Déclaration de conformité...................................................................................... 55
3
Consignes de sécurité et mises en garde
Cette hotte répond aux prescriptions de sécurité en vigueur. Une
utilisation
ges corporels et matériels.
Avant d’utiliser la hotte pour la première fois, lisez attentivement le
mod
concernant le montage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien. Vous
veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez d’endommager la hotte.
Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au
non-respect des présentes consignes.
Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le
smettre à un éventuel propriétaire ultérieur de l'appareil.
tran
Utilisation conforme
Cette hotte est réservée à un usage ménager dans un environne‐
ment de type domestique ou équivalent.
non conforme peut cependant provoquer des domma‐
e d’emploi. Vous y trouverez des instructions importantes
Cett
e hotte ne doit pas être utilisée à l'air libre.
Utilisez uniquement la hotte pour réaliser des tâches ménagères,
elles que l'aspiration et l'évacuation des vapeurs produites lors de
t
la préparation de repas.
Tout autre type d'utilisation est interdit.
Si vous souhait
recyclage pendant que vous cuisinez au gaz. Demandez conseil à
un spécialiste des installations au gaz.
4
ez aérer la pièce, n'utilisez pas la hotte en mode
Consignes de sécurité et mises en garde
Cette hotte n'est pas destinée à être utilisée par des personnes
sans assistan
rielles ou mentales les empêchent de l'utiliser en toute sécurité.
Ces personnes peuvent uniquement utiliser la hotte sans surveillan‐
ce si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de sorte qu'elles
sachent l'utiliser en toute sécurité. Ils doivent être en mesure d'ap‐
préhender et de comprendre les risques encourus en cas de mau‐
vaise manipulation.
Si vous avez des enfants
Veillez à ce que les enfants âgés de moins de 8 ans se tiennent à
distance de la hott
Les enfants âgés de 8 ans et plus sont uniquement autorisés à
ser la hotte si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de
utili
sorte qu'ils sachent l'employer correctement. Ils doivent être en me‐
sure d'appréhender et de comprendre les risques encourus en cas
de mauvaise manipulation.
ce ni supervision si leurs capacités physiques, senso‐
e, sauf à exercer une surveillance constante.
Les enfants ne peuvent pas nettoyer ou entretenir la hotte sans
veillance.
sur
Surveillez les enfants se trouvant à proximité de la hotte. Ne lais‐
se
z jamais les enfants jouer avec la hotte.
Risque de suffocation ! En jouant, les enfants peuvent s'envelop‐
per da
enfiler sur la tête et s'asphyxier. Tenez les matériaux d'emballage
hors de portée des enfants.
ns les emballages (par exemple, les films en plastique) ou les
5
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Des travaux d’installation, d’entretien ou de réparation non con‐
formes peuvent êtr
travaux d'installation, ainsi que les interventions d'entretien et de ré‐
paration sont à confier exclusivement à des professionnels agréés
par Miele.
Tout dommage de la hotte peut mettre votre sécurité en danger.
V
érifiez que la hotte ne présente pas de dommages visibles. Ne met‐
tez jamais une hotte endommagée en service.
e lourds de conséquences pour l’utilisateur. Les
La sécurit
raccordé à une prise de terre réglementaire. Cette condition de
sécurité fondamentale doit être respectée. En cas de doute, faites
contrôler votre installation par un électricien.
Seul un r
met de garantir un fonctionnement sûr et fiable de cette dernière.
é électrique de l’appareil n’est garantie que lorsqu’il est
ordement de la hotte au réseau électrique public per‐
acc
Les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur
la plaque signalétique de la hotte doivent impérativement correspon‐
dre à celles du réseau électrique pour éviter tout dommage à l'ap‐
pareil.
Comparez-les avant de la brancher. En cas de doute, consultez un
électricien.
Les prises multiples et les rallonges ne garantissent pas la sécu‐
rit
é requise (risque d'incendie). Ne branchez pas la hotte avec une
prise multiple ou un rallonge.
Pour les hottes prévues pour fonctionner avec un ventilateur ex‐
t
erne (série ...EXT), il convient également d’effectuer la connexion
des deux unités avec les connecteurs à l’aide du câble de raccorde‐
ment.
Ces appareils ne peuvent être combinés qu’avec un ventilateur ex‐
terne.
6
Consignes de sécurité et mises en garde
N'utilisez la hotte que lorsqu'elle est entièrement montée afin de
antir son bon fonctionnement.
gar
Cette hotte n'est pas destinée à une utilisation dans un emplace‐
ment mobile
Toucher aux connexions électriques ou modifier la structure élec‐
trique ou mécanique risque de vous mettre en danger et d'entraver
le bon fonctionnement de la hotte.
