Miele DA 249-4, DA 249-4 EXT, DA 249-4 Alu, DA 249-4 Alu EXT Instructions Manual

Page 1
Istruzioni d’uso e di montaggio
Cappa aspirante DA 249-4, DA 249-4 EXT, DA 249-4 Alu, DA 249-4 Alu EXT
Leggere assolutamente le istruzioni d’uso prima di posizionare, installare e usare la cappa per la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiare l’apparecchiatura.
it-CH
M.-Nr. 07 780 200
Page 2
Indice
Tutela dell’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Consigli e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Descrizione apparecchiatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Miele|home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Con|ctivity ......................................................14
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Attivare il ventilatore................................................15
Impostare la potenza di aspirazione ...................................15
Livello intenso ..................................................15
Funzione aspirazione prolungata .....................................16
Spegnere il ventilatore ..............................................16
Accendere la luce per il piano di cottura ...............................17
Regolare l’intensità luminosa .........................................17
Spegnere la luce per il piano di cottura ................................17
Contatore ore di esercizio ...........................................17
Manutenzione e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Superfici esterne ..................................................21
Gruppo filtrante e filtro antigrasso .....................................22
Sistemare in sede / sostituire il filtro a carbone attivo ......................25
Sostituire la lampadina alogena ......................................27
Dimensioni cappa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Distanza tra piano cottura e cappa di sfiato (S)........................29
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Accessori per l’installazione .........................................30
Istruzioni per il montaggio ...........................................32
Foglio protettivo ...................................................32
Smontaggio ......................................................32
Tubo di sfiato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Dispositivo intercettazione condensa ..................................34
Insonorizzatore ...................................................35
Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2
Page 3
Indice
Funzionamento con modulo di comando DSM 400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Collegamento a un interruttore a contatto sulla finestra..................37
Collegamento senza potenziale ....................................37
Collegamento a un interruttore a pulsante ............................38
Servizio assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3
Page 4
Tutela dell’ambiente
Smaltimento imballaggio
L’imballaggio protegge l’apparecchio da eventuali danni durante il trasporto. Le diverse parti dell’imballaggio sono fatte con materiali conformi alla tutela dell’ambiente e sono pertanto riciclabili.
Se dunque le diverse parti dell’imbal­laggio vengono smaltite correttamente, si contribuirà a ridurre il consumo di materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti. Il fornitore ritira l’imballaggio.
Le parti dell’imballaggio (ad es. fogli di plastica, polistirolo) possono essere fonte di pericolo per i bambini. Pericolo che si soffochino! Conservare quindi le parti dell’imballaggio fuori dalla portata dei bambini e smaltirle correttamente il più presto possibile.
Smaltimento apparecchi fuori uso
In generale gli apparecchi fuori uso contengono materiali riutilizzabili. Con tengono pure sostanze nocive per l'am biente ma necessarie per il corretto fun zionamento e la sicurezza dell'apparec chio. Se non smaltite correttamente, queste sostanze possono danneggiare la salute delle persone e l'ambiente. Evitare quindi assolutamente di smaltire il vecchio apparecchio coi rifiuti con venzionali.
Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta uffi­ciali, riservati alle apparecchiature elet­triche ed elettroniche.
-
-
-
-
-
Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini. Informazioni più dettagliate sono contenute nel capitolo "Consigli e avvertenze".
4
Page 5
Questa cappa aspirante è fabbrica ta in conformità alle vigenti norme di sicurezza. Usi non consoni a quelli previsti possono costituire una fonte di pericolo per l’utente e danneggia re altresì l’apparecchio.
Leggere attentamente le istruzioni prima di usare la cappa per la prima volta. Il libretto contiene importanti informazioni riguardanti l’installa zione, la sicurezza, l’uso e la manu tenzione per evitare infortuni e danni all'apparecchiatura.
Conservare il libretto delle istruzioni! Potrebbe rendersi necessario con­sultarlo o servire a un altro utente!
-
-
-
-
Uso specifico
Questa cappa aspirante è destinata
~
esclusivamente ad uso domestico o ad altri usi simili, come ad esempio:
in negozi, uffici o altri locali di lavoro,
in tenute agricole,
in alberghi, motel, pensioni con pri ma colazione e altre case di soggior no per uso da parte dei clienti.
Usare la cappa aspirante secondo
~
le modalità convenzionali per uso casa lingo per evacuare e depurare le fuma ne che si sviluppano durante la cottura.
-
Consigli e avvertenze
Tutti gli altri usi non sono consentiti.
~
Miele declina ogni responsabilità per danni derivanti da usi non conformi a quelli previsti e da errate manipolazioni dei comandi.
Le persone che a causa delle loro
~
condizioni fisiche, sensoriali, mentali e anche per inesperienza non sono in grado di far funzionare la cappa da sole possono usarla solo se sorvegliate e istruite da una persona competente.
Sorvegliare i bambini
Sorvegliare i bambini se sono vicini
~
alla cappa quando è in funzione. Evita­re che i bambini giochino con l'appa­recchio.
I più piccoli possono far funzionare
~
la cappa senza essere sorvegliati, solo se sono stati convenientemente istruiti sulle modalità d’uso. I bambini dovran­no essere al corrente dei pericoli deri­vanti da un'errata manipolazione dei comandi.
Se la cappa aspirante è dotata di
~
luci alogene, tenere presente che le lampadine quando sono accese diven tano molto calde e rimangono tali per
­un po' di tempo anche dopo averle
spente. Osservare che i bambini non tocchino le lampadine alogene fino a
­quando sono calde, per evitare che si
­scottino.
-
5
Page 6
Consigli e avvertenze
Sicurezza tecnica
Prima di installare la cappa, control
~
lare se si notano danni visibili. In caso affermativo, evitare assolutamente di usare l'apparecchio. Se l'apparecchio è danneggiato, la sicurezza dell'utente non è garantita.
Prima di collegare la cappa aspiran
~
te alla rete elettrica, accertarsi che i dati di allacciamento (tensione e fre quenza), riportati nella targhetta di ma tricola, corrispondano a quelli della rete elettrica. I dati devono assolutamente corrispon dere tra loro. Diversamente la cappa ri­marrebbe danneggiata. In caso di dub­bio, rivolgersi a un elettricista.
La sicurezza elettrica della cappa
~
aspirante è garantita solo se è collega­ta a un conduttore di protezione di messa a terra, installato conformemen­te alle norme. È oltremodo importante che tale dispositivo di sicurezza sia presente ed efficiente. In caso di dub­bio, far controllare l’installazione di casa da un elettricista qualificato. La casa produttrice declina ogni respon sabilità per eventuali infortuni (scosse elettriche!) e guasti derivanti dalla man canza di un conduttore di protezione di messa a terra o se tale dispositivo è in terrotto.
Per il corretto funzionamento, usare
~
la cappa solo a montaggio ultimato.
Aprire l'involucro solo in base alle
~
istruzioni per l'installazione e per i lavori di manutenzione e pulizia. Evitare asso lutamente di aprire altre parti dell'in volucro. Se si toccano collegamenti elettrici o si
-
-
-
modificano parti elettriche o meccani che, possono insorgere pericoli per
­l'utente e il funzionamento corretto della
cappa può rimanere compromesso.
