MIELE DA196-2 User Manual [fr]

Page 1
Notice d'utilisation et de montage
Hottes DA 196-2 DA 199-2
Lisez impérativement cette notice d'utilisation et de montage avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
M.-Nr. 05 619 080
Page 2
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Commande
Mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sélection de la puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nettoyage et entretien
Carrosserie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Filtres à graisses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mise en place / Remplacement des filtres à charbon actif . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Eclairage défectueux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cotes des appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Montage
Tôles-supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Déflecteur de hotte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Bloc-moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Fonctionnement en évacuation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Fonctionnement en recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pièce de rattrapage sous plafond télescopique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Conduit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Raccordement d'évacuation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Arrêt eau condensée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Service Après Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2
Page 3
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage
L'emballage protège l'appareil contre les avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critè res écologiques de façon à en faciliter le recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono mise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En prin cipe, votre revendeur reprend l'embal lage.
-
Enlèvement de l'ancien appareil
Les anciens appareils contiennent sou vent encore des matériaux recyclables. Remettez le vôtre à votre revendeur lors
­de la livraison d'un nouvel appareil ou à une décharge assurant le recyclage des matériaux.
Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement,
­pour éviter tout accident. Vous trouve
­rez plus d'informations à ce sujet sous la rubrique "Prescriptions de sécurité et mises en garde".
-
-
3
Page 4
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Cet appareil répond aux réglementa tions de sécurité en vigueur. Toute autre utilisation comporte des risques pour les personnes et l'appareil.
Lisez attentivement cette notice d'utilisation et de montage avant d'utiliser la machine. Il vous fournit des indications importantes concer nant la sécurité, l'utilisation et l'entre tien de cet appareil. Vous vous pro tégerez ainsi et éviterez de détério rer votre appareil.
Conservez ce mode d'emploi et remettez-le à un éventuel futur pro­priétaire.
Utilisation conforme du groupe filtrant
Cet appareil est strictement réser-
vé à un usage domestique. Le fabricant n'est pas responsable de dommages dus à une utilisation inap propriée ou à une commande erronée.
-
-
-
-
-
-
Avant de brancher le groupe fil
trant, comparez impérativement les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signa létique avec celles du réseau élec trique. Ces données doivent concorder pour éviter toute détérioration de l'ap pareil. Interrogez un électricien en cas de doute.
La sécurité électrique de ce le
groupe filtrant, n'est garantie que si elle est raccordée à un système de mise à la terre homologué. Il est très important que cette condition de sécu­rité élémentaire et en cas de doute toute l'installation domestique soient contrôlées par un professionnel. En cas de doute, faites vérifier l'installation par un professionnel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une mise à la terre man­quante ou défectueuse (décharge élec­trique).
Les travaux d'installation et d'entre
tien non conformes ou les répara tions incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Faites effectuer les travaux d'installation et d'entretien ainsi que les réparations ex clusivement par des professionnels.
-
-
-
-
-
-
-
Le montage et la mise en service
de cet appareil sur des unités mo biles (des bateaux par exemple) ne peuvent être effectués que par des en treprises spécialisées ou des profes sionnels, en veillant à ce que les condi tions de sécurité nécessaires au bon fonctionnement de l'appareil soient réu nies.
4
-
-
-
-
-
Page 5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le groupe filtrant est déconnecté du réseau uniquement si :
la fiche de l'appareil est débranchée.
Ne tirez pas sur le cordon, mais sur la fiche pour débrancher l'appareil.
le fusible de l'installation domestique
est ôté.
Ne branchez pas le groupe filtrant
avec une rallonge, qui ne garantit pas la sécurité suffisante (risque de surchauffe ...).
Utilisation
Il est interdit de cuire avec une
flamme non recouverte d'un réci­pient sous la hotte (pour flamber, griller, etc.). Lorsqu'il est enclenché, le groupe fil­trant aspire les flammes dans le filtre ; il y a risque d'incendie en raison de la graisse qui y est accumulée.
En cas d'utilisation du groupe fil-
trant avec une table de cuisson gaz, le foyer utilisé doit impérativement être recouvert d'une casserole. Le groupe filtrant pourrait sinon être en dommagé par le dégagement de cha leur.
-
Enclenchez toujours groupe filtrant
dès que vous utilisez une zone de cuisson. Sinon, l'accumulation d'eau condensée pourrait provoquer des points de corro sion sur l'appareil.