Ouvrez la carrosserie en respectant les indications de montage et de
nettoyage. N'ouvrez en aucun cas d'autres pièces de la carrosserie.
La garantie ne s'applique que si les interventions sur la hotte sont
xécutées par un réparateur agréé par Miele.
e
(par exemple, sur un bateau).
Seule l'utilisation de pièces de r
de garantir la satisfaction aux exigences de sécurité. Les pièces dé‐
fectueuses doivent uniquement être remplacées que par de telles
pièces.
Un câble d'alimentat
un technicien qualifié.
En cas de tr
connectez impérativement la hotte du réseau électrique. La hotte est
débranchée du réseau électrique uniquement lorsque l'une des con‐
ditions suivantes est remplie :
– les fusibles de l'installation électrique sont hors circuit,
– le fusible à vis de l'installation électrique est totalement dévissé
ou
– la fiche est débranchée de la prise. Ne tirez jamais sur le fil mais
sur la fiche
avaux d'installation, d'entretien et de réparation, dé‐
ion abîmé doit uniquement être remplacé par
echange d'origine permet à Miele
7
Consignes de sécurité et mises en garde
Fonctionnement simultané avec un appareil de chauffage dépendant de l'air
ambiant
Risque d'intoxication lié aux gaz de combustion !
En cas
de chauffage dépendant de l'air ambiant installés dans la même
pièce ou zone d'aération, la prudence est de rigueur.
Par appareils de chauffage dépendant de l'air ambiant, il faut en‐
tendre notamment les appareils de chauffage au gaz, au pétrole
ou au charbon, les chauffe-eau (instantanés), les cuisinières à gaz
ou encore les fours à gaz qui puisent l'air nécessaire à leur com‐
bustion dans la pièce où ils sont installés et dont les gaz de com‐
bustion sont évacués par une installation spéciale (par exemple,
une cheminée).
de fonctionnement simultané d'une hotte et d'un appareil
La hotte aspire de l'air dans la cuisine et les pièces voisines. Ceci
vaut pour
- les hottes à évacuation,
- les hottes à évacuation avec ventilateur externe et
- les hottes à recyclage avec kit de recyclage situé en dehors de
la pièce.
Sans apport d'air suffisant, il y a une dépression. L'appareil de
chauffage n'a alors pas suffisamment d'air pour la combustion.
Ce
lle-ci ne se fait dès lors pas correctement.
De dangereux gaz de combustion peuvent sortir de la cheminée
ou de la hotte.
Il y a danger de mort !
8
Consignes de sécurité et mises en garde
Un fonctionnement simultané sans danger d'une hotte et d'un ap‐
dépendant de l'air ambiant est possible si une dépression
pareil
de 4 Pa max. (0,04 mbar) est atteinte, ce qui évite un refoulement
des gaz brûlés.
Cette dépression peut être obtenue si l'air nécessaire à la com‐
bustion peut circuler par des ouvertures, par exemple, dans les
portes ou les fenêtres. Il faut veiller à ce que l'ouverture d'aération
soit suffisamment grande. Un extracteur d'air seul n'assure en gé‐
néral pas une aération suffisante.
Il faut toujours tenir compte de la capacité totale de ventilation de
l'habitation. En cas de doute, renseignez-vous auprès d'une so‐
ciété de ramonage compétente.
Si la hotte est installée en mode recyclage, le fonctionnement si‐
multané d'une hotte et d'un appareil de chauffage dépendant de
l'air ambiant n'a aucune conséquence.
9
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation appropriée
Les flammes non recouvertes présentent un risque d'incendie !
Il est int
sous la hotte (flamber, griller, etc.). Lorsqu'elle est enclenchée, la
hotte aspire les flammes dans le filtre ; il y a risque d'incendie en rai‐
son de la graisse qui est accumulée.
erdit de cuire avec une flamme non recouverte d'un récipient
Une chaleur e
nière à gaz peut endommager la hotte.
– Ne laissez jamais un brûleur de cuisinière à gaz allumé sans réci‐
pient posé sur celui-ci. Si vous deve
le brûleur, même pour un court instant.
– Utilisez des récipients de taille adaptés à la zone de cuisson.
– Réglez la flamme de sorte qu'elle ne dépasse jamais du récipient
à chauffer.
– Évitez de trop chauffer les récipients de cuisine (par exemple,
pour la cuisine au wok).
