Miele DA 249-1, DA 249-1 EXT User manual [tr]

Page 1
Kullanma kËlavuzu
Davlumbaz DA 249-1, DA 249-1 EXT
DavlumbazË baÍlamadan ve çalËÉtËrmadan önce mutlaka Kullanma KËlavuzunu okuyunuz. Bu Éekilde kendinizi korur ve cihazËnËzËn zarar görmesini önlersiniz. M.-Nr. 05 401 000
[
Page 2
Ìçindekiler
Ìçindekiler
Çevre korumasËna katkËnËz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Güvenlik Tavsiyeleri ve uyarËlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
CihazËn tanËtËmË. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fonksiyon tanËtËmË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ÇalËÉtËrma
CihazË açma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
IÉËklarË açËp-/kapatËnËz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ÇalËÉtËrma kademeleri seçimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fonksiyon süreklilik tuÉu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
CihazË kapatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kullanma saati sayacË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Kullanma saati sayacËnËn kontrolü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sayaçta kullanma süresinin deÍiÉtirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Temizlik ve BakËm
DavlumbazËn gövdesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cam yüzeyler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
YaÍ filtresi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
LambanËn deÍiÉtirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Davlumbaz ölçüleri ve montaj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
CihazËn elektrik baÍlantËsË ve teknik bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Hava tahliye baÍlantËsË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kondense suyun tutulmasË. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Servis hizmeti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2
Page 3
Çevre korumasËna katkËnËz
AmbalajËn kaldËrËlmasË
Çevre korumasËna katkËnËz
Eski cihazËn iptal edilmesi
Ambalaj cihazË nakliye hasarlarËndan korur. Ambalaj malzemeleri çevreye zarar vermeyen ve geri dönüÉümlü maddelerden yapËlmËÉtËr.
Ambalaj malzemesinin geri dönüÉümlü olmasË hammadde tasarrufu saÍlar ve çöp oluÉumunu azaltËr.
Eski cihazlarda hala iÉe yarayacak mal­zemeler bulunabilir. BunlarË deÍerlendi­rebilirsiniz.
CihazËnËz evden çËkarËlËncaya kadar çocuklar için güvenli bir ortamda saklayËnËz. Buna ait bilgileri Kullanma KËlavuzunun “Güvenlik tavsiyeleri ve uyarËlar” bölümünde bulabilirsiniz.
3
Page 4
Güvenlik Tavsiyeleri ve uyarËlar
Güvenlik Tavsiyeleri ve uyarËlar
Bu cihaz yazËlË bütün güvenlik Éart­larËna uygun olarak üretilmiÉtir. Tali­matlara aykËrË bir kullanËm hem kullanËcËya, hem de cihaza zarar ve­rir.
Ìlk kullanËmdan önce mutlaka Kullanma kËlavuzunu okuyunuz. Bu kitapçËk size cihazËnËzla ilgili güvenlik, montaj, kullanËm ve bakËm hakkËnda önemli bilgiler verecektir. Böylece kendinizi ve cihazËnËzË oluÉacak zararlardan korumuÉ olursunuz. Kullanma kËlavuzunu itina ile saklayËnËz ve cihazËn sizden sonraki muhtemel sahibine veriniz.
DavlumbazË kullanma kurallarË
Bu davlumbaz evlerde kullanËlmak
üzere üretilmiÉtir. Üretici kurallara uymayan yanlËÉ kullanËmdan doÍan zararlardan sorum­lu tutulamaz.
Teknik güvenlik
DavlumbazËn baÍlantË deÍerlerini
mutlaka tip etiketindeki bilgilerle karÉËlaÉtËrËp (gerilim ve frekans) baÍlatËnËz. Ìlerde cihazda herhangi bir hasar olma­masË için bu verilerin birbirine uygun ol­masË ÉarttËr.
DavlumbazËn elektrik güvenliÍi an-
cak kurallara uygun bir baÍlantË yapËldËÍË takdirde mevcut olacaktËr. Bu ÉartËn yerine getirilmesi güvenlik açËsËn­dan çok önemlidir. Evinizdeki elektrik te­sisatËnË bir elektrikçiye kontrol ettiriniz. Üretici eksik veya hasarlË olan bir top­raklama tesisatËndan mesul tutulamaz (ceryan çarpmasË gibi).