Surveillez les cuissons avec des
casseroles, poêles ou friteuses contenant de l'huile ou des graisses. De même, vous devez contrôler en per manence les grillades réalisées sur des grils électriques. Si elles chauffent de façon excessive, les huiles ou les graisses peuvent s'en flammer et mettre le feu groupe filtrant.
N'utilisez jamais le groupe filtrant
sans les filtres à graisses. Vous éviterez ainsi les dépôts de graisse et de poussière dans le groupe filtrant, qui nuisent à son bon fonction­nement.
Nettoyez ou remplacez les filtres
régulièrement. Un filtre trop chargé de graisse repré­sente un risque d'incendie ! ( voir cha pitre "Nettoyage et entretien")
-
N'utilisez en aucun cas de net
toyeur vapeur pour nettoyer le groupe filtrant. La vapeur peut humidifier les pièces sous tension de la hotte et provoquer un court-circuit.
-
-
-
-
-
5
Page 6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Montage
Respectez la distance de sécurité
minimale suivante entre la table de cuisson et le groupe filtrant : – 45 cm au-dessus d'une table de
cuisson électrique,
– 65 cm au-dessus d'une table de
cuisson gaz,
– 65 cm au-dessus d'un gril électrique
de notre gamme
Pour les autres appareils de cuisson, consulter et respecter la distance de sécurité mentionnée dans la notice de montage et d'installation. Si plusieurs tables de cuisson exigeant des distances de sécurité différentes doivent être utilisées sous le groupe fil­trant, choisissez la distance de sécurité la plus grande.
Ne montez pas le groupe filtrant
au-dessus de foyers fonctionnant aux combustibles solides.
N'utilisez que des tubes ou flexi-
bles en matériau ininflammable pour raccorder l'évacuation d'air. Ceux-ci sont disponibles dans les ma gasins spécialisés ou au Service Après Vente Miele.
Ne raccordez pas l'évacuation de
l'appareil ni à une cheminée d'éva cuation de fumées ou de gaz brûlés en fonctionnement, ni à une cheminée ser vant à l'aération de pièces où sont ins tallés des foyers.
Si l'évacuation est prévue dans
une cheminée hors fonctionne ment, il faut respecter les prescriptions des autorités locales.
6
-
-
-
-
-
Page 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Lorsque le groupe filtrant fonc
tionne en même temps qu'un foyer qui consomme l'oxygène de la pièce (appareil de chauffage au gaz, au fuel ou au charbon, chauffe-eau, tables de cuisson gaz, four gaz), la prudence est de rigueur, car le groupe filtrant aspire l'air nécessaire à la combustion ou au fonctionnement du foyer dans la pièce où il est installé ou dans les pièces voi sines. L'aspiration de la hotte peut également entraîner des reflux de gaz brûlés de la cheminée et entraver le bon fonctionne ment des foyers reliés à la cheminée.
L'utilisation simultanée du groupe fil­trant et d'un foyer est sans aucun dan­ger à condition que la dépression ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar) max. dans la pièce pour éviter le refoulement des gaz brûlés. Ceci s'obtient lorsque l'alimentation en air nécessaire à la combustion peut s'effectuer par des aérations dans des portes, des fenêtres, ventilation méca­nique continue ou autres dispositifs techniques.
-
Groupes filtrants avec moteur externe uniquement :
Sur les groupes filtrants prévus
pour fonctionner avec moteur ex terne, reliez en plus le bloc-moteur au groupe filtrant avec le cordon et les connecteurs. Veillez à ce que la combinaison d'ap pareils soit correcte.
-
Enlèvement de l'ancien appareil
­Débranchez les appareils hors
d'usage et détruisez leur cordon
d'alimentation et leur fiche. Vous éviterez qu'une mauvaise utilisa­tion en soit faite.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non-respect des prescriptions de sécurité et des mises en garde.
-
-
Remarque : il faut toujours tenir compte de la capacité de ventilation de l'habi tation. En cas de doute il faut interroger une société de ramonage compétente.
Il n'y a aucune restriction si le groupe filtrant fonctionne en recyclage.
-
7
Page 8
Description de l'appareil
a Pièce de rattrapage sous plafond b Conduit c Hotte d Interrupteur à curseur e Grille de recyclage f Eclairage de la table de cuisson g Filtres à graisses
8
h Interrupteur à curseur Eclairage i Interrupteur à curseur Moteur
d'aspiration
j Interrupteur à curseur Réglage de
puissance
Page 9

Commande

Mise en marche
Placez l'interrupteur à curseur Moteur
^
d'aspiration i sur "1".
