Инструкция по эксплуатации,
монтажу и гарантия качества
Встраиваемая кофемашина
До установки, подключения и подготовки прибора к работе обяза-
тельно прочитайте инструкцию по эксплуатации. Вы обезопасите себя и предотвратите материальный ущерб.
ru – RU, UA, KZ |
M.-Nr. 11 201 640 |
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает прибор от по-
вреждений при транспортировке.
Материалы упаковки безопасны для окружающей среды и легко утилизи-
руются, поэтому они подлежат пере-
работке.
Возвращение упаковки для ee вто-
ричной переработки приводит к эко-
номии сырья и уменьшению коли-
чества отходов. Просим Bac по воз-
можности сдать упаковку в пункт приема вторсырья.
Утилизация прибора
Электрические и электронные прибо-
ры часто содержат ценные матери-
алы. В их состав также входят опре-
деленные вещества, смешанные ком-
поненты и детали, необходимые для функционирования и безопасности приборов. При попадании в бытовой мусор, а также при ненадлежащем обращении они могут причинить вред здоровью людей и окружающей сре-
де. В связи с этим никогда не выбра-
сывайте отслуживший прибор вместе с бытовым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслужив-
ший прибор в организацию по при-
ему и утилизации электрических и электронных приборов в Вашем на-
селенном пункте. Если в утилизируе-
мом приборе сохранены какие-либо персональные данные, то за их уда-
ление Вы несете личную ответствен-
ность. Необходимо проследить, что-
бы до отправления прибора на утили-
зацию он хранился в недоступном для детей месте.
2
|
Содержание |
Ваш вклад в охрану окружающей среды ........................................................ |
2 |
Указания по безопасности и предупреждения .............................................. |
7 |
Описание прибора ............................................................................................ |
17 |
Элементы управления и индикаторы............................................................. |
19 |
Принцип управления ......................................................................................... |
21 |
Символы на дисплее ........................................................................................... |
23 |
Miele@home......................................................................................................... |
24 |
Ввод в эксплуатацию ........................................................................................ |
25 |
Перед первым использованием ......................................................................... |
25 |
Первое включение............................................................................................... |
25 |
Наполнение контейнера для кофейных зерен ............................................. |
27 |
Наполнение ёмкости для воды ....................................................................... |
28 |
Включение и выключение................................................................................ |
29 |
Регулировка центральной насадки ................................................................ |
30 |
Приготовление напитков.................................................................................. |
31 |
Приготовление кофейных напитков с молоком и без него ............................. |
31 |
Приготовление молока........................................................................................ |
32 |
Приготовление кофейного напитка ................................................................... |
33 |
Прерывание приготовления ............................................................................... |
33 |
Двойная крепость................................................................................................ |
34 |
Приготовить 2 порции (сенсорная кнопка ) .................................................. |
34 |
Кофейник ............................................................................................................. |
35 |
Чай ........................................................................................................................ |
35 |
TeaTimer........................................................................................................... |
36 |
Приготовление чая ......................................................................................... |
37 |
Чайник ............................................................................................................. |
37 |
Приготовление тёплой и горячей воды.............................................................. |
38 |
Режим пользователя......................................................................................... |
39 |
Степень помола ................................................................................................. |
40 |
Параметры .......................................................................................................... |
41 |
Отображение параметров на дисплее и изменение их.................................... |
41 |
Размер порции напитка ...................................................................................... |
41 |
Количество молотого кофе ................................................................................ |
42 |
3
Содержание |
|
Температура заваривания .................................................................................. |
42 |
Предварительное заваривание молотого кофе................................................ |
43 |
Профили .............................................................................................................. |
44 |
Создать профиль................................................................................................. |
44 |
Изменить напитки в профиле............................................................................. |
44 |
Профили: приготовление напитков ................................................................... |
44 |
Редактировать профили ..................................................................................... |
44 |
Настроить смену профиля............................................................................. |
44 |
Изменить название......................................................................................... |
45 |
Удалить профиль ............................................................................................ |
45 |
MobileStart........................................................................................................... |
46 |
Установки ............................................................................................................ |
48 |
Установки: отображение на дисплее и изменение ........................................... |
48 |
Язык...................................................................................................................... |
48 |
Текущее время ..................................................................................................... |
48 |
Дата ...................................................................................................................... |
48 |
Таймер .................................................................................................................. |
48 |
Включить в ...................................................................................................... |