L'eau cond
Enclenchez toujours la hotte lorsqu'une des zones de cuisson est
utilisée. Vous évitez ainsi toute condensation d’eau.
xcessive lors de la cuisson sur un brûleur de cuisi‐
z retirer le récipient, éteignez
ensée peut provoquer points de corrosion sur la hotte.
Si elles chauffent de façon excessive, les huiles ou les graisses
peuvent s'enflammer et mettre le feu à la hotte.
Assurez une surveillance en cas de cuisson avec des casseroles,
poêles ou friteuse contenant de l'huile ou des graisses. De même,
vous devez contrôler en permanence les grillades réalisées sur des
grils électriques.
10
Consignes de sécurité et mises en garde
Les projections de graisses et autres salissures entravent le bon
fonctio
N’utilisez jamais la hotte sans filtre à graisse pour garantir l’épuration
des vapeurs.
Il existe un risque d'incendie, lorsque le nettoyage n'est pas effec‐
tué selon les indications de ce mode d'emploi.
Veuillez noter que la hotte risque de chauffer considérablement
par la chaleur dégagée lors de la cuisson.
Ne t
que la hotte a refroidi.
Montage conforme
nnement de la hotte.
ouchez la carrosserie de la hotte et les filtres à graisse que lors‐
Lise
de cuisson
te.
Il est int
aux combustibles solides.
z attentivement les instructions du fabricant de votre appareil
pour savoir si l’appareil peut être combiné avec une hot‐
erdit de monter la hotte au-dessus de foyers fonctionnant
Une distance trop faible entre l'appareil de cuisson et la hotte
peut entraîner un endommagement de la hotte.
Sauf si le fabricant de l’appareil de cuisson a spécifié une distance
de sécurité plus importante, il convient de respecter, lors du monta‐
ge, les distances minimales entre l’appareil de cuisson et le bord in‐
férieur de la hotte indiquée au chapitre "Montage".
Si plusieurs appareils de cuisson sont installés sous la hotte, res‐
pectez la distance de sécurité la plus élevée.
Tenez compte des indications au chapitre "Montage" pour fixer la
hotte.
N’utilise
pour r
de votre distributeur spécialisé ou au service après-vente Miele.
z que des tubes ou flexibles en matériau non inflammable
accorder l’évacuation d’air. Ceux-ci sont disponibles auprès
11
Consignes de sécurité et mises en garde
Ne raccordez l'évacuation de l'appareil ni à une cheminée d'éva‐
cuation de fumées ou de gaz en fonctionnement, ni à une cheminée
vant à l'aération de pièces où sont installés des foyers.
ser
Si l'évacuation est p
pectez impérativement les prescriptions des autorités locales.
révue dans une cheminée non utilisée, res‐
Nettoyage et entretien
La vapeur d'un système d
les pièces sous tension de la hotte et provoquer un court-circuit.
N'utilisez en aucun cas un système de nettoyage à la vapeur pour
nettoyer la hotte.
e nettoyage à la vapeur peut humidifier
Accessoires
N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Lorsque d'autres
accesso
responsabilité du fait du produit ne peuvent plus être invoqués.
ires sont utilisés, les droits conférés par la garantie et/ou la
12
Votre contribution à la protection de l'environnement
Élimination de l'emballage de
transpor
L’emballage protège l’appareil contre
les éventuels dommages en cours de
tr
sport. Les matériaux utilisés sont
an
sélectionnés d'après des critères écolo‐
giques, de façon à faciliter leur recycla‐
ge.
Le recyclage de l'emballage permet
d'économiser d
et de réduire le volume de déchets à
éliminer. Votre revendeur reprend l’em‐
ballage.
t
es matières premières
Élimination de l'ancien appareil
Les anciens appareils électriques et
électro
core des matériaux recyclables. Ils con‐
tiennent également des matériaux no‐
cifs, nécessaires au bon fonctionne‐
ment et à la sécurité de l'appareil. Ces
matériaux peuvent être dangereux pour
les hommes et l'environnement s'ils
restent dans la collecte de déchets ou
s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par
conséquent en aucun cas votre appareil
avec les déchets.
À la place, utilisez les centres de collec‐
te de votr
le recyclage de vos anciens appareils
électriques et électroniques.
niques contiennent souvent en‐
e localité pour la restitution et
Veillez aussi à ce que l'appareil reste
hors de port
qu'il soit évacué.
ée des enfants jusqu'à ce
13
Fonctionnement de l'appareil
En fonction du modèle de votre hotte,
les modes de fonctionnement suivants
sont possibles :
Évacuation
L'air aspiré passe par les filtres à grais‐
se et est évacué vers l'ext
ment.
