Lees absoluut uw gebruiksaanwijzing
voor u het toestel installeert
en in gebruik neemt.
Zo zorgt u voor uw veiligheid en
vermijdt u schade aan uw toestel.
nl-BE
M.-Nr. 09 728 090
Inhoud
Uw bijdrage tot bescherming van ons milieu ...........................3
Opmerkingen omtrent uw veiligheid ..................................4
Beschrijving van het toestel ........................................10
De verpakking behoedt het toestel voor
transportschade. Er werd materiaal ge
kozen, dat door het milieu wordt verdra
gen en opnieuw kan worden benut.
Door de verpakking weer in kringloop
te brengen, wordt er grondstof ge
spaard en verkleint de afvalberg. Geef
deze stoffen dus niet met het gewone
vuilnis mee. Breng ze liever naar het
dichtstbijzijnde gemeentelijk container
park. Waar u dat vindt, komt u zeker bij
uw gemeentebestuur aan de weet.
Delen van de verpakking als bv. folie of
piepschuim kunnen voor kinderen gevaren inhouden. Er bestaat risico van
verstikking! Bewaar deze delen buiten
hun bereik en ruim de verpakking zo
vlug mogelijk op.
Het afdanken van het apparaat
Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak nog waardevolle
materialen. Ze bevatten echter ook
schadelijke stoffen die voor het functio
neren en de veiligheid van het apparaat
nodig waren. Als u het apparaat bij het
gewone afval doet of bij verkeerde be
handeling kunnen deze stoffen schade
lijk zijn voor de gezondheid en het
milieu. Verwijder het afgedankte appa
raat dan ook nooit met het gewone af
val.
-
-
-
-
-
-
Bij de aankoop van uw nieuw toestel
heeft u een bijdrage betaald. Die wordt
volledig gebruikt voor de toekomstige
recyclage van dat toestel. Dat bevat
trouwens nog waardevol materiaal.
Door te recycleren wordt er dan ook
minder verspild en vervuild.
Als u vragen heeft omtrent het afdanken van uw oud toestel, neem dan
contact op met
– de handelaar bij wie u het kocht
of
– de firma Recupel,
telefoon 02 706 86 10,
website: www.recupel.be
of
–
uw gemeentebestuur als u uw toestel
naar een containerpark brengt.
Zorg er ook voor dat het toestel intus
-
sen kindveilig wordt bewaard voor u het
laat wegbrengen.
-
3
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Deze wasemkap is niet bestemd
Deze wasemkap voldoet aan de
voorgeschreven veiligheidsvoor
schriften. Door ondeskundig gebruik
kunnen gebruikers echter letsel op
lopen en kan er schade optreden
aan het toestel.
Lees deze gebruiksaanwijzing daar
om eerst door voordat u deze wa
semkap in gebruik neemt. U vindt er
belangrijke opmerkingen omtrent uw
veiligheid, de montage, het gebruik
en het onderhoud van de wasem
kap. Dat is veiliger voor uzelf en u
voorkomt schade aan het toestel.
Bewaar de gebruiksaanwijzing en
geef ze door aan wie het toestel
eventueel na u gebruikt.
-
-
-
Juist gebruik
Deze dampkap is bedoeld voor ge-
~
bruik in het huishouden en gelijkaardige
omgevingen zoals
–
in winkels, kantoren en gelijkaardige
werkomgevingen
–
op boerderijen
–
door klanten in hotels, motels,
bed-and-breakfasts en andere
typische woonomgevingen.
Gebruik de dampkap uitsluitend in
~
huishoudelijke context voor het
wegzuigen van kookdampen die ont
staan bij het bereiding van gerechten.
~
voor gebruik buiten.
Gebruik voor andere doeleinden is niet
toegelaten. Miele is niet verantwoorde
lijk voor schade die wordt veroorzaakt
door een ander gebruik dan wat hier
wordt vermeld of door foutieve bedie
ning.