Kurallara uymadan yapËlan bir
baÍlantË- ve bakËm iÉleri veya tamir­ler kullanËcË için büyük tehlikeler yarata­bilir. Montaj ve bakËm iÉlerini veya tamir­leri sadece yetkili servislere yaptËrËnËz.
Davlumbaz ancak Éu koÉullarda
elektrik baÍlantËsËndan ayrËlmËÉ olur:
– fiÉ prizden çekilmiÉ ise.
Elektrik baÍlantËsËnË kesmek için kabloya asËlmayËnËz, fiÉi prizden çe­kerek çËkartËnËz.
Evdeki sigorta kapalË ise.
VidalË sigorta tam olarak dËÉarË alËn-
mËÉ ise.
DavlumbazËn elektriÍe baÍlantËsË
uzatma kablosu ile yapËlmamalËdËr. Uzatma kablolarË cihaza gerekli olan emniyeti saÍlayamazlar (örneÍin fazla ËsËnmadan dolayË yangËn tehlikesi).
4
Page 5
Güvenlik Tavsiyeleri ve uyarËlar
KullanËm
Davlumbazda asla alevli bir iÉ
yapmayËnËz, örneÍin flambe veya alevli gril gibi bir piÉirme yasaktËr. AçËk olan davlumbaz bütün alevi filtresi­ne çeker ve yangËna sebep olabilir!
GazlË ocaklarËn üzerinde bulunan
davlumbazlarda mutlaka ocaÍËn üzerinde bir kabËn olmasËna ve ocaÍËn bununla örtülmesine dikkat edilmelidir. Davlumbaz aksi halde alevlerden çËkan hararet ile zarar görebilir.
DavlumbazË ancak ocaÍËn üzerin-
de bir kabËnËz varsa ve ocaÍË kullanËyorsanËz açËnËz. Bu durumda Éayet davlumbaz açËk deÍilse, destile su oluÉabilir ve davlum­bazda paslanmalar baÉlayabilir.
Ocak üstünde içinde yaÍ bulunan
tencere, tava ve fritözlerle ve ay­rËca elektrikli grille çalËÉËrken çok dikkat etmek gerekmektedir. YaÍ fazla ËsËdan alev alabilir ve davlum­baz yanabilir.
DavlumbazË yaÍ filtresi olmadan
asla çalËÉtËrmayËnËz. Böylece bunlarËn davlumbazda birikme­lerini önleyebilirsiniz. Bunlar davlumba­zËn çalËÉmasËna mani olurlar.
Filtreyi muntazam aralËklarla temiz-
leyiniz. Fazla yaÍlanmËÉ bir filtre yangËn tehlike­si yaratabilir!
DavlumbazËn temizlenmesinde
asla buhar basËnçlË temizlik aletleri kullanmayËnËz. Buhar davlumbazËn elektrik ileten bölümlerine girebilir ve kËsa devre yapa­bilir.
5
Page 6
Güvenlik Tavsiyeleri ve uyarËlar
Montaj
Ocak ile davlumbaz arasËnda
güvenlik açËsËndan asgari Éu ölçüle­re uyulmalËdËr: – Elektrikli ocak üzerinde minumum
45 cm, – GazlË ocak üzerinde minumum 65 cm, – Miele Elektrikli-Gril üzerinde minumum 65 cm
DiÍer ocaklar için ilgili Montaj ve Kullanma KËlavuzunda verilen güven­lik tedbirlerini uygulayËnËz. DavlumbazËn altËnda çeÉitli piÉirme üniteleri kullanËlËyorsa, verilen en büyük güvenlik tedbirlerini uygulamak gereklidir.
KatË yakËtla çalËÉan ocaklarËn üzeri­ne davlumbazË katiyetle kurmayËnËz.
Hava tahliyesi için sadece yanmaz
maddeden yapËlmËÉ borularË veya hortumlarË kullanËn. BunlarË Miele yetkili servislerinden bulabilirsiniz.
