Leggere assolutamente le istruzioni
d’uso prima di posizionare, installare e
usare la cappa per la prima volta
per evitare di infortunarsi e di
danneggiare l’apparecchiatura.
L’imballaggio protegge l’apparecchio
da eventuali danni durante il trasporto.
Le diverse parti dell’imballaggio sono
fatte con materiali conformi alla tutela
dell’ambiente e sono pertanto riciclabili.
Se dunque le diverse parti dell’imballaggio vengono smaltite correttamente,
si contribuirà a ridurre il consumo di
materie prime e a diminuire il volume
dei rifiuti. Il fornitore ritira l’imballaggio.
Le parti dell’imballaggio (ad es. fogli di
plastica, polistirolo) possono essere
fonte di pericolo per i bambini. Pericolo
che si soffochino! Conservare quindi le
parti dell’imballaggio fuori dalla portata
dei bambini e smaltirle correttamente il
più presto possibile.
Smaltimento apparecchi fuori
uso
In generale gli apparecchi fuori uso
contengono materiali riutilizzabili. Con
tengono pure sostanze nocive per
l’ambiente ma necessarie per il corretto
funzionamento e la sicurezza
dell’apparecchio. Se non smaltite cor
rettamente, queste sostanze possono
danneggiare la salute delle persone e
l’ambiente. Evitare quindi assolutamen
te di smaltire il vecchio apparecchio coi
rifiuti convenzionali.
Si raccomanda quindi espressamente
di depositarli nei punti di raccolta ufficiali, riservati alle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
-
-
-
Fino a quando il vecchio apparecchio
non viene prelevato, accertarsi che non
costituisca una fonte di pericolo per i
bambini. Informazioni più dettagliate
sono contenute nel capitolo "Consigli e
avvertenze".
3
Page 4
Consigli e avvertenze
L'apparecchio è fabbricato in con
formità alle vigenti norme di sicurez
za. Usi non consoni a quello previsto
possono comportare pericoli per
l'utente e danneggiare l'apparec
chiatura.
Leggere attentamente le istruzioni
prima di usare l'apparecchiatura per
la prima volta. Il libretto contiene im
portanti informazioni riguardanti
l’installazione, la sicurezza, l’uso e la
manutenzione per evitare infortuni e
danni all'apparecchiatura.
Conservare il libretto delle istruzioni!
Potrebbe rendersi necessario consultarlo o servire a un altro utente!
Uso corretto della cappa
La cappa è destinata ad uso do-
mestico.
La casa produttrice declina ogni responsabilità per usi non corretti o errate
manipolazioni dei comandi.
Sicurezza tecnica
Prima di installare la cappa aspi
rante, controllare che i dati di colle
gamento (tensione e frequenza) riporta
ti sulla targhetta di matricola corrispon
dano a quelli della rete elettrica.
I dati devono assolutamente corrispon
dere. Diversamente la cappa
rimarrebbe danneggiata. In caso di
dubbio, rivolgersi a un elettricista.
-
-
-
-
-
La sicurezza elettrica della cappa
aspirante è garantita solo se è col
legata a un conduttore di protezione di
messa a terra, installato conformemen
te alle norme. È oltremodo importante
che tale dispositivo di sicurezza sia
presente ed efficiente. In caso di dub
bio, far controllare l'impianto elettrico di
casa da un esperto. La casa produttri
ce declina ogni responsabilità per
eventuali infortuni (scosse elettriche!) e
guasti derivanti dalla mancanza di un
conduttore di protezione di messa a ter
ra o se tale dispositivo è interrotto.
I lavori di installazione e di manu-
tenzione, oppure eventuali interventi non effettuati correttamente, possono costituire gravi pericoli per
l’utente. Dette operazioni devono pertanto essere effettuate da persone qualificate, meglio se autorizzate da Miele.
L’installazione dell'apparecchio in
luoghi non fissi (ad esempio imbarcazioni) deve essere effettuata da ditte
o persone qualificate, rispettando seve
ramente le norme di sicurezza per il
suo uso corretto.
Se il cavo di collegamento fosse
danneggiato, per motivi di sicurez
za dovrà essere sostituito da una per
sona qualificata.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
4
Page 5
Consigli e avvertenze
La cappa aspirante è staccata dal
la rete elettrica se viene soddisfatta
una delle seguenti premesse:
la spina del cavo di allacciamento è
–
staccata dalla presa.
Per togliere la spina dalla presa, af
ferrare la spina e non tirare il cavo;
l’interruttore principale dell’impianto
–
elettrico è disinserito;
il fusibile a vite dell’impianto elettrico
–
è svitato e rimosso dalla sua sede.
Non usare prolunghe per collegare
l'apparecchio alla rete elettrica.
La sicurezza elettrica non sarebbe garantita. Pericolo di surriscaldamento!
Per le cappe aspiranti, predisposte
per il collegamento esterno (modelli serie ...EXT), si dovrà inoltre provvedere a collegare le due unità con un
cavo di allacciamento mediante lo speciale dispositivo di collegamento.
Questi modelli devono venire combinati
solo con una ventola esterna di tipo
Miele.
-
Uso
Non attivare la cappa se si cucina
a fuoco vivo, alla fiamma, alla gri
glia ecc.