48 |
Выключить в.................................................................................................... |
49 |
Выключить через............................................................................................ |
49 |
TeaTimer................................................................................................................ |
49 |
Громкость звука................................................................................................... |
49 |
Яркость дисплея.................................................................................................. |
49 |
Подсветка............................................................................................................. |
49 |
Информация (отображение информации на дисплее)..................................... |
49 |
Высота над уровнем моря .................................................................................. |
50 |
Расширенный режим........................................................................................... |
50 |
Режим Eco....................................................................................................... |
50 |
Напитки на основе кофе................................................................................ |
50 |
Напитки на основе молока ............................................................................ |
50 |
Режим «Вечеринка»........................................................................................ |
50 |
Жёсткость воды .................................................................................................. |
51 |
Блокировка запуска ........................................................................................ |
52 |
Miele@home.......................................................................................................... |
52 |
Дистанционное управление................................................................................ |
52 |
RemoteUpdate ...................................................................................................... |
53 |
Версия программного обеспечения .................................................................. |
53 |
Торговля (демо-режим) ....................................................................................... |
54 |
Заводские настройки.......................................................................................... |
54 |
4
Содержание |
|
Чистка и уход...................................................................................................... |
55 |
Обзор интервалов очистки................................................................................. |
55 |
Чистить вручную или в посудомоечной машине .............................................. |
56 |
Неподходящие чистящие средства ................................................................... |
57 |
Чистка поддона для сбора жидкости и сборного контейнера........................ |
59 |
Чистка декоративной пластины ......................................................................... |
61 |
Очистка ёмкости для воды ................................................................................. |
61 |
Очистить центральную насадку ......................................................................... |
62 |
Очистить сенсор края чашки ............................................................................. |
64 |
Очистка ёмкости для молока с крышкой .......................................................... |
64 |
Очистка клапана для молока.............................................................................. |
65 |
Очистка контейнера для кофейных зёрен ........................................................ |
66 |
Очистка внутреннего пространства, внутренней стороны дверцы и |
|
лотка для сбора капель....................................................................................... |
67 |
Чистка фронтальной поверхности прибора ..................................................... |
67 |
Программы чистки и ухода................................................................................. |
68 |
Промывание прибора.......................................................................................... |
68 |
Промыть трубку подачи молока......................................................................... |
69 |
Обезжиривание заварного механизма и очистка внутреннего |
|
пространства ....................................................................................................... |
70 |
Очистка прибора от накипи................................................................................ |
72 |
Что делать, если ................................................................................................ |
75 |
Сообщения на дисплее ....................................................................................... |
75 |
Некорректная работа кофемашины .................................................................. |
78 |
Неудовлетворительный результат ..................................................................... |
81 |
Очистка клапана для молока.............................................................................. |
83 |
Сервисная служба и гарантия качества........................................................ |
87 |
Сертификат соответствия .................................................................................. |
87 |
Условия транспортировки .................................................................................. |
87 |
Условия хранения................................................................................................ |
87 |
Дата изготовления............................................................................................... |
88 |
Принадлежности................................................................................................ |
89 |
Монтаж ................................................................................................................ |
90 |
Подключение электропитания............................................................................ |
90 |
Размеры для встраивания .................................................................................. |
91 |
Встраивание кофемашины ................................................................................. |
93 |
Ограничение открывания дверцы...................................................................... |
95 |
Заявление о соответствии товара.................................................................. |
96 |
5
Содержание |
|
Гарантия качества товара ................................................................................ |
97 |
Контактная информация о Miele..................................................................... |
99 |
6
Данная кофемашина отвечает нормам технической безопас-
ности. Тем не менее, ненадлежащая эксплуатация может при-
вести к травмам и материальному ущербу.
Прежде чем начать эксплуатировать прибор, внимательно прочитайте данную инструкцию по эксплуатации. В ней содер-
жатся важные указания по монтажу, технике безопасности,
эксплуатации и техобслуживанию. Вы обезопасите себя и пре-
дотвратите повреждения вашей кофемашины.