La hotte démarre à la puissance réglée au sélecteur j.
Sélection de la puissance
Le sélecteur j vous permet de choisir entre trois puissances en fonction de l'intensité des vapeurs de cuisine. Les puissances « 1 » à « 3 » sont à utiliser pour les cuissons courantes.
Puissance intensive
Vous pouvez enclencher l'interrupteur à curseur j brièvement sur l'allure inten­sive « IS » pour saisir et pour les cuis­sons à fortes odeurs.
En fin de cuisson
Nous recommandons de laisser fonc­tionner la hotte environ 10 minutes après la fin de la cuisson s'il reste de la buée dans la cuisine.
Enclenchement et arrêt de l'éclairage
Vous pouvez enclencher ou arrêter l'éclairage au sélecteur h indépen damment du moteur d'aspiration.
"0" = Eclairage arrêté "1" = Eclairage enclenché
-
Ensuite, arrêtez l'appareil.
Arrêt
^
Positionnez l'interrupteur à curseur Moteur d'aspiration i sur "0".
9
Page 10
Fonctionnement
Cette hotte fonctionne
... en évacuation
L'air aspiré passe par les filtres à grais ses et est évacué vers l'extérieur.
Dans le cas où votre système d'éva cuation n'en comporterait pas, un clapet antirretour est livré avec la hotte. Celui-ci est fermé lorsque la hotte est arrêtée. Il ne peut se produire aucun échange entre l'air ambiant et l'air exté­rieur. Le clapet antiretour s'ouvre à l'en­clenchement de la hotte de façon à évacuer sans problème les vapeurs de cuisine vers l'extérieur.
-
... en recyclage
L'air aspiré est filtré par les filtres à grais
­ses et par un filtre à charbon actif. L'air est ensuite recyclé dans la cuisine par des orifices aménagés dans le fût de la hotte.
Vérifiez avant d'utiliser la hotte pour la première fois si les filtres à char bon actif sont bien en place, voir "Nettoyage et entretien".
-
-
10
Page 11
Débranchez la hotte avant d'effec tuer tous travaux d'entretien et de nettoyage. A cet effet – ôtez le fusible ou – débranchez l'appareil.
Carrosserie
Les surfaces se rayent facilement. Suivez par conséquent les conseils de nettoyage suivants.
Nettoyez toutes les surfaces et les
^
éléments de la hotte uniquement avec une éponge, du produit à vais­selle liquide et de l'eau chaude.

Nettoyage et entretien

Surfaces inox
­Utilisez un produit nettoyant pour inox
non abrasif. Il existe dans le commerce des produits
d'entretien pour inox qui évite une resa lissure rapide.
Appliquez un peu de produit sur la sur face à traiter avec un chiffon doux.
Filtres à graisses
Les filtres à graisses en métal réutilisa bles absorbent les éléments solides des vapeurs de cuisine (graisses, poussière...) et empêchent l'encrasse­ment de la hotte.
-
-
-
^ Séchez avec un chiffon doux. Evitez – les détergents à base de soude,
d'acide ou de chlorure,
– les produits abrasifs tels que pou-
dres et laits à récurer,
les éponges avec tampon abrasif ou éponges saponifiées
Nettoyez les filtres à graisses dès qu'ils sont saturés ou que leur efficacité de filtrage diminue, au plus tard toutes les trois ou quatre semaines.
Un filtre saturé de graisses constitue un risque d'incendie.
11
Page 12
Nettoyage et entretien
Appuyez sur le verrouillage dans le
^
sens de la flèche pour sortir les filtres à graisses.
^ Sortez les filtres à graisses. ^ Nettoyez les filtres à graisses
à la main : avec une brosse dans un
bain lessiviel chaud.
en lave-vaisselle : placez les filtres
verticalement dans le panier inférieur.
^ Posez les filtres nettoyés sur un sup-
port absorbant pour les faire sécher avant de les reposer.
^
Lorsque les filtres à graisses sont dé montés, nettoyez également les piè ces accessibles de la carrosserie où s'est accumulée de la graisse. Cela évite les risques d'incendie.