Se la cappa è in funzione, le fiamme
possono venire aspirate nel filtro. A
causa dell’unto depositatosi, possono
propagarsi e provocare un incendio!
-
-
Se la cappa aspirante viene instal
lata sopra un piano di cottura a
gas, si dovrà collocare sempre il reci
piente di cottura sui fornelli accesi.
Diversamente la cappa aspirante po
trebbe col tempo rimanere danneggiata
dalla fiamma dei fornelli.
Quando si cucina si dovrà sempre
attivare la cappa.
Se la cappa non viene attivata si può
formare condensa. Col tempo la con
densa potrebbe intaccare e danneg
giare la cappa.
Osservare la cottura se si cucina
con molto olio o grasso commestibile e con la friggitrice. L’olio e il grasso, infatti, potrebbero surriscaldarsi e
prendere fuoco.
Se la cappa è in funzione, le fiamme
potrebbero venire risucchiate e provocare un incendio!
Non usare mai la cappa senza
gruppo filtrante e filtro antigrasso.
Si eviterà che l'unto aspirato si depositi
all'interno della cappa. Col tempo il fun
zionamento verrebbe compromesso.
Pulire o sostituire il gruppo filtrante,
il filtro antigrasso e a carbone atti
vo regolarmente. Eccessivi depositi di
unto possono prendere fuoco! (V. voce
"Manutenzione e pulizia").
Non usare mai la macchina a va
pore per pulire la cappa.
Il getto di vapore potrebbe giungere a
contatto con le componenti elettriche e
provocare un corto circuito!
-
-
-
-
-
-
-
-
5
Page 6
Consigli e avvertenze
Installazione
Tra il piano di cottura e la cappa si
dovranno mantenere le seguenti
distanze minime di sicurezza:
– 450 mm sopra piani di cottura
elettrici,
– 650 mm sopra piani di cottura a gas,
– 650 mm sopra un grill elettrico.
Per altre apparecchiature di cucina si
dovranno mantenere le distanze mini
me di sicurezza indicate nel rispettivo
libretto con le istruzioni per
l’installazione.
Se la cappa aspirante viene installata
sopra diverse apparecchiature contraddistinte da differenti distanze minime di
sicurezza, si dovrà mantenere la distanza maggiore di sicurezza indicata per
le diverse apparecchiature.
Non è consentito installare la cappa aspirante sopra fornelli a com-
bustibile solido.
Per la conduttura di sfiato del va-
pore si dovranno usare esclusiva
mente tubi di materiale non infiammabi
le. I tubi sono disponibili presso il con
cessionario o il servizio assistenza
Miele.
Il tubo di sfiato non deve venire
collegato alla canna fumaria di una
stufa o di un impianto termico a gas e
nemmeno a un pozzo di aerazione per
locali con caminetto.
Se il tubo di sfiato viene collegato a
una canna fumaria o di aerazione
fuori uso, si dovranno osservare le di
sposizioni ufficiali in merito.
-
-
-
-
Funzionamento contemporaneo con
un impianto di riscaldamento a legna
Attenzione! Pericolo di intossicazio
ne!
Si dovrà osservare la massima pre-
cauzione se nello stesso locale
della cappa aspirante sono in funzione
un impianto a legna o a gas o un pozzo
di aerazione.
Gli impianti di combustione con fiamma, ad es. fornelli a gasolio, gas, carbone, scaldacqua istantanei, scaldacqua normali, fornelli elettrici, forni e altro, sottoggrano, infatti, l'aria dall'am
biente dove si trovano ed espellono
all'esterno i gas di combustione attra
verso un camino.
Anche la cappa aspirante, se funziona
a sfiato o con ventola esterna, sottrae
l'aria dalla cucina e dai locali attigui.
Se, quindi, l'aerazione non è sufficiente,
si verifica una depressione. In tal modo
gli impianti di combustione a fuoco non
hanno sufficiente aria per funzionare
correttamente.
Conseguentemente i gas di combu
stione potrebbero venire aspirati nel
locale attaverso il camino o il pozzo
di evacuazione. Pericolo mortale di
intossicazione da gas!
-
-
-
-
6
Page 7
Consigli e avvertenze
Per escludere pericoli di intossicazione
da gas nel caso in cui la cappa aspi
rante funzioni contemporaneamente
con altri impianti a fiamma o di aerazio
ne, si dovrà osservare che il locale sia
interessato da una depressione massi
ma di 4 Pa (0,04 mbar) per evitare che i
gas di combustione degli impianti a fuo
co vengano risucchiati nel locale.
Per evitare che la depressione scenda
oltre questo valore minimo, si dovrà
praticare un'apertura non chiudibile, ad
es. in porte o finestre, per permettere
una sufficiente aerazione per la combu
stione degli impianti a fuoco.
Osservare che la sezione dell'apertura
sia sufficientemente grande. In via di
massima una sola apertura di ventila
zione e di evacuazione nel muro non
garantisce una sufficiente aerazione.
Per valutare correttamente la situa
zione si dovrà tenere presente
l’aerazione complessiva dei locali. Si
consiglia pertanto di rivolgersi allo
spazzacamino autorizzato o a un
esperto di impianti di aerazione.