В соответствии с нормой IEC 60335-1 компания Miele насто-
ятельно рекомендует ознакомиться с главой об установке ко-
фемашины и следовать указаниям и предупреждениям по бе-
зопасности.
Компания Miele не несёт ответственности за повреждения,
вызванные несоблюдением данных указаний.
Сохраните инструкцию по эксплуатации и по возможности пе-
редайте её следующему владельцу прибора.
7
Указания по безопасности и предупреждения
Эта кофемашина предназначена для личного бытового ис-
пользования.
Кофемашина не предназначена для использования вне поме-
щений.
Кофемашина рассчитана на использование исключительно до высоты 2 000 м над уровнем моря.
Используйте кофемашину только в бытовых условиях для приготовления напитков, например, эспрессо, капучино, латте маккиато, чая и т. п. Любые другие способы применения не до-
пустимы.
Лица, которые в силу своих физических способностей или из-
за отсутствия опыта и соответствующих знаний не способны уверенно управлять кофемашиной, должны находиться при ее использовании под присмотром.
Такие лица могут управлять кофемашиной без надзора лишь в том случае, если они получили все необходимые для этого разъ-
яснения. Они также должны понимать и осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.
8
Указания по безопасности и предупреждения
Опасность получения ожогов и ошпаривания вблизи наса-
док.
Кожа детей чувствительнее реагирует на высокие темпера-
туры, чем кожа взрослых.
Не позволяйте детям дотрагиваться до горячих деталей кофе-
машины или находиться очень близко к выпускным насадкам.
Устанавливайте кофемашину в зоне, недоступной для детей.
Детей младше 8 лет не следует допускать близко к кофема-
шине или они должны быть при этом под постоянным присмот-
ром.
Дети старше 8 лет могут пользоваться кофемашиной без над-
зора взрослых, если они настолько освоили управление прибо-
ром, что могут это делать c уверенностью.
Дети старше 8 лет должны осознавать возможную опасность,
связанную с неправильной эксплуатацией прибора.
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вблизи кофемашины. Не позволяйте детям играть с кофемашиной.
Дети могут проводить чистку кофемашины при условии, что они старше 8 лет и находятся под присмотром.
Помните, что такие напитки, как эспрессо и кофе, не подходят для детей.
Опасность удушья. При игре с упаковкой (например, плёнкой)
дети могут завернуться в неё или натянуть на голову, что при-
ведёт к удушью. Храните упаковочный материал в недоступном для детей месте.
9
Указания по безопасности и предупреждения
Работы по установке и ремонту электроприборов могут производить только квалифицированные специалисты, автори-
зованные компанией Miele. Неправильно выполненные работы по установке или ремонту могут стать причиной серьёзной опас-
ности для пользователя.
Повреждения кофемашины могут представлять собой угрозу Вашей безопасности. Проверяйте отсутствие на приборе види-
мых повреждений, прежде чем его встраивать. Никогда не поль-
зуйтесь поврежденным прибором.
Перед подключением кофемашины обязательно сравните па-
раметры подключения (предохранитель, частота, напряжение) на типовой табличке кофемашины с параметрами электросети.
Эти параметры должны соответствовать во избежание повреж-
дений прибора. В случае сомнений проконсультируйтесь со спе-
циалистом по электромонтажу.
Электробезопасность кофемашины гарантирована только в том случае, если она подключена к системе защитного заземле-
ния, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важ-
но проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности. В случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить домашнюю электропроводку.
Надежная и безопасная работа кофемашины гарантирована лишь в том случае, если она подключена к централизованной электросети.
Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают не-
обходимую безопасность (опасность пожара). Не подключайте кофемашину к электросети с помощью данных устройств.
Эта кофемашина не может использоваться на нестационар-
ных объектах (например, судах).
10
Указания по безопасности и предупреждения
Пользуйтесь кофемашиной только во встроенном виде, чтобы была гарантирована ее безопасная и надежная работа.
При встраивании в комбинации с другими приборами очень важно, чтобы снизу кофемашина была отделена с помощью сплошной промежуточной полки (кроме комбинации со встраи-
ваемым подогревателем посуды/пищи).
