Miele DA 2250, DA 2250 EXT, DA 2270, DA 2270 EXT, DA 2210 User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации, монтажу и гарантия качества Кухонная вытяжка
До установки, подключения и подготовки к работе обязательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.
M.-Nr. 10 193 810ru - RU, UA, KZ
Содержание
Ваш вклад в охрану окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Описание работы прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Описание устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Джойстик .......................................................14
Включение вентилятора ........................................14
Выбор уровня мощности ........................................14
Интенсивный режим ............................................14
Выключение вентилятора .......................................14
Автоматическое отключение интенсивного режима ..................15
Остаточный ход вентилятора.......................................15
Включение освещения ..........................................16
Регулировка яркости местного освещения .........................16
Выключение освещения.........................................16
Счетчик рабочих часов ............................................17
Корпус ..........................................................21
Жироулавливающий фильтр .......................................21
Установка / замена угольного фильтра ...............................23
Замена лампочки .................................................25
Расстояние между варочной поверхностью и вытяжкой (S) ...........27
Заслонка для предотвращения образования конденсата ...............34
Шумоподавитель .................................................35
Электроподключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Работа вытяжки с модулем управления DSM 400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Использование изолированных управляющих контактов .............37
Подключение кнопочного выключателя с подсветом ................37
Условия транспортировки и хранения .............................38
Дата изготовления .............................................38
Сертификат соответствия.......................................38
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Гарантия качества товара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2
Содержание
3
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной упаковки
Упаковка защищает прибор от по вреждений при транспортировке. Материалы, используемые при изго товлении упаковки, безопасны для окружающей среды и легко утилизи руемы, поэтому они подлежат пере работке.
Возвращение упаковки для ee вто ричной переработки приводит к эко номии сырья и уменьшению коли чества отходов. Просим Bac по воз можности сдать упаковку в пункт приема вторсырья.
Части упаковки (например, пленка, стиропор) могут представлять опас­ность для детей. Существует опас­ность удушья! Храните упаковку в недоступном для детей месте и ути­лизируйте ее как можно быстрее.
-
-
-
Утилизация отслужившего прибора
Отслужившие электрические и электронные приборы часто содер жат ценные компоненты. В то же
­время материалы приборов содер жат вредные вещества, необходи
­мые для работы и безопасности тех
­ники. При неправильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусор такие
­вещества могут нанести вред здоро
вью человека и окружающей среде.
­Поэтому не рекомендуется
выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
-
-
-
-
-
Рекомендуем Вам сдать отслужив ший прибор в пункт приема и утили зации электрических и электронных приборов.
До момента отправления на утилиза цию отслуживший прибор должен храниться в безопасном для детей состоянии.
4
-
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
Эта вытяжка отвечает нормам технической безопасности. Однако ее ненадлежащее исполь зование может привести к трав мам персонала и материальному ущербу.
Прежде чем начать эксплуатацию вытяжки, внимательно прочтите данную инструкцию. В ней содер жатся важные сведения по уста новке, технике безопасности, экс плуатации и техобслуживанию вытяжки. Вы обезопасите себя и избежите повреждений прибора.
-
-
Вытяжка не предназначена для
~
использования вне помещений.
Все другие возможности примене
~
­ния недопустимы. Miele не несет от
ветственности за повреждения, ко торые могут возникнуть вследствие применения не по назначению или неправильного обслуживания.
Лицам, которые по состоянию
~
здоровья или из-за отсутствия опыта
­и соответствующих знаний не могут уверенно управлять прибором, не ре
­комендуется его эксплуатация без присмотра или руководства со сто роны ответственного лица.
-
-
-
-
-
Бережно храните данную ин­струкцию и по возможности пере­дайте ее следующему владельцу прибора.
Надлежащее использование
Эта вытяжка предназначена для
~
использования в домашнем хозяйстве или подобных условиях, например
в магазинах, офисах и подобных рабочих условиях
в загородных домах
клиентами в отелях, мотелях, пансионатах и других соответству ющих заведениях.
Используйте вытяжку только для
~
домашних нужд для удаления и очистки воздуха от испарений, кото рые остаются после приготовления пищи.