^
Veillez en reposant les filtres à ce que les verrouillages soient orientés vers la table de cuisson.
Mise en place / Remplacement des filtres à charbon actif
Lorsque la hotte est raccordée en fonc tionnement recyclage, il faut utiliser des filtres à charbon actif qui retiennent les odeurs en plus des filtres à graisses.
Ceux-ci sont logés dans la hotte au-dessus des filtres à graisses.
Vous trouverez des filtres à graisses chez les revendeurs spécialisés ou au SAV Miele. Le type et la référence sont indiqués au chapitre "Caractéris­tiques techniques".
Suivez les indications fournies dans la
-
notice de montage jointe aux filtres à
-
charbon. Il faut toujours remplacer les filtres à
charbon actif lorsqu'ils n'éliminent plus suffisamment les odeurs et de toute fa çon au minimum tous les six mois.
-
-
Si les filtres sont posés à l'envers : déverrouillez les filtres par les enco ches avec un petit tournevis.
12
-
Page 13
Eclairage défectueux
Si l'éclairage ne fonctionne plus, le tube néon ou le starter peuvent être défec tueux.
Mettez la hotte hors tension en – ôtant le fusible de l'installation électrique ou – en débranchant l'appareil.
^ Extrayez la vis de fixation sur le sup-
port droit ou gauche tout en mainte­nant la vitre en verre pour qu'elle ne tombe pas sur la table de cuisson.
-
Nettoyage et entretien
^ Remplacez le tube ou le starter. ^ Remettez la vitre en place et fixez
avec les supports.
^
Enlevez le support.
^
Sortez la vitre de biais.
^
Dévissez également le deuxième support pour remplacer le tube néon.
13
Page 14
Cotes des appareils
Il est interdit de monter la hotte au-dessus de foyers fonctionnant aux combustibles solides.
Pour des raisons de sécurité respec tez entre la hotte et la table de cuis son un écartement minimal S de – 45 cm au-dessus de tables de
cuisson électriques
– 65 cm au-dessus de tables de
cuisson gaz.
– 65 cm au-dessus d'un gril
électrique Miele. Reportez-vous également aux autres indications fournies au chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde".
Nous vous recommandons de conser­ver également un écartement de 65 cm au-dessus des tables de cuisson élec­triques pour faciliter le travail sous la hotte.
En choisissant la cote S veillez à ce que l'écartement minimal par rapport à la table de cuisson ne soit pas réduit et qu'en cas de montage au plafond la hauteur H par rapport au plafond ne soit ni réduite ni dépassée.
-
-
14
Fonctionnement en recyclage H = 820 – 1110 mm
Fonctionnement en évacuation H = 800 – 1020 mm avec passage du conduit d'évacuation dans le mur H = 730 – 1020 mm avec passage du conduit d'évacuation dans le plafond
La cote A entre le bord supérieur du conduit et le plafond doit être au mini mum de 20 mm pour monter le conduit.
-
Page 15
Zone au mur ou au plafond pour
passer le conduit d'évacuation et pour monter la prise. (En fonctionnement à recyclage il n'est possible de monter la prise qu'au ni veau du mur).
Raccordement pour évacuation C 125 mm
-
Cotes des appareils
15
Page 16
Montage
Accessoires
16
Page 17
a 2 grilles à recyclage
(uniquement pour fonctionnement à recyclage)
b 2 plaques cintrées
pour monter le conduit.
c 1 dérivateur
(uniquement pour fonctionnement à recyclage)
d 1 flexible alu pour raccorder le dé
rivateur au raccord d'évacuation du bloc-moteur.
Montage
12 vis 5 x 40 mm à grosse tête et 12 chevilles S 8 pour fixer les tôles-
supports et la hotte.
2 écrous M 6 avec denture pour fixer le
-
bloc-moteur.
e 2 colliers pour fixer le conduit d'éva
cuation.
f 1 clapet anti-retour à monter dans le
raccord d'évacuation du bloc-moteur (uniquement pour fonctionnement à évacuation).
g Tôle-support murale supérieure B
pour fixer la pièce de rattrapage sous plafond.
h Tôle-support murale médiane C
pour stabiliser le conduit.
i Tôle-support murale inférieure A
pour soutenir la hotte et le bloc-mo teur.
-
­4 vis 3,9 x 7,5 mm pour fixer le conduit
et la pièce de rattrapage sous plafond.