Используйте кофемашину исключительно при окружающей температуре от +16 °C до +38 °C.
Не разрешается встраивать данную кофемашину за закры-
тым мебельным фронтом (дверцей). При закрытой дверце воз-
можен застой нагретого влажного воздуха. Это может привести к повреждению прибора и/или окружающей мебели.
При проведении ремонтных работ прибор должен быть от-
ключен от электросети.
Кофемашина считается отключенной от электросети, если
–выключены предохранители на распределительном щите,
–полностью вывернуты резьбовые предохранители на распре-
делительном щите,
–отсоединен от электросети сетевой кабель.
Беритесь при этом только за сетевую вилку, а не за кабель.
Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт кофемашины выполняет специалист сервисной службы, не авто-
ризованной фирмой Miele.
Только при использовании оригинальных запчастей фирма
Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопас-
ности. Вышедшие из строя детали должны заменяться только на оригинальные запчасти Miele.
11
Указания по безопасности и предупреждения
Никогда не открывайте корпус прибора. Прикасание к разъ-
емам, находящимся под напряжением, а также внесение изме-
нений в электрическое и механическое устройство прибора,
опасно для Вас и может привести к нарушениям работы кофе-
машины.
Используйте исключительно оригинальные принадлежности
Miele. При использовании других принадлежностей теряется право на гарантийное обслуживание.
12
Указания по безопасности и предупреждения
Опасность получения ожогов и ошпаривания вблизи наса-
док.
Выходящие жидкость и пар очень горячие.
Не держите никакие части тела под центральной насадкой и насадкой для горячей воды, когда из них выходят горячие жидкости или пар.
Не касайтесь никаких горячих деталей.
Насадки могут разбрызгивать горячую жидкость или пар. По-
этому следите за чистотой и правильностью монтажа цен-
тральной насадки.
Убирайте ёмкости, которые стоят на декоративной пластине в дверце прибора, прежде чем открывать дверцу.
Вода в поддоне для жидкости также может быть очень горя-
чей. Выливайте воду из поддона осторожно.
Опасность получения травм глаз!
Никогда не смотрите непосредственно или с помощью опти-
ческих приборов (лупы или т.п.) в систему подсветки.
При использовании воды обратите внимание на следующее:
–Качество воды должно соответствовать действующим в стра-
не, где эксплуатируется кофемашина, требованиям к пить-
евой воде.
–Наполняйте ёмкость только холодной и свежей питьевой во-
дой. Горячая вода и другие жидкости могут повредить кофе-
машину.
–Меняйте воду ежедневно во избежание появления в ней мик-
робов.
–Не используйте воду, насыщенную углекислым газом.
13
Указания по безопасности и предупреждения
Засыпайте в контейнер исключительно обжаренные кофей-
ные зёрна. Не наполняйте контейнеры для кофейных зёрен об-
работанными кофейными зёрнами с содержанием добавок или молотым кофе.
Не заливайте в контейнеры для кофейных зёрен никакие жид-
кости.
Не используйте сырой кофе (зелёные необжаренные кофей-
ные зёрна) или смешанный кофе с содержанием сырого кофе.
Сырые кофейные зёрна очень твёрдые и содержат остаточную влагу. Мельница кофемашины может получить повреждения уже при первом помоле таких зёрен.
Не заполняйте кофемашину кофейными зернами, обработан-
ными сахаром или карамелью, а также сахаросодержащими жидкостями. Сахар вызывает повреждения прибора.
Используйте исключительно молоко без каких-либо добавок.
Добавки чаще всего содержат сахар и закупоривают трубку по-
дачи молока.
При использовании натурального молока отдавайте предпоч-
тение только пастеризованному молоку.
При приготовлении чайных напитков учитывайте указания производителей чая и других пищевых продуктов.
Не помещайте напитки, содержащие алкоголь, после их под-
жигания под центральную выпускную насадку. Это может при-
вести к возгоранию и оплавлению пластиковых деталей кофема-
шины.
Не висните на открытой дверце прибора сами и не вешайте на нее никакие предметы, чтобы не повредить шарниры кофемаши-
ны.