I lavori per l’installazione ed even
~
tuali interventi vanno fatti esclusivamen te da persone qualificate, autorizzate da Miele.
­Se l’installazione e le riparazioni non
sono fatte correttamente, possono in sorgere gravi pericoli per l’utente e veri
­ficarsi danni all'apparecchio per i quali
la casa produttrice declina ogni re sponsabilità.
-
Se il cavo di collegamento fosse
~
danneggiato, per motivi di sicurezza dovrà essere sostituito da una persona qualificata.
Sostituire le parti difettose solo con
~
pezzi originali Miele. Solo se si usano pezzi originali, la casa produttrice ga­rantisce la sicurezza dell'apparecchio.
Per i lavori di installazione e nel
~
caso di interventi, si dovrà staccare la cappa aspirante dalla rete elettrica. La cappa è staccata dalla rete elettrica se viene soddisfatta una delle seguenti premesse:
­–
il fusibile dell’impianto elettrico è di
-
sinserito,
il fusibile a vite è rimosso dalla sua sede,
il collegamento elettrico della cappa è staccato dalla rete elettrica. Se il collegamento è con spina: per togliere la spina dalla presa, afferrare
-
la spina e non tirare il cavo.
-
-
-
-
-
-
-
6
Page 7
Consigli e avvertenze
Il collegamento della cappa alla rete
~
elettrica non deve essere effettuato con prese multiple e prolunghe non adatte. La sicurezza elettrica non sarebbe ga rantita. Pericolo di surriscaldamento.
Per le cappe aspiranti, predisposte
~
per il collegamento a un ventilatore esterno (modelli serie ...EXT), si dovrà inoltre provvedere a collegare le due unità con un cavo di allacciamento me diante lo speciale dispositivo di colle gamento. Questi modelli devono venire combinati solo con un ventilatore esterno Miele.
Se la cappa viene installata in luoghi
~
non fissi (ad esempio imbarcazioni), i lavori dovranno essere effettuati da per­sone qualificate e solo se vengono sod­disfatte le premesse che garantiscono la sicurezza per l’uso dell’apparecchio.
-
-
Funzionamento contemporaneo con un impianto di riscaldamento a legna
Attenzione! Pericolo di intossicazio ne da gas!
-
Osservare la massima precauzione
~
se la cappa viene installata in un locale provvisto di riscaldamento a fiamma o di impianto di ventilazione combinato. Gli impianti di combustione con fiam­ma, ad es. fornelli a gasolio, gas, car­bone, scaldacqua istantanei, scaldac­qua normali, fornelli elettrici, forni e al­tro, sottraggono, infatti, l'aria dall'am­biente dove si trovano ed espellono all'esterno i gas di combustione attra verso un camino. Anche la cappa aspirante, se funziona a sfiato, sottrae l'aria dalla cucina ean che dai locali attigui. Se, quindi, l'aerazione non è sufficiente, si produce una depressione. In tal modo gli impianti di combustione a fuo co non hanno sufficiente aria per fun zionare correttamente.
-
-
-
-
-
Conseguentemente i gas di combustio ne potrebbero venire aspirati nel locale attraverso il camino o il pozzo di eva cuazione. Pericolo mortale di intossica zione da gas!
-
-
-
7
Page 8
Consigli e avvertenze
Per escludere pericoli di intossicazione da gas nel caso in cui la cappa aspi rante funzioni contemporaneamente con altri impianti a fiamma o di aerazio ne, si dovrà osservare che nel locale ci sia una depressione massima di 4 Pa (0,04 mbar) per evitare che i gas di combustione degli impianti a fuoco vengano risucchiati all'interno.
Per evitare che la depressione scenda oltre questo valore minimo, si dovrà praticare un'apertura non chiudibile, ad es. in porte o finestre, per permettere una sufficiente aerazione per la combu stione degli impianti a fuoco. Osservare che la sezione dell'apertura sia sufficientemente grande. In via di massima una sola apertura di ventilazione e di evacuazione nel muro non garantisce una sufficiente aerazio ne.
-
Per il funzionamento corretto può ren dersi necessario:
combinare la cappa con un interrut
­tore a contatto installato su una fine
stra che consenta il funzionamento della cappa solo se la finestra è suffi cientemente aperta, oppure
dotare la cucina di un ventilatore o di
una apertura a saracinesca funzio nante a motore che si attivano auto maticamente quando si accende la cappa, oppure
dotare l'impianto di riscaldamento a
fiamma di un dispositivo automatico che lo spegna quando si attiva la cappa.
Il modulo di comando Miele DSM 400 offre la possibilità di combinare diverse componenti con la cappa aspirante (v. voce "Funzionamento con modulo di comando DSM 400"). Il modulo si può acquistare come ac­cessorio speciale.
-
In tutti i casi, si consiglia di rivolgersi a uno spazzacamino autorizzato o a un esperto di impianti di aerazione.
Se la cappa funziona a riciclo d'aria, la presenza di impianti di combustione a
-
fuoco non costituisce alcun problema per quanto riguarda la ventilazione.
-
-
-
-
-
-
,
Per valutare correttamente la si tuazione si dovrà tenere presente l’aerazione complessiva dei locali. Si consiglia pertanto di rivolgersi allo spazzacamino autorizzatooaun esperto di impianti di aerazione.
8
-
Page 9
Consigli e avvertenze
Uso corretto
Non attivare la cappa se si cucina a
~
fuoco vivo, alla fiamma, alla griglia ecc. Se la cappa è in funzione, le fiamme possono venire aspirate nel filtro. A causa dell’unto depositatosi, possono propagarsi e provocare un incendio!
Mettere sempre il recipiente di cot
~
tura sul fornello a gas acceso. Se si to glie, anche per breve tempo, il reci piente di cottura, spegnere il fornello a gas. Regolare la fiamma in modo che non esca dal fondo del recipiente di cottura.
Evitare di surriscaldare il recipiente di cottura, ad es. se si usa un wok. La cappa potrebbe rimanere danneg­giata dal calore eccessivo.
Quando si cucina si dovrà sempre
~
attivare la cappa. Se la cappa non viene attivata si può formare condensa. Col tempo la con­densa potrebbe intaccare e danneg­giare la cappa.
-
-
Non usare mai la cappa senza filtri
~
antigrasso. Si eviterà che l'unto aspirato si depositi nella cappa. Col tempo il funzionamen to verrebbe compromesso.
Pulire periodicamente i filtri antigras
~
so. Se eccessivamente sporchi di unto possono prendere fuoco! (v. voce "Ma
­nutenzione e pulizia").
Tenere presente che durante la cot
~
tura la cappa può riscaldarsi in seguito al calore che sale. Toccare quindi l'involucro della cappa e i filtri antigrasso solo dopo che la cappa si è raffreddata.
Non usare mai la macchina a vapo-
~
re per pulire la cappa. Il getto di vapore potrebbe giungere a contatto con le componenti elettriche e provocare un corto circuito!