17
Page 18

Montage

Tôles-supports
La hotte se fixe au mur à l'aide des tôles-supports A, B et C.
Percez tout d'abord les orifices pour bloquer le déflecteur de la hotte et po ser la tôle-support A.
^ Dessinez sur le mur une ligne mé-
diane verticale au-dessus de la table de cuisson.
^ Marquez la cote S à partir de la table
de cuisson. Celle-ci correspond à la hauteur du rebord inférieur de la hotte (voir "Cotes d'encastrement").
^
DA 196-2 :
-
Percez un orifice C 8 mm sur la ligne médiane à 18 mm au-dessus de la hauteur S et enfoncez la cheville S8 dans l'orifice.
18
^
DA 199-2 : Percez deux orifices C 8 mm à 18 mm au-dessus de la hauteur S et à 250 mm de chaque côté à partir du milieu et enfoncez les chevilles S8.
Tôle-support A
^
Percez deux orifices C 8 mm pour fixer la tôle-support à 100 mm et 425 mm à partir de la hauteur S et enfoncez les chevilles S8.
Page 19
Vissez légèrement la tôle-support A
^
avec 2 vis 5 x 40 et ajustez par rap port à la ligne médiane à l'aide des deux encoches.
Tôle-support B
Maintenez la tôle-support B contre le
^
mur et faites-la glisser sous le pla fond. Ajustez horizontalement à l'aide des encoches et de la ligne médiane. Marquez les 2 orifices sur le mur.
Percez les 2 orifices C 8 mm dans le
^
mur et enfoncez les chevilles S8. Vissez la tôle-support avec 2 vis
^
5 x 40 mm.
Tôle-support C
-
Montage
-
^
Percez 4 autres orifices C 8 mm dans la tôle montée et enfoncez les chevil les S8.
^
Vissez 2 vis 5 x 40 dans les deux trous supérieurs.
Montez la tôle-support C uniquement lorsque la cote Y est supérieure à 415 mm. Elle sert à augmenter la stabi lité de la pièce de rattrapage télesco pique.
-
-
-
19
Page 20
Montage
Maintenez la tôle-support C à un
^
écartement de 415 mm max. du pla fond et ajustez par rapport à la ligne médiane à l'aide des deux encoches. Marquez les deux orifices.
Percez les 2 orifices C 8 mm dans le
^
mur et enfoncez les chevilles S8. Vissez la tôle-support C avec 2 vis
^
5 x 40 mm.
Déflecteur de hotte
Pour monter le déflecteur de la hotte
^
il faut déposer d'abord le cache en verre de l'éclairage (voir chapitre "Nettoyage et entretien").
-
^ Fixez le déflecteur de hotte en ser-
rant les vis 5 x 40 mm dans les deux trous.
^
Suspendez le déflecteur de hotte dans les équerres de la tôle-support A.
20
^
DA 196-2 : Bloquez le déflecteur avec une vis 5 x 40 mm.
^
DA 199-2 : Bloquez le déflecteur avec deux vis 5 x 40 mm.
^
Remontez le cache en verre.
Page 21
Montage
Bloc-moteur
Serrez légèrement les deux écrous
^
autobloquants sur les boulons filetés de la tôle-support A. Laissez un écart d'env. 3 mm pour pouvoir suspendre le bloc-moteur ultérieurement.
Fonctionnement en évacuation
Si le système d'évacuation ne com
^
porte pas de clapet anti-retour, mon tez le clapet fourni dans le raccord d'évacuation du bloc-moteur en fai sant ouvrir les volets vers le haut.
^ Pour raccorder l'évacuation il faut
fixer un flexible ou un tube au rac­cord de sortie du moteur avec un col­lier et diriger l'extrémité supérieure dans l'orifice de sortie au mur ou au plafond.
-
-
-
^
Suspendez le bloc-moteur aux cro chets de la tôle-support A, puis lais sez glisser derrière les écrous.
^
Serrez les écrous à fond.
^
Terminer le raccordement d'évacua tion (voir chapitre "Raccordement d'évacuation").
-
-
-
21
Page 22
Montage
Fonctionnement en recyclage
Lorsque les locaux ne permettent pas de faire fonctionner la hotte en évacua tion, il faut la raccorder en recyclage.
Enfoncez le dérivateur sur la tôle-
^
support supérieure.
Branchement électrique
-
Emboîtez les connecteurs à six pôles
^
du cordon d'alimentation de la hotte dans le couplage du bloc-moteur.
