Miele DG 1050 User manual [sv]

Bruks- och monteringsanvisning
Ångkokare vitasteam DG 1050
Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan ångkokaren installeras och tas i bruk. Det är viktigt för att undvika olyckor och skador på ångkokaren.
M.-Nr. 06 643 820
Innehållsförteckning
Beskrivning av ångkokaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Översikt över ångkokaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Extra tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Säkerhetsanvisningar och varningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bidra till att skona miljön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Innan ångkokaren tas i bruk första gången. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ställa in vattenhårdhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Första gången ångkokaren rengörs och används. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Använda ångkokaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Före varje användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Göra inställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Inkoppling av ångkokaren och inställning av temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ställa in tillagningstid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Efter start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Avbryta drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
När tillagningstiden är avslutad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Efter användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
För lite vatten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Praktisk användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tillagningskärl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ångning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Uppvärmning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Upptining . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Konservering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tillaga meny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Blanchering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tillreda yoghurt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Desinficering av nappflaskor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2
Innehållsförteckning
Rengöring och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Allmänt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ångkokarens front och hölje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tillagningsutrymme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Uppsamlingskärl för kondensvatten, galler och tillagningskärl. . . . . . . . . . . . . . . 35
Vattenbehållare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Packning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Avkalkning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Programmering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Hur man klarar av mindre störningar själv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Miele service, typskylt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3
Beskrivning av ångkokaren
Översikt över ångkokaren
a Display
med symboler för: p för lite vatten k avkalkning °C temperatur h tillagningstid
b Funktionsväljare c Ångutsläpp d Luckans tätningslist e Ångkanal f Utrymme för vattenbehållaren g Vattenbehållare (med insats)
4
h Kontakt i Hållare för galler och kärl j Ånginsläpp k Värmeelement för botten l Temperaturkännare m Öppning för ångutsläpp n Uppsamlingsränna vid luckan o Lucköppnare
Beskrivning av ångkokaren
Tillbehör
Alla tillbehörsdelar kan efterbeställas. Information om hur du beställer dessa finns i avsnittet "Extra tillbehör".
Uppsamlingskärl för kondensvatten (bruttovolym 2,0 l / nettovolym 1,7 l)
För uppsamling av kondensvatten storlek enligt "Gastro-Norm" GN 1/2 325x265x40 mm (bredd x djup x höjd)
Galler
För placering av tillagningskärl
2 tillagningskärl DGGL 1, hålade (bruttovolym 1,5 l / nettovolym 0,9 l)
För ångning storlek enligt "Gastro-Norm" GN 1/3 325x175x40 mm (bredd x djup x höjd)
Silikonfett
För infettning av packningen på vatten­behållarens kopplingsventil
5
Beskrivning av ångkokaren
Extra tillbehör
Tillagningskärl i rostfritt stål
Beteckning Användningsområde Bruttovolym /
DGG 2 ohålat (GN 1/3)*
DGG 3 ohålat (GN 1/2)
DGGL 4 hålat
(GN 1/2) DGGL 5
hålat (GN 1/3)
DGGL 6 hålat (GN 1/3)
DGG 7 ohålat
(GN 1/3) DGGL 8
hålat (GN 1/2)
DGD Lock för de ohålade tillagnings
För tillagning av maträtter i så ser och spad och för pasta och ris.
Som DGG 2, men djupare.
För tillagning av grönsaker, fisk och kött som inte tillagas i sås. 4,0 / 3,1 65 325 x 265
För tillagning av grönsaker, fisk, kött och potatis. 2, 5 / 2,0 65 325 x 175
För blanchering eller tillagning av grönsaker. 4,0 / 2,8 100 325 x 175
För tillagning av medelstora mängder soppa eller gryta. 4,0 / 2,8 100 325 x 175
Som DGGL 4, men grundare.
kärlen DGG 2 och DGG 7.
nettovolym i l
­2,5 / 2,0 65 325 x 175
4,0 / 3,1 65 325 x 265
2,0 / 1,7 40 325 x 265
-
---
Höjd i mm
Bredd x
djup i mm
* Storlek enligt "Gastro-Norm" (exempel GN 1/3) Med 1/3 resp. 1/2 anges bredden och djupet för tillagningskärlen med följande mått:
6
Beskrivning av ångkokaren
Rengöringsmedel
Beteckning Användningsområde
Avkalkningstabletter 6 stycken
Rengöringsmedel för rostfritt stål 250 ml
Rengöringsmedel för keramikhällar 250 ml
För avkalkning av Mieles ångkokare och espressomaskiner.