-
-
-
Se la necessaria ventilazione viene ga
rantita solo aprendo la finestra, si dovrà
dotare la finestra di un interruttore a
contatto.
Il dispositivo di sicurezza consente di
far funzionare la cappa solo se la fine
stra è sufficientemente aperta.
Anche in questo caso si consiglia di ri
volgersi allo spazzacamino autorizzato
o a un esperto di aerazione.
La cappa aspirante è predisposta per
questa installazione di sicurezza. Lo
speciale kit per far funzionare la cappa
con l'interruttore a contatto per finestra
è acquistabile presso il servizio assi
stenza Miele.
Se per la ventilazione si apre la finestra,
osservare assolutamente che l'afflusso
d'aria non venga compromesso da tapparelle o imposte chiuse
Se la cappa funziona a riciclo d'aria, la
presenza di impianti di combustione a
fuoco non costituisce alcun problema
per quanto riguarda la ventilazione.
-
Smaltimento apparecchiature
fuori uso
Togliere la spina dalla presa e ren
dere inservibili il cavo di alimenta
zione e la spina.
Si eviterà così che la vecchia cappa
venga usata in modo scorretto da terzi.
La casa produttrice declina ogni re
sponsabilità per infortuni e danni de
rivanti dall’inosservanza delle norme
di sicurezza o da usi non appropriati
dell’apparecchiatura.
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Page 8
Descrizione apparecchiatura
8
Page 9
Descrizione apparecchiatura
a copricamino telescopico
b uscita aria riciclo
solo per funzionamento a riciclo
c camino
d supporti ramaioli
portata massima: 1 kg ciascuno
e schermo antifumane
f filtro antigrasso
g luce piano cottura
h gruppo filtrante
i tasto luce piano di cottura
operando col tasto è possibile accendere, spegnere e regolare l’intensità
della luce per il piano di cottura
j tasto acceso/spento per la ventola
k tasti per impostare la potenza di
aspirazione
l tasto funzione aspirazione
ritardata
m tasto filtro antigrasso
la spia di controllo si accende quando il
filtro antigrasso e il gruppo filtrante de
vono venire puliti;
operando col tasto è possibile inoltre:
dopo aver pulito il gruppo filtrante e il
–
filtro antigrasso, azzerare il contatore
per le ore di esercizio (v. voce "Ma
nutenzione e pulizia"),
visualizzare le ore di esercizio già
–
trascorse (v. voce "Funzionamento
/contatore ore di esercizio"),
– modificare l’impostazione delle ore di
esercizio (v. voce "Funzionamento/modificare le ore di esercizio)
n tasto filtro a carbone attivo
la spia di controllo del tasto si accende
quando il filtro a carbone attivo, necessario per il funzionamento a riciclo
d’aria, deve venire sostituito;
operando col tasto è possibile inoltre:
-
-
azionando il tasto si attiva la funzione
"aspirazione ritardata"; la ventola si spe
gne automaticamente dopo 5 o 15 mi
nuti a seconda dell'impostazione
-
–
azzerare il contatore per le ore di
-
esercizio dopo aver sostituito il filtro
a carbone attivo (v. voce "Manuten
zione e pulizia"),
–
visualizzare le ore di esercizio già
trascorse (v. voce "Funzionamento
/contatore ore di esercizio"),
–
modificare l’impostazione delle ore di
esercizio (v. voce "Funzionamen
to/modificare le ore di esercizio)
-
-
9
Page 10
Funzionamento
La cappa aspirante funziona
. . . sia con tubo di sfiato
L’aria aspirata viene depurata dal grup
po filtrante e dal filtro antigrasso e suc
cessivamente espulsa all’esterno.
La cappa aspirante è corredata di val
vola di ritenuta nel caso in cui la conduttura di sfiato in sede non fosse dotata di valvola di ritenuta.
La valvola di ritenuta interrompe il passaggio dell'aria interna ed esterna
quando la cappa è spenta.
La valvola rimane chiusa quando la
cappa non è in funzione.
-
. . . che a riciclo d’aria
L’aria aspirata, oltre che dal gruppo fil
trante e dal filtro antigrasso, viene de
purata da un filtro a carbone attivo.
L'aria depurata viene espulsa nella cu
-
cina attraverso le aperture del tubo te
-
lescopico della cappa.
Il filtro a carbone attivo è disponibile
come accessorio speciale (v. "Dati tecnici").
Se la cappa funziona a riciclo d'aria,
osservare che il filtro a carbone attivo sia in sede (v. "Manutenzione e
pulizia").
-
-
-
-
Se la cappa aspirante viene attivata,
anche la valvola di ritenuta si apre, per
mettendo così l’evacuazione dei vapori
e odori di cucina.
10
. . . e con ventola esterna
-
Per le cappe aspiranti che funzionano
con ventola esterna si dovrà installare
una ventola aspirante in un posto con
veniente, all'esterno della cucina.
La ventola esterna viene collegata con
un cavo alla cappa aspirante e fatta
funzionare con i dispositivi di comando
della cappa aspirante.
-
Page 11
Funzioni
Attivare la ventola
Premere il tasto "acceso/spento".