Clapet anti-retour
Le rôle du clapet anti-retour est d'em‐
pêcher les échanges d'air non désirés
entre la pièce et l'extérieur lorsque la
hotte ne fonctionne pas.
Ce clapet est fermé lorsque la hotte est
arrêtée.
Lorsque l'appareil est en marche, le cla‐
pet s'ouvre pour que les vapeurs de
cuisson puissent être évacuées vers
l'extérieur.
érieur du bâti‐
Mode recyclage
(uniquement en cas d’utilisation d’un
set d’a
actif comme accessoires en option, voir
chapitre « Caractéristiques techni‐
ques »)
L’air aspiré est filtré par les filtres à
grai
bon actif. L'air est ensuite redirigé dans
la cuisine.
daptation et d’un filtre à charbon
sse et en plus par des filtres à char‐
Fonctionnement avec un venti‐
lateur e
(Hottes de la série ... EXT)
xterne
Si votre système d'évacuation ne dis‐
'un
pose pas d
te est livrée avec un clapet anti-retour à
encastrer dans le manchon d'évacua‐
tion du bloc-moteur.
14
clapet anti-retour, la hot‐
Si la hotte est prévue pour fonctionner
avec un ventilat
monter un ventilateur Miele à l'extérieur
de la pièce à l'endroit de votre choix. Le
ventilateur externe doit être raccordé à
la hotte au moyen d'un conduit de
commande. Vous pouvez commander
le ventilateur externe par Con@ctivity
2.0, par le panneau de commande ou la
télécommande de la hotte.
eur externe, vous devez
Fonctionnement de l'appareil
Fonction Con@ctivity 2.0
Commande automatique
Cette hotte est équipée d'un module de
communication. Il permet la commande
aut
oma
tique de la hotte en fonction de
l'état de fonctionnement d’un plan de
cuisson Miele autonome.
Cette communication entre les appa‐
reils n'est toutefois possible que si le
plan de cuisson est lui aussi équipé du
module Con@ctivity 2.0 correspon‐
dant.
Le plan de cuisson transmet les infor‐
mations sur son état de fonctionnement
à la hott
– L'éclairage du plan de cuisson s'en‐
– Pendant la cuisson, la hotte sélec‐
– Après la cuisson, le ventilateur et
Le chapitre « Commande » fournit des
informations de fonctionnement détail‐
lées.
e par liai
clenche aut
tionne automatiquement le niveau
d’aspiration. Le niveau d’aspiration
dépend du nombre de zones de cuis‐
son allumées et du niveau de puis‐
sance sélectionné.
l'éclair
age du plan de cuisson s'étei‐
gnent automatiquement.
son radio.
omatiquement.
Vérifiez dans la notice de montage du
module Con@ctivity 2.0 si le r
ment à votre plan de cuisson est pos‐
sible.
Pour pouvoir utiliser la fonction
ctivity 2.0, vous devez établir une
Con@
liaison radio entre le plan de cuisson et
la hotte (voir chapitre « Activation de la
fonction Con@ctivity 2.0 »).
accorde‐
15
Schéma descriptif de la hotte
16
Schéma descriptif de la hotte
a
Déflecteur rétractable
b
Panneau de commande
c
Filtre à graisses
d
Éclairage des zones de cuisson
e
Raccord d'évacuation
Le raccord d'évacuation peut aussi être fixé sur la face arrière de la hotte.
f
Logements des filtres à charbon actif
g
Logements des filtres à graisse
h
Filtre à charbon actif
Accessoires en option pour le fonctionnement en mode recyclage
i
Touche d'éclairage des zones de cuisson
j
Touche Marche/Arrêt du ventilateur
k
Touches de sélection de la puissance d'aspiration
l
Touche de poursuite du fonctionnement
m
Touche de durée de fonctionnement
17
Commande (mode automatique)
Quand la fonction Con@ctivity 2.0 est
activée,
mode automatique (voir chapitre "Acti‐
vation de la fonction Con@ctivity 2.0").
Pour commander la hotte manuelle‐
ment, voir chapitr
fonction Con@ctivity 2.0".
Cuisson avec la fonction
Con@ctivity 2.0 (mode
tique)
Activez une zone de cuisson en utili‐
L’éclairage de la hotte s’allume.
Sortez l'écran anti-buées.
L’aspiration démarre à la puissance 2.
Pendant la cuisson, la hotte sélectionne
automa
tion.