Davlumbazdan çËkan hava ne bir
soba bacasËna, ne de açËk ateÉ bu­lunan odalarË havalandËrmak için kullanËlan hava bacasËna verilmelidir.
Davlumbazdan çËkan hava kullanËl-
mayan bir bacaya verilecekse, ilgili makamlarËn talimatlarËnË dikkate almak gerekir.
Davlumbaz aynË anda odadaki
hava ile ilgili diÍer ateÉli cihazlarË (gazlË, kömürlü ËsËtËcËlar, sËcak su ËsËtËcËlarË, gazlË ocaklar ve fËrËnlar gibi) et­kileyeceÍinden ve onlarËn gereksinimi olan havayË emeceÍinden, çalËÉtËrËlËrken çok dikkatli olmalËdËr. DavlumbazËn hava tahliye borusunu yu­karËda sayËlan cihazlarËn bacalarËna ver­meyiniz, aksi halde gazlË hava tekrar geri üfleneceÍinden zehirlenme tehlike­si vardËr.
Davlumbazla havaya gereksinimi olan diÍer bir cihazËn aynË anda tehlikesiz bir Éekilde çalËÉtËrËlmasË, ancak açËk ateÉin oluÉturduÍu gazËn geri emilmesini önle­mek için 4 Pa (0,04 mbar) düÉük basËnç olduÍunda mümkündür. Buna ancak kapatËlamayan aralËklardan ateÉin yanabilmesi için hava gelmeye devam ederse olanak vardËr (örneÍin kapËlar, pencereler, hava alma/verme yerleri veya benzeri teknik önlemler gibi).
Not: Bunun için evdeki tüm hava alma verme sistemini deÍerlendirmek gere­kir. Tereddüt edilen durumlarda bir baca ustasËna danËÉmak lazËmdËr.
6
Page 7
Güvenlik Tavsiyeleri ve uyarËlar
FanË dËÉarË takËlan davlumbazlarda
FanËn dËÉarËya takËlmasË durumun-
da (...EXT serisi) fan ve davlumba­zËn elektrik baÍlantËsË müÉterek olduÍun­dan kumandasË davlumbaz üzerinden yapËlËr. Bu arada iki cihazËn birbirine uygun­luÍunu kontrol ediniz.
Eski davlumbazËn kaldËrËlmasË
EskimiÉ olan davlumbazËn fiÉini
prizden çekiniz ve kabloyu ve fiÉi iptal ediniz. Böylece davlumbazËn yanlËÉ kullanËm­larËnË önlemiÉ olursunuz.
Üretici firma, güvenlik tavsiyeleri ve uyarËlarË dikkate almaksËzËn kullanËlan ve bunun sonucu ortaya çËkan hasarlardan sorumlu tutula­maz.
7
Page 8
CihazËn tanËtËmË
CihazËn tanËtËmË
DA 249-1, DA 249-1 EXT
8
Page 9
CihazËn tanËtËmË
Denge elemanlarË
b
Baca
c
d Kumanda
e Klepe (baca pisliÍine
karÉË koruma)
f YaÍ filtresi
g Ana Éalter
Davlumbaz uzun bir süre kullanËl­mayacaksa (tatil gibi nedenlerle) ana Éalter kapatËlmalËdËr.
h Ocak ËÉËklandËrmasË
Ocak ËÉËklarËnËn
i
düÍmesi
Fan için açma kapama tuÉu
j
l Fonksiyon süreklilik tuÉu
Bu tuÉa bastËÍËnËz zaman fan 5 veya 15 dakika sonra otomatik olarak kapanËr.
YaÍ filtresi tuÉu
m
YaÍ filtresinin temizlenmesi gerekiyor­sa, yaÍ filtresi lambasË yanar.
Bu tuÉ ile
– fanËn ne kadar süre ile çalËÉmËÉ ol-
duÍunu sayaçtan görebilirsiniz (bakËnËz “ÇalËÉtËrma / Sayaç” bölümü).
– Fonksiyon süreklilik tuÉu ile baÍlantËlË
olarak sayaçtaki çalËÉma saati rakam­larË deÍiÉtirilebilir.