-
-
-
-
Osservare la cottura se si cucina
~
con molto olio o grasso commestibile e con la friggitrice. L’olio e il grasso, infat ti, potrebbero surriscaldarsi e prendere fuoco. Se la cappa è in funzione, le fiamme potrebbero venire risucchiate e provo care un incendio!
-
-
9
Page 10
Consigli e avvertenze
Installazione corretta
Controllare le istruzioni del casa pro
~
duttrice del piano di cottura se è con sentito installare una cappa di aspira zione.
Se la casa produttrice del piano di
~
cottura non indica una distanza di sicu rezza maggiore, tra il piano di cottura e il bordo inferiore della cappa aspirante si dovranno mantenere le distanze di si curezza riportate alla voce "Dimensioni cappa".
Se la cappa aspirante viene installata sopra diverse apparecchiature contrad­distinte da differenti distanze minime di sicurezza, si dovrà mantenere la distan­za maggiore di sicurezza indicata per le diverse apparecchiature.
Non è consentito installare la cappa
~
aspirante sopra fornelli a combustibile solido.
Per la conduttura di sfiato si dovran-
~
no usare esclusivamente tubi o flessibili di materiale non infiammabile, disponi bili presso il concessionario o il servizio assistenza Miele.
-
-
-
Accessori
È permesso incorporare o allacciare
-
~
all'apparecchio componenti espressa mente consentite da Miele. In caso contrario vengono annullati i diritti di garanzia e la responsabilità della casa produttrice.
-
La casa produttrice declina ogni re
­sponsabilità per infortuni e danni de rivanti dall’inosservanza delle norme di sicurezza o da usi non appropriati dell’apparecchio.
-
-
-
Il tubo di sfiato non deve venire col
~
legato alla canna fumaria di una stufa o di un impianto termico a gas e nemme no a un pozzo di aerazione per locali con caminetto.
Se il tubo di sfiato viene collegato a
~
una canna fumaria o di aerazione fuori uso, si dovranno osservare le disposi zioni ufficiali in merito.
10
-
-
-
Page 11
Funzionamento
La cappa aspirante funziona
. . . con tubo di sfiato
L’aria aspirata viene depurata dal grup po filtrante e dal filtro antigrasso e suc cessivamente espulsa all’esterno.
La cappa aspirante è dotata di valvola di ritenuta nel caso in cui la conduttura di sfiato in sede non fosse dotata di questo dispositivo.
La valvola di ritenuta interrompe il pas­saggio dell'aria interna ed esterna quando la cappa è spenta.
Rimane chiusa se la cappa non è in funzione.
Se la cappa aspirante viene attivata, anche la valvola di ritenuta si apre, per­mettendo così l’evacuazione dei vapori e odori di cucina.
...ariciclo d’aria
(se convenientemente adattata e prov vista di filtro a carbone attivo; set e filtro acquistabili. v. "Dati tecnici").
-
-
L’aria aspirata, oltre che dal gruppo fil trante e dal filtro antigrasso, viene de purata da un filtro a carbone attivo. L'aria depurata viene espulsa nella cu cina attraverso le aperture del tubo te­lescopico della cappa.
Il filtro a carbone attivo è disponibile come accessorio speciale (v. "Dati tec­nici").
Se la cappa funziona a riciclo d'aria, osservare che il filtro a carbone attivo sia in sede (v. "Manutenzione e puli­zia").
...econventola esterna
(cappe serie ...EXT)
-
-
-
-
Perle cappe della serie ...EXT il ventila tore di aspirazione viene installato in un posto adatto all'esterno del locale.
Il ventilatore esterno viene collegato con un cavo alla cappa aspirante e fat to funzionare con i dispositivi di coman do della cappa aspirante.
-
-
-
11
Page 12
Descrizione apparecchiatura
12
Page 13
Descrizione apparecchiatura
a camino telescopico
b uscita aria riciclo
(solo per funzionamento a riciclo e con accessorio acquistabile)
c camino
d schermo antifumane
e luce piano cottura
f filtro a carbone attivo
accessorio acquistabile per funziona mento a riciclo
g filtro antigrasso
h gruppo filtrante
i tasto luce piano di cottura
operando col tasto è possibile accen­dere, spegnere e regolare l’intensità della luce per il piano di cottura
j tasto acceso/spento per ventilatore
k tasti impostazione potenza
di aspirazione
l tasto funzione aspirazione prolun
gata
azionando il tasto si attiva la funzione aspirazione prolungata; il ventilatore si spegne automaticamente dopo5o15 minuti a seconda dell'impostazione
-
m tasto filtro antigrasso
la spia di controllo si accende quando il filtro antigrasso e il gruppo filtrante de vono venire puliti;
dopo aver pulito il filtro antigrasso, col tasto si può azzerare il contatore per le ore di esercizio (v. voce "Manutenzione e pulizia")
e, inoltre, visualizzare o modificare il numero delle ore di esercizio
n tasto filtro a carbone attivo
la spia di controllo del tasto si accende quando si deve sostituire il filtro a car­bone attivo, necessario per il funziona­mento a riciclo d’aria; in questo caso, alla prima messa in funzione, si dovrà attivare il contatore delle ore di eserci­zio;
dopo aver sostituito il filtro a carbone attivo, col tasto è possibile azzerare il contatore delle ore di esercizio (v. voce "Manutenzione e pulizia")
-
e, inoltre, visualizzare o modificare il numero delle ore di esercizio
-
La descrizione dettagliata delle fun zioni è riportata nel capitolo "Uso".
-
13
Page 14
Miele|home
Con|ctivity
+
+
Questa cappa aspirante è predisposta per la comunicazione di dati.
Il modulo di comunicazione XKM 2000 DA a, acquistabile, consen­te di comandare automaticamente la cappa a seconda dello stato di funzio­namento di un piano di cottura elettrico autonomo Miele.
Per trasmettere i dati è indispensabile che anche il piano di cottura sia dotato del rispettivo modulo di comunicazione b.
Quando si accende il piano di cottu
ra, anche l'illuminazione e il ventilato re della cappa si attivano.
dai2385
Durante la funzione di cottura, si atti
va automaticamente il corretto livello di aspirazione a seconda del numero delle zone di cottura accese e delle gradazioni impostate.
A cottura ultimata, il ventilatore si
spegne automaticamente dopo la funzione di aspirazione prolungata, come pure l'illuminazione del piano di cottura.
Informazioni dettagliate per il funziona­mento sono contenute nelle istruzioni d'uso del modulo XKM 2000 DA.
Il modulo di comunicazione viene in­stallato nella cappa d'aspirazione vici­no al ventilatore e collegato ai comandi della cappa.
L'installazione deve venire effettuata da un tecnico del servizio assistenza Miele o da un elettricista qualificato.
-
-
-
Il piano di cottura trasmette i dati di fun zionamento tramite la rete elettrica (po werline) c alla cappa aspirante.
14
-
-
Page 15
Uso
Attivare il ventilatore
Premere il tasto "acceso/spento
^
(on/off)".