Не очищайте никакие предметы с помощью кофемашины.
14
Указания по безопасности и предупреждения
Ежедневно очищайте кофемашину и ёмкость для молока, осо-
бенно перед первым использованием.
Следите за тем, чтобы детали системы подачи молока тща-
тельно и регулярно очищались. Молоко содержит естественные микроорганизмы, число которых может сильно увеличиться при недостаточной очистке деталей.
Регулярно, в зависимости от жесткости воды, очищайте кофе-
машину от накипи. Очищайте прибор более часто, если Ваша во-
да содержит много извести. Фирма Miele не несет ответствен-
ности за повреждения, которые возникают в случае недостаточ-
ной очистки от накипи, использования неправильных средств или неподходящей концентрации средств удаления накипи.
Регулярно проводите обезжиривание заварного механизма с помощью таблеток для очистки от кофейных масел. В зависи-
мости от содержания жира в используемом сорте кофе завар-
ной механизм может засоряться быстрее.
Не применяйте для чистки пароструйные очистители. Пар мо-
жет попасть на токопроводящие детали и вызвать короткое за-
мыкание.
Кофейную гущу следует утилизировать как биомусор или компост, но не сливать в систему канализации, так как может произойти ее засор.
15
Указания по безопасности и предупреждения
Не приклеивайте к стальным поверхностям никакие записки,
скотч, клейкую ленту и другие клеящиеся предметы. Покрытие таких поверхностей может получить повреждения из-за клеящих веществ, и могут быть утрачены грязеотталкивающие свойства покрытия.
На покрытии стальных поверхностей могут легко возникать царапины. Их образование могут вызвать даже магниты.
16
1 |
2 |
|
3 |
6 |
4 |
|
|
|
5 |
a Кнопка Вкл/Выкл
b Панель управления
c Ручка дверцы
d Регулируемая по высоте центральная насадка с подсветкой
e Декоративная пластина
f Ёмкость для молока
17
Описание прибора
a Контейнер для кофейных зёрен b Клапан для молока
c Регулируемая по высоте центральная насадка с подсветкой d Регулятор степени помола
e Контейнер для кофейных зёрен f Выпускное отверстие вентилятора g Ёмкость для воды
h Поддон для сбора жидкости с крышкой i Заварной механизм
j Сборный контейнер
k Ёмкость для ухода за прибором l Лоток для сбора капель
18
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|||||
a Кнопка Вкл/Выкл |
h Сенсорная кнопка ОК |
|||||||||||||||||
Для включения и выключения ко- |
Для подтверждения сообщений на |
|||||||||||||||||
фемашины |
дисплее и для сохранения уста- |
|||||||||||||||||
b Кнопки выбора напитков |
новок |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
Для приготовления напитков |
i Область навигации с кнопками- |
|||||||||||||||||
c Дисплей |
стрелками |
|||||||||||||||||
Для пролистывания списков, выбо- |
||||||||||||||||||
Для отображения информации о |
||||||||||||||||||
ра пункта меню или изменения |
||||||||||||||||||
выполняемом действии или стату- |
||||||||||||||||||
значений |
||||||||||||||||||
се |
||||||||||||||||||
j Сенсорная кнопка «Назад» |
||||||||||||||||||
d Сенсорная кнопка |
||||||||||||||||||
Для возврата в предыдущее меню |
||||||||||||||||||
– Для приготовления других на- |
||||||||||||||||||
и прерывания нежелательного дей- |
||||||||||||||||||
питков, например, ристретто, |
||||||||||||||||||
ствия |
||||||||||||||||||
капучино Итальяно |
||||||||||||||||||
k Сенсорная кнопка «2 порции» |
||||||||||||||||||
– Для приготовления напитков в |
||||||||||||||||||
Для приготовления 2 порций одно- |
||||||||||||||||||
кофейнике или чайнике |
||||||||||||||||||
го вида напитка сразу |
||||||||||||||||||
– Меню Установки |
||||||||||||||||||
l Сенсорная кнопка «Двойная кре- |
||||||||||||||||||
e Сенсорная кнопка Профили |
||||||||||||||||||
пость» |
||||||||||||||||||
Для создания профилей и управле- |
||||||||||||||||||
Для приготовления особенно креп- |
||||||||||||||||||
ния ими |
||||||||||||||||||
кого, ароматного напитка с ис- |
||||||||||||||||||
f Сенсорная кнопка Чистка и уход |
||||||||||||||||||
пользованием двойного количест- |
||||||||||||||||||
Программы чистки и ухода, напри- |
ва молотого кофе без изменения |
|||||||||||||||||
мер, Удаление накипи |
количества воды |
|||||||||||||||||
g Сенсорная кнопка Параметры m Оптический интерфейс |
||||||||||||||||||
Для отображения или изменения |
(только для сервисной службы |
|||||||||||||||||
настроек для приготовления напит- |
Miele) |
|||||||||||||||||
ков |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19
Элементы управления и индикаторы
Символы кнопок выбора на-
питков
Эспрессо
Кофе
Кофе лунго
Капучино
Латте макиато
Кофе латте
Горячее молоко
Молочная пенка
Вода для чая
20
Чтобы управлять кофемашиной, ка-
сайтесь пальцем сенсорных кнопок.