ÇalËÉtËrma tuÉlarË
k
FanË biri yoÍun olmak üzere dört kade­mede çalËÉtËrabilirsiniz.
9
Page 10
Fonksiyon tanËtËmË
Fonksiyon tanËtËmË
DavlumbazËn çalËÉma Éekli
. . . Baca baÍlantËsË olursa:
Emilen hava yaÍ filtresinden geçerek te­mizlenir ve dËÉarË atËlËr.
Cihazda bir adet klepe mevcuttur (bakËnËz “Montaj bölümü”). Davlumbaz kapalË iken, arka kapak da kapalËdËr. Bu durumda dËÉarËsË ile içerisi arasËnda bir hava deÍiÉimi olamaz. Dav­lumbaz açËldËÍËnda arka kapak açËlËr ve yemeÍin buharË kolayca dËÉarË çËkar.
. . . Hava sirkülasyonu olursa: Emilen hava, yaÍ filtresi ve ayrËca aktif
karbon filtre tarafËndan temizlenir. Bu
hava davlumbazËn deliklerinden tekrar mutfaÍa verilir.
DavlumbazËn ilk kullanËmËndan önce aktif karbon filtresinin olup olmadËÍË kontrol edilmelidir. BakËnËz “Temizlik ve BakËm”.
. . . FanË dËÉarË takËlan davlumbazlar.
EXT tip serisi ile donatËlan davlum­bazlar dËÉarËya takËlan fana baÍlanmak üzere üretilmiÉlerdir, bu da emici fanËn mutfak dËÉËnda takËlacaÍË yeri sizin tayin etmeniz demektir.
Bu harici fan bir elektrik kablosu ile dav­lumbaza baÍlanËr ve davlumbazËn ku­manda panelindeki tuÉlarla çalËÉtËrËlËr.
10
Page 11
ÇalËÉtËrma
CihazË açma
Ana Éalteri “I” e getiriniz.
ParmaÍËnËzla hafifçe tuÉlara dokunarak istediÍiniz fonksiyonlarË seçebilirsiniz.
Açma/Kapama tuÉuna basËnËz.
Bu tuÉa ait kontrol lambasË yanacaktËr.
IÉËklarË açËp-/kapatËnËz.
Ocak ËÉËklarË fana baÍlË olmadËÍËndan istendiÍi gibi açËp kapatËlabilir.
ÇalËÉtËrma
ÇalËÉtËrma kademeleri seçimi
Mutfaktaki buharËn yoÍunluÍuna göre dört çalËÉtËrma kademesinden birini seçebilirsiniz. Normal bir yemek piÉir­me ortamËnda düÉük kademeden orta kademeye kadar olan kËsËmlar yeterli olacaktËr. KËzartmalar ve çok koku çËkar­tan yiyecekler için en üst kademeyi (yoÍun kademe) seçmeniz tavsiye ede­lir.
Açma/Kapama tuÉu ile cihazË açarken, araya bir de orta kademe konmuÉtur.
DavlumbazË ana Éalter ile açarken veya elektrik kesintisinden sonra son seçtiÍi­niz kademe devrededir.
_ tuÉlarË ile arzu edilen kademeyi seçiniz.
$ tuÉu = düÉük çalËÉma > tuÉu = yüksek çalËÉma
Bunun için ocak ËÉËklandËrma tuÉuna basËnËz.
Lamba açËkken bu tuÉun kontrol lam­basË yanar.
Kontrol lambalarË seçilen kademeyi belli eder.
11
Page 12
ÇalËÉtËrma
Fonksiyon süreklilik tuÉu
Yemek piÉtikten sonra mutfakta hala bu­har varsa, bu tuÉu devreye sokmanËzË tavsiye ederiz.
Bu tuÉ 5 veya 15 dakika sonra otomatik olarak fanË kapatËr.
Fonksiyon süreklilik tuÉuna basËnËz.
1 x basarsanËz = 5 dakika 2 x basarsanËz = 15 dakika
Ona ait kontrol lambasË yanarak hangi sürenin seçildiÍini gösterir.
TuÉa yeniden basarak süreklilik fonk­siyonunu kapatabilirsiniz.
