MIELE DA186 User Manual [fr]

Instructions d'utilisation et d'installation Hotte de cuisinière
Pour éviter tout risque de blessures ou de bris de l'appareil, il est essentiel de lire le présent manuel d'utilisation avant l'installation et l'utilisation.
M.-Nr. 10 296 030fr-CA
Table des matières
Protection de l'environnement .......................................3
Guide de l'appareil/Fonctionnement ..................................8
Fonctionnement ....................................................9
Fonctionnement ..................................................10
Nettoyage et entretien .............................................11
Boîtier...........................................................11
Filtres à graisse ...................................................12
Filtres à odeur ....................................................13
Remplacement des ampoules........................................14
Service à la clientèle ..............................................15
Dimensions de l'appareil...........................................16
Installation ......................................................18
Branchement électrique ...........................................24
Extraction d’air...................................................25
Données techniques ..............................................27
2
Protection de l'environnement
Enlèvement des produits d’em ballage
La boîte de carton et les produits d’em ballage protègent l’appareil durant le transport. Ces matériaux sont biodégra dables et recyclables. Veuillez les recy cler.
Pour prévenir les risques de suf
,
focation, débarrassez-vous des em ballages, sacs et autres produits en plastique en toute sécurité et te nez-les hors de la portée des en fants.
-
-
-
Mise au rebut de votre ancien
­appareil
Les vieux appareils peuvent contenir
­des matériaux recyclables. Veuillez communiquer avec le centre de
­recyclage de votre localité pour savoir
­comment les recycler.
-
Avant de mettre au rebut votre ancienne hotte, débranchez-la et coupez le cordon d’alimentation électrique pour prévenir les accidents.
3
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
,AVERTISSEMENT –
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Conservez ces instructions afin de pouvoir les consulter au besoin. Le présent manuel doit être remis à tout nouveau propriétaire.
Veuillez lire attentivement toutes les instructions du système de ventilation avant de l'installer ou de l'utiliser.
Cet appareil est destiné à un usage
~
domestique seulement. Toute autre uti lisation est déconseillée.
Cet appareil est conforme aux exi-
~
gences actuelles en matière de sécu­rité. L'utilisation inappropriée de cet ap­pareil peut causer des blessures et des dommages matériels.
,AVERTISSEMENT Cet appareil est destiné à la ventilation générale seule­ment. Ne l'utilisez pas pour évacuer des vapeurs ou des substan ces dangereuses ou explosi ves.
Cet appareil est conçu pour évacuer
~
uniquement la fumée et les odeurs de cuisson.
Cet appareil peut être installé
~
au-dessus d'un appareil de cuisson au gaz ou électrique.
Cet appareil n'a pas été conçu pour
~
être utilisé sur un bateau ou dans des installations mobiles, comme des avions ou des véhicules récréatifs.
POUR DIMINUER LE RISQUE D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE, VEUILLEZ SUIVRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES :
a) Utilisez cet appareil seulement de
~
la manière recommandée par le fabri cant. Si vous avez des questions, com muniquez avec le fabricant.
b) Avant de nettoyer ou de réparer
~
­l'appareil, coupez l'alimentation élec
trique à partir du panneau de service et bloquez les dispositifs de sectionne­ment pour éviter que l'alimentation soit rétablie par accident. Si les dispositifs de sectionnement ne peuvent être blo­qués, apposez une note d'avertisse­ment bien visible sur le panneau de service.
c) Confiez l'installation et la mise à la
~
terre de l'appareil à un technicien qualifié. Pour garantir la sécurité électrique de l'appareil, il faut le raccorder à une ins tallation de mise à la terre appropriée. Il
-
est essentiel de respecter cette exi
-
gence élémentaire en matière de sécu rité. En cas de doute, faites vérifier l'ins tallation électrique de la résidence par un électricien qualifié.
d) Avant de raccorder l'appareil à la
~
source d'alimentation électrique, assu rez-vous que la tension et la fréquence correspondent à celles indiquées sur la plaque signalétique. Ces données doi vent correspondre afin d'éviter d'en dommager l'appareil. Dans le doute, consultez un électricien qualifié.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
4
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
e) Confiez l'installation et les répara
~
tions uniquement à un professionnel, conformément aux normes de sécurité en vigueur. Il peut être dangereux de confier ces travaux à des personnes non qualifiées, et le fabricant n'en sera pas tenu res ponsable.
f) Ouvrez le boîtier de l'appareil en
~
suivant les directives d'installation et les instructions figurant à la section Net toyage et entretien du présent manuel Aucune autre partie du boîtier ne de vrait être ouverte. Il est très dangereux de jouer avec les pièces mécaniques ou avec les raccordements et les com­posants électriques. De plus, vous pourriez endommager l'appareil.
g) Avant de mettre au rebut un an-
~
cien appareil, débranchez-le et coupez le cordon d'alimentation, par mesure de sécurité.
