bitmesinden 3 dakika önce durur. Bu iÉlem enerji ta­sarrufu saÍlar. Bu durumda EC harfleri görünür.
26
Page 27
KullanËm
Programa Ara Verilmesi
CihazËn çalËÉmasËna istediÍiniz her an ara verebilirsiniz.
AÉaÍËdaki adËmlarË izleyiniz
Stop tuÉuna basËnËz.
Göstergedeki iki nokta yanËp sönmeye baÉlar. Stop ve Start tuÉlarË arasËndaki ËÉËklË çizgi görünür. IsËnma durur, arta kalan piÉirme süresi hafËzaya kaydedi­lir. Örn: YemeÍi karËÉtËrmak için kapaÍË açabilirsiniz.
KapaÍË açarken sËcak buhara dikkat ediniz! YemeÍi dËÉarË alËrken üstünüze sËçra­mamasËna dikkat ediniz!
ProgramËn Devam Ettirilmesi:
KapaÍË kapayËnËz.
Program Türünün DeÍiÉtirilmesi
Program esnasËnda fonksiyon seçme düÍmesiyle baÉka bir program türüne geçilmesi, yeni bir programËn baÉlatËl­masË anlamËna gelir. Daha önceki bölümlerde açËklandËÍË gibi hareket edi­niz.
Start tuÉuna basËnËz.
Programa çok kËsa bir süre için ara ver­diyseniz, kapaÍË kapattËktan sonra arta kalan piÉirme süresinin göstergede geri saydËÍËnË görebilirsiniz. Programa daha uzun bir süre ara verilmiÉse, cihaz soÍuduÍu için tekrar ËsËnmalËdËr. Bu du­rumda, ayarlanan ËsËya eriÉinceye ka­dar göstergede o andaki iç ËsËyË görür­sünüz. Ancak ayarlanan ËsËya eriÉildiÍinde gösterge arta kalan piÉir­me süresine döner.
27
Page 28
KullanËm
PiÉirme Süresinin Bitiminde
Ayarlanan piÉirme süresi bittiÍinde, 5 kez sesli sinyal duyulur ve göstergede dört adet "0" belirir.
Her dakika bir sinyal sesi ile piÉirilen ye­meÍin cihazdan çËkarËlmasË gerektiÍi hatËrlatËlËr. Süre bitiminde ya çalËÉtËr­maya devam edersiniz ya da cihazË ka­patabilirsiniz.
ÇalËÉtËrmaya Devam Edilmesi
KapaÍË açËnËz ve fonksiyon seçme düÍmesini "0" konumuna getiriniz.
Kapak açËlËnca sesli ikaz sona erer.
KapaÍË açarken sËcak buhara dikkat ediniz! YemeÍi dËÉarË alËrken üstünüze sËçra­mamasËna dikkat ediniz!
CihazËn KapatËlmasË
Fonksiyon seçme düÍmesini "0" ko­numuna getiriniz.
Sinyal sesi kesilir ve bütün göstergeler silinir.
Cihaz arta kalan suyu, su haznesine geri pompalayana kadar bekleyiniz ve sonra kapaÍË açËnËz.
KullanËmdan Sonra
Su kabËnË dËÉarË çËkarËp boÉaltËnËz ve kurulayËnËz.
CihazËn içini bir bezle siliniz ve bu arada hava çËkËÉË ve su oluÍunu da unutmayËnËz.
CihazËn içi nemli olduÍu sürece ka­paÍË açËk tutunuz.
Yeniden bir piÉirme süresi ayar­layËnËz veya çalËÉtËrma türünü, ËsË veya piÉirme süresini yeniden önceki bölümlerde anlatËldËÍË gibi seçiniz.
Start tuÉuna basËnËz.
28
Page 29
KullanËm
Suyun AzalmasË / Su KabËnËn Yerinde OlmamasË
EÍer fËrËn çalËÉmaya baÉladËktan sonra su kabË yerinde deÍilse, su kabËnda az su varsa veya su kabË dayanma nok­tasËna kadar yerine sürülmemiÉse, göstergede su eksikliÍini gösteren sem­bolün yanËnda p küçük bir iÉaret görülür j ve devamlË bir sinyal sesi duyulur.
AÉaÍËdaki iÉlemleri yapËnËz:
Su seviyesini kontrol ediniz ve gere­kirse su ilave ediniz.
Su kabËnË fËrËndaki dayanma nok­tasËna kadar cihazËn içine sürünüz ve kapaÍË kapatËnËz.
Cihaz kapandËktan sonra (fonksiyon seçme düÍmesi "0’ konumunda) ci­hazda su kabË bulunmuyorsa, cihaz sü­rekli bir sinyal sesi verir. Gösterge tablo­sunda F1 görülür.
AÉaÍËdaki iÉlemleri yapËnËz:
Su kabËnË yerine sürünüz ve kapaÍË kapatËnËz.
Start tuÉuna basËnËz. Êimdi arta kalan su, buhar üreticisinden su kabËna geri pompalanabilir.
Start tuÉuna basËnËz.
Êimdi cihazËnËz normal çalËÉma seyrine devam eder.
29
Page 30
KullanËm
AÉËrË IsËnmadan Korunma
Cihazdaki buhar üreticinin içinde oluÉan çok yüksek ËsËlara karÉË cihazË otomatik olarak kapatan bir aÉËrË ËsËnma emniyeti mevcuttur. Bu otomatik kapan­manËn gerçekleÉtiÍini aÉaÍËdaki belirti­lerden anlayabilirsiniz.
– Program esnasËnda gösterge deÍiÉir
ve düÉen ËsËyË gösterir.
– Yeni program baÉladËktan sonra ciha-
zËn iç ËsËsË deÍiÉir ve uzun süre yük­selmez.
AÉaÍËdaki iÉlemleri yapËnËz:
Fonksiyon seçme düÍmesini "0" ko­numuna getirip cihaz soÍuyuncaya kadar bekleyiniz.
ProgramË yeniden baÉlatËnËz.
CihazËnËz yine çalËÉmËyorsa, yetkili servi­se ya da müÉteri hizmetlerine danËÉËnËz.