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Не оставляйте без надзора детей,
~
если они находятся вблизи прибора. Никогда не позволяйте детям играть с прибором.
Дети младше восьми лет не долж-
~
ны пользоваться вытяжкой или должны делать это под постоянным надзором.
Дети старше восьми лет могут
~
пользоваться прибором без надзора взрослых, если они настолько осво или работу c ним, что могут это де лать c уверенностью. Кроме того,
­они должны осознавать возможную
опасность, связанную с неправиль ной эксплуатацией прибора.
-
-
-
-
5
Указания по безопасности и предупреждения
Если Ваша вытяжка оснащена
~
галогенными лампами, учитывайте, что при эксплуатации лампы очень сильно нагреваются и остаются горя чими еще некоторое время после выключения. Не позволяйте детям прикасаться к лампам, пока они не остынут настолько, что опасность получения ожога будет исключена.
Техника безопасности
Перед встраиванием проверьте
~
отсутствие на вытяжке внешних по вреждений. Ни в коем случае не пользуйтесь поврежденным при­бором.Эксплуатация поврежденного прибора ставит под угрозу Вашу бе­зопасность!
Перед подключением прибора
~
обязательно сравните данные под­ключения (напряжение и частоту) на типовой табличке с параметрами электросети. Эти данные обязательно должны совпадать во избежание повреж дения прибора. В случае сомнений проконсультируйтесь со специалис том по электромонтажу.
Электробезопасность прибора га
~
рантирована только в том случае, если он подключен к системе защит ного заземления, выполненной в со ответствии с предписаниями. Очень важно проверить выполнение этого основополагающего условия обеспе чения электробезопасности. В слу чае сомнения поручите специалисту
-электрику проверить домашнюю электропроводку. Производитель не может нести ответственности за по вреждения, причиной которых явля
-
-
-
ется отсутствующее или оборванное защитное соединение (например, удар электротоком).
­Для Вашей безопасности исполь
~
зуйте вытяжку только в смонтированном виде.
Открывайте корпус только так,
~
как описано в руководстве по мон тажу и уходу. На в коем случае не открывайте другие части корпуса. Возможное касание деталей под на пряжением, а также изменение
­электроподключения и механичес
кой конструкции прибора является опасным для Вас и может привести к функциональным нарушениям в ра­боте вытяжки.
Монтаж и техобслуживание при-
~
бора, а также ремонтные работы мо­гут выполнять только специалисты по электромонтажу, авторизованные производителем. Вследствие неправильно выполнен­ных работ по монтажу, техобслужи­ванию или ремонту может возник нуть серьезная опасность для поль зователя, за которую производитель не несет ответственность.
-
-
-
-
-
-
-
Вышедшие из строя детали кон
~
струкции должны заменяться только на оригинальные запчасти Miele. Только при использовании этих дета лей производитель гарантирует, что требования по технике безопасности будут выполнены.
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Указания по безопасности и предупреждения
При проведении монтажа, техоб
~
служивания и ремонта прибора он должен быть отключен от электро сети. Прибор считается отключен ным от сети только в том случае, если будет выполнено одно из сле дующих условий:
выключены предохранители на
распределительном щитке.
полностью вывернуты резьбовые
предохранители на электрощитке.
отсоединен от электросети сете
вой кабель. Для того, чтобы отсоединить от сети прибор, который оснащен се­тевой вилкой, беритесь за вилку, а не за кабель.
Не допускается подключение
~
прибора к электросети через многоместную розетку или удлини­тель, так как они не могут обеспе­чить необходимую безопасность (на­пример, возникает опасность пере­грева).
Для вытяжек, работа которых
~
связана с использованием выносного вентилятора (модельный ряд ...EXT), необходимо дополнительно преду смотреть соединение обоих блоков с помощью соединительного кабеля со штекерными разъемами. Эти вытяжки должны комбиниро ваться только с выносными вентиляторами Miele.
Эта вытяжка не может быть под
~
ключена на нестационарных объек тах (напр., судах).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
При наличии устройства горения, зависимого от комнатного воздуха
Внимание: опасность отравления!