Personen die door hun fysieke,
~
zintuiglijke of geestelijke mogelijkheden
of hun onervarenheid of gebrek aan
kennis niet in staat zijn om deze
dampkap veilig te bedienen, mogen
deze dampkap alleen onder het toe
zicht of de begeleiding van een verantwoordelijk iemand gebruiken.
Kinderen in het huishouden
Let op kinderen die in de buurt van
~
de dampkap komen. Laat kinderen
nooit met het toestel spelen.
Kinderen jonger dan acht jaar moe-
~
ten uit de buurt van het toestel worden
gehouden, tenzij ze constant in het oog
worden gehouden.
Kinderen vanaf acht jaar mogen de
~
dampkap alleen maar gebruiken wan
neer hun de bediening ervan zo uitge
legd is dat ze de dampkap veilig kun
nen bedienen. Kinderen moeten de
eventuele risico's van een foutieve be
diening kunnen beseffen.
-
-
-
-
-
-
-
-
4
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Bij wasemkappen die uitgerust zijn
~
met halogeenlampen, kunnen de
lampen tijdens de werking zeer heet
worden; ook na het uitschakelen blijven
ze nog enige tijd heet. Hou kinderen op
een veilige afstand van de lampen, tot
de lampen voldoende afgekoeld zijn en
er geen enkel verbrandingsgevaar
meer bestaat.
Technische veiligheid
Controleer vóórdat de wasemkap
~
wordt geïnstalleerd of het toestel zicht
baar beschadigd is. Is dat het geval,
neem het dan in geen geval in gebruik.
Een beschadigd toestel kan uw veiligheid in gevaar brengen!
Vergelijk zeker eerst de aansluitge-
~
gevens (spanning en frequentie) op het
typeplaatje met die van uw huisinstallatie. Sluit daarna pas uw toestel aan.
Deze gegevens dienen absoluut overeen te stemmen. Anders treedt er schade op aan uw toestel. Vraag bij twijfel
inlichtingen aan uw elektricien.
De elektrische veiligheid van dit toe
~
stel wordt enkel gegarandeerd als u het
op een aardsysteem aansluit dat vol
gens de voorschriften geïnstalleerd is.
Het is heel belangrijk dat aan deze fun
damentele veiligheidsvoorwaarde is
voldaan. Laat de elektrische installatie
in uw woning bij twijfel door een elektri
cien controleren. De fabrikant kan niet
aansprakelijk gesteld worden voor
schade die werd veroorzaakt doordat
de aardleiding onderbroken was of ge
woon ontbrak (bijv. elektrische schok
ken).
-
-
-
Gebruik uw wasemkap enkel in
~
geïnstalleerde toestand. Enkel dan is
een veilige werking gewaarborgd.
Open de ommanteling alleen voor
~
zover de montage- en reinigingsaan
wijzingen dit voorschrijven. Maak an
dere onderdelen van de ommanteling
in geen geval open.
Wanneer u aansluitingen onder span
ning aanraakt of de elektrische en me
chanische constructie wijzigt, kan dat
voor u gevaar opleveren. Het kan ook
tot storingen in de werking van de wa
semkap leiden.
Installatiewerken, onderhouds-
~
werken en reparaties mogen alleen
worden uitgevoerd door vakmensen die
door de fabrikant erkend zijn.
Door ondeskundig uitgevoerde installatie-, onderhouds- of reparatiewerken
kunnen er voor de gebruiker aanzienlijke risico's ontstaan waarvoor de fabrikant niet aansprakelijk kan worden gesteld.
Defecte onderdelen mogen enkel
~
worden vervangen door originele Miele
vervangstukken. Enkel dan bent u ze
ker dat ze ten volle voldoen aan de ei
sen die Miele qua veiligheid stelt.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
5
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Tijdens installatie-, onderhouds- en
~
reparatiewerken moet de wasemkap
van het stroomnet losgekoppeld zijn.