При прикосновении к любой кнопке раздаётся звуковой сигнал. Можно отрегулировать громкость звука ка-
сания кнопок или выключить его совсем (см. главу «Установки», раз-
дел «Громкость звука»).
Меню приготовления напит-
ков
Вы находитесь в меню приготовления напитков, если на дисплее отобража-
ется Выбрать напиток.
Miele |
12:00 |
Выбрать напиток
Другие напитки вы найдёте в меню
Другие (сенсорная кнопка ).
Если вы хотите выбрать какой-либо пункт меню, касайтесь кнопок со стрелками и , чтобы нужный пункт меню выделился светлым фо-
ном.
Для более быстрого пролистывания проведите в области между стрелка-
ми вправо или влево.
Как только на дисплее появится зна-
чение, указание или настройка, кото-
рые вы можете подтвердить, сенсор-
ная кнопка ОК загорится оранжевым цветом.
Для подтверждения выбора косни-
тесь сенсорной кнопки OK.
Вызов меню и навигация в
нём
Чтобы вызвать меню, коснитесь со-
ответствующей сенсорной кнопки,
например, кнопки .
Miele |
12:00 |
Установки
Ристретто
Капучино Итальяно
В открывшемся меню вы можете вы-
брать действия или изменить уста-
новки. Расположенная справа черта на дисплее указывает на то, что сле-
дуют другие опции или другой текст.
В списке для выбора вы узнаете по символу , какая установка выбрана в данный момент.
21
Принцип управления
Выход из меню или прерыва-
ние действия
Для выхода из текущего меню косни-
тесь сенсорной кнопки .
Или снова коснитесь горящей оран-
жевым цветом сенсорной кнопки,
чтобы вернуться к меню напитков.
Вы вводите буквы и числа с помощью области навигации. Вы также можете выбрать прописные и строчные бук-
вы.
Совет: Выбирайте короткие, точные названия.
Имя
Z A B C D E F
–Для ввода какого-либо символа выделите его и подтвердите выбор с помощью ОК.
–Для удаления символа коснитесь сенсорной кнопки .
–Чтобы сохранить название, выбе-
рите символ и подтвердите с по-
мощью OK.
22
Принцип управления
Дополнительно к тексту могут появиться следующие символы:
Символ Пояснение
Символ обозначает меню «Установки» и пункт меню
«Язык».
Символ обозначает информацию и указания по управле-
нию. Подтверждайте сообщения с помощью OK.
Символ появляется, если активирована блокировка запуска. Управление заблокировано.
Символ вместе с желаемым временем включения появ-
ляется на дисплее за 23:59 ч., если активированы таймер включить в и индикация текущего времени (см.
главу «Установки», раздел «Таймер»).
Запущен таймер TeaTimer (см. главу «Чай», раздел
„TeaTimer“). Оставшееся время заваривания отобража-
ется рядом с символом.
Символ появляется во время удаления накипи. (Кроме того, символ находится на ёмкости для воды и обозначает: наполнять водой до этой отметки.)
