Instructions d'utilisation et
d'installation
Hotte de cuisinière
Pour éviter tout risque de blessures ou de bris de l'appareil, il est
essentiel de lire le présent manuel d'utilisation avant l'installation
et l'utilisation.
M.-Nr. 10 296 030fr-CA
Table des matières
Protection de l'environnement .......................................3
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ .........................4
Guide de l'appareil/Fonctionnement ..................................8
La boîte de carton et les produits d’em
ballage protègent l’appareil durant le
transport. Ces matériaux sont biodégra
dables et recyclables. Veuillez les recy
cler.
Pour prévenir les risques de suf
,
focation, débarrassez-vous des em
ballages, sacs et autres produits en
plastique en toute sécurité et te
nez-les hors de la portée des en
fants.
-
-
-
Mise au rebut de votre ancien
appareil
Les vieux appareils peuvent contenir
des matériaux recyclables. Veuillez
communiquer avec le centre de
recyclage de votre localité pour savoir
comment les recycler.
-
Avant de mettre au rebut votre
ancienne hotte, débranchez-la et
coupez le cordon d’alimentation
électrique pour prévenir les
accidents.
3
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
,AVERTISSEMENT –
LISEZ ET CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS.
Conservez ces instructions afin de
pouvoir les consulter au besoin.
Le présent manuel doit être remis à
tout nouveau propriétaire.
Veuillez lire attentivement toutes les
instructions du système de ventilation
avant de l'installer ou de l'utiliser.
Cet appareil est destiné à un usage
~
domestique seulement. Toute autre uti
lisation est déconseillée.
Cet appareil est conforme aux exi-
~
gences actuelles en matière de sécurité. L'utilisation inappropriée de cet appareil peut causer des blessures et des
dommages matériels.
,AVERTISSEMENT
Cet appareil est destiné à la
ventilation générale seulement.
Ne l'utilisez pas pour évacuer
des vapeurs ou des substan
ces dangereuses ou explosi
ves.
Cet appareil est conçu pour évacuer
~
uniquement la fumée et les odeurs de
cuisson.
Cet appareil peut être installé
~
au-dessus d'un appareil de cuisson au
gaz ou électrique.
Cet appareil n'a pas été conçu pour
~
être utilisé sur un bateau ou dans des
installations mobiles, comme des
avions ou des véhicules récréatifs.
POUR DIMINUER LE RISQUE
D'INCENDIE, DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU DE
BLESSURE, VEUILLEZ SUIVRE
LES INSTRUCTIONS
SUIVANTES :
a) Utilisez cet appareil seulement de
~
la manière recommandée par le fabri
cant. Si vous avez des questions, com
muniquez avec le fabricant.
b) Avant de nettoyer ou de réparer
~
l'appareil, coupez l'alimentation élec
trique à partir du panneau de service et
bloquez les dispositifs de sectionnement pour éviter que l'alimentation soit
rétablie par accident. Si les dispositifs
de sectionnement ne peuvent être bloqués, apposez une note d'avertissement bien visible sur le panneau de
service.
c) Confiez l'installation et la mise à la
~
terre de l'appareil à un technicien qualifié.
Pour garantir la sécurité électrique de
l'appareil, il faut le raccorder à une ins
tallation de mise à la terre appropriée. Il
-
est essentiel de respecter cette exi
-
gence élémentaire en matière de sécu
rité. En cas de doute, faites vérifier l'ins
tallation électrique de la résidence par
un électricien qualifié.
d) Avant de raccorder l'appareil à la
~
source d'alimentation électrique, assu
rez-vous que la tension et la fréquence
correspondent à celles indiquées sur la
plaque signalétique. Ces données doi
vent correspondre afin d'éviter d'en
dommager l'appareil. Dans le doute,
consultez un électricien qualifié.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
4
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
e) Confiez l'installation et les répara
~
tions uniquement à un professionnel,
conformément aux normes de sécurité
en vigueur.
Il peut être dangereux de confier ces
travaux à des personnes non qualifiées,
et le fabricant n'en sera pas tenu res
ponsable.
f) Ouvrez le boîtier de l'appareil en
~
suivant les directives d'installation et les
instructions figurant à la section Net
toyage et entretien du présent manuel
Aucune autre partie du boîtier ne de
vrait être ouverte. Il est très dangereux
de jouer avec les pièces mécaniques
ou avec les raccordements et les composants électriques. De plus, vous
pourriez endommager l'appareil.
g) Avant de mettre au rebut un an-
~
cien appareil, débranchez-le et coupez
le cordon d'alimentation, par mesure de
sécurité.