Het toestel is pas stroomloos als aan
een van deze voorwaarden is voldaan:
de zekeringen op uw elektrische in
–
stallatie zijn uitgeschakeld,
de schroefzekeringen van de huisin
–
stallatie zijn helemaal uitgedraaid,
de stekker is uit het stopcontact ge
–
trokken.
Bij aansluiting met een stekker: Trek
niet aan het snoer maar aan de stek
ker om het toestel los te koppelen
van het stroomnet.
Gebruik uit veiligheidsoverwegingen
~
geen stopcontactenblokken of verlengsnoeren om de wasemkap aan te sluiten. Die bieden niet voldoende veiligheidsgaranties. Er bestaat onder meer
gevaar voor oververhitting.
Bij toestellen met een externe venti-
~
lator (modelreeks ...EXT) sluit u beide
elementen via de verbindingsleiding
met stekkers op elkaar aan.
Deze toestellen mag u enkel verbinden
met een externe ventilator van Miele.
Deze dampkap mag niet gebruikt
~
worden op een beweegbare plaats
(bv.schip).
Gelijktijdig gebruik van de wasemkap
en verwarmingstoestellen die lucht
uit hetzelfde vertrek nodig hebben
Let op: er bestaat risico op vergifti
-
-
ging!
-
-
Wees uiterst voorzichtig als u de wa-
~
semkap gelijktijdig met verwarmingstoestellen gebruikt die lucht uit hetzelfde vertrek nodig hebben.
Voorbeelden zijn verwarmingstoestellen
op gas, stookolie, hout of steenkool,
doorstroomtoestellen, boilers, gaskookvlakken en -ovens.
De wasemkap - als ze met luchtafvoer
of met een externe ventilator werkt zuigt immers uit de keuken alsook uit
de vertrekken ernaast lucht weg.
Zonder voldoende luchttoevoer ontstaat
er onderdruk. Het vuur krijgt daardoor
te weinig verbrandingslucht. En de ver
branding zal daar nadeel van
ondervinden.
-
-
Door de zuigkracht van de wasemkap
kunnen er giftige uitlaatgassen van het
verwarmingstoestel uit de schouw te
rugstromen in de woning. Dit is levens
gevaarlijk!
6
-
-
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
U vermijdt risico's als er bij gelijktijdig
gebruik van de wasemkap en van een
verwarmingstoestel waarvoor lucht uit
hetzelfde vertrek is vereist een onder
druk wordt bereikt van maximaal 4 Pa
(0,04 mbar). Hierdoor verhindert u na
melijk dat er uitlaatgassen uit het ver
warmingstoestel worden teruggezogen.
U kan daarvoor zorgen door lucht voor
de verbranding aan te voeren via nietafsluitbare openingen, bijv. in deuren
en vensters.
Let erop dat de diameter van de luchttoevoeropening voldoende groot is.
Luchttoevoer- en afvoerkastjes alleen
waarborgen gewoonlijk nog geen af
doende luchttoevoer.
-
-
-
-
,
Bij de beoordeling moet u
steeds rekening houden met de
globale ventilatietoestand van de
woning. In geval van twijfel neemt u
het best contact op met een er
kende schoorsteenveger.
Gebruikt u de wasemkap met luchtcir
culatie, dan kunt u de wasemkap
gerust tegelijk met verwarmingstoestel
len gebruiken die lucht uit hetzelfde
vertrek nodig hebben.
-
-
-
7
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Efficiënt gebruik
Maak onder de wasemkap nooit iets
~
klaar met open vlam: grilleren met open
vlam alsook flamberen is verboden.
Een ingeschakelde wasemkap zuigt de
vlammen in de filters. Door het opgezo
gen kookvet bestaat er brandgevaar!