^ Emboîtez les cordon dans le loge-
ment représenté sur le croquis
^
Fixez le flexible fourni au dérivateur et au raccord de sortie du moteur avec les colliers.
^
Mettez les filtres à charbon actif en place (voir "Nettoyage et entretien").
22
^
Faites passer le cordon à gauche du moteur dans l'encoche prévue.
^
Branchez l'appareil.
Suivez les indications fournies aux chapitres "Prescriptions de sécurité et mises en garde" et "Branchement électrique" avant d'effectuer le bran chement.
-
Page 23
Montage
Pièce de rattrapage sous plafond télescopique
Cette pièce télescopique sert à rattra per l'écart entre la hotte et le plafond (voir chapitre "Cotes des appareils").
Elle comporte deux orifices latéraux qui servent à diffuser l'air lorsque la hotte fonctionne en recyclage.
Fonctionnement en Fonctionnement en recyclage évacuation
Montez la pièce de rattrapage télesco­pique, orifices en haut, pour un fonc­tionnement en recyclage.
-
Enlevez la feuille de protection de la
^
pièce de rattrapage avant d'effectuer le montage.
^ Courbez les pattes de suspension
supérieures vers l'intérieur d'environ 45°. Cela facilite le montage.
Les orifices ne servent pas en fonction nement à évacuation. Dans ce cas, montez la pièce de rattrapage, orifices en bas. Ils seront recouverts ensuite par le conduit.
-
Fonctionnement en Fonctionnement en recyclage évacuation
^
Etirez légèrement la pièce de rattra page et emboîtez-la sur la tôle­support supérieure.
-
23
Page 24
Montage
Veillez à ce que les orifices de la pièce de rattrapage se trouvent exactement à la hauteur des orifices d'évacuation du dérivateur en fonctionnement à recy clage.
-
La protection en papier évite de rayer la pièce de rattrapage télescopique lors du montage du conduit. Il faut l'en lever après le montage.
-
^ Vissez la pièce de rattrapage téles-
copique des deux côtés sur la tôle-support supérieure avec deux vis 3,9 x 7,5 mm.
^ Recouvrez les têtes de vis avec les
caches fournis.
Uniquement en raccordement à recy­clage :
^
Montez la grille dans la pièce de rat trapage et dans le dérivateur logé derrière en orientant les lamelles vers le bas.
^ Pliez la protection de montage en
partie haute.
^ Enlevez la feuille de protection aux
points d'encollage.
^ Collez la protection de montage laté-
ralement et en partie basse sur la pièce de rattrapage télescopique.
-
24
Page 25
Conduit
Enlevez la feuille de protection avant
^
de commencer le montage.
^ Maintenez le conduit avec précaution
et emboîtez-le sur la pièce de rattra­page télescopique.
^
Puis faites redescendre le conduit d'environ 2 cm dans le déflecteur de la hotte.
^
Ajustez le conduit.
Montage
Vissez la partie basse du conduit des
^
deux côtés avec deux vis 3,9 x 7,5 mm.
Retirez la feuille de protection du dé
^
flecteur de la hotte.
^ Sortez les filtres à graisses de la
hotte avant de l'utiliser pour la pre mière fois et enlevez la feuille de pro tection du cadre des filtres. Puis re mettez les filtres en place.
-
-
-
-
^
Enlevez la protection de montage.
25
Page 26
Raccordement d'évacuation
Risque d'intoxication Respectez impérativement le cha pitre "Prescriptions de sécurité et mi ses en garde".
Faites-vous de toute façon confirmer que le fonctionnement du groupe fil trante est sans danger par une so ciété compétente effectuant les ra monages.
Le conduit d'évacuation doit être
aussi court et droit que possible.
– Le diamètre du conduit d'évacuation
ne doit pas être inférieur à 125 mm.
Si vous utilisez des conduits d'éva­cuation d'un diamètre inférieur à 125 mm ou des conduits extraplats, le fonctionnement du groupe filtrant sera plus bruyant et la puissance d'aspiration sera réduite.
-
-
-
-
-
Si le conduit d'évacuation est posé
horizontalement, prévoyez une décli vité minimale de 1 cm par mètre afin d'éviter que l'eau condensée ne pé nètre dans l'appareil.
Nous vous recommandons d'installer
un tuyau mural télescopique si l'air est évacué à l'air libre.