Символ появляется во время программы чистки и ухода
Очистить трубку подачи молока.
(Символ находится также на ёмкости для воды и обозна-
чает: наполнять водой до этой отметки.)
Если для кофемашины активирована функция
Miele@home, то интенсивность сигнала Wi-Fi соединения
появляется с этими символами. При этом символы пока-
зывают интенсивность сигнала Wi-Fi соединения по сту-
пеням (от «сильн.» до «нет соединения»).
23
Ваша кофемашина оснащена инте-
грированным Wi-Fi модулем.
Для использования вам потребуется:
–сеть Wi-Fi
–приложение Miele@mobile
–учётная запись Miele. Учётную за-
пись вы можете создать в прило-
жении Miele@mobile.
Приложение Miele@mobile поможет вам установить соединение между кофемашиной и домашней сетью WiFi.
После того как вы подключите кофе-
машину к сети Wi-Fi, вы можете с по-
мощью приложения выполнить, на-
пример, следующие действия:
–вызывать информацию о рабочем состоянии кофемашины
–изменять настройки вашей кофе-
машины
–управлять кофемашиной дистанци-
онно
При подключении кофемашины к се-
ти Wi-Fi повышается расход электро-
энергии, даже если прибор выклю-
чен.
Убедитесь, что в месте установки вашей кофемашины имеется до-
статочно сильный сигнал сети WiFi.
Доступность соединения Wi-
Fi
Соединение Wi-Fi имеет такой же диапазон частот, что и другие прибо-
ры (например, микроволновые печи,
игрушки с дистанционным управле-
нием). Это может привести к времен-
ному или полному сбою соединения.
Поэтому постоянная доступность предлагаемых функций не может быть гарантирована.
Использование мобильного приложе-
ния Miele@mobile зависит от доступ-
ности услуг Miele@home в вашей стране.
Услуги Miele@home доступны не в каждой стране.
Более подробную информацию о до-
ступности вы найдёте на сайте www.miele.ru.
Мобильное приложение
Miele@mobile
Приложение Miele@mobile можно скачать бесплатно в Apple App Store®
или Google Play Store™.
24
Перед первым использова-
нием
Подключите кофемашину к элек-
тросети.
Выполните встраивание кофема-
шины.
Удалите листки-вкладыши с указа-
ниями, если они имеются.
Удалите защитную плёнку с деко-
ративной планки.
Тщательно очищайте кофемашину
(см. главу «Чистка и уход»), прежде чем наполнять её водой и кофей-
ными зёрнами.
Очистите кофемашину (см. главу
«Чистка и уход»).
Извлеките ёмкость для воды и на-
полните её свежей холодной водой.
Убедитесь, что не превышена от-
метка «макс.», и снова вставьте ём-
кость для воды в прибор (см. главу
«Наполнение ёмкости для воды»).
Выньте контейнеры для зёрен и на-
полните их обжаренным кофе.
Коснитесь кнопки Вкл/Выкл .
Выбор страны определяет индика-
цию текущего времени, например, 12или 24-часовой формат индика-
ции, а также отображение единиц измерения и т.п.
Выберите нужный язык текстовых сообщений.
Затем выберите страну.
Настройка объединения в сеть
(Miele@home)
Вы можете соединить кофемашину с вашей домашней сетью Wi-Fi.
Во время первого ввода в эксплуата-
цию на дисплее появляется: Настроить
Miele@home
Совет: Вы можете также настроить функцию Miele@home для вашей ко-
фемашины в более позднее время.
Выберите тогда пропустить.
Проверьте, имеется ли в месте ус-
тановки кофемашины сигнал ва-
шей сети Wi-Fi достаточной интен-
сивности.
Коснитесь далее.
Выберите нужный способ соедине-
ния.
Следуйте указаниям на дисплее ко-
фемашины и в мобильном прило-
жении Miele@mobile.
На дисплее появляется Соединение ус-
пешно установлено..
Коснитесь далее, чтобы продол-
жить ввод в эксплуатацию.
Введите актуальную дату и косни-
тесь OK.
Введите текущее время и косни-
тесь OK.