При одновременной эксплуатации
~
кухонной вытяжки и устройства го­рения, зависимого от комнатного воздуха, в одном помещении или при соединении систем вентиляции тре­буется особая осторожность. Такие устройства горения, как нагре­ватели, работающие на газе, масле, дереве или угле, газовые колонки, бойлерные установки, варочные па­нели, духовые шкафы, используют для поддержания горения воздух по мещения, а их отработавшие газы выводятся на улицу через газоотводную шахту (например, ды мовую трубу). При работе в режиме отвода возду ха, в том числе с выносным вентиля тором, кухонная вытяжка забирает воздух из кухни è соседних помеще ний. Если отсутствует достаточный при ток воздуха, то возникает разреже ние. К устройству горения не посту пает необходимое количество возду ха для поддержания горения, поэтому оно затрудняется.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Указания по безопасности и предупреждения
Ядовитые продукты сгорания в виде газов могут попасть из дымовой тру бы или вытяжного короба в жилые помещения. Возникает угроза для жизни!
Безопасная эксплуатация при одно временной работе кухонной вытяжки и зависимых от комнатного воздуха устройств горения (в одном помеще нии или при общей системе вентиля ции) может быть обеспечена, если разрежение не превышает 4 Па (0,04 мбар). В этом случае исключа ется обратный подсос воздуха, отво димого от устройства горения.
-
-
-
-
-
-
При расчете количества воз
,
духа необходимо учитывать сово купный объем воздуха в кварти ре. За консультацией рекомен дуем обратиться к специалисту по эксплуатации печного оборудова ния.
При работе вытяжки в режиме цир куляции ее одновременная эксплуа тация вместе с устройством горения, зависимым от воздуха помещения, не должна вызывать опасений.
-
-
-
-
-
-
-
Этого можно добиться, если с по мощью постоянно имеющихся отвер стий, например, незакрывающихся форточек в дверях и окнах, обеспе чить дополнительное поступление воздуха, необходимого для горения. При этом нужно проследить, чтобы сечение такого отверстия было дос таточного размера. Использование только приточного / вытяжного канала в стене, как пра вило, не обеспечивает поступление воздуха в необходимом объеме.
8
-
-
-
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Ни в коем случае не работайте
~
под вытяжкой с применением откры того пламени; т.е. запрещается, на пример, фламбирование и жарение в гриле на открытом огне. Включенная вытяжка затягивает языки пламени в фильтр. Задержанные фильтром частицы жира могут воспламениться!
Никогда не оставляйте гореть га
~
зовую конфорку без установленной на нее посуды. Выключайте газовую конфорку также при кратковремен ном снятии с нее кухонной посуды. Отрегулируйте плямя таким обра­зом, чтобы оно ни в коем случае не выходило за пределы посуды. Избегайте чрезмерного нагревания посуды (например, при приготов­лении пищи в котелках с выпуклым дном). Из-за воздействия чрезмерного жара возможно повреждение кухон­ной вытяжки.
При пользовании плитой рекомен
~
дуется всегда включать вытяжку. В противном случае при приготов лении пищи на вытяжке может кон денсироваться влага. Это может вы звать коррозию прибора.
-
-
-
-
Пользуйтесь вытяжкой только с
~
установленными жироулавливающи ми фильтрами.
­Этим Вы предотвратите появление
отложений жира и грязи на изделии, которые снижают его потребитель ские качества.
Следует регулярно очищать или
~
заменять фильтры. Фильтр с чрезмерными отложениями жира является источником возгора
­ния! (см. главу "Чистка и уход")
Примите во внимание, что при
~
приготовлении пищи поднимающееся тепло может сильно нагреть вытяж­ку. Не касайтесь корпуса и жироулавливающего фильтра пока вытяжка не остынет.
Запрещается использовать для
~
чистки прибора пароструйный очис­титель. Пар может попасть на токоведущие детали и вызвать короткое замыка­ние.
-
-
-
-
-
Готовя с применением масел и
~
жиров, не оставляйте без присмотра кастрюли, сковородки и фритюрни цы. Равным образом повышенное внимание следует уделять грилям и электрогрилям. Перегретое масло или жир может са мовоспламениться, что приведет к возгоранию вытяжки.
-
-
9
Указания по безопасности и предупреждения
Соответствующий монтаж
Учитывайте указания производи
~
теля используемой варочной панели, чтобы при ее использовании было возможно использование вытяжки.