-
-
-
Utilisation
-
, AVERTISSEMENT
- POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU DE FRITURE SUR LA TABLE DE CUISSON, RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES :
a) Ne laissez jamais la surface de
~
cuisson sans surveillance lorsque les brûleurs sont réglés à la chaleur élevée. Les débordements causent de la fumée et les résidus graisseux peu vent s'enflammer. Faites chauffer les huiles graduellement à feu doux ou moyen.
b) Mettez toujours la hotte en
~
marche lorsque vous cuisinez à la cha­leur élevée.
c) Nettoyez le ventilateur fréquem-
~
ment. Vous ne devriez pas laisser la graisse s'accumuler dans le ventilateur ou dans les filtres.
-
d) Utilisez des casseroles de gros
~
seur appropriée. Utilisez toujours des casseroles dont la grosseur correspond à celles des éléments de la surface de cuisson.
e) Ne flambez pas et ne grillez pas
~
d'aliments à la flamme nue sous la hotte. Les flammes pourraient être aspirées par la hotte et les filtres à graisse pour raient s'enflammer.
-
-
5
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
,AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES EN CAS DE FEU DE FRITURE, RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES
a) ÉTOUFFEZ LES FLAMMES à
~
l'aide d'un couvercle étanche, d'une tôle à biscuits ou d'un plateau de métal, puis éteignez le brûleur.
ATTENTION DE NE PAS VOUS BRÛLER. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUEZ LES LIEUX ET APPELEZ LES POMPIERS.
b) NE MANIPULEZ JAMAIS UN
~
POÊLON ENFLAMMÉ. Vous pourriez vous brûler.
c) N'UTILISEZ PAS D'EAU ni de
~
serviettes ou de linges mouillés car il pourrait se produire une violente explo­sion de vapeur.
d) Utilisez un extincteur SEULEMENT:
~
– 1) Si vous disposez d'un extincteur
de classe A-B-C et que vous savez comment vous en servir.
2) S'il s'agit d'un petit incendie et que celui-ci est concentré dans la zone où il s'est déclaré.
3) Si vous avez appelé les pompiers.
4) Si vous pouvez combattre l'in cendie en ayant le dos tourné vers une sortie.
a
Selon les "Kitchen Firesafety Tips" pu
bliés par la NFPA
Ne laissez pas les enfants se servir
~
de l'appareil ou jouer avec celui-ci ou ses commandes. Ne laissez pas les
a
-
personnes âgées ou handicapées se servir de l'appareil sans surveillance.
Lorsque vous cuisinez sur une table
~
de cuisson, mettez toujours la hotte en marche pour prévenir les dommages
:
causés par la condensation.
N'utilisez jamais les brûleurs au gaz
~
sans casserole. Éteignez le brûleur lorsque vous ne l'utilisez pas. Ajustez la flamme du brûleur de façon à ce qu'elle ne dépasse pas de la casserole. Ne fai tes pas surchauffer les casseroles, par exemple lorsque vous utilisez un wok. La hotte peut être endommagée si les cas seroles et les brûleurs sont trop chauds.
N'utilisez pas la hotte si le filtre à
~
graisse n'est pas en place.
N'utilisez jamais un nettoyeur à va-
~
peur pour nettoyer la hotte. La vapeur pourrait atteindre les composantes électriques et causer un court-circuit.
Installation
,AVERTISSEMENT – POUR DIMINUER LE RISQUE D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE, VEUILLEZ SUIVRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES :
a) Tous les travaux relatifs à l'instal
~
lation et aux fils électriques devraient
­être effectués par un technicien quali
fié, conformément aux normes et aux règlements en vigueur, y compris les travaux de construction classés résis tants au feu.
-
-
-
-
-
6
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
b) Assurez-vous que l'aération est
~
suffisante pour permettre la combustion et l'évacuation des gaz par le tuyau d'évent (la cheminée) des appareils à foyer permet de prévenir le refoulement d'air. Suivez les consignes du fabricant des appareils de chauffage et respec tez les normes de sécurité comme cel les établies par la National Fire Protec tion Association (NFPA), la American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) ou les codes des autorités locales.
c) Assurez vous de ne pas endom
~
mager les fils électriques ou d'autres équipements cachés lorsque vous per­cez des trous dans le mur ou le pla­fond.
d) Les hottes canalisées doivent
~
toujours être éventées à l'extérieur.
e) N'utilisez pas cette hotte avec un
~
dispositif de commande de vitesse à semi-conducteur.
f) N'utilisez pas de rallonge pour
~
raccorder l'appareil à l'alimentation électrique. L'utilisation de rallonges ne garantit pas la sécurité requise pour l'appareil (risque de surchauffe).
g) N'installez pas la hotte au-dessus
~
d'une table de cuisson à combustible solide.