30
Page 31
KullanËm
Kilitleme
CihazËnËzËn sistem dËÉË çalËÉmasËnË önle­mek için bir kilitleme sistemi mevcuttur.
Kilitlemenin Devreye SokulmasË:
KÌREÇ ÇÖZME" programËnË seçiniz k
En az 5 sn. boyunca - tuÉuna basËnËz.
Göstergede kilitleme sembolü a belirir.
Fonksiyon seçme düÍmesini ‘0’ konu­muna getiriniz.
ArtËk cihazËnËz kilitleme tertibatË açËlËn­caya kadar çalËÉmayacaktËr.
Kilitlemenin Devreden ÇËkarËlmasË:
Bir program seçiniz. En az 5 sn. boyunca - tuÉuna basËnËz
a sembolü silinir.
31
Page 32
Pratik uygulamalar
Pratik uygulamalar
Kaplar
Çelik kaplar cihazËnËzla birlikte veril­miÉtir. AyrËca, delikli ya da deliksiz çeÉitli büyüklükte kaplar da temin edilebilir. Böylece, besinler için uygun kaplar seçilebilir. KaplarËnËzË seçerken aÉaÍËdaki hususlara dikkat ediniz.
– Sebze gibi besinlerde delikli kaplar
kullanËn. Böylece buhar her taraftan yemeÍe ulaÉarak yemeÍin homojen piÉmesini saÍlar.
– Buhar damlalarËnËn biriktirilmesi için
birlikte verilen biriktirme tepsisini en alt rafa ve daima delikli piÉirme kabËnËn altËna yerleÉtirin.
– DoÍranmamËÉ patatesler gibi, büyük
çaplË besinler yanyana duramazlar. Böylece aralarËnda boÉluk oluÉur ve buhar bu boÉluklarda besine iyice nüfuz edebilir. PiÉirme süresi bu yüz­den besinlerin birbiri üstüne dizilme­leri halinde bile aynË kalËr. Bu tip be­sinler için daha büyük kaplar kullanabilirsiniz.
– DeÍiÉik malzemelerden yapËlmËÉ ye-
mekler (örn.sufle gibi) . veya taneleri­nin çaplarË küçük olan yiyecekler (be­zelye ve kuÉkonmaz) arasËnda az ya da hiç boÉluk kalmadËÍËnda, buhar besinlerin arasËna nüfuz edemez. Böylece piÉirme süresi uzayabilir. Bu tip yiyecekler için derin olmayan kaplarË seçin ve kaplarË 3-5cm yüksekliÍinden fazla doldurmayËn. Daha büyük miktardaki besinleri, bir­den fazla kaba paylaÉtËrËn. Böylece önerilen doldurma yüksekliÍi aÉËl­mamËÉ olur.
– Ancak bu Éekilde önerilen piÉirme sü-
resinde yemekleriniz kËvamËnda piÉer. Doldurma yüksekliÍi arttËkça, piÉirme süresi de uzar.
DiÍer kullanma önerilerini bundan son­raki bölümlerde ve yemek kitabËnda bulabilirsiniz.
32
Page 33
Pratik uygulamalar
AynË ya da buna uygun kaplarË kullan­mak mümkündür. Lütfen burada aÉaÍËdaki hususlara dikkat ediniz:
– Kap 100 dereceye kadar olan ËsËlara
dayanËklË olmalËdËr. SËcaÍa dayanËklË cam, seramik, porselen ve çelik kaplar kullanabilirsiniz.
– KalËn kenarlË kaplar öngörülen piÉir-
me süresini uzattËÍË için uygun deÍil­dir.
KabË ËzgaranËn üzerine yerleÉtirinBuharËn kabËn içine yeterince girebil-
mesi için, kabËn üst kenarË için ciha­zËn tavanË arasËndaki mesafenin en az 3cm olmasË gereklidir.
33
Page 34
Pratik uygulamalar
Buharda PiÉirme
Besin Prog. türü IsË °C Zaman
(dakika)
Sebze
Enginar PÌÊÌRME Sebze 100 25-40 YeÉil, fasulye | 100 8-12 Karnabahar, bütün | 100 30-40 Karnabahar, parçalanmËÉ | 100 10-12 Brokkoli, bütün | 100 10-18 Brokkoli, parçalanmËÉ | 100 8-10 Bezelye | 100 6-10 Lahana, doÍranmËÉ | 100 20-30 Patates, soyulmamËÉ | 100 20-40 Patates, soyulmuÉ | 100 18-30 Havuç, yuvarlak | 100 8-12 Lahana, bölünmüÉ | 100 8-10 Havuç, bütün | 100 8-15 Havuç, dilimlenmiÉ | 100 6-12 Brüksel lahanasË | 100 8-15 PËrasa, bütün | 100 6-10 PËrasa, soyulmuÉ | 100 4-8 KËrmËzË lahana, doÍranmËÉ | 100 30-40 Kereviz, doÍranmËÉ | 100 8-10 Ispanak | 100 6-8 KuÉkonmaz | 100 12-16 Beyaz lahana, doÍranmËÉ | 100 15-25 Milano lahanasË, doÍranmËÉ | 100 10-15 DoldurulmuÉ K. Biber e 90 40-50 Ìtalyan Domatesi PiÉirme 75 10-15
* DG 163 ve DG 165 modellerinde PÌÊÌRME Üniversal olarak gösterilmiÉtir
34
Page 35
Pratik uygulamalar
Besin Program türü IsË °C Süre (dakika) Et ve Sosis türleri
Dana gulaÉË, kËzartËlmËÉ PÌÊÌRME
Et/KanatlËlar Dana kËzartma | 100 15-20 Pirzola | 100 50-70 SalçalË sosis | 95 3-5 Sosis, DilimlenmiÉ | 100 6-12 Tavuk göÍsü | 100 10-20 Tavuk budu e 100 18-22
BalËk, Kabuklu