C'est la puissance totale du plan de
cuisson q
voir le nombre de zones de cuisson ac‐
tivées et les niveaux de puissance sé‐
lectionnés.
la hotte travaille toujours en
e "Cui
sson sans la
automa‐
sant un niveau de puissance quel‐
conque.
tiquement le niveau d’aspira‐
ui est prise en compte, à sa‐
Exemples pour les niveaux d’aspiration 1 à
4
Temps de réaction
La hotte réagit avec un certain retard.
Cela est dû au fait que la modification
du niveau de puissance du plan de
cuisso
d'augmentation ou de réduction des
vapeurs.
Comme le plan de cuisson transmet les
informations à la hott
te procédure peut elle aussi générer un
certain retard.
La réaction se fait donc en quelques
second
n ne génèr
es ou quelques minutes.
e pas immédiatement
e à intervalles, cet‐
Si vous sélectionne
puissance élevé sur le plan de cuis‐
son, ou que vous activez plusieurs
zones de cuisson, la hotte passe à un
niveau d’aspiration supérieur.
Si vous réduisez le niveau de puis‐
sance du plan de cuisson ou que
vous éteignez des zones de cuisson,
le niveau d'aspiration est adapté en
conséquence.
18
z un niveau de
Commande (mode automatique)
Saisie de viande
Lorsque vous enclenchez une zone
de cuisson au niveau de puissance le
plus élevé, par e
chauffer les récipients de cuisine et
que vous repassez à une puissance
plus faible dans l'espace d'env. 60 à
90 secondes*, la hotte reconnaît qu'il
s'agit d'une saisie de viande. (*60 se‐
condes à 5 minutes sur un plan de
cuisson Highlight).
La hotte s’allume et passe au niveau 3
lorsque la puissance du plan de cuis‐
son a baissé, puis r
d’aspiration pendant environ 5 minutes.
Le niveau d’aspiration est ensuite à
nouveau d
Con@ctivity.
Vous pouvez provisoirement sélec‐
tion
d'aspiration.
éterminé par la fonction
ner manuellement un autre niveau
xemple pour faire
est
e à ce niveau
Désactiver
Arrêtez toutes les zones de cuisson.
Le niveau d’aspiration baisse régulière‐
ment pendant
jusqu’à s’arrêter.
Ce processus permet d'éliminer les va‐
peurs et les odeurs de cuisine.
– Le ventilateur repasse immédiate‐
ment du niveau int
3.
– Si le ventilateur fonctionne au niveau
3, il revie
1 minute.
– Il lui faut environ 2 minutes pour re‐
passer du niveau 2 au niveau 1.
– Le ventilateur s’arrête après environ 2
minut
– L’éclairage s’éteint après 30 secon‐
des supplémentaires.
Le processus de cuisson est terminé.
les minutes suivantes,
ensif IS au niveau
nt au niveau 2 après environ
es au niveau 1.
Si l'écran anti-buées reste sorti, la hotte
s'enclencher
que la hotte sera enclenchée.
Quelques secondes après l'enclenche‐
ment du plan de cuisson, le ventilateur
s'allume, d'abord brièvement au ni‐
veau 2, puis immédiatement au ni‐
veau 1. Le fonctionnement se poursuit
de façon automatique.
a automatiquement dès
19
Commande (mode automatique)
Quitter provisoirement le mode
automatiqu
Vous pouvez quitter le mode automati‐
que momentanément pendant la cuis‐
son si vous :
sélectionnez manuellement un autre
au d’aspiration, ou
nive
arr
êtez manuellement la hotte, ou
activez la fonction de poursuite du
fonctionnement de la hotte. Le
ventilateur s'éteigne après le délai de
départ différé choisis. L'éclairage res‐
te activé.
Vous pouvez maintenant commander la
hotte manu
« Cuisson sans la fonction Con@ctivity
2.0 »).
e
ellement (voir chapitre
Retour au mode automatique
La hotte repasse en mode automatique
lorsque :
Vous n’utilisez pas la hotte pendant
ron 5 minutes suite à une sélec‐
envi
tion manuelle du niveau d’aspiration,
ou
Le niveau d’aspiration sélectionné
manu
ellement correspond au niveau
automatique, ou
La hotte et le plan de cuisson ont été
arr
êtés pendant au moins 30 secon‐
des.
Le mode automatique reprend dès
que vous allumerez le plan de cuis‐
son.
Si vous souhait
te manuellement pendant toute une
cuisson, activez le ventilateur sur la
hotte avant de mettre en marche le
plan de cuisson.
Si suite à la cuisson, la hotte et le
plan de cuisson ont été arrêtés pen‐
dant au moins 30 secondes, le mode
automatique reprend dès que vous
allumerez le plan de cuisson.
ez commander la hot‐
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.