^
La ventola si attiva al livello "II".
La spia di controllo si accende.
Impostare la potenza di
aspirazione
^ Operando coi tasti – / +, impostare la
potenza di aspirazione desiderata:
tasto + = aumentare la potenza
tasto – = diminuire la potenza.
Se le fumane e gli odori sono nel limite
del normale, è sufficiente attivare le potenze di aspirazione da "I" a "III" (spie di
controllo verdi).
Livello intenso
Funzione ventola ritardata
Indipendentemente dalla modalità di
funzionamento della cappa, si consiglia
di lasciare accesa la cappa per alcuni
minuti per espellere a fondo le fumane
e gli odori di cucina a cottura ultimata.
Attivando il dispositivo "ventola ritarda
ta", la cappa si spegne automaticamen
te a seconda della durata impostata.
^ Terminata la cottura, premere il tasto
aspirazione ritardata quando la ventola è in funzione.
– 1 volta: la ventola si spegne dopo 5
minuti (spia di controllo a sinistra).
– 2 volte: la ventola si spegne dopo 15
minuti (spia di controllo a destra).
Per disattivare la funzione ventola ritardata, premere nuovamente il tasto. In
questo caso la ventola non si spegne
automaticamente.
-
-
Se le fumane e gli odori sono eccessivi,
ad es. se si arrostisce, si potrà attivare
il livello di aspirazione intenso (spia di
controllo gialla).
11
Page 12
Funzioni
Spegnere la ventola
Spegnere la ventola, premendo il ta
^
sto "acceso/spento".
La spia di controllo si spegne.
Accendere la luce
È possibile accendere e spegnere la
luce per il piano di cottura indipendentemente dalla ventola di aspirazione.
^ Per accendere la luce, premere bre-
vemente il rispettivo tasto.
La spia di controllo si accende.
Attenuare l'illuminazione
È possibile regolare a piacere l’intensità
luminosa della luce per il piano di cottu
ra.
Per regolare l’intensità luminosa:
^
dopo aver acceso la luce, mantenere
premuto il tasto.
La luce si attenua gradualmente fin
ché il tasto viene rilasciato.
Se si preme nuovamente il tasto,
^
l’intensità luminosa aumenta gradual
mente finché si rilascia il tasto.
Mantenendo premuto il tasto l’intensità
luminosa si attenua o aumenta in modo
alterno.
Spegnere la luce
^ Per spegnere la luce, premere breve-
mente il rispettivo tasto.
La spia di controllo si spegne.
-
-
-
La luce si accende con la massima in
tensità.
12
-
Disinserimento di sicurezza
La ventola si disinserisce automatica
mente se rimane in funzione per 10 ore
e non si azionano i comandi. La luce,
invece, rimane accesa.
^
Per riattivare la ventola, premere nuo
vamente il tasto "acceso/spento".
-
-
Page 13
Funzioni
Contatore ore di esercizio
La durata del tempo di esercizio viene
memorizzata nell’apparecchiatura.
Dopo che la cappa è rimasta in funzio
ne per 30 ore, la spia di controllo del ta
sto del filtro antigrasso si accende.
Successivamente il filtro antigrasso e
il gruppo filtrante si dovranno pulire.
Il contatore delle ore di esercizio dovrà
inoltre venire azzerato.
^ Per azzerare il contatore, mantenere
premuto per circa 3 secondi il tasto
del filtro antigrasso.
La spia di controllo del tasto si spegne.
Funzionamento a riciclo d’aria.
Se la cappa funziona a riciclo, è possi-
bile impostare le ore di esercizio per il
filtro a carbone attivo a seconda delle
esigenze personali.
Controllare le ore di esercizio
Prima che la durata di esercizio sia fini
ta, è possibile verificare la percentuale
del tempo di esercizio trascorso.
Accendere la ventola col tasto "acce
^
so/spento".
^ Premere il tasto del filtro antigrasso o
quello del filtro a carbone attivo.
Successivamente una o più spie dei
tasti – / + lampeggiano.
Il numero delle spie di controllo che
lampeggiano indica in percentuale il
tempo di esercizio già trascorso: più
precisamente:
-
-
Trascorse le ore di esercizio impostate,
la spia di controllo del filtro a carbone at
tivo si accende. Successivamente il filtro a carbone attivo si dovrà sostituire.
Il contatore delle ore di esercizio dovrà
inoltre venire azzerato.
^
Mantenere premuto per ca. 3 secondi
il tasto del filtro a carbone attivo.
La spia di controllo del tasto si spegne.
-
1 spia di controllo= 25 %
2 spie di controllo= 50 %
3 spie di controllo= 75 %
4 spie di controllo= 100 %
Il tempo di esercizio già trascorso rima
ne memorizzato anche se si spegne la
cappa aspirante o se l’erogazione elet
trica viene interrotta.
-
-
13
Page 14
Funzioni
Modificare l'impostazione ore di
esercizio
È possibile programmare la durata di
esercizio secondo le esigenze personali.
Impostare una durata di esercizio
–
breve se si arrostisce o frigge fre
-
quentemente.
Se si cucina con pochi grassi, impo
–
stare una durata di esercizio prolun
-
-
gata.