Palamut, Fileto 75 10-12 Dil balËÍË, Fileto | 75 10-14 Somon, Fileto | 75 8-12 Midye | 95 10-12 AlabalËk, bütün | 75 12-18 Morina dilimlenmiÉ | 75 18-25 Uskumru, bütün e 75 18-25
Sufle
Makarna Suflesi PÌÊÌRME 100 50-60 Pirinç suflesi | 100 25-35 Peynir suflesi e 100 30-40
Börek
Tavuklu börek PÌÊÌRME 75 40-60 BalËklË börek e 75 60-80
100 80-100
* DG 163 ve DG 165 modellerinde PÌÊÌRME Üneversal olarak gösterilmiÉtir
35
Page 36
Pratik uygulamalar
Besin Program türü IsË °C Süre (dakika) Hamur iÉleri, Pilav ve tahËl
Pilav PÌÊÌRME* 100 20-25 Makarna | 100 15-20 Hububat taneleri e 90 20-40
Bakliyat
IslatËlmËÉ fasulye PÌÊÌRME* 100 30-40 IslatËlmËÉ bezelye | 100 15-20 Mercimek, ËslatËlmamËÉ e 100 25-35
Garnitür
Patates köftesi, küçük PÌÊÌRME 75 12-18 Patates köftesi, büyük | 75 20-40 GaletalË köfte e 75 20-22
Yumurta ve yumurtalË yiyecek­ler
Yumurta, piÉmiÉ PÌÊÌRME* 100 4-10 Yumurta e 100 12-15
Meyve
Elma PÌÊÌRME* 100 8-12 Elma dilimleri | 100 3-5 Armut dilimleri | 100 3-5 Êeftali | 100 2-4 KaynatËlacak piÉmiÉ meyve e 100 5-7
TatlËlar
Porsiyon, krema PÌÊÌRME* 90 30-40 Porsiyon, sufle | 90 15-20 BuÍulanmËÉ makarna e 90 12-15
* DG 163 ve DG 165 modellerinde PÌÊÌRME Üniversal olarak gösterilmiÉtir.
36
Page 37
Pratik uygulamalar
Buharda piÉirme özellikleri
– Buhar besinleri kurumaktan ve buna
baÍlË zararlardan korur. Yiyecekler nemli ve sulu kalËr. Bu sadece sebze­ler için deÍil, hamurlar, sufleler, tat­lËlar, balËk ve deniz mahsülleri için de geçerlidir.
– Besinler kararmaz ve kabuklanmaz,
itinayla buÍulanËrlar, kËzarmazlar. Peynir dahi erir ama kËzarmaz. Bu saÍlËÍa uygundur ve besinlerin öz­gün tadlarËnË almanËz saÍlanËr.
BuÍulama önerileri
– Sebze gibi besinlerin piÉirilmesinde,
lütfen büyük parçalarËn birlikte don­durulmamËÉ olmalarËna dikkat edin. BunlarËn küçük parçalar haline getiril­mesi gerekir. PiÉirme süresi, taze sebzenin piÉirilme süresiyle aynËdËr.
– BuÍulamada besinlerin kendilerine
has tatlarË, alËÉËlagelmiÉ piÉirmeye o­ranla daha iyidir. BaharatlarË, piÉirme­den sonra koyunuz.
– YemeÍin suyu kaynamaz. Ya besin
tarafËndan emilir ya da yemeÍin için­de kalËr. (tencere yemeÍi gibi). Sos­lar, buÍulamadan sonra terbiye edi­lir, salça koyulur ve kremasË ilave edilir.
– ÌstediÍiniz raf ayarËnË seçebilirsiniz
ve aynË anda birçok rafË birlikte kullanabilirsiniz. PiÉirme süresi deÍiÉmez.
– Ìki rafta birlikte yemek piÉirirken,
damlayan yemek sularË nedeniyle ye­mek tatlarËnËn karËÉmasËnË, üste delik­siz, alta ise delikli kap koyarak engel­leyebilirsiniz. (Yemek menüsü bölümüne bakËn)
37
Page 38
Pratik uygulamalar
IsËtma
cihazËnËzda yemeklerinizi tekrar ËsËtabilir­siniz.
AÉaÍËdaki adËmlarË izleyin
YemeÍi düz bir kaba koyun ve bunu çukur bir tabakla veya sËcaÍa dayanËklË bir folyo ile örtün.
ISITMA programËnË seçin YemeÍin türüne göre 5-8 dakika süre
belirleyin. BaÉla düÍmesine basËn.
38
Page 39
Çözme
Pratik uygulamalar
Çözülecek Besinler
Et
Parça Et ERÌTME beher cm için 60 8-10 15-20 KËyma | 250 g 50 15-20 15 KËyma | 500 g 50 20-30 15 KËyma | 1000 g 50 30-40 15 GulaÉ | 250 g 60 20-25 10-15 GulaÉ | 500 g 60 30-40 10-15 GulaÉ | 1000 g 60 50-60 10-15 CiÍer | 250 g 60 20-25 10-15 CiÍer | 500 g 60 25-35 10-15 CiÍer | 1000 g 60 30-40 10-15 TavÉan | 500 g 50 30-40 15 Geyik sËrtË | 1000 g 50 40-50 15 Êinitzel, Patates Köftesi, Sosis KanatlËlar | Piliç | 1000 g 60 40-50 15-20 Piliç but | 150 g 60 20-25 15 Hindi | 2000 g 60 80-90 15-20 Hindi but | 500 g 60 40-45 15 Hindi but | 1000 g 60 45-55 15 Ördek | 1000 g 60 40-50 15 Kaz | 2000 g 60 80-90 15 BalËk | BalËk fileto | 300 g 60 10-15 5-10 AlabalËk | 300 g 60 15-20 5-10 BalËk, bütün | 1000 g 60 30-40 15
sebze
Blok olarak don­muÉ Sebze, örn. Ispanak, Lahana
Meyve
BöÍürtlen e 300 g 60 6-10 10-12
Program
Türü
| | 800 g 60 25-35 15-20
| | | | |
AÍËrlËk gr.
veya
KalËnlËk cm.