CihazË kapatma
FanË Açma/Kapama tuÉu ile kapatËnËz.
DavlumbazË ancak uzun bir süre (gece­leri ve tatil gibi) kullanmayacaksanËz, ana Éalterden kapatËnËz.
Güvenlik nedeniyle kapatma
AçËk olan davlumbaz 10 saat bir süre gibi kullanËlmadËÍË takdirde, fan otoma­tik olarak kapanËr.IÉËklarË ise açËk kalËr.
FanË tekrar çalËÉtËmak için Açma/Ka­pama tuÉuna basËnËz.
12
Page 13
ÇalËÉtËrma
Kullanma saati sayacË
Fabrika çËkËÉË olarak davlumbazdaki yaÍ filtresinin kullanËlma süresi belirli bir zaman için ayarlanmËÉtËr. Bu süre deÍiÉtirilebilir. KullanËlma süresinin biti­minden sonra yaÍ filtresinin kontrol lam­basË yanarak, yaÍ filtresinin temizleme zamanËnËn geldiÍini bildirir. Kullanma saati sayacË daha sonra son ayarlanan süreye geri alËnmalËdËr.
YaÍ filtresi tuÉunu yaklaÉËk 4 saniye kadar basËlË tutunuz.
TuÉun kontrol lambasË söner.
Kullanma saati sayacËnËn kontrolü
Ayarlanan sürenin bitiminden önce yüz­de olarak ne kadar zamanËn geçtiÍini görebilirsiniz.
FanË Açma/Kapama tuÉu ile açËnËz.
YaÍ filtresi tuÉuna basËnËz.
Bir veya birkaç kontrol lambasË _ tuÉlarË yanËp söner.
YanËp sönen kontrol lambalarËnËn sayËlarË geçen kullanma süresini yüzde olarak gösterir:
1. Kontrol lambasË = 25 %
2. Kontrol lambasË = 50 %
3. Kontrol lambasË = 75 %
4. Kontrol lambasË = 100 %
Davlumbaz kapatËldËÍËnda veya elektrik kesintisinde, geçmiÉ olan süre hafËzaya alËnËr.
13
Page 14
ÇalËÉtËrma
Sayaçta kullanma süresinin deÍiÉtiril­mesi
Kendi piÉirme alËÉkanlËÍËnËza göre yaÍ filtresini kullanma süresini 20, 30, 40 veya 50 saat olarak ayarlayabilirsiniz.
FanË Açma-/Kapama tuÉu ile ka­patËnËz.
Fazla kËzartma ve fritöz yapacaksanËz, kËsa bir süre seçiniz. Çok az yaÍlË bir yemek yapËyorsanËz, süreyi uzatabilirsiniz.
Arada bir yemek yapËyorsanËz, kËsa bir süre seçmeniz iyi olacaktËr. Zira uzun sürede yaÍ katËlaÉËr ve yaÍ filtresinin te­mizlenmesini zorlaÉtËrËr.
AynË anda Fonksiyon süreklilik tuÉu­na ve YaÍ filtresi tuÉuna basËnËz.
YaÍ filtresi kontrol lambalarË ve _ tuÉlarË yanËp söner.
TuÉlarla _ istenilen süreyi seçiniz.
_ tuÉlarËnËn kontrol lambalarË ayar- lanan süreyi gösterir:
Soldan 1. Lamba = 20 Saat Soldan 2. Lamba = 30 Saat Soldan 3. Lamba = 40 Saat Soldan 4. Lamba = 50 Saat
ÌÉlemi YaÍ filtresi tuÉu ile onaylayËnËz.
Programlamadan sonra 4 dakika içinde onay gerçekleÉmez ise, ci­haz “eski” verileri otomatik olarak ye­rine getirecektir.
14
Page 15
Temizlik ve BakËm
Temizlik ve BakËm
Her bakËm ve temizlikte davlumba­zËn elektrikle olan baÍlantËsËnË ayËrËnËz. Bunun için, – cihazËn fiÉini prizden çekiniz veya – evinizin sigortasËnË kapatËnËz veya – evinizin ana sigortasËnË tamamen gevÉetiniz.