-
-
Si le code du bâtiment en vigueur re quiert une plus grande distance, suivez ces recommandations.
S'il y a plus d'un appareil sous la hotte et que les distances de sécurité mini males diffèrent, optez pour la plus grande distance.
­Si vous installez un panneau décoratif
­stratifié ou en bois sur la hotte, tenez compte des conseils du fabricant de la table de cuisson au sujet de l'utilisation de matières facilement inflammables audessus de la table de cuisson.
i) Ne raccordez jamais la hotte à
~
une cheminée active, à un évent de sé­cheuse, à un tuyau d'évent ou à la conduite de ventilation d'une pièce.
j) Demandez l'avis d'un profession-
~
nel avant de raccorder la hotte à une cheminée ou à un tuyau d'évent inactif.
k) Tous les raccords, dispositifs de
~
scellement et matériaux utilisés pour installer les conduits doivent être fabri­qués de matériaux certifiés ininflamma bles.
,AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d'in cendie, utilisez uniquement des conduits en métal.
-
-
-
-
h) Si le fabricant n'indique pas la
~
distance réglementaire, respectez les distances sécuritaires minimales suivantes entre la table de cuisson Miele et la hotte indiquées au chapitre "Dimensions de l'appareil".
7
Guide de l'appareil/Fonctionnement
8
Guide de l'appareil/Fonctionnement
a Grille de recirculation
(pour le mode recirculation d'air uni quement)
b Raccord d'évacuation c Support d'installation d Le déflecteur de buées
pour l'installation d'une panneau d'armoire
e Filtre désodorisant
(il est possible de commander cet accessoire pour le mode recircula tion d'air)
f Éclairage de la table de cuisson g Filtre à graisse h Panneau de commande
Fonctionnement
-
Mise en marche du ventilateur
Ouvrez le déflecteur de buées.
^
Le ventilateur se met en marche au ni veau de puissance "2".
Sélectionnez le niveau de puissance
^
souhaité à l'aide des boutons.
Afin de permettre la circulation et l'éva cuation de l'air, il est recommandé de
-
laisser le ventilateur fonctionner pen dant plusieurs minutes après la fin de la cuisson. Ceci permettra d'éliminer les vapeurs et les odeurs restantes de l'air de la cui­sine.
^ Pour éteindre le ventilateur
– fermez le déflecteur de buées, ou – appuyez sur le bouton "OFF" (arrêt) et maintenez-le.
^ Pour remettre le ventilateur en
marche, appuyez sur un des boutons "1" à "3".
-
-
-
Allumage de l'éclairage
L'éclairage de la table de cuisson s'al lume et s'éteint indépendamment du ventilateur.
^
Ouvrez le pare-vapeur.
L'éclairage s'allume.
^
Pour éteindre l'éclairage – fermez le déflecteur de buées, ou – appuyez sur la touche "n".
-
9
Fonctionnement
La hotte de la cuisinière fonctionne
...enmode extraction d'air :
L'air est aspiré puis nettoyé par les fil tres à graisse pour ensuite être renvoyé à l'extérieur.
Si votre système d'extraction d'air n'est pas muni d'un clapet de non-retour, cette pièce est fournie avec la hotte.
Le clapet de non-retour du système de ventilation permet de s'assurer qu'au cun échange d'air non souhaité ne se produit entre l'air ambiant et l'air exté rieur lorsque la hotte est éteinte.
Le clapet est fermé lorsque la hotte est éteinte.
Au moment où la hotte est allumée, le clapet de non-retour s'ouvre afin d'éva­cuer librement l'air à l'extérieur.
-
-
-
...enmode recirculation d'air :
L'air aspiré est nettoyé par les filtre à graisse et ensuite par deux filtres dé sodorisants.
L'air est ensuite retourné dans la cui sine par une ouverture aménagée dans la partie supérieure de la hotte.
Les filtre désodorisants sont un acces soire offert en option (consultez la sec tion "Données techniques").
En mode recirculation d'air, veuillez vé rifier que les filtres désodorisants sont installés; consultez la section "Net­toyage et entretien".
-
-
-
-
-
10
Loading...
+ 22 hidden pages