300 g 60 20-25 10-15
IsË °C Çözme
Süresi
Dakika
Dengeleme
Süresi
Dakika
39
Page 40
Pratik uygulamalar
CihazËnËzda dondurulmuÉ yiyecekleri çözebilirsiniz.
AÉaÍËdaki adËmlarË takip edin
ÇÖZME programËnË seçin. IsËyË deÍiÉtirin (bkzTablo). ÇÖZME süresini ayarlayËn (bkz
Tablo).
BaÉla tuÉuna basËn.
Çözme için öneriler
– KanatlËlarËn çözülmesinde ËzgaranËn
altËna biriktirme tepsisini yerleÉtirin. Böylece donmuÉ yiyecek eriyen suyun içinde kalmaz. KanatlËlarËn eriyen suyunu atËn ve hiç bir Éekilde kullanmayËn.
– Damlamayan yiyecekleri, paketleme-
den ËzgaranËn üzerine veya bir ça­naÍa yerleÉtirebilirsiniz.
– BalËk piÉirirken tamamen çözülmeye-
bilir. Üst kËsmËnËn yumuÉamËÉ olmasË baharatË çekmesi için yeterlidir.
– Çözme süresinin yarËsËndan sonra
parçalar halindeki besinler, örn. Et, balËk ve taneli meyveler, çözülüp bir­birinden ayrËlËrlar.
Sürenin baÉlamasËndan sonraBir kez çözülen yiyecekleri tekrar
dondurmayËn
– DonmuÉ hazËr yiyecekleri paketlerin-
de belirtildiÍi gibi çözün.
40
Page 41
DiÍer pratik uygulamalar
DiÍer pratik uygulamalar
Konserve Yapmak
Kaynama için PÌÊÌRME (DG 163 ve DG 165PÌÊÌRME Üniversal) programËnË seçiniz
PÌÊÌRME* ProgramË
Besin IsË
Üzüm çesitleri
Çilek Siyah üzüm Üzüm BöÍürtlen
Sert çekirdekli meyveler
KayËsË Kiraz Erik Frenk eriÍi Zerdali
Küçük çekirdekli meyveler
Elma Armut Ayva
Sebze
Fasulye Bezelye Havuç
Et
Et, piÉmiÉ Et, kËzartËlmËÉ Sosis Börek
* DG 163 ve DG 165 PÌÊÌRME Üniversal olarak gösterirlir
°C
cinsinden
80 80 80 80
85 85 85 85 85
90 90 90
90 90 90
90
90 90 90
Belirtilen toplam süreler, piÉirme (1-1 kaplarda 30 dakika) ve ön piÉirme süre­lerinin toplamËdËr, Daha büyük kaplarda piÉirme süresi artar.
Toplam
süre
(dakika)
45 50 55 55
55 55 55 55 55
50 65 55
120 120
90
90
90 90 90
AÉaÍËdaki adËmlarË takip edin
Biriktirme tepsisini 1. rafa sürün ve Ëz­garayË üzerine koyun.
Önceden hazËrlanmËÉ aynË büyüklük­teki cam kaplarË, birbirleriyle temas etmeyecek Éekilde yerleÉtirin.
Böylelikle buhar kaplarËn arasËndan heryere daÍËlabilir.
AÉaÍËdaki yerleÉtirme biçimini tavsiye ederiz. (bkz resim): 2 arkaya 2 öne
PÌÊÌRME porgramËnË seçiniz (DG 163 ve DG 165 PÌÊÌRME Üniversal olarak gösterilir) önerilen ËsËyË 80-90 °C ye getiriniz. (tabloya bakËn).
Toplam süreyi ayarlayËn (bkz tablo). BaÉla.düÍmesine basËnËz CihazË kapattËktan sonra artËk ËsËyË
kullanËn ve cam kaplarË ancak 30dak. sonra piÉirme alanËndan alËn.
Daha sonra cam kaplarË üzerlerine bir bez örterek 24 saat yavaÉ yavaÉ soÍumaya bËrakËn.
41
Page 42
DiÍer pratik uygulamalar
Menüler
Menü Önerileri Program türü Süre (dakika)
1. LahanalË güveç,
SoyulmuÉ HaÉlanmËÉ Patates
2. Sosisli lahana,
SoyulmuÉ HaÉlanmËÉ Patates
3. Biber dolmasË,
SoyulmuÉ HaÉlanmËÉ Patates
4. Dil yahnisi,
SoyulmuÉ HaÉlanmËÉ Patates
5. KarnËbahar dolmasË,
SoyulmuÉ patates
6. Makarna TatlËsË,
ElmalË mus
7. Somon ‘garnitür,
SoyulmuÉ HaÉlanmËÉ Patates
8. Soslu kalkan,
pilav
9. DoldurulmuÉ Dil BalËÍË,
Risi-Bisi
10. AlabalËk,
Maydanozlu Patates
11. Çin usulü sebzeli balËk,
Pilav
PÌÊÌRME*
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
e
PÌÊÌRME BalËk
| |
| |
e
23-35 18-30
29-37 18-30
40-60 18-30
100-140
18-30 70-90
20-40 75-85
3-5
15-20 18-30
10-14 20-25
10-12 30-40
12-18 35-45
35-45 30-40
* DG 163 ve DG 165 PÌÊÌRME Üniversal olarak gösterirlir
CihazËnËz içinde aynË anda birden fazla yemeÍi piÉirmek enerji tasarrufu saÍlar. BazË örnekleri çizelgede, diÍerlerini de yemek kitabËnda bulabilirsiniz.
42
Page 43
DiÍer pratik uygulamalar
AÉaÍËdaki adËmlarË takip edin
Birden fazla yemek kabËnË Ëzgara ayar rafËnËn içene sürün veya çeÉitli yemek kaplarËnË yanyana veya üst­üste olmak üzere içeride bulunan Ëz­garanËn üzerine koyun.
Biriktirme tepsisini en alt rafa sürün.