Bij gebruik van de wasemkap boven
~
een gaskookvlak moet u erop letten dat
er altijd kookgerei staat op branders die
in gebruik zijn. Schakel het gasfornuis
uit telkens als u kookgerei voor korte
tijd van het gasfornuis wegneemt.
Regel de vlammen zodanig dat ze in
geen geval boven het kookgerei uitsteken.
Zorg ervoor dat u het kookgerei niet
overmatig verhit (bijv. bij het koken met
een wok).
Door de te sterke hitte kan de wasemkap schade oplopen.
Schakel uw wasemkap in telkens als
~
een kookzone in gebruik is.
Als de wasemkap niet ingeschakeld is,
kan er zich condenswater vormen. Hier
door kan het toestel corrosieschade op
lopen.
Gebruik de wasemkap nooit zonder
~
vetfilters.
Zo vermijdt u dat er zich vet en vuil af
zet in het toestel. Hierdoor zou het toe
stel na verloop van tijd niet meer goed
functioneren.
De filters dient u geregeld te reini
~
gen of te vervangen.
Een verzadigde filter vergroot het
brandrisico! Zie "Reiniging en onder
houd".
Hou ermee rekening dat de
~
dampkap bij het koken door de
opstijgende hitte erg warm kan worden.
Raak de ommanteling en de vetfilters
pas aan wanneer de dampkap is afgekoeld.
Gebruik in geen geval een stoomrei-
~
niger om de wasemkap te reinigen.
De stoom kan op onderdelen van de
wasemkap terechtkomen die onder
spanning staan en zo een kortsluiting
veroorzaken.
-
-
-
-
-
-
Als u met olie of vet kookt, dient u
~
uw kookpan of friteuse voortdurend in
het oog te houden. Dat geldt ook voor
elektrische grilltoestellen.
Door oververhitting kunnen olie en vet
ontvlammen en de wasemkap in brand
steken.
8
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Deskundige montage
Controleer in de gegevens van de
~
fabrikant van het gebruikte kooktoestel
of het gebruik van een wasemkap bo
ven het kooktoestel mogelijk is.
Tenzij de fabrikant van het kooktoe
~
stel grotere veiligheidsafstanden heeft
voorgeschreven, moeten tussen het
kooktoestel en de onderkant van de
wasemkap de afstanden in acht wor
den genomen die in de rubriek "Afme
tingen van de toestellen" worden ver
meld.
Gebruikt u verschillende kooktoestellen
onder de wasemkap en is de veiligheidsafstand telkens anders, kies dan
de grootst opgegeven afstand.
Boven ovens of fornuizen die met
~
vaste brandstof worden verwarmd, mag
u geen wasemkap monteren.
Gebruik voor de luchtafvoerleiding
~
enkel buizen of slangen van onbrandbaar materiaal. Die zijn bij uw Mielehandelaar of bij de Technische Dienst
van Miele verkrijgbaar.
-
-
-
-
-
Toebehoren
Alleen toebehoren dat Miele uitdruk
~
kelijk heeft goedgekeurd, mag worden
gemonteerd of ingebouwd. Worden er
andere onderdelen gemonteerd of in
gebouwd, dan vervalt het recht op
waarborg en/of productaansprakelijk
heid.
De fabrikant is niet aansprakelijk
voor schade die ontstaan is doordat
deze veiligheidsrichtlijnen niet in
acht werden genomen.
-
-
-
De lucht mag niet worden afgevoerd
~
via een in gebruik zijnde schoorsteen
voor rook of uitlaatgassen. Laat de
lucht ook niet afvoeren in een kanaal
dat dient om vertrekken te verluchten
waar verwarmingstoestellen opgesteld
staan.
Als de lucht moet worden afgevoerd
~
via een niet meer in gebruik zijnde
schoorsteen, hou dan rekening met de
plaatselijk geldende voorschriften.