Se si cucina occasionalmente, impo
–
stare ugualmente una durata di eser
cizio breve. I depositi di grasso col
tempo si induriscono e sarà quindi
più difficile pulire il filtro antigrasso.
Modificare le ore di esercizio del filtro
antigrasso
Il contatore di esercizio del filtro antigrasso/gruppo filtrante è regolato per
30 ore. A seconda delle esigenze si
possono impostare 20, 30, 40 o 50 ore
di esercizio.
La spia di controllo del filtro antigrasso
e una dei tasti – / + lampeggiano.
Le spie di controllo dei tasti – / + indica
no la durata di esercizio impostata:
a
1
spia da sinistra = 20 ore
a
2
spia da sinistra = 30 ore
a
3
spia da sinistra = 40 ore
a
4
spia da sinistra = 50 ore
-
-
Operando coi tasti – / + impostare la
^
durata desiderata.
^ Memorizzare l’operazione col tasto
del filtro antigrasso.
Se l’operazione non viene confermata entro 4 minuti dall’impostazione,
rimangono memorizzati i dati già
programmati.
-
^
Spegnere la ventola, premendo il ta
sto "acceso/spento".
^
Premere contemporanemante i tasti
della funzione "ventola ritardata" e del
filtro antigrasso.
14
-
Page 15
Funzioni
Impostare/modificare le ore di
esercizio del filtro a carbone attivo
Il filtro a carbone attivo è indispensabile
se la cappa funziona a riciclo d’aria.
Il contatore per la durata di esercizio
del filtro a carbone attivo non è pro
-
grammato.
Per impostare la durata di esercizio se
condo le esigenze personali:
^ spegnere la ventola, premendo il ta-
sto "acceso/spento".
^ Premere contemporaneamente i tasti
per la ventola ritardata e del filtro a
carbone attivo.
La spia di controllo del tasto del filtro a
carbone attivo e una spia di controllo
dei tasti – / + lampeggiano.
Le diverse spie di controllo dei tasti
-
– / + indicano la durata del tempo
d’esercizio:
a
1
spia da sinistra = 120 ore
a
2
spia da sinistra = 180 ore
a
3
spia da sinistra = 240 ore
a
4
spia da sinistra = illimitato
^ Operando coi tasti – / + impostare la
durata desiderata.
^ Memorizzare l’impostazione col tasto
del filtro a carbone attivo.
Se l’operazione non viene conferma
ta entro 4 minuti dall’impostazione,
rimangono memorizzati i dati già
programmati.
-
15
Page 16
Manutenzione e pulizia
Prima dei lavori di pulizia, staccare
sempre la cappa dalla rete elettrica:
– togliendo la spina della cappa
dalla presa, oppure
– disinserendo la sicurezza
dell'impianto di casa, oppure
– svitando e togliendo dalla sua
sede il fusibile a vite.
Superfici esterne
Modalità generali
La parte frontale e i dispositivi di comando si graffiano facilmente. Attenersi quindi alle seguenti modalità:
^ pulire le superfici e i dispositivi di co-
mando solo con una spugnetta, detersivo per piatti e acqua calda.
^ Asciugare poi le superfici con uno
straccio morbido.
Strizzare bene lo straccio per pulire i
dispositivi di comando per evitare
che l'acqua giunga a contatto con le
componenti elettroniche.
Attenersi inoltre alle seguenti avverten
ze per pulire le superfici in acciaio inox,
in vetro e per i tasti di comando.
Pulizia cappe in acciaio inox
(esclusi i tasti di comando!)
Prescindendo dalle modalità generali,
per pulire le superfici in acciaio inox
usare un prodotto specifico non abrasi
vo per acciaio.
Per evitare che le superfici in acciaio si
sporchino in fretta, si consiglia di trat
tarle con un prodotto speciale a dispo
sizione presso il servizio assistenza
Miele. Stendere il prodotto con uno
straccio morbido, in modo omogeneo e
con parsimonia.
Modalità per i dispositivi di comando
I dispositivi di comando possono
cambiare colore se non vengono puliti regolarmente.
Si raccomanda quindi di eliminare
subito eventuali residui di sporco.
Per i lavori di pulizia, attenersi alle mo
dalità generali riportate in questo capi
tolo.
-
-
-
-
-
-
Evitare di usare:
–
prodotti contenenti soda, acidi, cloro,
solventi,
–
prodotti abrasivi, ad es. pomice in
polvere, latte detergente, spugnette
abrasive per pentole e spugnette
vecchie in quanto potrebbero conte
nere residui di detersivi abrasivi.
16
Per pulire i dispositivi di comando
evitare di usare prodotti specifici per
acciaio inox.
-
Page 17
Modalità per le superfici in vetro
Prescindendo dalle modalità genera
^
li, per le superfici in vetro si può usa
re un prodotto convenzionale per pu
lire il vetro.
Evitare di usare:
prodotti abrasivi, ad es. pomice o lat
–
te detergente abrasivo,
spugnette abrasive per pentole o
–
spugnette usate in quanto possono
contenere residui di prodotto abrasi
vo,
– spray per forno.
Gruppo filtrante e filtro
antigrasso
Manutenzione e pulizia
Se il filtro è eccessivamente sporco,
-
l'unto depositatosi può prendere fuo
-
co!