ÇeÉitli yemekler genellikle farklË olarak uzun sürede piÉtiÍi için, bunlar farklË za­manlarda cihazËn içine konma­malËdËr.Yemekleri doÍru zamanda ciha­za koymak için, deney mutfaÍËmËz aÉaÍËdaki örnekte gösterildiÍi gibi hare­ket etmenizi önerir
Önce uzun piÉirme süreli yemekleri piÉirme alanËna koyun, örneÍin doldu­rulmuÉ K. Biber.
Aradaki süreyi, yani bir sonraki ye­meÍi cihaza koyacaÍËnËz zamana ka­dar olan süreyi, ayarlayËn örneÍin 22 dakika.
BaÉla. TuÉuna basËn.
Cihaz 22 dakika sonra otomatik olarak piÉirme programËnË durdurur.
Êimdi ikinci yemeÍi koyun, (Patetes­ler).
Ìkinci yemek için süreyi seçin (Örnek­te 18 dakika)
Yeniden BaÉla. DüÍmesine basËnËz.
PiÉirme süresi bittikten sonra bir sinyal sesi duyarsËnËz ve iki yemeÍi de aynË anda çËkarabilirsiniz.
DoldurulmuÉ k.Biber 40 dakika ile HaÉlanmËÉ k. Biber 18 dakika
(Menü önerileri için Tablo 3’e bakËnËz.).
43
Page 44
DiÍer pratik uygulamalar
Çok Fazla Kaynatarak PiÉirmek
CihazËnËzda, dondurulmasË gereken be­sinleri, en iyi Éekilde haÉlayabilirsiniz.
AÉaÍËdaki adËmlarË takip edin
Daha önceden hazËrladËÍËnËz besinle­ri delikli yemek kabËna boÉaltËn.
Yemek kabËnË ËzgaranËn üzerine, birik­tirme tepsisini de en alt rafa koyun.
Sebze piÉirme programËna ayarlayËn. Önerilen ËsË 100 derecedir.
CihazË 1-2 dakikaya ayarlayËn. BaÉla düÍmesine basËn. Sonunda besinleri çabuk soÍumalarË
için buzlu suya koyun. Daha sonra iyice sularËnËn akmasËnË bekleyin.
Êimdi besinleri dondurabilirsiniz.
BiberonlarËn sterilize edilmesi
CihazЛnЛzЛ bebek biberonlarЛnЛn ve diНer malzemelerin steril edilmesinde de kullanabilirsiniz Ьretici firmanЛn bilgileri ЛЙЛНЛnda, emzik dahil tьm aksamЛn 100 °C lik ЛsЛya karЙЛ dayanЛklЛlЛНЛnЛ kon­trol ediniz.
AÉaÍËdaki adËmlarË takip edin:
Biriktirme tepsisini 1. rafa sürün ve Ëz­garanËn üstüne koyun.
BiberonlarËn parçalarËnË ayËrËn ve karÉËlËklË olarak temas etmeyecek Ée­kilde ËzgaranËn üzerine dizin.
Böylece buhar herhangi bir engelle karÉËlaÉmadan tüm parçalara ulaÉËr.
PÌÊÌRME programËnË ayarlayËn (DG 163 ve DG 165 PÌÊÌRME Üniversal olarak gösterirlir) Sterilizasyon için 100 °C yi öneririz.
Süreyi 30 dakikaya ayarlayËn.
44
ÌÉlemden sonra tüm parçalarË temiz bir bezle kurulayËn. Tüm parçalar iyice kuruduktan sonra biberon parçalarËnË birleÉtirin. Böylece bakteri oluÉmasËnË engellersiniz.
Page 45
Temizlik ve BakËm
Temizlikte Dikkat Edilecek Hususlar:
Temizlikte asla kum, soda, alkali, asit veya klorid içeren temizlik mad­deleri, fËrËn spreyi, bulaÉËk makinesi deterjanË ve telli sünger veya sert fËrçalar kullanmayËnËz. Sert bulaÉËk süngerleri de fËrËnËnËn yüzeyini zede­leyebilir.
Temizlik ve BakËm
AynË Éekilde buhar basËnçlË temizle­me aletleri de kullanmamanËz tav­siye olunur. BasËnçlË buhar yüzeye zarar verir ve fËrËnËn elektrik ileten bölümlerine girerek hasara neden ol­abilir ve üretici firma bundan sorum­lu tutulamaz.
45
Page 46
Temizlik ve BakËm
CihazËn Ön Yüzü
CihazËn ön yüzünü ve kumanda paneli­ni yumuÉak bir bez ve deterjanlË sËcak su ile silebilirsiniz. Daha sonra yüzeyi yumuÉak bir bezle kurulayabilirsiniz.
Aluminyum kaplama (tip etiketine bakËnËz) ve/veya metal rengi kumanda elemanlarËnda: Cihaz yüzeyindeki aluminyum kaplama ve metal renkli kumanda elemanlarË çi­zilmelere ve asitli maddelere karÉË has­sastËr. Bu nedenle temizlik yaparken yu­karËdaki hususlara dikkat ediniz. Bu durumda asla çelik temizleme veya ki­reç çözücü maddeler kullanmayËnËz! Kir­lenen yerleri hemen siliniz. Uzun süre kalan kirler yapËÉËr ve yüzeye zarar verir.
Çelik yüzeyli cihazlarda: Çelik yüzeyli fËrËnlar için deneme mut­faÍËmËz çelik temizleme ve bakËm mad­delerini kullanmanËzË tavsiye eder. Bu maddeleri kullanËrken silme yönüne (metalin yivlerine) dikkat ediniz.
Damlama Tepsisi, Izgara, Yemek KabË
FËrËnËn damlama tepsisi, Ëzgara teli ve yemek kaplarË her kullanËmdan sonra yËkanmalË ve kurulanmalËdËr.
Bütün bu parçalar bulaÉËk makinesi için uygundur.
46
Page 47
Temizlik ve BakËm
Tamamen Sökülebilen Kapak ve Damlama Tepsisi
FËrËn kapaÍËnË yukarË kaldËrËp dËÉarË çËkar­dËÍËnËz zaman, cihazËn içine ve damla­ma tepsisine
Bunun için Éu iÉlemleri yapËnËz:
Cihaz kapaÍËnË tamamen açËnËz Kapak menteÉesi önündeki emniyet
mandalËnË yukarË kaldËrËnËz.
rahatça ulaÉabilirsiniz.
x
KapaÍË her iki elinizle menteÉelerden yukarË doÍru aynË hizada kaldËrËnËz.