Il ventilatore si attiva al livello "II". La spia di controllo si accende.
Se la cappa è collegata col modulo Miele DSM 400 a un interrutore a contatto sulla finestra, non è possibi le attivare il ventilatore se la finestra è chiusa. La spia di controllo lam­peggia.
Impostare la potenza di aspirazione
Disattivazione automatica livello intenso
È possibile regolare il livello intenso in modo che il ventilatore di aspirazione si abbassi automaticamente al livello "III" dopo 10 minuti di funzionamento.
Per attivare questa funzione, il venti
^
latore e la luce dovranno essere ac cesi.
-
^ Premere per circa 10 secondi il tasto
per la funzione "aspirazione prolun­gata". La prima spia di controllo dell'indicatore livello di aspirazione si accende.
^ Premere successivamente uno dopo
l'altro
-
-
^
Operando coi tasti "– / +", impostare la potenza di aspirazione desiderata:
tasto "+" = maggiore potenza, tasto "–" = minore potenza.
Se le fumane e gli odori sono nel limite del normale, è sufficiente attivare le po tenze di aspirazione da "I" a "III".
Livello intenso
Se le fumane e gli odori sono eccessivi, ad es. se si arrostisce, si potrà attivare il livello di aspirazione intenso "IV".
il tasto della luce per il piano di cottura,
­–
il tasto "–" e nuovamente
il tasto della luce per il piano di cottura.
15
Page 16
Uso
Se lo spegnimento automatico non è at tivato, le spie di controllo delle potenze di aspirazione "I" e"IV" lampeggiano.
Per attivare lo spegnimento automati
^
co, premere il tasto "+". Le spie di controllo dei livelli di aspi razione "I" e "IV" rimangono accese. Per disattivare la funzione, premere il tasto "–".
Funzione aspirazione prolungata
Indipendentemente dalla modalità di funzionamento della cappa, a cottura
­ultimata si consiglia di lasciare accesa
la cappa per alcuni minuti per espellere a fondo le fumane e gli odori di cucina.
-
In tal modo l'aria della cucina rimane priva di fumane e odori sgradevoli.
­Se si attiva la funzione "aspirazione pro
lungata", la cappa si spegne automati camente a seconda della durata impo stata.
-
-
-
^ Confermare l'impostazione con il ta-
sto per "l'aspirazione prolungata".
Se l’operazione non viene confermata entro 4 minuti dall’impostazione, conti­nua a rimanere attiva l'impostazione precedente.
^ Terminata la cottura, premere il tasto
"aspirazione prolungata" quando il ventilatore è in funzione.
– 1 volta: il ventilatore si spegne dopo
5 minuti (spia di controllo a sinistra).
– 2 volte: il ventilatore si spegne dopo
15 minuti (spia di controllo a destra).
Per disattivare la funzione "aspirazione prolungata", premere nuovamente il ta sto. In questo caso il ventilatore non si spegne automaticamente.
Spegnere il ventilatore
^
Spegnere il ventilatore col tasto "ac ceso/spento".
Anche la spia di controllo si spegne.
-
-
16
Page 17
Uso
Accendere la luce per il piano di cottura
È possibile accendere e spegnere la luce per il piano di cottura indipenden temente dal ventilatore di aspirazione.
Per accendere la luce, premere bre
^
vemente il rispettivo tasto. La spia di controllo si accende. La luce si accende con la massima in
tensità.
-
-
Regolare l’intensità luminosa
È possibile regolare a piacere l’intensità luminosa della luce per il piano di cottu­ra.
^ Per regolare l’intensità luminosa:
dopo aver acceso la luce, mantenere
premuto il tasto.
La luce si attenua gradualmente fin
ché il tasto viene rilasciato.
-
Disinserzione di sicurezza
Il ventilatore si spegne automaticamen te se rimane in funzione per 10 ore e non si azionano i comandi. La luce, in
­vece, rimane accesa.
Per riattivare il ventilatore, premere
^
nuovamente il tasto "acceso/spento".
Contatore ore di esercizio
La durata del tempo di esercizio viene memorizzata dall’apparecchiatura.
Il contatore delle ore di esercizio se­gnala quando si deve pulire il filtro anti­grasso o sostituire quello a carbone at­tivo.
Azzerare il contatore ore di esercizio del filtro antigrasso
-
-
^
Se si preme nuovamente il tasto, l’intensità luminosa aumenta gradual mente finché si rilascia il tasto.
Mantenendo premuto il tasto l’intensità lu minosa si attenua o aumenta in modo al terno.
Spegnere la luce per il piano di cottura
^
Per spegnere la luce, premere breve mente il rispettivo tasto.
Anche la spia di controllo si spegne.
Trascorse 30 ore di esercizio, o una du
­rata impostata dall'utente, la spia di
controllo del tasto delle ore di esercizio
­del filtro antigrasso si accende. Suc
­cessivamente si dovranno pulire il filtro
antigrasso e il gruppo filtrante. Il contatore delle ore esercizio dovrà
inoltre venire azzerato.
^
Con il ventilatore acceso, mantenere
­premuto per circa 3 secondi il tasto
delle ore di esercizio filtro antigrasso.
La spia di controllo del tasto si spegne.
-
-
17
Page 18
Uso
Visualizzare le ore di esercizio del fil tro antigrasso
Prima che la durata di esercizio sia fini ta, è possibile verificare la percentuale del tempo di esercizio trascorso.
Accendere il ventilatore col tasto "ac
^
ceso/spento".
^ Mantenere premuto il tasto del filtro
antigrasso.
Successivamente una o più spie dei ta­sti "– / +" lampeggiano.
Modificare le ore di esercizio del con
­tatore filtro antigrasso
È possibile programmare la durata di
­esercizio secondo le esigenze personali.
Impostare una durata di esercizio
breve se si arrostisce o frigge fre quentemente.
Se si cucina con pochi grassi, impo
stare una durata di esercizio prolun
-
gata. Se si cucina occasionalmente, impo
stare ugualmente una durata di eser cizio breve. I depositi di grasso col tempo si induriscono e sarà quindi più difficile pulire il filtro antigrasso.
Alla consegna, il contatore di esercizio del filtro antigrasso è regolato per 30 ore. A seconda delle esigenze si possono impostare 20, 30, 40 o 50 ore di esercizio.
-
-
-
-
-
-
Il numero delle spie di controllo che lampeggiano indica in percentuale il tempo di esercizio già trascorso: più precisamente:
1 spia di controllo = 25 % 2 spie di controllo = 50 % 3 spie di controllo = 75 % 4 spie di controllo = 100 %
Il tempo di esercizio già trascorso rima ne memorizzato anche se si spegne la cappa aspirante o se l’erogazione elet trica viene interrotta.
18
^
Spegnere il ventilatore col tasto "ac ceso/spento".
^
Premere contemporanemante i tasti della funzione aspirazione prolungata
-
e del filtro antigrasso.
La spia di controllo del filtro antigrasso
­e una dei tasti "– / +" lampeggiano.