9
Beschrijving van het toestel
10
Beschrijving van het toestel
a Uittrekbare luifel
b Bedieningselementen
c Vetfilter
d Kookvlakverlichting
e Luchtafvoertuit C 150 mm
De luchtafvoertuit kan naar achteren
worden verplaatst.
f Sleuven voor de reukfilters
g Sleuven voor de vetfilters
h Reukfilter
(mits toeslag verkrijgbaar toebehoren
bij werking met luchtcirculatie)
i Toets voor de kookvlakverlichting
(verlichtingstoets)
Hiermee kunt u de kookvlakverlichting
in- en uitschakelen en dimmen.
j Aan-uittoets voor de ventilator
k Toetsen voor het instellen van het
ventilatievermogen
l Toets voor de nawerkfunctie
(nawerktoets)
Hiermee blijft de dampkap na het kook
proces nog even werken. De ventilator
wordt na 5 of 15 minuten automatisch
uitgeschakeld.
m Bedrijfsurentoets
Het vetfiltersymbool [ van de toets
gaat aan wanneer de vetfilters moeten
worden gereinigd.
Het reukfiltersymbool gaat aan wanneer de reukfilters, die bij werking met
luchtcirculatie worden gemonteerd, aan
vervanging toe zijn. Daartoe moet de
bedrijfsurenteller worden geactiveerd
wanneer u het toestel voor de eerste
keer gebruikt.
-
Met deze toets kunt u de bedrijfsuren
teller na de reiniging van de vetfilters of
de vervanging van de reukfilters terug
in zijn beginstand zetten (zie "Reiniging
en onderhoud").
Bovendien kunnen de bedrijfsuren wor
den opgevraagd en kan de bedrijfs
duur worden gewijzigd.
Hoe u de functies bedient, vindt u in
de rubriek "Bediening".
-
-
11
-
Hoe werkt uw toestel?
Uw dampkap werkt
. . . met luchtafvoer naar bui
-
ten:
De aangezogen lucht wordt door de
vetfilters gereinigd en naar buiten afge
voerd.
Is het luchtafvoersysteem ter plaatse
niet uitgerust met een terugslagklep?
Maak dan gebruik van de bijgeleverde
terugslagklep. Plaats deze in de luchtafvoertuit van de motoreenheid.
Er kan dan geen buitenlucht naar binnen noch binnenlucht naar buiten stromen als de dampkap uitgeschakeld is.
Wanneer de dampkap uitgeschakeld is,
is de terugslagklep dicht.
Zodra u het toestel inschakelt, gaat de
terugslagklep open. Zo kan de keukendamp ongehinderd naar buiten.
. . . met luchtcirculatie:
(met ombouwset voor luchtcirculatie als
toebehoren)
De aangezogen lucht wordt door de
vetfilters en daarnaast nog door
-
2 reukfilters gezuiverd. Daarna wordt
de lucht teruggevoerd naar de keuken.
De reukfilters zijn verkrijgbaar als toe
behoren (zie "Technische gegevens").
Zorg ervoor dat de reukfilters gemonteerd zijn voor u de dampkap met
luchtcirculatie gebruikt. Zie rubriek "Reiniging en onderhoud".
. . . met een externe ventilator:
(toestellen uit de reeks ...EXT)
Bij dampkappen die geschikt zijn om te
werken met een elders geplaatste ven
tilator, wordt de afzuigventilator in een
vertrek naar uw keuze gemonteerd.
-
-
12
De elders geplaatste ventilator wordt
door een besturingsleiding met de
dampkap verbonden. U kunt hem via
het bedieningspaneel van de dampkap
bedienen.
Con|ctivity
Deze dampkap kan communiceren met
een ander toestel.
Met de communicatiemodule
XKM 2000 DA a, die mits toeslag verkrijgbaar is, kan de dampkap automatisch worden bestuurd en wordt de ventilator afhankelijk van de ingestelde vermogensstanden voor de kookzones van
een niet-gecombineerd elektrisch kookvlak van Miele automatisch op een bepaalde stand gezet.