Damlama x tepsisinin yËkanmasË gerekiyorsa dËÉarË çËkarmak suretiyle yËkayËp kuruladËktan sonra, tekrar fËrËnËn altËna sürünüz.
KapaÍË yavaÉça kapayËnca, yukarË kaldËrËlmËÉ olan mandal kapak ile fËrËn çerçevesi arasËnda kalarak kapaÍËn kapanmasËna engel olur.
KapaÍË yerine takarken aynË iÉlemleri tersten tekrarlayËnËz.
KapaÍË menteÉelerine iyice oturtunuz. KapaÍË tamamen açËnËz. MandallarË arkaya yatËrËnËz. KapaÍË kapayËnËz.
47
Page 48
Temizlik ve BakËm
PiÉirme AlanË
PiÉirme alanË, cihaz kapak contasË ve kapaÍËn iç kËsmË her kullanËmdan sonra temizlenmelidir. Önce cihazËn soÍu­masËnË bekleyiniz. Kirlerin çoÍu süngerli bir bez, deterjan ve sËcak su ile silinebi­lir. Su çok kireçliyse, cihazËn iç duvar­larËnda beyaz bir tabaka oluÉabilir. Bunu sirkeyle giderebilirsiniz. Son ola­rak cihazËn içini duru suyla silip kuru­layËnËz.
Sökülebilir Raflar
CihazËn içini temizlemek için yukarËdaki raflarË çËkarmak iÉinizi kolaylaÉtËrËr.
AÉaÍËdaki iÉlemleri yapËnËz:
SËkËÉtËrma düÍmesini çekiniz ve rafË önce yandan
kolayca dËÉarË çËkarËnËz.
c
Sökülebilir raflar bulaÉËk makinesinde veya elde deterjanla yËkanabilir.
BunlarË yerlerine yerleÉtirirken, yukarËda­ki iÉlemin tersini yapËnËz. Önce arkaya itiniz, sonra yanlardan bastËrËnËz.
, sonra da arkadan
b
48
Page 49
Temizlik ve BakËm
BaÍlantË Ventili
Su kabËndaki baÍlantË ventili, ventil parçasË tadan bir ventil daha vardËr ancak bu sadece ventil parçasËndan
BaÍlantË ventili ve parçalarË aÉaÍËdaki hallerde deÍiÉtirilmelidir.
– Su kabËnË sürme bölümünde normal-
den fazla su toplanmËÉsa,
– Su kabË dolu olmasËna ve yerine iyice
oturmasËna raÍmen, bir sinyal sesi geliyorsa ve suyun az olduÍunu iÉa­ret eden ikaz lambasË yanËyorsa,
, lastik tamponv ve con-
u
meydana gelir. Cihazda ayrËca
w
ibarettir.
u
Önce baÍlantË ventilini gözden geçiri­niz. Hangi parçanËn arËzalË olduÍunu an­layamËyorsanËz, su kabËndaki ve ci­hazdaki ventil parçalarËnË deÍiÉtiriniz.
ArËza devam ediyorsa, conta tik tamponu
Ventil parçasËnËn deÍiÉtirilmesi
Sivri uçlu bir aleti ventil parçasËnËn içi­ne takËnËz ve parçayË dËÉarË çekiniz. (Bkz. DonanËm bölümü)
Su haznesinde
yenileyiniz.
v
u
w
ve las-
u
Cihazda
49
Page 50
Temizlik ve BakËm
Yeni ventil parçasËnË aletin üst kËs­mËna sokunuz.
Ve ventil yuvasËnËn içine sürünüz.
Ventil parçasËna ait contanËn ön tarafta olmasËna dikkat ediniz.
Ventil parçasËnË aletin düz tarafËna sËkËca bastËrËnËz.
Su kabËndaki lastik tamponun deÍiÉti­rilmesi
Eski lastik tamponu ventilden çËkarËnËz
v
u
Bu uzatma parçasËnË, su kabËnËn iç kËsmËnda kalacak Éekilde bir cËmbËz veya pense ile delikten geçiriniz.
Su kabËndaki mesi :
Su kabËnË yan yatËrËnËz. TËrnaÍËnËzla, bir bËçak ya da küçük
bir tornavidayla contayË kaldËrËnËz, Eski contayË çËkarËnËz. Yeni O-HalkasËnË baÍlantË ventili içine
sürünüz. Daha sonra bunu silikon yaÍË ile yaÍlayËnËz (‘O-HalkasË’ bölümüne bakËnËz).
contanËn deÍiÉtiril-
w
Yeni lastik tamponu suyla ËslatËnËz. Yeni lastik tamponu ventil içine, tam-
ponun uzatma parçasË su kabËnËn de­liÍinden içeri girecek Éekilde itiniz.
50
Page 51
Temizlik ve BakËm
O-HalkasË = O Ring
Zamanla su kabË fËrËna güçlükle konulur veya çËkarËlËr hale gelebilir.
Böyle bir durumda siyah renkteki O-Hal­kasËnË cihazla birlikte verilen silikon yaÍË ile biraz yaÍlayËnËz (‘DonanËm’ bölümü­ne bakËnËz). Bu iÉlemi yaparken O-Hal­kasË baÍlantË ventili üzerinde olmalËdËr.
Silikon yaÍË ile yaÍlarken Éunlara dikkat ediniz:
– Teninize sürülmüÉ olan silikon yaÍËnË
hemen siliniz veya yËkayËnËz.
– Êayet silikon yaÍË gözünüze
kaçmËÉsa, hemen gözünüzü bol su ile yËkayËnËz.
– Silikon yaÍËnËn yanlËÉlËkla yutulmasË
durumunda derhal doktor çaÍËrËl­malËdËr.
Cihazla beraber verilen silikon yaÍË dËÉËnda asla mutfak yaÍlarË veya diÍer yaÍlarË kullanmayËnËz, aksi hal­de O-HalkasË zarar görebilir.