För rengöring och skötsel av fronter i rost fritt stål. Avlägsnar enkelt vattenrester, fläckar och fingeravtryck.
För att avlägsna missfärgningar från bot tenplattans värmeelement som bildats p g a vätska som droppat ned.
-
-
7
Säkerhetsanvisningar och varningar
Ångkokarens elektriska säkerhet Läs bruksanvisningen noga innan ångkokaren tas i bruk. På så vis undviker du personskador och skad or på ångkokaren.
Personer, särskilt barn som inte kan använda ångkokaren på ett säkert sätt, får endast använda den under uppsikt av en vuxen person.
Klistra fast typskylten, som finns i underlagen för ångkokaren, i bruks anvisningen under avsnittet "Typ skylt".
-
-
-
garanteras endast om den ansluts
till ett jordat eluttag som är installerat enligt gällande föreskrifter. Det är myck et viktigt att denna grundläggande sä kerhetsförutsättning är uppfylld. Låt en fackman kontrollera installation en vid tveksamhet. Tillverkaren ansva rar inte för skador som har uppstått på grund av att jordad kabel saknas eller att det har uppstått ett brott på kabeln.
Om ångkokaren ansluts via för
längningskabel, måste förläng
ningskabeln och kontakten vara fuktiso lerade.
-
-
-
-
-
-
-
Spara bruksanvisningen och över­lämna den vid eventuellt ägarbyte.
Teknisk säkerhet
Ångkokaren får endast anslutas till
ett jordat eluttag som är installerat enligt gällande föreskrifter. Säkring 10 A. Innan ångkokaren installeras måste alla anslutningsdata (spänning och frekvens) på typskylten jämföras med dem som gäller för elnätet på installa tionsplatsen. Dessa data måste ovillkor ligen överensstämma för att inga skad or ska uppstå på ångkokaren. Låt i tveksamma fall en elinstallatör kon trollera installationen.
-
-
Öppna aldrig ångkokarens hölje.
Eventuell kontakt med strömföran­de delar och ändringar av den elek­triska och mekaniska konstruktionen kan leda till funktionsstörningar.
Använd inte ångkokaren om anslut-
ningskabeln är skadad. Om ångko­karens anslutningskabel skulle behöva bytas ut ska en kabel av typ H 05 VV-F (gummiisolerad) användas.
-
-
8
Säkerhetsanvisningar och varningar
Användningsområde
Ångkokaren är endast avsedd för användning i hushåll, inte för pro
fessionellt bruk.
Använd endast ångkokaren på det
sätt som beskrivs i denna bruks anvisning. All annan användning är otil låten och kan innebära fara för använ daren. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstått vid otillåten eller felaktig användning.
Vattenbehållaren får inte läggas i
vatten eller diskas i diskmaskin. Det föreligger då risk för elektriska stö­tar när den sätts in i ångkokaren.
Av hygieniska skäl och för att und-
vika kondensvatten ska vattenbe­hållaren tömmas efter varje använd­ning.
Torka ångkokarens uppsamlings-
rännor med en trasa efter varje an­vändning.
-
Lämna luckan öppen så länge tillagningsutrymmet är fuktigt.
-
-
-
Om ångkokaren inte ska användas
under en längre tid ska den rengö ras grundligt. Detta för att undvika dålig lukt etc. Gör så som beskrivs i avsnittet "Första gången ångkokaren rengörs och används". Lämna luckan öppen.
-
9
Säkerhetsanvisningar och varningar
Om det finns barn i hemmet
Placera ångkokaren så att små barn inte kan skada sig på den
varma luckan.
Ångkokaren ska användas av vux
na som har tagit del av innehållet i denna bruksanvisning. Barn kan ha svårt att inse de faror som är förbundna med användning av ångkokaren. Håll därför noggrann uppsikt över barnen.
Låt inte barn leka med ångkokaren.
Ångkokaren blir mycket varm när
den används och fortsätter att vara så en stund efter det att den har stängts av. Se till att barn inte befinner sig i närheten av ångkokaren förrän den är så kall att det inte längre föreligger någon risk för brännskada.
Det finns risk att man skadar sig på
luckans gångjärn. Särkskilt barn bör hållas borta från ångkokaren.
Förhindra att barn hänger på luck-
an när den är öppen.