-
Smontare il gruppo filtrante
-
-
-
Il gruppo filtrante e iI filtro antigrasso
riutilizzabile in metallo trattengono le
particelle di unto e la polvere che si
propagano col vapore durante la cottura. In tal modo l’interno della cappa rimane in larga misura pulito.
Pulire il gruppo filtrante e il filtro anti
grasso al più tardi quando la spia di
controllo del tasto del filtro antigrasso si
accende.
Si consiglia di effettuare le pulizie ogni
3–4 settimane per evitare che l'unto si
fissi tenacemente.
Pulire sempre sia il gruppo filtrante che
il filtro antigrasso.
-
^ Per togliere di sede il gruppo filtrante,
tirare i dispositivi di fissaggio. Reggere il gruppo filtrante con le mani per
evitare che cada sul piano di cottura.
^ Togliere di sede il gruppo filtrante.
Smontare il filtro antigrasso
^
Afferrare la maniglia e togliere dal di
spositivo di fissaggio il filtro antigras
so.
Osservare che il filtro non cada sul
piano di cottura.
17
-
-
Page 18
Manutenzione e pulizia
Pulire il filtro antigasso e il gruppo fil
^
trante
– a mano: con una spazzola per piat
ti, acqua calda e detersivo per piatti;
– con la lavastoviglie: sistemare ver
ticalmente nel cestello inferiore il
gruppo filtrante e il filtro antigrasso e
lavarli con il programma di 65° C.
Se il filtro antigrasso viene pulito con
la lavastoviglie, a seconda del deter
sivo può verificarsi che le superfici
interne del filtro cambino colore.
Le macchie sono permanenti ma
non compromettono la funzionalità
del filtro.
^ Dopo aver pulito il filtro antigrasso si-
stemarlo ad asciugare su un panno o
carta assorbente.
^ Dopo aver smontato il gruppo filtran-
te e il filtro antigrasso, pulire le superfici interne del vano filtri per eliminare
eventuali depositi di unto. Si eviterà
così che col tempo i residui di grasso
prendano fuoco.
Rimontare il filtro antigrasso
-
-
-
-
Inserire il filtro sulla parte anteriore
^
del camino a spostarlo obliquamente
in avanti.
^ Alzare il filtro sulla parte posteriore e
incastrarlo a sinistra e a destra.
Rimontare il gruppo filtrante
^
Dopo aver rimontato i filtri, premere
per circa 3 secondi il tasto del filtro
antigrasso per azzerare il contatore
delle ore si esercizio.
La spia di controllo del tasto si spe
gne.
^
Se si puliscono il gruppo filtrante e il
filtro antigrasso prima che siano sca
dute le ore si esercizio, per azzerare
il contatore si dovrà premere il tasto
del filtro antigrasso per circa 6 se
condi.
18
-
^
Inserire il gruppo filtrante nelle lin
guette posteriori, alzarlo sulla parte
anteriore e agganciarlo nei dispositivi
di fissaggio.
-
-
-
Page 19
Sistemare in sede/ sostituire
il filtro a carbone attivo
Manutenzione e pulizia
Se la cappa funziona a riciclo d'aria, ol
tre al filtro antigrasso si dovrà montare
un filtro a carbone attivo. Il filtro a car
bone assorbe gli odori che si sviluppa
no durante la cottura.
Il filtro a carbone attivo viene sistemato
sopra il filtro antigrasso.
Il filtro a carbone attivo è acquistabile
nei negozi specializzati o presso il
servizio assistenza.
La denominazione del filtro e riporta
ta nel capitolo "Dati tecnici".
^ Per mettere in sede o sostituire il filtro
a carbone attivo si dovranno prima
smontare il gruppo filtrante e il filtro
antigrasso come descritto.
^ La prima volta che si installa il filtro a
carbone attivo
-
-
-
-
Per sostituire il filtro a carbone attivo,
^
tirare verso il basso la linguetta po
steriore.
Togliere il nuovo filtro dalla confezio
^
ne.
^
Sistemare il filtro sulla parte anteriore
del camino, premerlo verso l'alto sul
la parte posteriore per fissarlo.
-
-
-
Per il funzionamento a sfiato è predi
sposta una linguetta guida che si do
vrà smontare se la cappa funziona a
riciclo.
Svitare la vite di fissaggio e togliere la
linguetta guida.
-
^
Risistemare in sede il filtro antigrasso
e il gruppo filtrante.
La prima volta che si installa il filtro a
carbone attivo.
^
Regolare il contatore delle ore di
esercizio secondo le esigenze perso
-
nali (v. capitolo "Comandi").
-
19
Page 20
Manutenzione e pulizia
Sostituire il filtro a carbone attivo quan
do la spia di controllo del tasto del filtro
si accende oppure quando non assor
be più gli odori di cucina.
Il più tardi, tuttavia, ogni 6 mesi.
Dopo aver sostituito il filtro a carbone
^
attivo, premere per circa 3 secondi il
rispettivo tasto per azzerare il conta
tore delle ore si esercizio.
La spia di controllo del tasto si spe
gne.