Если производителем не обозна
~
чены большие расстояния, то между варочной поверхностью и нижним краем вытяжки необходимо соблюс ти расстояния, указанные в главе "Размеры прибора".
Если под вытяжкой находятся в экс плуатации несколько кухонных на гревательных приборов, для которых указаны различные безопасные рас­стояния, то необходимо выбрать большее из них.
Запрещается установка вытяжки
~
над устройствами, для горения кото­рых используется твердое топливо.
Для прокладки воздуховода до-
~
пускается применение труб и шлан­гов только из негорючих материалов. Эти специальные принадлежности имеются в продаже в фирменных ма газинах и сервисном центре Miele.
-
-
Принадлежности
-
-
-
B прибор могут быть установлены
~
или встроены дополнительные при надлежности, если на это имеется особое разрешение фирмы Miele. При установке и встраивании других деталей будет утрачено право на га рантийное обслуживание, a также может произойти потеря гарантиро ванного качества работы прибора.
Производитель прибора не несет ответственность за повреждения, причиной которых было игнориро­вание приведенных указаний по безопасности и предупреждений.
-
-
-
-
Запрещается подсоединять канал
~
вытяжки к действующим дымовым трубам, а также к шахтам вентиляциии подсобных помещений с устройствами горения.
При подсоединении канала вы
~
тяжки к недействующей дымовой трубе необходимо соблюдать пра вила противопожарной безопас ности.
10
-
-
-
Кухонная вытяжка может работать
Описание работы прибора
...врежиме отвода возду
-
õà:
Всасываемый воздух очищается жи роулавливающими фильтрами и вы водится наружу.
Если Ваша система отвода воздуха не оснащена невозвратным клапа íîì, то к кухонной вытяжке прила гается такой клапан. Он устанавли вается в выпускной патрубок мотор ного блока.
Модель DA 2210 оснащена 2-мя моторными блоками, в которых уста­новлен невозвратный клапан.
Невозвратный клапан в системе от­вода воздуха препятствует нежела­тельному воздухообмену между воз­духом в помещении и наружным воз­духом при выключенной вытяжке.
У выключенной вытяжки клапан за крыт.
После включения вытяжки невоз вратный клапан открывается, при этом отработанный воздух беспре пятственно выводится наружу.
-
-
-
-
-
...врежиме циркуляции:
(с монтажным комплектом и уголь ным фильтром, относящимися к до
­полнительно приобретаемым при
надлежностям, см. главу "Техничес кие характеристики").
Всасываемый воздух очищается жи
-
роулавливающими фильтрами и до полнительно двумя угольными фильтрами DA 2210: 4 угольных
­фильтра. Затем воздух выводится
обратно на кухню через выходную вентиляционную решетку.
При эксплуатации вытяжки в ре­жиме циркуляции убедитесь, по­жалуйста, что угольные фильтры установлены, см. главу "Чистка и уход".
-
...свыносным вентиля тором:
(приборы модельного ряда ...EXT)
У кухонных вытяжек, для эксплуата ции которых используется выносной вентилятор, всасывающий вентиля тор устанавливается снаружи поме щения в удобном для Вас месте.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Выносной вентилятор соединяют с вытяжкой специальным кабе лем, а управление им осуществля ется с помощью панели управле ния вытяжки.
-
-
-
11
Описание устройства
12
Описание устройства
a Элементы управления
b Джойстик
Основными функциями вентилятора и системой освещения Вы можете управлять с помощью джойстика.
c Местное освещение
d Угольный фильтр
Дополнительно приобретаемая при надлежность для режима циркуля ции
DA 2250, DA 2270: 2 угольных фильтра
DA 2210: 4 угольных фильтра
e Жироулавливающий фильтр
f Индикатор уровня мощности
вентилятора
g Кнопка остаточного хода венти-
лятора
С помощью этой кнопки Вы можете включить дополнительную вентиля­цию для удаления остаточных запа­хов и испарений. Вентилятор автома тически выключится по Вашему же ланию - через 5 или 15 минут.
-
-
i Кнопка угольного фильтра
Лампочка кнопки горит, когда ис пользуемые в режиме циркуляции угольные фильтры необходимо заме нить. Для этого при первом вводе в эксплуатацию необходимо включить счетчик часов эксплуатации фильт ра.