-
-
Ne réduisez le diamètre du conduit d'évacuation que dans les cas extrê mes ou si vous disposez déjà d'un conduit.
Utilisez uniquement des coudes de grands rayons. Les petits rayons ré duisent le débit d'air du groupe fil trant.
Utilisez uniquement des tubes lisses ou flexibles en matériau ininflam mable pour raccorder l'évacuation.
26
– Dirigez le raccord dans le sens du
-
flux d'air si l'air est évacué dans une cheminée.
-
-
-
Page 27
Important
Si le conduit d'évacuation traverse des pièces, greniers... frais, il peut se pro duire une forte chute de température dans les différentes zones. Il faut donc s'attendre à trouver de l'eau de condensation. Il faut par conséquent isoler le conduit d'évacuation en consé quence.
-
Arrêt eau condensée
Outre l'isolation du conduit d'évacuation, nous recommandons l'installation d'un arrêt eau condensée qui recueille l'eau et la vaporise (livrable au SAV Miele).
Lors de l'installation d'un arrêt eau condensée, veillez à ce qu'il soit po­sitionné verticalement et directement au-dessus du raccord d'évacuation de la hotte.
Raccordement d'évacuation
-
27
Page 28
Branchement électrique
Le branchement électrique de votre appareil doit être effectué par un électricien agréé qui connaît et res pecte scrupuleusement les prescrip tions officielles en matière d'électrici té et ordonnances de la compagnie distributrice locale. Des travaux d'installation, d'entretien ou des réparations incorrects peu vent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur pour lesquels le fa bricant décline toute responsabilité.
Ce groupe filtrant doit être branché à une prise avec mise à la terre 230V~50Hz. L'installation électrique doit être conforme aux normes en vigueur imposées par EDF !
Pour plus de sécurité, il est recomman­dé de monter un disjoncteur différentiel avec courant de déclenchement à 30 mA en amont de l'appareil (norme DIN VDE 0664).
-
-
-
-
-
Il peut s'agir d'un disjoncteur automa tique, de fusibles ou de contacteurs.
Vous trouverez les caractéristiques de branchement obligatoires sur la plaque signalétique. Pour la voir, déposez les filtres à graisses.
Vérifiez si ces indications correspon dent à la tension et à la fréquence de votre réseau.
-
-
La prise doit être facilement accessible pour faciliter les interventions techni ques. Vérifiez que la prise est acces sible une fois l'appareil monté.
Si la prise de courant n'est plus acces sible ou si le branchement est prévu en fixe, un dispositif de sectionnement de chacun des pôles doit être prévu sur l'installation. Si la prise n'est plus ac cessible après le montage de la hotte, l'utilisateur doit prévoir un sectionneur pour chaque pôle avec une ouverture d'au moins 3 mm.
28
-
-
-
-
Page 29
En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contac tez :
votre revendeur Miele
– ou
le service après-vente Miele.
Service Après Vente
-
Veuillez indiquer le modèle et la réfé rence de votre appareil. Ces deux indi cations figurent sur la plaque signalé tique, visible après démontage des fil tres à graisse.
-
-
-
-
29
Page 30
Caractéristiques techniques
Puissance de raccordement
– DA 196-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 W
– DA 199-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 W
Moteur
– DA 196-2, DA 199-2 . . . . . . . . . 150 W
Eclairage
– DA 196-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W
– DA 199-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 W
Tension du réseau . . . . . . . . . . . . 230 V
Fréquence. . . . . . . . . . . . . . . . . ~ 50 Hz
Fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 A
Puissance d'aspiration
Débit d'air en évacuation suivant norme EN 61591 Système à évacuation Ø 125 mm :
Allure 1-3 . . . . . . . . . . . . 200 - 380 m
Allure intensive IS . . . . . . . . . . 485 m
Débit d'air à la sortie moteur. . 560 m
3
/h
3
/h
3
/h
Recyclage avec filtres à charbon actif :
Allure 1-3 . . . . . . . . . . . . 180 - 340 m
Allure intensive IS . . . . . . . . . . 420 m
3 3
Filtres à charbon : Filtres à charbon actif Miele DFK 6
30
/h /h
Page 31
31
Page 32
Sous réserve de modifications / 1503
M.-Nr. 05 619 080 / V01
Ce papier est réalisé en pâte de cellulose blanchie 100% sans chlore pour protéger l'environnement.
Loading...