^ Se si rende necessario sostituire il fil-
tro a carbone attivo prima che sia trascorso il tempo programmato delle
ore di esercizio, si dovrà premere per
circa 6 secondi il tasto del filtro a carbone attivo per azzerare il contatore
delle ore di esercizio.
-
-
-
-
20
Page 21
Manutenzione e pulizia
Sostituire la lampadina
alogena
Staccare la cappa dalla rete elettrica
– disinserendo la sicurezza dell'im-
pianto di casa, oppure
– togliendo la spina della cappa dal-
la presa elettrica, oppure
– svitando e togliendo il fusibile
dell'impianto elettrico.
Quando sono accese le lampadine
alogene diventano molto calde. Peri
colo di scottarsi anche quando sono
state spente da poco.
Smontare il gruppo filtrante (v. capito
^
lo "Manutenzione e pulizia - Smontare
il gruppo filtrante").
Togliere la lampadina alogena dalla
^
sua sede. Fare attenzione che la lam
padina non cada sul piano di cottura.
Inserire con la dovuta precauzione la
^
nuova lampadina in sede.
A causa della particolare costruzio
ne, la nuova lampadina alogena do
vrà essere uguale a quella vecchia
(v. "Dati tecnici").
-
-
-
-
-
21
Page 22
Dimensioni cappa
DA 449, DA 449 EXT
1) a sfiato
2) a riciclo
3) apertura riciclo aria sistemata verso
l'alto
4) Spazio installazione:
spazio sulla parete per l'apertura di
sfiato, per passaggio del cavo elettrico
di collegamento alla ventola esterna e
per la presa elettrica.
Per il funzionamento a riciclo basta la
presa elettrica.
5) Posizione apertura di sfiato, se il
tubo passa dal soffitto.
Collegamento a sfiato C 150 mm, con
manicotto riduttore C 125 mm.
22
Page 23
Distanza tra piano cottura e cappa di
sfiato (S)
Dimensioni cappa
Per motivi di sicurezza è assoluta
mente indispensabile mantenere tra
il piano di cottura e il bordo inferiore
della cappa aspirante le seguenti di
stanze minime:
– 450 mm da piani di cottura elettrici,
– 650 mm da piani di cottura a gas o
un grill elettrico.
Altre informazioni sono riportate nel
capitolo "Consigli e avvertenze".
Al momento di accertare la distanza di
sicurezza tenere inoltre presente che:
– è consigliabile mantenere una di-
stanza di almeno 650 mm anche nel
caso di piani di cottura elettrici, per
effettuare senza difficoltà tutte le
operazioni di cottura sotto la cappa
aspirante;
– la rimanente altezza deve bastare
per montare eventualmente la cappa
raso soffitto.
-
-
23
Page 24
Installazione
Accessori per l’installazione
24
Page 25
a 2 fogli protezione copricamino
per la posa del copricamino
Installazione
b 1 manicotto deviatore
(solo per funzionamento a riciclo
aria)
c 1 flessibile in alluminio per colle
gare il manicotto deviatore al mani
cotto di sfiato del gruppo motore
(non per i modelli della serie ...EXT)
d 2 fascette per fissare il tubo di sfiato
e 1 manicotto riduttore per il tubo di
sfiato C 125 mm (non installazione a
riciclo e per i modelli della serie
...EXT)
f 1 valvola di ritenuta da montare nel
manicotto di sfiato del blocco motore
(solo per funzionamento a sfiato; non
per i modelli della serie ...EXT)
g supporto superiore parete per fis-
sare il copricamino telescopico
h supporto intermedio parete per fis-
sare il copricamino telescopico
i supporto inferiore parete per fissa
re il blocco motore/unità di comando
-
-
12 viti 5 x 40 mm a testa larga e
12 tasselli S 8 per fissare i pezzi di
supporto e lo schermo antifumane
Viti e tasselli sono indicati per muri
massicci.
Per muri di materiale di differente
costruzione, usare materiale di fis
saggio conveniente.
Controllare che la parete sia adatta
a portare il peso della cappa.
2 dadi M 6 con dentatura di arresto per
fissare il blocco motore/unità di comando
2 viti 3,9 x 7,5 mm per fissare il camino
-
-
j dima (sagoma) per installare lo
schermo antifumane
Istruzioni di montaggio
1 chiave da brugola
per regolare l’altezza del blocco moto
re/unità di comando
1 leva per smontare il copricamino
-
25
Page 26
Installazione
Prima di effettuare i lavori di installa
zione, leggere le informazioni conte
nute nelle pagine successive e nei
capitoli "Dimensioni cappa" e "Consi
gli e avvertenze".
Leggere attentamente le avvertenze
relative al funzionamento contempo
raneo della cappa e di altre appa
recchiature termiche con fiamma.
Pericolo di intossicazione da gas!
Istruzioni di montaggio
Le diverse operazioni per l'installazione
sono riportate nel foglio delle istruzioni
allegato.
-
-
-
-
Smontaggio
Per smontare la cappa, effettuare in
senso inverso le operazioni riportate nel
foglio informativo.
Per togliere il copricamino, servirsi della
leva in dotazione.
^ Dopo aver svitato le due viti di fissag-
gio, inserire la leva tra il copricamino
e il copricamino telescopico per disinserire quest’ultimo dagli arresti.