-
Page 19
Impostare/modificare le ore di esercizio del contatore del filtro a carbone attivo
Uso
Le spie di controllo dei tasti "– / +" indi cano la durata di esercizio impostata:
a
1
spia da sinistra = 20 ore
a
2
spia da sinistra = 30 ore
a
3
spia da sinistra = 40 ore
a
4
spia da sinistra = 50 ore.
Operando coi tasti "– / +" impostare
^
la durata desiderata.
^ Memorizzare l’operazione col tasto
del filtro antigrasso.
Tutte le spie di controllo di spengono.
Se l’operazione non viene conferma­ta entro 4 minuti dall’impostazione, rimangono memorizzati i dati già programmati.
(funzionamento a riciclo aria)
­Il filtro a carbone attivo è indispensabile
se la cappa funziona a riciclo d’aria. Il contatore delle ore di esercizio del fil
tro a carbone attivo non è attivato alla consegna.
Per impostare la durata di esercizio se condo le esigenze personali:
^ spegnere il ventilatore col tasto "ac-
ceso/spento".
^ Premere contemporaneamente i tasti
per l'aspirazione prolungata e del fil tro a carbone attivo.
La spia di controllo del filtro a carbone attivo e una dei tasti "– / +" lampeggiano.
-
-
-
Le diverse spie di controllo dei tasti "– / +" indicano la durata del tempo d’esercizio:
a
1
spia da sinistra = 120 ore
a
2
spia da sinistra = 180 ore
a
3
spia da sinistra = 240 ore
a
4
spia da sinistra = disattivato.
19
Page 20
Uso
Operando coi tasti "/ +" impostare
^
la durata desiderata.
Memorizzare l’impostazione col tasto
^
del filtro a carbone attivo.
Tutte le spie di controllo di spengono.
Se l’operazione non viene conferma ta entro 4 minuti dall’impostazione, rimangono memorizzati i dati già programmati.
Azzerare il contatore delle ore di esercizio del filtro a carbone attivo
Trascorse le ore di esercizio impostate, la spia di controllo del tasto del filtro a carbone attivo si accende. Successiva mente si dovrà sostituire il filtro a carbo ne attivo.
Il contatore delle ore esercizio dovrà inoltre venire azzerato.
^
Con il ventilatore acceso, mantenere premuto per circa 3 secondi il tasto delle ore di esercizio del filtro a car bone attivo.
La spia di controllo del tasto si spegne.
-
Visualizzare le ore di esercizio del fil tro a carbone attivo
Prima che la durata di esercizio sia fini ta, è possibile verificare la percentuale del tempo di esercizio trascorso.
Accendere il ventilatore col tasto "ac
^
-
ceso/spento".
^ Premere il tasto del filtro a carbone
attivo e mantenerlo premuto.
Successivamente una o più spie dei ta­sti "– / +" lampeggiano.
Il numero delle spie di controllo che
-
lampeggiano indica in percentuale il
-
tempo di esercizio già trascorso: più precisamente:
1 spia di controllo = 25 % 2 spie di controllo = 50 % 3 spie di controllo = 75 % 4 spie di controllo = 100 %
Il tempo di esercizio già trascorso rima ne memorizzato anche se si spegne la cappa aspirante o se l’erogazione elet trica viene interrotta.
-
-
-
-
-
20
Page 21
Prima dei lavori di pulizia, staccare sempre la cappa dalla rete elettrica: – togliendo la spina della cappa
dalla presa, oppure
– disinserendo le sicurezze
dell'impianto elettrico oppure
– togliendo di sede il fusibile a vite.
Manutenzione e pulizia
Per pulire tutte le superfici evitare di usare:
prodotti contenenti soda, acidi, cloro,
solventi, prodotti abrasivi, ad es. pomice o lat
te detergente abrasivo, spugnette abrasive per pentole o
spugnette usate in quanto possono contenere residui di prodotto abrasivo.
-
Superfici esterne
Avvertenze generali
La parte frontale e i dispositivi di co­mando si graffiano facilmente. Per i lavori di pulizia osservare quindi le seguenti avvertenze.
^ Pulire le superfici e i dispositivi di co-
mando solo con una spugnetta, de­tersivo per piatti e acqua calda.
^ Asciugare poi le superfici con uno
straccio morbido.
Strizzare bene lo straccio per pulire i dispositivi di comando per evitare che l'acqua giunga a contatto con le componenti elettroniche.
Attenersi inoltre a queste particolari av vertenze per pulire le diverse superifici.
Avvertenze per pulire le cappe in ac ciaio inox
(esclusi i tasti di comando!) Prescindendo dalle modalità generali,
per pulire le superfici in acciaio inox usare un prodotto specifico non abrasi­vo per acciaio.
Per evitare che le superfici in acciaio si sporchino in fretta, si consiglia di trat­tarle con un prodotto speciale a dispo­sizione presso il servizio assistenza Miele. Stendere il prodotto in modo uniforme e con parsimonia, usando uno straccio morbido.
-
-
21
Page 22
Manutenzione e pulizia
Modalità per pulire le cappe in allumi nio
L'alluminio è un materiale soggetto a cambiamenti. Il suo aspetto dipende dall'angolo visivo, dalla luce riflessa e dalla posizione.
Le superfici in alluminio e i dispositi vi di comando possono cambiare colore se non vengono puliti regolar mente. Si raccomanda quindi di eliminare subito eventuali residui di sporco.
Per i lavori di pulizia, attenersi alle mo­dalità generali riportate in questo capi­tolo.
Evitare di usare: – prodotti specifici per accaio inox, – prodotti decalcificanti, – detersivo per lavastoviglie, – spray per forno.
-
Modalità per le superfici in vetro
-
Prescindendo dalle modalità generali, per le superfici in vetro si può usare un prodotto convenzionale per pulire il ve tro.
Evitare di usare spray per forno.
Gruppo filtrante e filtro antigrasso
­Il gruppo filtrante e iI filtro antigrasso
riutilizzabile in metallo trattengono le particelle di unto e la polvere che si propagano col vapore durante la cottu ra. In tal modo l’interno della cappa ri­mane in larga misura pulito.
Pulire il gruppo filtrante e il filtro anti­grasso al più tardi quando la spia di controllo del tasto del filtro antigrasso si accende.
-
-
Dispositivi di comando
I dispositivi di comando possono cambiare colore se non vengono puliti regolarmente. Si raccomanda quindi di eliminare subito eventuali residui di sporco.
Per i lavori di pulizia, attenersi alle mo dalità generali riportate in questo capi tolo.
Evitare inoltre di usare prodotti per puli re l'acciaio.
22
Si consiglia di effettuare le pulizie ogni 3 – 4 settimane per evitare che l'unto si fissi tenacemente.
Pulire sempre sia il gruppo filtrante che il filtro antigrasso.
Se il filtro è eccessivamente sporco, l'unto depositatosi può prendere fu
-
oco!
-
-
-
Page 23
Manutenzione e pulizia
Smontare il gruppo filtrante
^ Per togliere di sede il gruppo filtrante,
tirare i dispositivi di fissaggio. Regge­re il gruppo filtrante con le mani per evitare che cada sul piano di cottura.