-
-
-
Utilisation
-
, AVERTISSEMENT
- POUR RÉDUIRE LES
RISQUES DE FEU DE FRITURE
SUR LA TABLE DE CUISSON,
RESPECTEZ LES CONSIGNES
SUIVANTES :
a) Ne laissez jamais la surface de
~
cuisson sans surveillance lorsque les
brûleurs sont réglés à la chaleur
élevée. Les débordements causent de
la fumée et les résidus graisseux peu
vent s'enflammer. Faites chauffer les
huiles graduellement à feu doux ou
moyen.
b) Mettez toujours la hotte en
~
marche lorsque vous cuisinez à la chaleur élevée.
c) Nettoyez le ventilateur fréquem-
~
ment. Vous ne devriez pas laisser la
graisse s'accumuler dans le ventilateur
ou dans les filtres.
-
d) Utilisez des casseroles de gros
~
seur appropriée. Utilisez toujours des
casseroles dont la grosseur correspond
à celles des éléments de la surface de
cuisson.
e) Ne flambez pas et ne grillez pas
~
d'aliments à la flamme nue sous la
hotte.
Les flammes pourraient être aspirées
par la hotte et les filtres à graisse pour
raient s'enflammer.
-
-
5
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
,AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES
DE BLESSURES EN CAS DE
FEU DE FRITURE, RESPECTEZ
LES CONSIGNES SUIVANTES
a) ÉTOUFFEZ LES FLAMMES à
~
l'aide d'un couvercle étanche, d'une
tôle à biscuits ou d'un plateau de métal,
puis éteignez le brûleur.
ATTENTION DE NE PAS VOUS
BRÛLER. Si les flammes ne s'éteignentpas immédiatement, ÉVACUEZ LES
LIEUX ET APPELEZ LES POMPIERS.
b) NE MANIPULEZ JAMAIS UN
~
POÊLON ENFLAMMÉ. Vous pourriez
vous brûler.
c) N'UTILISEZ PAS D'EAU ni de
~
serviettes ou de linges mouillés car il
pourrait se produire une violente explosion de vapeur.
d) Utilisez un extincteur SEULEMENT:
~
– 1) Si vous disposez d'un extincteur
de classe A-B-C et que vous savez
comment vous en servir.
–
2) S'il s'agit d'un petit incendie et
que celui-ci est concentré dans la
zone où il s'est déclaré.
–
3) Si vous avez appelé les pompiers.
–
4) Si vous pouvez combattre l'in
cendie en ayant le dos tourné vers
une sortie.
a
Selon les "Kitchen Firesafety Tips" pu
bliés par la NFPA
Ne laissez pas les enfants se servir
~
de l'appareil ou jouer avec celui-ci ou
ses commandes. Ne laissez pas les
a
-
personnes âgées ou handicapées se
servir de l'appareil sans surveillance.
Lorsque vous cuisinez sur une table
~
de cuisson, mettez toujours la hotte en
marche pour prévenir les dommages
:
causés par la condensation.
N'utilisez jamais les brûleurs au gaz
~
sans casserole. Éteignez le brûleur
lorsque vous ne l'utilisez pas. Ajustez la
flamme du brûleur de façon à ce qu'elle
ne dépasse pas de la casserole. Ne fai
tes pas surchauffer les casseroles, par
exemple lorsque vous utilisez un wok. La
hotte peut être endommagée si les cas
seroles et les brûleurs sont trop chauds.
N'utilisez pas la hotte si le filtre à
~
graisse n'est pas en place.
N'utilisez jamais un nettoyeur à va-
~
peur pour nettoyer la hotte. La vapeur
pourrait atteindre les composantes
électriques et causer un court-circuit.
Installation
,AVERTISSEMENT –
POUR DIMINUER LE RISQUE
D'INCENDIE, DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU DE
BLESSURE, VEUILLEZ SUIVRE
LES INSTRUCTIONS
SUIVANTES :
a) Tous les travaux relatifs à l'instal
~
lation et aux fils électriques devraient
être effectués par un technicien quali
fié, conformément aux normes et aux
règlements en vigueur, y compris les
travaux de construction classés résis
tants au feu.
-
-
-
-
-
6
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
b) Assurez-vous que l'aération est
~
suffisante pour permettre la combustion
et l'évacuation des gaz par le tuyau
d'évent (la cheminée) des appareils à
foyer permet de prévenir le refoulement
d'air. Suivez les consignes du fabricant
des appareils de chauffage et respec
tez les normes de sécurité comme cel
les établies par la National Fire Protec
tion Association (NFPA), la American
Society for Heating, Refrigeration and
Air Conditioning Engineers (ASHRAE)
ou les codes des autorités locales.
c) Assurez vous de ne pas endom
~
mager les fils électriques ou d'autres
équipements cachés lorsque vous percez des trous dans le mur ou le plafond.
d) Les hottes canalisées doivent
~
toujours être éventées à l'extérieur.
e) N'utilisez pas cette hotte avec un
~
dispositif de commande de vitesse à
semi-conducteur.
f) N'utilisez pas de rallonge pour
~
raccorder l'appareil à l'alimentation
électrique. L'utilisation de rallonges ne
garantit pas la sécurité requise pour
l'appareil (risque de surchauffe).
g) N'installez pas la hotte au-dessus
~
d'une table de cuisson à combustible
solide.