26
Page 27
Osservare assolutamente le avver
tenze riportate nel capitolo “Consigli
e avvertenze".
Tale premessa è importante nel caso
di funzionamento contemporaneo
della cappa e di altre apparecchia
ture termiche a fiamma, per evitare
intossicazioni da gas!
In caso di dubbio consultare uno
spazzacamino qualificato o un
esperto di impianti di aerazione.
Nel limite del possibile il tubo di sfia
–
to deve essere corto e diritto.
– Il diametro del tubo di sfiato non do-
vrebbe essere inferiore a 150 mm.
Se per lo sfiato si usano tubi di diametro inferiore a 150 mm oppure
tubi piatti, il rumore della ventola di
aspirazione può aumentare e inoltre
anche la potenza d’aspirazione può
risultare compromessa.
-
-
Tubo di sfiato
Se il tubo di sfiato viene sistemato
–
orizzontalmente, mantenere una pen
denza minima di 1 cm per metro.
Si eviterà in tal modo che eventuali
residui di condensa rifluiscano nella
cappa aspirante.
Se la conduttura di sfiato termina
–
all’aperto, si raccomanda di usare
per il muro un tubo a telescopio.
-
-
Usare quindi tubi di sfiato di diame
tro inferiore solo se è inevitabile, ad
es. nel caso in cui la conduttura di
sfiato è già predisposta.
–
Effettuare eventuali curvature col
maggior raggio possibile. Diversa
mente la potenza di aspirazione della
cappa viene compromessa.
–
Usare esclusivamente tubi di sfiato li
sci o flessibili di materiale non infiam
mabile.
–
Se il tubo di sfiato viene immesso in
un camino o in una conduttura di ae
razione, il manicotto di raccordo do
vrà venire sistemato nella direzione
di sfiato.
-
-
-
-
-
27
Page 28
Tubo di sfiato
Avvertenza!
Se il tubo di sfiato viene fatto passare
per locali freddi, ad es. la soffitta, pos
sono subentrare notevoli sbalzi di tem
peratura nei diversi tratti del tubo. Con
seguentemente nel tubo può formarsi
acqua di condensa. Se è il caso, si do
vrà quindi isolare convenientemente il
tubo di sfiato.
Dispositivo intercettazione
condensa
-
(accessorio acquistabile)
-
-
-
Oltre ad isolare convenientemente il
tubo, si consiglia di installare un dispositivo per intercettare la condensa e farla evaporare. Il dispositivo è acquistabile nei negozi specializzati. È in vendita
per tubi di sfiato di 125 mm di C o di
150 mm di C.
28
Al momento di installare il dispositivo
intercettazione condensa, osservare
che sia sistemato in posizione verticale
e possibilmente direttamente sopra il
manicotto di sfiato della cappa. La frec
cia sull’involucro indica la direzione di
sfiato.
-
Page 29
La cappa dovrà venire collegata alla
rete elettrica da un elettricista qualifi
cato conformemente alle disposizio
ni in materia e in particolare alle nor
me dell’azienda locale per l’eroga
zione elettrica.
Se i lavori di installazione e di manu
tenzione non vengono effettuati
correttamente, possono insorgere gra
vi pericoli per l’utente e verificarsi al
tresì danni all’apparecchiatura per i
quali la ditta produttrice non risponde.
La cappa deve venir collegata a una
presa di sicurezza regolamentare
AC 230 V ~ 50 Hz, conformemente alle
vigenti norme.
Anche l’installazione elettrica deve essere conforme alle disposizioni in merito!
Per maggiore sicurezza si consiglia di
interporre tra la cappa e la presa un differenziale di sicurezza (salvavita) con
soglia di intervento di 30 mA.
-
-
-
-
-
-
-
Collegamento elettrico
I dati per l’allacciamento sono riportati
nella targhetta di matricola, visibile
dopo aver smontato il filtro antigrasso.
Verificare assolutamente che i dati nella
targhetta di matricola corrispondano a
quelli della rete elettrica.
Si consiglia di effettuare il collegamento
con presa per facilitare eventuali inter
venti da parte del servizio assistenza.
Osservare che a installazione ultimata
la presa sia accessibile.
Se, a installazione ultimata, la presa
non fosse più accessibile, si dovrà in
stallare un interruttore onnipolare.
L’apertura tra i contatti dovrà essere di
almeno 3 mm, ad es. interruttori auto
matici e protezione (EN 60335).
-
-
-
29
Page 30
Servizio assistenza
In caso di anomalie che non possono
venire riparate dall’utente, contattare:
il servizio assistenza Miele a:
–
Spreitenbach
Telefono:0 800 800 222
Fax:056 / 417 29 04
Comunicare all’operatore il modello e il
numero di matricola dell’apparecchio.
I dati sono riportati nella targhetta di
matricola visibile dopo aver smontato il
filtro antigrasso.
30
Page 31
Dati tecnici
assorbimento complessivo*. . . . 240 W
motore ventola* . . . . . . . . . . . . 200 W
luce piano cottura. . . . . . . . . 2 x 20 W
lampadine alogena
Osram modello 44890 WFL,* . . . 20 W