DavlumbazËn gövdesi
DavlumbazËn gövdesini sËcak ve hafif bir temizleme maddesi ile temizleyiniz. ArkasËndan bir bezle kurulayËnËz.
Hiçbir zaman kumlu, sodalË, asitli veya kloridli temizlik maddeleri kullanmayËnËz! Bunlar davlumbazËn yüzeyine zarar verirler.
Çelik yüzeylerin bakËmË için hafif ve ze­delemeyecek bir çelik bakËm maddesi almanËz uygun alacaktËr.
Cam yüzeyler
YaÍ filtresi
Davlumbazdaki tekrar kullanËlabilen metal yaÍ filtresi mutfak buharËndaki katË maddeleri (yaÍ, toz gibi) tutar ve davlumbaz baÉlËÍËnËn kirlenmesine en­gel olur.
YaÍ filtresini, ancak yaÍ filtre tuÉunun Kontrol lambasË yandËÍËnda temizleyiniz.
Fazla yaÍlanmËÉ bir filtre yangËn teh­likesi oluÉturur!
Cam yüzeylerin temizliÍi için piyasada satËlan cam temizleme maddelerinden alabilirsiniz.
Filtreyi yerinden çËkarmak için man­dalË filtrenin ortasËna doÍru itiniz.
Filtreyi dËÉarË alËnËz.
Filtreyi temizleyiniz –
Elde temizleme: sËcak suyun içine
elde bulaÉËk yËkama deterjanË koya­rak bir bulaÉËk fËrçasË ile yapËlËr.
BulaÉËk makinesinde: alt sepete di-
key olarak koyunuz.
15
Page 16
Temizlik ve BakËm
YaÍ filtresi bulaÉËk makinesinde yËkanËrken kullanËlan deterjana baÍlË olarak filtrede kalËcË renklenmeler o­labilir. Bu durum yaÍ filtresinin iÉlevini hiçbir Éekilde etkilemez.
Temizlemeden sonra yaÍ filtresini ku­rumasË için su emici bir zemin üzeri­ne bËrakËnËz.
DËÉarË çËkarËlmËÉ yaÍ filtresinin içinde kalmËÉ yaÍ parçalarËnË da temizlemek gerekmektedir. Böylece bir yangËn tehlikesi önlenmiÉ olacaktËr.
YaÍ filtresini tekrar yerine takarken mandalËn ocaklara doÍru olmasËna dikkat ediniz.
Êayet yaÍ filtresi ters takËlËrsa: Küçük bir tornavidayË deliklere soka­rak filtreyi çËkartËp yeniden takabilirsi­niz.
16
YaÍ filtresini taktËktan sonra tuÉa yaklaÉËk 4 saniye süre ile kullanËm sü­resi sayacËnËn tekrar çalËÉmasË için basËnËz.
Page 17
Temizlik ve BakËm
LambanËn deÍiÉtirilmesi
DavlumbazËn elektrikle olan baÍlantËsË aÉaÍËda gösterildiÍi Éekil­de ayËrËnËz: – evdeki sigortayË kapatËnËz veya – cihazËn fiÉini prizden çekiniz veya – evdeki ana sigortayË tamamen ge­vÉetiniz.
Halojen lambalar yanarken çok ËsËnËrlar. Hatta kapatËldËktan sonra bile belirli bir süre daha onlara doku­nulmamalËdËr, yanma tehlikesi vardËr.
Halojen lambalar deÍiÉtirilirken cam kulplara deÍdirmeyiniz, zarar göre­bilirler. Üreticinin tavsiyelerine dik­kat ediniz.
YaÍ filtresini çËkartËnËz (bakËnËz “Te­mizlik ve BakËm – YaÍ filtre­si”bölümü).
Halojen lambayË deÍiÉtirirken halkayË
b çËkartËnËz.
YaylË halkayË çözünüz c. Bu arada lambanËn kapaÍËnËn düÉme­mesi için dikkat ediniz
Halojen lambayË yuvasËndan çËkartËp,
d.
e yeni lambayË takËnËz.