51
Page 52
Temizlik ve BakËm
Kireç Çözme ÌÉlemi
Program tipinin seçilmesinden sonra, göstergede kËsa süre için se, cihazda kireç çözme iÉlemi yapËl­masË gereklidir.
Bu iÉaret size , cihaz kapanmadan önce, cihazË ancak 5 kere daha çalËÉtËrabileceÍinizi belirtir.
Kireç giderilmezse, göstergede 4 görülür.
j 5 görülür-
Sirke veya sirke içeren kireç çö­zücüleri asla kullanmayËnËz. Ambalaj üzerindeki talimatlarË dikkatlice okuyunuz.
Bu eriyiÍi su kabËna doldurarak kabË cihazËn içinde dayanma noktasËna ka­dar sürünüz.
KÌREÇ ÇÖZÜCÜ programËnË çalËÉtËrËnËz.k
Göstergede kireç çözme sembolünün k yanËnda küçük bir iÉaret
j ve 33 da-
kikalËk süre görülür. AynË zamanda Stop ve Start tuÉlarË arasËndaki ËÉËklË çizgiler yanar.
Göstergede
j 0 görünürse, cihaz ka-
panËr ve sizi bir sinyal sesiyle uyarËr. Kireci giderdikten sonra cihazË tekrar
kullanabilirsiniz.
AÉaÍËdaki iÉlemleri yapËnËz
Küçük ev tipi cihazlar için limon asit esaslË kireç giderici maddeyi suyla in­celterek 1,0 litrelik bir çözelti hazËr­layËnËz.
52
Start tuÉuna basËnËz.
Start tuÉuna bastËktan sonra bir daki- kadan fazla süre geçmiÉse, kireç çözme –programË durdurulamaz. BaÉka bir programËn seçilmesi ancak kireç çözme iÉleminin tamamen bitmesinden sonra mümkündür.
Page 53
Temizlik ve BakËm
Fonksiyon seçme düÍmesinin konu­munu hiç bir zaman süre bitmeden deÍiÉtirmeyiniz. Aksi takdirde en baÉtan baÉlamanËz gerekecektir. Son sekiz dakikalËk sürede bir ikaz sesi duyulur ve göstergede aÉaÍËda deÍiÉen göstergeleri görebilirsiniz.
Su kabËnË boÉaltËnËz, yeniden 1,0 lt. suy­la doldurunuz, cihazËn içine sürünüz ve kapaÍË kapatËnËz.
Start tuÉuna basËnËz.
Bu iÉlemi sinyal sesi duyulduÍunda 2 kere daha tekrarlayËnËz. Güçlü buhar çËkËÉË sizi yanËltmasËn.
Süre bitiminde göstergede ÉunlarË gö­receksiniz:
CihazËn kalan suyu kabËnËn içine geri pompalamasËnË bekleyiniz ve kapaÍË açËnËz.
KapaÍË açarken sËcak buhara dikkat ediniz.
Su kabËnË dËÉarË çËkarËnËz, temizleyiniz ve kurulayËnËz.
CihazËn içini bir bezle siliniz, hava çËkËÉËnË ve oluÍu da temizlemeyi unutmayËnËz.
CihazËn içi nemli olduÍu sürece ka­paÍË açËk tutunuz.
Kireç çözme iÉlemi esnasËnda elektrik kesilirse, cereyan geldikten sonra, göstergede baÉlangËçtaki gibi 33 daki­kalËk toplam süre ve Start ile Stop tuÉlarË arasËnda yine ËÉËklË çizgiler görülür.
Tekrar Start tuÉuna basËnËz.
Elektrik kesintisi sËrasËnda, fonksiyon seçme düÍmesini baÉka bir pozisyona getirirseniz, Kireç Çözme göstergesi yanmaz. Ancak Start ve Stop iÉaretleri arasËndaki ËÉËklar yanmaya devam eder.
Fonksiyon seçme düÍmesini tekrar KÌREÇ ÇÖZME k konumuna getiri­niz ve Start düÍmesine basËnËz.
Fonksiyon seçme düÍmesini ‘0’ konu­muna getiriniz.
53
Page 54
ArËza Hallerinde YapËlmasË Gerekenler
ArËza Hallerinde YapËlmasË Gerekenler
Elektrikli ev aletlerinin tamiri sadece yetkili uzman personel tarafËndan yapËlmalËdËr. HatalË ve yanlËÉ tamirat­lar, kullanËcË için tehlike arzeder.
...Ne yapmalË, eÍer
...cihazË kapattËktan sona hala üfleme sesi duyuluyorsa?
CihazËnËz, buharË yemek piÉirme alanËn­dan dËÉarËya yönelten bir havalandËrma sistemi ile donatËlmËÉtËr. Bu havalandËr­ma sistemi cihazËn kapatËlmasËndan sonra bir süre daha çalËÉËr.
... cihaz açËldËktan sonra ËsËnmËyorsa?
ÊunlarË kontrol ediniz: – Start düÍmesinin basËlË olduÍundan
emin olunuz.
– Kilitleme sisteminin devrede olup ol-
madËÍËnË kontrol ediniz.
– AÉËrË ËsËnma termiÍinin devreye girip
girmediÍine bakËnËz ( ‘AÉËrË IsËnmaya KarÉË Emniyet Sistemi’ bölümünü okuyunuz).
– Evdeki sigortanËn açËk olup olma-
dËÍËna bakËnËz.
Problem hala devam ediyorsa, cihazËn yaklaÉËk bir dakika kadar elektrik baÍlantËsËnË kapatËnËz. Bunun için:
– Ìlgili sigortayË kapatËnËz veya telli si-
gortayË tamamen yuvasËndan çËkarËnËz.
– F1-Koruyucu Éalteri kapatËnËz SigortalarËn takËlmasËndan sonra cihaz
gene çalËÉmazsa, uzman bir personele ya da müÉteri hizmetlerine haber veri­niz.
... su kabË fËrËnËn içine ‘güçlükle’ sürülebiliyorsa veya çËkarËlabiliyor­sa?