^ Togliere di sede il gruppo filtrante.
Smontare il filtro antigrasso
Pulire a mano il filtro antigrasso e il gruppo filtrante
Per pulire il filtro antigrasso e il grup
^
po filtrante, usare una spazzola per piatti e acqua calda con poco deter sivo non aggressivo per piatti. Non usare detersivi concentrati per piatti.
Evitare di usare:
prodotti decalcificanti,
prodotti abrasivi in polvere, latte de
tergente o prodotti universali,
– spray per forno.
Pulire il filtro antigrasso e il gruppo filtrante con la lavastoviglie
^ Sistemare possibilmente i filtri in
modo verticale nel cestello inferiore. Osservare che il braccio irroratore ruoti liberamente.
^ Lavare i filtri a 65 °C al massimo. Per
le lavastoviglie Miele, selezionare il programma "automatic".
-
-
-
^
Afferrare il pomello e togliere dal di spositivo di fissaggio il filtro antigras so. Osservare che il filtro non cada sul piano di cottura.
^
Usare un prodotto detergente non aggressivo.
Se i filtri antigrasso vengono puliti con la lavastoviglie, a seconda del
-
detersivo può verificarsi che le su perfici interne dei filtri cambino colo
­re.
Le macchie sono permanenti ma non compromettono la funzionalità dei filtri.
-
-
23
Page 24
Manutenzione e pulizia
Dopo aver pulito il filtro antigrasso si
^
stemarlo ad asciugare su un panno o carta assorbente.
Dopo aver smontato il gruppo filtran
^
te e il filtro antigrasso, pulire le super fici interne del vano filtro per elimina re eventuali depositi di unto. Si evite rà così che col tempo i residui di grasso prendano fuoco.
Dopo aver rimontato il filtro antigras
^
so e il gruppo filtrante, premere per circa 3 secondi il tasto del filtro anti grasso per azzerare il contatore delle ore si esercizio. La spia di controllo del tasto si spe­gne.
Se si pulisce il filtro antigrasso e il grup­po filtrante prima che siano scadute le ore di esercizio, per azzerare il contato­re si dovrà premere il tasto del filtro per circa 6 secondi.
Rimontare il filtro antigrasso
-
-
Rimontare il gruppo filtrante
-
-
-
-
-
Inserire il gruppo filtrante nelle lin
^
guette posteriori, alzarlo sulla parte anteriore e agganciarlo nei dispositivi di fissaggio.
-
^
Inserire il filtro sulla parte anteriore del camino a spostarlo obliquamente in avanti.
^
Alzare il filtro antigrasso sulla parte posteriore e incastrarlo a sinistra e a destra.
24
Page 25
Sistemare in sede / sostituire il filtro a carbone attivo
Manutenzione e pulizia
Se la cappa funziona a riciclo d'aria, ol tre al filtro antigrasso si dovrà montare un filtro a carbone attivo. Il filtro a car bone assorbe gli odori che si sviluppa no durante la cottura. Il filtro a carbone attivo viene sistemato sopra il filtro antigrasso.
Il filtro a carbone attivo è disponibile presso il concessionario o il servizio assistenza Miele. La denominazione del filtro e riporta ta nel capitolo "Dati tecnici".
^ Per mettere in sede o sostituire il filtro
a carbone attivo si dovranno prima smontare il gruppo filtrante e il filtro antigrasso come descritto.
-
-
-
-
Per sostituire il filtro a carbone attivo,
^
tirare verso il basso la linguetta po steriore.
Togliere il nuovo filtro dalla confezio
^
ne.
^
Sistemare il filtro sulla parte anteriore del camino, premerlo verso l'alto sul la parte posteriore per fissarlo.
-
-
-
^
La prima volta che si installa il filtro a carbone attivo: per il funzionamento a sfiato è predi sposta una linguetta guida che si do vrà smontare se la cappa funziona a riciclo. Svitare la vite di fissaggio e togliere la linguetta guida.
^
Risistemare in sede il filtro antigrasso e il gruppo filtrante.
La prima volta che si installa il filtro a carbone attivo:
^
attivare il contatore delle ore di eser
-
cizio (v. capitolo "Uso").
-
-
25
Page 26
Manutenzione e pulizia
Sostituire il filtro a carbone attivo quan do la spia di controllo del tasto del filtro si accende oppure quando non assor be più gli odori di cucina. Il più tardi, tuttavia, ogni 6 mesi.
Il filtro usato si può smaltire coi rifiuti di casa.
Dopo aver sostituito il filtro a carbone
^
attivo, premere per circa 3 secondi il rispettivo tasto per azzerare il conta tore delle ore si esercizio. La spia di controllo del tasto si spe­gne.
Se si rende necessario sostituire il filtro a carbone attivo prima che sia trascor­so il tempo programmato delle ore di esercizio, si dovrà premere per circa 6 secondi il tasto del filtro a carbone at­tivo per azzerare il contatore delle ore di esercizio.
-
-
-
26
Page 27
Manutenzione e pulizia
Sostituire la lampadina alogena
Staccare la cappa dalla corrente
^
elettrica:
togliendo la spina della cappa
dalla presa, oppure disinserendo il fusibile dell'impianto,
oppure togliendo di sede il fusibile a vite
dell'installazione elettrica.
Se accese, le lampadine aloge
,
ne sono molto calde. Anche dopo averle spente, rimangono calde per un po' di tempo e ci si può scottare. Aspettare alcuni minuti prima di so­stituire le lampadine.
Smontare il gruppo filtrante (v. capi
^
tolo "Manutenzione e pulizia - Smon tare il gruppo filtrante").
Togliere di sede la lampadina aloge
^
na. Fare attenzione che la lampadina non cada sul piano di cottura.
Inserire in sede con la dovuta preca
^
uzione la nuova lampadina.
A causa della particolare costruzio ne, la nuova lampadina alogena, ac quistabile presso il servizio assisten
-
za, dovrà essere uguale a quella vecchia (v. "Dati tecnici").
-
-
-
-
-
-
-
27
Page 28
Dimensioni cappa
Il disegno non è in scala. 28
Page 29
Dimensioni cappa
1) a sfiato
2) a riciclo
3) apertura riciclo aria posizionata ver so l'alto
4) e 5) spazio per l'installazione; a riciclo solo 4) spazio sulla parete o soffitto per l'apertura di sfiato, per la presa elettrica e, per le cappe serie ... EXT, per il pas saggio del cavo di collegamento al ventilatore esterno. Se la cappa funziona a riciclo, è suffi ciente montare una presa elettrica.
Collegamento a sfiato C 150 mm, con manicotto riduttore C 125 mm.
-
-
Distanza tra piano cottura e cappa di sfiato (S)
Tra bordo inferiore della cappa e il piano di cottura si dovranno mante nere le seguenti distanze minime di sicurezza, a meno che la casa pro duttrice del piano di cottura non in dichi una distanza maggiore. piano cottura elettrico: 450 mm
­piano cottura a gas: 650 mm
grill elettrico, friggitrice: 650 mm
A tal proposito leggere pure le istru zioni riportate alla voce "Consigli e av vertenze".