LambanËn kapaÍËnË tekrar takËnËz d, ve yaylË halkayË dikkatlice kulpun içi­ne doÍru bastËrËnËz
Halojen lambayË kapaÍË olmadan kullanmayËnËz, bu kapak saÍlËÍa zararlË ËÉËnlarË tutmaktadËr.
HalkayË tekrar yerine b oturtunuz.
c.
17
Page 18
Davlumbaz ölçüleri ve montaj
Davlumbaz ölçüleri ve montaj
DA 249-1, DA 249-1 EXT
18
Page 19
Davlumbaz ölçüleri ve montaj
Davlumbaz katË yanËcË maddelerle çalËÉËlan bir ocak üstüne monte edi­lemez.
Güvenlik açËsËndan ocak ile davlum­baz arasËnda asgari Éu mesafeler olmalËdËr (S) : – Elektrikli ocak üzerinde 45 cm – GazlË ocak üzerinde 65 cm – Miele elektrikli gril üzerinde 65 cm . Daha geniÉ bilgi için ”Güvenlik tav­siyeleri ve uyarËlar” bölümüne bakËnËz.
DavlumbazËn altËnda daha rahat ve prob­lemsiz çalËÉabilmeniz için elektrikli ocak ile davlumbaz arasËndaki mesafeyi de 65 cm. olarak tutunuz.
: Hava tahliyesi için duvar veya ta­vanda delik açËlmasË, harici fana kablo çekilmesi ve priz montajË: Hava tahliye baÍlantËsË C 150 mm, hava tahliye borusu C 125 mm
Montaj
Montaj iliÉikteki montaj talimatËnda yazËlËdËr.
Montaj için “Güvenlik tavsiyeleri ve uyarËlar bölümünü dikkatle okuyu­nuz“.
19
Page 20
CihazËn elektrik baÍlantËsË ve teknik bilgiler
CihazËn elektrik baÍlantËsË ve teknik bilgiler
Elektrik baÍlantËsË
Teknik Bilgiler
DavlumbazËn elektrik baÍlantËsË sa­dece ilgili kurallarË ve talimatlarË bi­len yetkili uzman bir elektrikçi tarafËn­dan yapËlmalËdËr. Talimatlara uyulmadan yapËlan baÍlantËlar, bakËmlar veya tamirler kullanËcË için büyük tehlikeler yarata­bilir ve üretici bu hususta sorumlu tutulamaz.
Davlumbaz sadece yönetmeliklere uy­gun olarak takËlmËÉ 230 V ~ 50 Hz koru­malË prize baÍlanmalËdËr. Elektrik tesisatË VDE 0100’e uygun olmalËdËr!
Daha güvenli olabilmesi için VDE - DIN VDE 0100’e göre davlumbaza bir adet FI-Koruma Éalteri takËlmasË tavsiye edi­lir. (30 mA-DIN VDE 0664)
BaÍlantËnËn bir prize yapËlmasË öneril­mektedir (VDE 0701’e göre). Prizin ciha­za yakËn olmasËna dikkat edilmelidir.
Êayet montaj yapËldËktan sonra prizin yakËnda olmadËÍË veya direkt tesisata baÍlantË yapËlmasË öngörüldü ise, o za­man her kutup için ayrË bir hat baÍlan­malËdËr.Bu baÍlantËda 3 mm. kontak aralËklË Éalter kullanËlmalËdËr. Bunun için LS-Éalter, sigortalar ve koruyucular (EN 60335)gereklidir. Gerekli baÍlantË verilerini cihazËn tip eti­ketinde bulabilirsiniz . Bu bilgileri elektriÍinizin gerilim ve fre­kansËna uyup uymadËÍËnË kontrol ediniz.