Om beide toestellen met elkaar te kun
nen laten communiceren, moet ook het
kookvlak met de bijhorende communica
tiemodule b zijn uitgerust.
Het kookvlak brengt de informatie over
de ingeschakelde kookzones en de in
gestelde vermogensstanden via het
elektriciteitsnet (Powerline) c over naar
de dampkap.
-
-
Miele|home
De montage moet worden uitge
voerd door een technicus van de
Service After Sales van Miele of
door een elektricien.
Automatische werking
Schakel het kookvlak in terwijl de luifel
^
ingeschoven is. De kookvlakverlich
ting wordt automatisch ingeschakeld.
Trek vervolgens de luifel uit. De venti
^
lator van de dampkap wordt inge
schakeld.
Terwijl u kookt, kiest de dampkap afhankelijk van het aantal ingeschakelde
kookzones en de ingestelde vermogensstanden automatisch de geschikte ventilatiestand. En hierbij kunt u nog altijd alles manueel doen.
Wanneer u klaar bent met koken, worden de ventilator en de kookvlakverlichting automatisch uitgeschakeld na de
luchtafzuiging achteraf.
Als de luifel uitgetrokken blijft, wordt de
dampkap automatisch weer ingescha
keld de volgende keer dat u het kook
vlak inschakelt.
Handmatige bediening
^
Wilt u de dampkap voor een bereiding
handmatig bedienen, dan trekt u de
luifel van dampkap uit vóórdat u het
kookvlak inschakelt.
-
-
-
-
-
-
De communicatiemodule wordt aan de
ommanteling van de dampkap gemon
teerd en aangesloten op de besturing
van de dampkap.
De bediening gebeurt dan zoals be
schreven in de rubriek "Bediening".
-
Voor meer informatie over de werking
raadpleegt u de gebruiksaanwijzing
van de communicatiemodule
XKM 2000 DA.
-
13
Bediening
De ventilator inschakelen
Trek de luifel wat naar onderen toe
^
en trek deze vervolgens naar voren
toe uit.
De ventilator wordt ingeschakeld op
stand 2.
Het aan-uitsymbool K en de 2 op de
ventilatiestandindicator branden.
Ventilatiestand kiezen
^ Druk op het symbool "–" als u een la-
gere ventilatiestand wilt kiezen of op
"+" als u een hogere ventilatiestand
wilt kiezen.
Voor een normaal kookproces gebruikt
u, naargelang de intensiteit van de
kookdamp, de
ventilatiestanden 1 tot 3.
Intensieve stand
^
Schakel bij het begin van een braad
proces of bij een kookproces met
sterke geurontwikkeling even de in
tensieve stand IS in.
Trek daarbij altijd de luifel volledig uit
om een optimale luchtafzuiging te re
aliseren en onnodige
werkingsgeluiden te vermijden.
-
Automatische uitschakeling van de
intensieve stand
U kunt de intensieve stand zo instellen
dat de ventilator na 10 minuten altijd
automatisch terugkeert naar stand 3.
Trek de luifel uit en schakel de venti
^
lator K en de verlichting I uit.
Druk ca. 10 seconden op de
^
nawerktoets 5 ¢15, totdat de 1 op de
ventilatiestandindicator brandt.
Druk daarna achtereenvolgens op
^
de verlichtingstoets I,
–
– de toets "–" en opnieuw op
– de verlichtingstoets I.
Als de automatische uitschakeling niet
is geactiveerd, knipperen 1 en IS.
^ Om de automatische uitschakeling te
activeren, drukt u op de toets "+".
De 1 en IS branden continu.
Om te deactiveren, drukt u op de
toets "–".
^
Bevestig uw keuze met de
nawerktoets 5 ¢15.
Als u niet binnen de 4 minuten beves
tigt, blijft de oude instelling behouden.
-
-
-
-
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.