– È consigliabile mantenere una di-
stanza di almeno 650 mm anche nel caso di piani di cottura elettrici, per effettuare senza difficoltà tutte le operazioni di cottura sotto la cappa aspirante.
– Per la distanza della cappa dal piano
di cottura, tenere presente pure l'altezza dell'utente. La cappa do vrebbe venire posizionata in modo ottimale per usarla senza difficoltà e cucinare comodamente.
-
-
-
-
-
-
Tenere presente che, aumentando la distanza, le fumane e gli odori ven gono aspirati in minor misura.
Se il bordo superiore del camino te lescopico viene installato raso soffit to, scegliere tra le diverse possibilità la distanza più opportuna tra la cap pa e il piano di cottura.
-
-
-
-
29
Page 30
Installazione
Accessori per l’installazione
30
Page 31
a 2 fogli protezione copricamino
per la posa del copricamino
Installazione
b 1 manicotto per collegare un tubo
di sfiato C 150 mm
c 1 manicotto riduttore per il tubo di
sfiato C 125 mm
d 1 valvola di ritenuta da montare nel
manicotto di sfiato del blocco motore (non per riciclo aria).
e supporto superiore parete per fis
sare il copricamino telescopico
f supporto intermedio parete per fis
sare il copricamino telescopico
g supporto inferiore parete per fissa-
re il blocco motore/unità di comando
h set per funzionamento a riciclo
con manicotto deviatore, flessibile in alluminio e fascette di fissaggio (non in dotazione, accessorio acquistabi­le, v. "Dati tecnici")
8viti5x40mma testa larga e 8 tasselli S 8 per fissare i pezzi di sup
porto alla parete
-
2dadiM6con dentatura di arresto per fissare il blocco motore/unità di comando
2 viti 3,9 x 7,5 mm per fissare il camino
2 viti M4 con dadi e anelli in plastica
­per fissare lo schermo antifumane
1 cappuccio di copertura
1 leva per smontare il copricamino
-
viti e tasselli sono indicati per muri massicci. Per muri di differente costruzione, usare materiale adeguato; controllare che la parete sia adatta a portare il peso della cappa.
Foglio informativo installazione
DIN A3
31
Page 32
Installazione
Prima di installare la cappa, leggere attentamente le istruzioni contenute nelle pagine successive a nei capi toli "Dimensioni cappa" e "Consigli e avvertenze". Attenzione soprattutto se la cappa funziona contemporaneamente con un impianto di riscaldamento a fuo co! Pericolo di intossicazione da gas!
Istruzioni per il montaggio
Le diverse operazioni per l'installazione sono riportate nel foglio delle istruzioni allegato.
Foglio protettivo
-
-
Smontaggio
Per smontare la cappa, effettuare in senso inverso le operazioni riportate nel foglio informativo.
Per togliere il copricamino, servirsi della leva in dotazione.
(per modelli in acciaio inox) Le superfici esterne del camino e del
camino telescopico sono protette da un foglio per evitare che rimangano dan­neggiate durante il trasporto.
Prima dell'installazione, togliere il foglio protettivo. Si potrà staccarlo facilmente senza usare prodotti.
32
^ Dopo aver svitato le due viti di fissag-
gio, inserire la leva tra il copricamino e il copricamino telescopico per sganciare quest’ultimo dagli arresti.
Page 33
Attenersi assolutamente alle avver tenze riportate nel capitolo “Consigli e avvertenze". Tale premessa è importante nel caso di funzionamento contempora neo della cappa e di altre apparec chiature termiche a fiamma, per evi tare intossicazioni da gas! In caso di dubbio consultare uno spazzacamino qualificato o un esperto di impianti di aerazione.
-
Tubo di sfiato
Usare esclusivamente tubi di sfiato li
sci o flessibili di materiale non infiam mabile.
Se la cappa funziona con un ventila
-
-
-
tore esterno, osservare che il tubo di sfiato non si deformi facilmente. Il ventilatore esterno provoca infatti una depressione che potrebbe de formare il tubo di sfiato.
Per aver la massima potenza possibile e contenere il minimo i rumori di eva cuazione osservare che:
Il diametro del tubo di sfiato non sia
inferiore a 150 mm.
– Se per lo sfiato si usano canali piatti,
la sezione verticale non dovrebbe essere inferiore a quella del manicot­to di sfiato.
– Nel limite del possibile il tubo di sfia-
to deve essere corto e diritto.
-
-
-
-
-
– Effettuare eventuali curvature col
maggior raggio possibile.
Il tubo di sfiato non deve venire strozzato o compresso.
Fare attenzione che tutti i punti di raccordo siano fissati bene e a tenu ta stagna.
Se il tubo di sfiato viene sistemato orizzontalmente, mantenere una pen denza minima di 1 cm per metro. Si eviterà in tal modo che eventuali residui di condensa rifluiscano nella cappa aspirante.
-
-
33
Page 34
Tubo di sfiato
Se la conduttura di sfiato termina
all’aperto, si raccomanda di usare per il muro un tubo telescopico o un dispositivo di passaggio attraverso il tetto (accessori acquistabili).
Se i tubi di sfiato vengono immessi in
un camino o in una conduttura di ae­razione, il manicotto di raccordo do­vrà venire sistemato nella direzione di sfiato.
Avvertenza!
Se il tubo di sfiato viene fatto passare per locali freddi, ad es. la soffitta, pos­sono subentrare notevoli sbalzi di tem­peratura nei diversi tratti del tubo. Con­seguentemente nei tubi può formarsi acqua di condensa. Se è il caso, si do vrà quindi isolare convenientemente il tubo di sfiato.
Dispositivo intercettazione condensa
(accessorio acquistabile)
Oltre ad isolare convenientemente il tubo, si consiglia di installare un dispo­sitivo per intercettare la condensa e far­la evaporare. Il dispositivo è acquistabi­le nei negozi specializzati. È in vendita per tubi di sfiato di 125 mm di C odi 150 mm di C.
­Al momento di installare il dispositivo
intercettazione condensa, osservare che sia sistemato in posizione verticale e possibilmente direttamente sopra il manicotto di sfiato della cappa. La frec cia sull'involucro indica la direzione di sfiato.
-
34
Il dispositivo di intercettazione conden sa è incorporato nelle cappe predispo ste per il collegamento con un ventilato re esterno (modelli serie ...EXT).
-
-
-
Page 35
Tubo di sfiato
Insonorizzatore
(accessorio acquistabile)
Nel tubo di sfiato è possibile incorpora­re un insonorizzatore, per ridurre mag­giormente il rumore, in caso di ...
... funzionamento a sfiato
L'insonorizzatore riduce i rumori del ventilatore verso l'esterno e anche i ru mori esterni che entrano in cucina attra verso il tubo di evacuazione (ad es. ru mori del traffico). L'insonorizzatore va installato possibil mente in prossimità dell'uscita di sfiato a.