BaÍlantË deÍeri
DA 249-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 W
IÉËklandËrma . . . . . . . . . . . . . . . 2 x 20 W
Êebeke gerilimi . . . . . . . . . . . . . . 230 V
Frekans . . . . . . . . . . . . . . . . . . ~ 50 Hz
Sigorta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 A
Fan kapasitesi
Hava tahliye gücü EN 61591
Hava tahliye sistemi C 150 mm:
Kademe I. . . . . . . . . . . . . . . . . 220 m
Kademe II . . . . . . . . . . . . . . . . 335 m
Kademe III. . . . . . . . . . . . . . . . 440 m
YoÍun Kademe . . . . . . . . . . . . 640 m
Hava tahliye sistemi C 125 mm:
Kademe I. . . . . . . . . . . . . . . . . 210 m
Kademe II . . . . . . . . . . . . . . . . 305 m
Kademe III. . . . . . . . . . . . . . . . 405 m
YoÍun Kademe . . . . . . . . . . . . 590 m
Fan serbest üflemeli . . . . . . . . 690 m
3
/h
3
/h
3
/h
3
/h
3
/h
3
/h
3
/h
3
/h
3
/h
BaÍlantË deÍeri ve hava tahliye gücü ci­hazlarËn tiplerine göredir. ”EXT” ifadesi fanËn harice baÍlanacaÍËnË gösterir.
20
Page 21
Hava tahliye baÍlantËsË
Hava tahliye baÍlantËsË
Zehirlenme tehlikesi! Mutlaka “Güvenlik tavsiyeleri ve uyarËlar” bölümünü okuyunuz.
Tehlikesiz bir Éekilde çalËÉabilmeniz için bir baca ustasËna danËÉËnËz.
Hava tahliye hattË
– Hava tahliye hattË mümkün olduÍu ka-
dar düz ve kËsa olmalËdËr.
– Hava tahliye hattËnËn çapË
150 mm’den küçük olmamalËdËr.
Êayet bu hat 150 mm’den küçük olursa veya bir hava tahliye kanalË kullanËlËrsa, motorun gürültüsü çok duyulur ve emme gücü düÉer.
Hava tahliye hattËnË ancak daha önce var olan hat nedeniyle küçük tutabilir­siniz.
– ÇaplarË geniÉ dirsekler kullanËnËz.
ÇaplarË küçük olanlar davlumbazËn hava gücünü azaltËr.
– Hava tahliye baÍlantËsË için düz boru-
lar veya yanmayan esnek hortumlar kullanabilirsiniz.
– BorularËn yatay döÉenmesinde metre
baÉËna 1cm. eÍim olmasËna dikkat ediniz.
Bununla davlumbaza kondense suyun akmasË önlenir.
– Hava tahliyesi dËÉarËya verilecekse,
Teleskop borularËn kullanËlmasËnË tav­siye ederiz.
– Êayet bu hava tahliyesi bir bacaya
verilecekse, dËÉa hava veren boru­nun yönü havanËn akËm yönüne göre olmalËdËr.
21
Page 22
Hava tahliye baÍlantËsË
Önemli!
Hava tahliye hattË soÍuk odalardan, çatËdan v.s. geçecekse, birimler arasËn­da ËsË farklËlËklarË oluÉacaktËr. Bu neden­le terleme veya kondense su gibi oluÉumlarË düÉünmek gerekir. Bu nedenle hava tahliye hattË izole edilmeli­dir.
Kondense suyun tutulmasË
Uygun bir hava tahliye hattË izolasyonu­nun yanËnda kondense suyun biri­keceÍi yerin de buharlaÉmayË temin et­mesi açËsËndan aynË Éekilde izole edilmesi tavsiye edilir.
Kondense su tutacaÍËnË takarken bunu mümkün olduÍu kadar dav­lumbazËn hava üfleme aÍzËna dik olarak monte ediniz.
22
Page 23
Servis hizmeti
Kendinizin gideremiyeceÍi arËzalarË lüt­fen aÉaÍËdaki:
– Miele MüÉteri Hizmetleri telefonuna
0 800 211 70 76
[
bildiriniz.
Servis size cihazËnËzËn tipini ve numa­rasËnË soracaktËr. Bu bilgileri yaÍ filtresi­ni çËkardËktan sonra oradaki tip etiketin­de bulacaksËnËz.
Servis hizmeti
23
Page 24
DeÍiÉiklik hakkË saklËdËr / 44 / 000 TR - 0200
Bu kaÍËt 100 % klorsüz aÍartËlmasË nedeniyle bu kaÍËt çevre koruyucudur.
Loading...