С помощью этой кнопки в любое вре мя после замены угольных фильтров можно обнулить счетчик времени их эксплуатации (см. "Чистка и уход").
Кроме того, можно считать показа ния счетчика и изменить часы экс­плуатации фильтров.
-
-
-
-
-
-
-
h Кнопка жироулавливающего
фильтра
Если лампочка на кнопке жиропогло щающих фильтров начинает светить ся, значит их следует очистить.
С помощью этой кнопки в любое вре мя после очистки жироулавливающих фильтров можно обнулить счетчик времени их экс плуатации (см. "Чистка и уход").
Кроме того, можно считать показа ния счетчика и изменить часы экс плуатации фильтров.
-
-
-
-
-
-
Информацию об управлении функ циями прибора см. в главе "Эксплуатация".
-
13
Эксплуатация
Джойстик
Основными функциями вентилятора и системой освещения Вы можете управлять с помощью джойстика.
Включение вентилятора
^ Нажмите на джойстик один раз,
направляя его вправо.
Выбор уровня мощности
Несколько раз нажимая на
^
джойстик в правую сторону, Вы выбираете более высокую мощ ность вентилятора, в левую сторо ну - более низкую.
Загорается соответствующая кон трольная лампочка индикатора.
При обычном приготовлении пищи используются, в зависимости от ин тенсивности испарений, уровни мощ ности с "I" по "III".
Интенсивный режим
Для приготовления с временным сильным образованием испарений и запахов, например, при обжарива­нии, предусмотрен уровень "IV" - ин­тенсивный режим работы вытяжки.
-
-
-
-
-
Вентилятор включится на уровень мощности "II". Загорится вторая контрольная лам почка на индикаторе мощности вен тилятора.
14
Выключение вентилятора
^
Нажимайте на джойстик несколь ко раз, направляя его влево, пока вентилятор не выключится и не
-
-
погаснут все контрольные лампоч ки на индикаторе мощности венти лятора.
èëè
^
Нажмите на джойстик, направляя его влево, и держите его нажатым. Контрольные лампочки индикато ра погаснут.
-
-
-
-
Эксплуатация
Автоматическое отключение интенсивного режима
Вы можете так настроить интенсив ный режим, что всегда по истечении 10 минут вентилятор будет автомати чески переключаться на уровень "III".
Вентилятор и местное освещение
^
должны быть для этого выключе ны.
Нажмите кнопку остаточного
^
хода вентилятора и держите ее нажатой прим. 10 секунд äî òåõ
пор, пока загорится первая лампоч ка индикации мощности вентилятра.
^ Затем нажмите джойстик
один раз, направляя его назад или вперед. Загорится вторая лам­почка индикации, – потом один раз влево. Загорится третья лампочка индикации – и снова один раз назад èëè âïå­ðåä.
Если автоматическое отключение не активировано, то мигают индикаторы мощности вентилятора "I" и "IV".
^
Для активации автоматического отключения нажмите джойстик один раз, направляя его вправо. Индикаторы мощности вентилятора "I" и "IV" горят не мигая.
-
-
Остаточный ход вентилятора
Как при отводе воздуха, такивре жиме циркуляции рекомендуется
-
продлевать работу вентилятора на несколько минут после приготов ления пищи. Таким образом воздух на кухне бу дет очищен от оставшихся испаре ний и запахов.
Функция остаточного хода преду сматривает автоматическое отклю чение вентилятора по истечении ус
­тановленного времени работы.
^ После приготовления пищи нажми-
те при включенном вентиляторе кнопку функции остаточного хода вентилятора
– 1 раз: вентилятор выключится че-
рез 5 минут (левый индикатор).
2 раза: вентилятор выключится через 15 минут (правый индика тор).
^
Для выключения функции остаточ ного хода снова нажмите кнопку. Вентилятор не будет выключаться автоматически.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
^
Для деактивации нажмите джойстик один раз, направляя его влево.
^
Нажмите кнопку остаточного хода вентилятора для того, чтобы подтвердить процесс и покинуть
модуль программы.
15
Loading...
+ 33 hidden pages