... funzionamento a sfiato con ventila tore esterno
Per ridurre al massimo il rumore del ventilatore in cucina, l'insonorizzatore va installato direttamente prima del ventilatore esterno b; se il tubo di sfia­to è piuttosto lungo, presso il manicotto di sfiato della cappa aspirante c.
Se il ventilatore esterno viene installato in casa, l'insonorizzatore va sistemato dopo il ventilatore esterno d per ridurre i rumori del ventilatore verso l'esterno.
-
-
-
-
-
Per tutte le modalità di funzionamen to, i rumori vengono ridotti in modo ottimale se si installano due insono rizzatori uno vicino all'altro.
-
-
35
Page 36
Collegamento elettrico
La cappa dovrà venire collegata alla rete elettrica da un elettricista quali ficato conformemente alle disposi zioni in materia e in particolare alle norme dell’azienda locale per l’erogazione elettrica. Se i lavori di installazione e di manu tenzione non vengono effettuati corret tamente, possono insorgere gravi pe ricoli per l’utente e verificarsi altresì danni all’apparecchiatura per i quali la ditta produttrice non risponde.
La cappa deve venir collegata a una presa di sicurezza regolamentare AC230V~50Hz,conformemente alle vigenti norme. Anche l’installazione elettrica deve es­sere conforme alle disposizioni in meri­to!
Per maggiore sicurezza si consiglia di interporre tra la cappa e la presa un dif­ferenziale di sicurezza (salvavita) con soglia di intervento di 30 mA.
-
-
-
-
-
I dati per l’allacciamento sono riportati nella targhetta di matricola, visibile dopo aver smontato il filtro antigrasso.
Verificare assolutamente che i dati nella targhetta di matricola corrispondano a quelli della rete elettrica.
Si consiglia di effettuare il collegamento con presa per facilitare eventuali inter venti da parte del servizio assistenza.
Se, a installazione ultimata, la presa non fosse più accessibile, si dovrà in stallare un interruttore onnipolare. L’apertura tra i contatti dovrà essere di almeno 3 mm, ad es. interruttori auto matici e protezione (EN 60335).
36
-
-
-
Page 37
Funzionamento con modulo di comando DSM 400
Per combinare la cappa aspirante con altre componenti è possibile acquistare come accessorio speciale il dispositivo Miele DSM 400.
Il modulo offre le seguenti possibilità di installazione:
Collegamento a un interruttore a contatto sulla finestra
Se, nel caso in cui la cappa aspirante funzioni contemporaneamente con un impianto di riscaldamento a fuoco, l'apporto di aria fresca è garantito solo se la finestra è aperta. Il modulo di co mando offre la possibilità di collegare la cappa a un interruttore a contatto sulla finestra (non in dotazione).
In tal caso la cappa funziona solo se la finestra è sufficientemente aperta (v. voce "Consigli e avvertenze").
Se la finestra è chiusa, non è quindi possibile attivare la ventola della cap­pa. Se si accende la cappa, la spia di controllo del tasto "acceso/spento" lam peggia.
L'illuminazione del piano di cottura, in vece, rimane in funzione.
Anche le cappe della serie ... EXT si possono collegare a un interruttore a contatto sulla finestra.
-
-
Se il modulo di comando viene smontato per far funzionare la cap pa senza interruttore a contatto sulla finestra (ad es. in caso di trasloco), si dovranno registrare i dispositivi elettronici della cappa. Tale operazione dovrà essere effet tuata dal servizio assistenza Miele.
Collegamento senza potenziale
Per far funzionare un altro apparecchio a seconda del livello di aspirazione del­la ventola della cappa.
– In tal caso, se la cappa aspirante
funziona contemporaneamente con un impianto di riscaldamento a fuo­co, viene garantito un sufficiente ap­porto di aria fresca mediante l'accensione di una ventola di aera­zione supplementare oppure me­diante un'apertura di aerazione a sa­racinesca, azionata da un motore,
­che si attivano non appena il ventila tore della cappa viene acceso. Per questa variante si dovrà osserva re che il ventilatore supplementare sia sufficientemente potente o che l'apertura di aerazione a saracinesca sia sufficientemente grande.
-
-
-
-
Se per la ventilazione si apre la finestra, osservare assolutamente che l'afflusso d'aria non venga compromesso da tap parelle o imposte chiuse.
Se la ventilazione è insufficiente, il collegamento senza potenziale offre la possibilità di disattivare l'impianto
­di riscaldamento a fuoco quando si accende la cappa aspirante.
A tal proposito leggere pure le istruzioni riportate alla voce "Consigli e avverten ze".
-
37
Page 38
Funzionamento con modulo di comando DSM 400
Collegamento a un interruttore a pulsante
Il modulo di comando offre pure la pos sibilità di accendere e regolare l'intensità luminosa dell’illuminazione della cappa mediante un interruttore a pulsante, integrato nell’installazione elettrica di casa.
Installazione
Dopo aver smontato il copricamino, il modulo di comando viene collegato alla ventola della cappa.
-
Le istruzioni dettagliate per il funziona mento e l'installazione sono allegate al modulo di comando.
38
-
Page 39
In caso di anomalie che non possono venire riparate dall’utente, contattare:
il servizio assistenza Miele a:
Spreitenbach
Telefono: 0 800 800 222
Fax: 056 / 417 29 04
Comunicare all’operatore il modello e il numero di matricola dell’apparecchio. I dati sono riportati nella targhetta di matricola, visibile dopo aver estratto il filtro antigrasso.
Servizio assistenza
39
Page 40
Dati tecnici
assorbimento complessivo* ....240W
– motore ventilatore* ..........200W
– luce piano cottura.........2x20W
lampadina alogena
Osram Tipo 44890 WFL, 20 W
voltaggio ................ AC230V
frequenza ...................50Hz
protezione ...................10A
lunghezza
cavo elettrico ................1,5m
peso
DA 249-4 ..................22,5 kg
DA 249-4 EXT ..............19,5 kg
DA 249-4 ..................22,5 kg
DA 249-4 Alu EXT ...........19,5 kg
Potenza aspirazione* potenza sfiato secondo EN 61591 a sfiato C 150 mm:
livello I ...................200m
livello II ..................300m
livello III ..................400m
livello intenso..............640m
a sfiato C 125 mm:
livello I ...................180m
livello II ..................280m
livello III ..................380m
livello intenso..............580m
Potenza a riciclo aria con filtro a carbo ne attivo:
livello I ...................150m
livello II ..................210m
livello III ..................330m
livello intenso..............490m
Accessori acquistabili per funziona­mento a riciclo:
– set installazione DUW 10
3
/h
3
/h
3
/h
3
/h
3
/h
3
/h
3
/h
3
/h
-
3
/h
3
/h
3
/h
3
/h
404142
filtro Miele a carbone attivo DKF 9-1
* L'assorbimento complessivo e la po
­tenza di sfiato dei modelli della serie ...EXT dipendono dal ventilatore esterno.
Modelli ... EXT: lunghezza cavo allacciamento ventila
-
tore esterno..................1,9m
Page 41
Page 42
Page 43
43
Page 44
Con riserva di modifiche / 0610
M.-Nr. 07 780 200 / 00
Loading...