-
-
Si le code du bâtiment en vigueur re
quiert une plus grande distance, suivez
ces recommandations.
S'il y a plus d'un appareil sous la hotte
et que les distances de sécurité mini
males diffèrent, optez pour la plus
grande distance.
Si vous installez un panneau décoratif
stratifié ou en bois sur la hotte, tenez
compte des conseils du fabricant de la
table de cuisson au sujet de l'utilisation
de matières facilement inflammables
audessus de la table de cuisson.
i) Ne raccordez jamais la hotte à
~
une cheminée active, à un évent de sécheuse, à un tuyau d'évent ou à la
conduite de ventilation d'une pièce.
j) Demandez l'avis d'un profession-
~
nel avant de raccorder la hotte à une
cheminée ou à un tuyau d'évent inactif.
k) Tous les raccords, dispositifs de
~
scellement et matériaux utilisés pour
installer les conduits doivent être fabriqués de matériaux certifiés ininflamma
bles.
,AVERTISSEMENT
Afin de réduire le risque d'in
cendie, utilisez uniquement
des conduits en métal.
-
-
-
-
h) Si le fabricant n'indique pas la
~
distance réglementaire, respectez les
distances sécuritaires minimales
suivantes entre la table de cuisson
Miele et la hotte indiquées au chapitre
"Dimensions de l'appareil".
7
Guide de l'appareil/Fonctionnement
8
Guide de l'appareil/Fonctionnement
a Grille de recirculation
(pour le mode recirculation d'air uni
quement)
b Raccord d'évacuation
c Support d'installation
d Le déflecteur de buées
pour l'installation d'une panneau
d'armoire
e Filtre désodorisant
(il est possible de commander cet
accessoire pour le mode recircula
tion d'air)
f Éclairage de la table de cuisson
g Filtre à graisse
h Panneau de commande
Fonctionnement
-
Mise en marche du ventilateur
Ouvrez le déflecteur de buées.
^
Le ventilateur se met en marche au ni
veau de puissance "2".
Sélectionnez le niveau de puissance
^
souhaité à l'aide des boutons.
Afin de permettre la circulation et l'éva
cuation de l'air, il est recommandé de
-
laisser le ventilateur fonctionner pen
dant plusieurs minutes après la fin de la
cuisson.
Ceci permettra d'éliminer les vapeurs et
les odeurs restantes de l'air de la cuisine.
^ Pour éteindre le ventilateur
– fermez le déflecteur de buées, ou
– appuyez sur le bouton "OFF" (arrêt)
et maintenez-le.
^ Pour remettre le ventilateur en
marche, appuyez sur un des boutons
"1" à "3".
-
-
-
Allumage de l'éclairage
L'éclairage de la table de cuisson s'al
lume et s'éteint indépendamment du
ventilateur.
^
Ouvrez le pare-vapeur.
L'éclairage s'allume.
^
Pour éteindre l'éclairage
– fermez le déflecteur de buées, ou
– appuyez sur la touche "n".
-
9
Fonctionnement
La hotte de la cuisinière fonctionne
...enmode extraction d'air :
L'air est aspiré puis nettoyé par les fil
tres à graisse pour ensuite être renvoyé
à l'extérieur.
Si votre système d'extraction d'air n'est
pas muni d'un clapet de non-retour,
cette pièce est fournie avec la hotte.
Le clapet de non-retour du système de
ventilation permet de s'assurer qu'au
cun échange d'air non souhaité ne se
produit entre l'air ambiant et l'air exté
rieur lorsque la hotte est éteinte.
Le clapet est fermé lorsque la hotte est
éteinte.
Au moment où la hotte est allumée, le
clapet de non-retour s'ouvre afin d'évacuer librement l'air à l'extérieur.
-
-
-
...enmode recirculation d'air :
L'air aspiré est nettoyé par les filtre à
graisse et ensuite par deux filtres désodorisants.
L'air est ensuite retourné dans la cui
sine par une ouverture aménagée dans
la partie supérieure de la hotte.
Les filtre désodorisants sont un acces
soire offert en option (consultez la sec
tion "Données techniques").
En mode recirculation d'air, veuillez vé
rifier que les filtres désodorisants sont
installés; consultez la section "Nettoyage et entretien".
-
-
-
-
-
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.