Förpackningsdelar (t ex folie och
frigolit) kan vara farliga för barn. Risk för kvävning! Förvara förpack ningsdelar utom räckhåll för barn och kasta dem snarast möjligt.
En uttjänad ångkokare måste skil
jas från elnätet och alla anslut ningskablar måste avlägsnas så att den inte utgör någon fara för t ex lekande barn.
-
-
-
Skydda ångkokaren mot skad or
Värm inte upp konserver och kon servera inte i ångkokaren. Det upp
står ett övertryck i burkarna som ska
­konserveras, vilket leder till att de kan
explodera och skada tillagningsutrym met. Dessutom uppstår risk för skador och skållning.
Förvara ingen färdiglagad mat i tillagningsutrymmet. Detta kan leda
till korrosion i ångkokaren.
Använd inga föremål som kan rosta i tillagningsutrymmet. Detta kan
leda till korrosion.
Använd avkalkningstabletter (se
avsnittet "Extra tillbehör") eller cit­ronsyrebaserade avkalkningsmedel för avkalkning. Följ säkerhets- och dose­ringsanvisningarna. Använd aldrig ätti­ka eller andra medel som innehåller ät­tika! Sådana medel leder till korrosion i ångkokaren.
Använd under inga omständigheter
ångrengörare. Ångan kan komma åt strömförande delar och orsaka kort slutning. Ångtrycket kan dessutom åstadkomma permanenta skador på ångkokarens ytor och komponenter, för vilka tillverkaren inte tar på sig något ansvar.
Ångkokaren är inställd så att det
alltid blir kvar restvatten i vattenbe hållaren efter användning. Saknas rest vattnet betyder det att ett fel har upp stått. Kontakta Miele service.
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Säkerhetsanvisningar och varningar
Skydd mot brännskada och skållning
Ångkokaren måste placeras så att
innehållet i tillagningskärlet på den översta falshöjden är synligt. Endast så kan man undvika risk för skållning om varma maträtter och varmt vatten skulle skvalpa över.
Ångkokarens insida, särskilt den
övre delen (ångutsläppet) blir mycket varm vid drift och fortsätter att vara så även en stund efter det att ång kokaren har stängts av.
När den varma ångkokaren öpp-
nas kommer det ut ånga. Ta ett steg tillbaka och vänta tills ångan för­svunnit.
Se upp så att det vatten som sam-
lats i luckans uppsamlingsränna inte skvalpar över när ångkokaren öpp­nas.
Skydda händerna vid matlagning
genom att använda grytvantar, grytlappar eller liknande för att ta i var ma föremål. Se till att dessa textilier inte är blöta eller fuktiga. Är de blöta eller fuktiga leds värmen bättre vilket kan or saka brännskada.
Se upp så att innehållet i uppsam
lingskärlet för kondensvatten och i tillagningskärlen inte skvalpar över när de sätts in och tas ut och se till att var ken komma i beröring med het ånga el ler med ångkokarens varma väggar. Risk för skållning och brännskada!
Se till att vattenbehållaren inte tip
par när den tas ut och skjuts in. Det heta vattnet kan leda till brännskad or.
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Säkerhetsanvisningar och varningar
Om det uppstår en skada på ångkokaren
Om ett fel konstateras på ångkoka
ren ska den först stängas av och därefter ska säkringen skruvas ur. Smältsäkringar måste skruvas ut helt. Sedan ska anslutningskabeln skiljas från elnätet. Dra i inte i anslutningska beln utan i stickproppen. Kontakta Miele service. Se till att ångkokaren inte är ansluten till elnätet när reparation påbörjas.
Reparationer får endast utföras av
en fackman. Ej fackmässigt utförda reparationer kan medföra avsevärda risker för användaren och skador på ångkokaren. Öppna aldrig ångkokarens hölje.
Under den lagstadgade reklama-
tionsfristen får reparationer endast utföras av Miele service, annars kan ga­rantibestämmelserna inte åberopas om det skulle uppstå fel på ångkokaren vid senare tillfällen.
-
Hur man undviker andra evtl. risker
-
Om ett eluttag i ångkokarens när
het används ska du se till att elka beln till den elektriska apparat som an vänds inte kommer åt den varma ång kokaren. Kabelns isolering kan skadas. Risk för stötar!
Se till att maten alltid är tillräckligt
tilllagad. För att döda eventuella bakterier i maten krävs tillräckligt hög temperatur och tillräckligt lång tillag ningstid.
Se upp för kanter och hörn när
luckan är öppen. Var särskilt akt­sam på luckans gångjärn. Risk för skador!