Su kabË baÍlantË ventilindeki O-Hal­kasËnË ‘O-HalkasË’ bölümünde yazËldËÍË üzere hafifçe silikon yaÍË ile yaÍlayËnËz.
... fËrËn çalËÉËrken çok fazla buhar çËkËyorsa?
FËrËn ilk kullanËmdan önce ‘Kireç Çözme’ iÉlemi ile iyice yËkanmamËÉ ola­bilir. ‘Ìlk KullanËm ve Ìlk Temizlik ve IsËtma’ bölümünü lütfen tekrar gözden geçiriniz. Buna raÍmen sorun giderilmiyorsa, yet­kili servisi çaÍËrËnËz.
... CihazËn çalËÉmasË esnasËnda, ciha­zËn kapaÍËndan normal yerlerin dËÉËn­da buhar çËkËyorsa?
Cihaz kapak contasËnËn – doÍru bir Éekilde takËlËp takËlmadËÍËnË
kontrol ediniz. Lastik contayË yu­vasËna tam oturacak Éekilde bas­tËrËnËz.
– yËrtËk ve zedelenme olup olmadËÍËna
bakËnËz. EÍer conta bozulmuÉsa, yeri­ne yenisini takËnËz. MüÉteri hizmetleri­ni arayËnËz.
54
Page 55
ArËza Hallerinde YapËlmasË Gerekenler
... göstergede suyun azaldËÍËnË iÉaret eden p j bir sembol görülüyor ve bir sinyal duyuluyorsa?
ÊunlarË kontrol ediniz: – su kabË dayanma noktasËna kadar ci-
hazËn içine sürülmüÉ mü.
su haznesinde yeterli su var mË.baÍlantË ventilinde herhangi bir ça-
pak veya kËrËk var mË. Böyle bir durumda ‘BaÍlantË Ventili’ bölümünde yazËldËÍË gibi hareket edi­niz.
... göstergede kj 0 görülüyorsa?
Cihaz kapalËdËr ve kireç çözme iÉlemi yapËlmalËdËr. ‘Kireç Çözme’ bölümünü okuyunuz.
... Göstergede piÉirme alanË ËsËsË ve ËsË sembolü yanËyorsa?
Cihaz çalËÉËrken elektrik kesilmiÉtir. Yeni­den Start(BaÉla) düÍmesine basËnËz.
... CihazË kapattËktan (Fonksiyon Seçme DüÍmesi "0" konumunda) sonra devamlË bir sinyal sesi duyu­luyor ve göstergede F1 görülüyorsa,
Cihazda kalan suyun boÉaltËlmasË için gerekli olan su kabËnËn yerinde olup ol­madËÍËnË kontrol ediniz.
55
Page 56
Teknik
Teknik
Elektrik baÍlantËsË
Teknik Veriler
CihazËnËzËn bir elektrik prizi üzerinden elektrik Éebekesine baÍlamanËzË tavsiye ederiz. Böylelikle müÉteri hizmetleri ser­visine kolaylËk saÍlayabilirisiniz. Prizin cihazËnËzË kurduÍunuz yere yakËn olmasËna dikkat ediniz.
Elektrik baÍlantËsË bir piriz üzerinden yapËlmayacaksa, bu iÉlem için ülkenizin ve yerel elektrik Éebekesinin kurallarËnË iyi bilen ve dikkatlice uygulayan bir uz­man personel görevlendiriniz.
Cihaz prize baÍlanmayacaksa ya da di­rek bir baÍlantË yapËlacaksa, elektrik te­sisatËnda, en az 3mm lik baÍlantË açËklËÍË bulunan kutuplarË düzenleyici bir ayraç gereklidir. YalËtkan Éalterler, si­gortalar ve elektromanyetik Éalterler bu görevi görür.
CihazËnËzËn elektrik baÍlantËsËnËn sa­dece üretici firma tarafËndan önerilen uzman personel tarafËndan deÍiÉtirilme­si gereklidir. Tesisat cinsi olarak H 05 RR-F (lastikle izole) veya H 05 VV­F (PVC ile izole) kullanËlmalËdËr
Toplam Güç
bkz tip etiketi
BaÍlantË ve Sigorta:
AC 230 V / 50 Hz Yüksek akËm koruma sigortasË 0 10 A BaÉlatma özelliÍi B veya C tipi
YanlËÉ akËm sigortasË: Toplam Güç:
Tip etiketine bakËnËz
BaÍlantË:
230 V / 50 Hz Yüksek akËm koruma sigortasË
BaÉlatma özelliÍi: B veya C tipi
HatalË akËm koruma sigortasË:
GüvenliÍi arttËrmak için, VDE ve ÖVE, ci­haza 30mA’lik baÉlangËç akËmlË bir F1 koruma Éalteri takËlmasË tavsiye edilir. ß 100 mA den küçük sigortalar, cihaz uzun süre kullanËlmadËÍËnda FI koruma sigortasËnËn atmasËna neden olabilir.
>
16 A
BaÍlantË verilerini tip etiketinde bula­bilirsiniz. Bu veriler ev Éebekenizle uyumlu olmalËdËr.
56
Page 57
Teknik
MüÉteri hizmetleri
Miele müÉteri hizmetlerine aÉaÍËdaki numaralardan ulaÉabilirsiniz
0800 2117076
[
Herhangi bir sorununuzda, müÉteri hizmetlerine, cihazËnËzËn tip ve numarasËnË veri­niz. Her iki bilgiyi de Tip Etiketinde bulabilirsiniz.
Tip Etiketi
Ekteki Tip Etiketini buraya yapËÉtËrËnËz. Tip Etiketindeki verilerin, bu kullanËm kËlavu­zunun ön kapaÍËndaki bilgilerle aynË olmasËna dikkat ediniz.
575859
Page 58
Page 59
Page 60
DeÍiÉiklik haklarË saklËdËr 03/5100
Bu kaÍËt %100 klorsüz aÍartËlmËÉ maddeden imal edilmiÉtir ve bu Éekilde çevreyi korumaktadËr.
Loading...