Vid användning av plastkärl måste
det vara temperaturbeständigt (upp till 100 °C) och det måste tåla ånga. Annat plastgods kan smälta och spricka.
-
-
-
-
-
12
Bidra till att skona miljön
Transportförpackning
Emballaget behövs för att skydda ång kokaren mot transportskador. Ditt för säljningsställe kan återta transportför packningen får återvinning. Emballage som återförs till materialkretsloppet in nebär minskad råvaruförbrukning och mindre mängder avfall. Fråga din kom mun om möjligheterna att lämna in tran sportförpackningen för återvinning.
-
-
Hantering av uttjänad maskin
Elektriska och elektroniska maskiner
­som tjänat ut består av material som kan återanvändas. De innehåller dock även skadligt material som är nödvän digt för maskinernas funktion och sä
­kerhet. Om detta slängs i hushållsavfall et eller hanteras på fel sätt kan det leda
­till hälsorisker eller skador på miljön.
­Lämna därför på inga villkor den uttjä nade maskinen i hushållsavfallet.
Lämna istället in uttjänade elektriska och elektroniska maskiner till en återvin­ningsstation.
Se till att den uttjänade maskinen förva­ras barnsäkert tills den lämnas in för omhändertagande. Se även information i denna bruksanvisning under avsnittet "Säkerhetsanvisningar och varningar".
-
-
-
-
13
Innan ångkokaren tas i bruk första gången
Ställa in vattenhårdhet
Vid leverans är ångkokaren inställd för vattenhårdhetsområde IV (mycket hårt
4). Om vattnet på installationsplatsen har
en annan hårdhet ska du själv ställa in avhärdaren om detta inte har gjorts vid installationen.
Vattnets hårdhetsgrad på installations platsen kan du avläsa med hjälp av den medföljande testremsan eller ta reda på genom att kontakta det lokala vatten verket.
Vattnets hårdhetsgrad anges i hård­hetsområden (I till IV) eller i tyska hård­hetsgrader (1 till 21 °dH).
Hårdhets-
område
I (mjukt) 1 1-7 °dH
II (medel) 2 8-14 °dH
Visning Hårdhets
grader
-
-
I displayen visas "P 1".
Vrid funktionsväljaren tills "P 3" visas i
^
displayen.
^ Bekräfta genom att trycka på funk-
tionsväljaren.
I displayen visas en "4" tillsammans med symbolen k.
III (hårt) 3 15-21 °dH
IV (mycket
hårt)
Gör så här: Ångkokaren är avstängd.
^
Tryck på funktionsväljaren och vrid den lätt åt vänster.
^
Släpp funktionsväljaren.
14
4 >21 °dH
^
Vrid funktionsväljaren till den önskade hårdhetsgraden visas i displayen, t ex "3" för hårt vatten.
^
Bekräfta genom att trycka på funk tionsväljaren.
I displayen visas "P 3"
^
Tryck på funktionsväljaren tills dis playen slocknar.
-
-
Innan ångkokaren tas i bruk första gången
Första gången ångkokaren rengörs och används
Luckan öppnas genom att du trycker till vänster på lucköppnaren. Luckan öpp nas en aning.
Ta ut vattenbehållaren ur ångkokaren och avlägsna insatsen (se avsnittet "Rengöring och skötsel"). Skölj av vat tenbehållaren och insatsen grundligt för hand med varmt vatten utan diskmedel.
Vattenbehållaren och insatsen får inte diskas i diskmaskin. Vattenbe hållaren får inte läggas i vatten!
-
-
Fyll vattenbehållaren med vatten (se av snittet "Före varje användning") och sätt på ångkokaren på 100 °C i 15 minuter. Gör så som beskrivs i avsnittet "Använ
-
da ångkokaren". På detta sätt sköljs de delar som trans
porterar vatten genom och ångkokaren anpassas till vattnets sjudtemperatur, vilken varierar beroende på uppställ ningsplatsens höjd.
Efter flytt måste ångkokaren anpassas till den nya uppställningsplatsen resp. vattnets ändrade sjudtemperatur om den nya uppställningsplatsen skiljer sig minst 300 m (på höjden) från den gam­la uppställningsplatsen. Avkalka ångko­karen (se avsnittet "Rengöring och sköt­sel").
Tänk på att det kommer ut extra mycket ånga vid det första idrifttagandet och vid den första avkalkningen efter flytt.
-
-
-
-
15
Loading...
+ 33 hidden pages