25
Ввод в эксплуатацию
Если кофемашина объединена с се-
тью Wi-Fi и зарегистрирована в мо-
бильном приложении Miele@mobile,
то время суток синхронизируется с настройкой по часовому поясу страны в приложении Miele@mobile.
Вы можете получить информацию о жёсткости местной воды в органи-
зации водоснабжения вашего дома.
Более подробную информацию о жёсткости воды вы найдёте в главе
«Установки», разделе «Жёсткость воды».
Введите значение местной жёстко-
сти воды (в °dH) и подтвердите с помощью OK.
Выбрать Расширенный режим
В соответствии со своими предпочте-
ниями вы можете выбрать подходя-
щий для вас режим (см. главу «Уста-
новки», раздел «Расширенный ре-
жим»).
–Режим Eco: Это режим энергосбе-
режения.
–Напитки на основе кофе: Это оп-
тимальный режим для наслажде-
ния отличным кофе.
–Напитки на основе молока: В
этом режиме можно гораздо быст-
рее приготовить напитки с моло-
ком.
Выберите нужный режим и под-
твердите его с помощью OK.
Таким образом, ввод прибора в эксп-
луатацию успешно завершён.
При первом использовании вылей-
те первые 2 напитка, чтобы из сис-
темы были удалены все остатки кофе после заводской проверки.
26
Вы можете приготовить кофе или эс-
прессо из цельных обжаренных ко-
фейных зёрен, которые кофемашина мелет для каждой порции кофе. Для этого засыпьте зёрна в контейнеры для кофейных зёрен в кофемашине.
Опасность повреждения мель-
ницы вследствие неправильной эксплуатации.
При наполнении контейнера для кофейных зёрен неподходящими продуктами, например жидкостя-
ми, молотым кофе или обработан-
ным зерновым кофе с содержа-
нием сахара, карамели и т.п., ко-
фемашина будет повреждена.
Сырой кофе (зелёные необжарен-
ные кофейные зёрна) или смешан-
ный кофе с содержанием сырого кофе может также вызвать по-
вреждение мельницы. Сырые ко-
фейные зёрна очень твёрдые и со-
держат остаточную влагу. Мельни-
ца кофемашины может получить повреждения уже при первом по-
моле таких зёрен.
Засыпайте в контейнер исключи-
тельно обжаренные кофейные зёрна.
В кофемашине имеются 2 выдвиж-
ные секции с контейнерами для ко-
фейных зёрен, расположенные ввер-
ху слева и справа. Кофейные зёрна из всех 3 контейнеров смешиваются и перемалываются.
Откройте дверцу прибора.
Выдвиньте контейнеры для кофей-
ных зёрен наружу.
Снимите с каждого контейнера крышку и наполните их кофейными зёрнами.
Закройте контейнеры крышками.
Полностью задвиньте выдвижные секции с контейнерами в кофема-
шину. Закройте дверцу прибора.
27
Наполнение ёмкости для воды |
||
Опасность для здоровья |
|
|
вследствие использования несве- |
|
|
жей воды. |
|
|
Вода, находившаяся длительное |
|
|
время в ёмкости для воды, может |
|
|
содержать микроорганизмы и |
|
|
представлять угрозу для вашего |
|
|
здоровья. |
|
|
Меняйте воду в ёмкости ежеднев- |
|
|
но. |
|
|
Опасность повреждения |
Выдвиньте ёмкость для воды |
|
вследствие неправильной эксплуа- |
вперёд. |
|
тации. |
||
Заполните ёмкость холодной, све- |
||
Неподходящие жидкости, напри- |
||
мер горячая или тёплая вода, а |
жей питьевой водой до метки |
|
также другие жидкости могут по- |
«max.». |
|
вредить кофемашину. |
Задвиньте ёмкость для воды в при- |
|
Вода, обогащённая углекислым га- |
бор и закройте дверцу. |
|
зом, может вызвать образование в |
||
|
||
кофемашине сильного известково- |
|
|
го налёта. |
|
|
Заполняйте ёмкость для воды |
|
|
только свежей, холодной питьевой |
|
|
водой. |
|
Откройте дверцу прибора.
28
Коснитесь кнопки Вкл/Выкл .
Кофемашина нагревается, и выпол-
няется промывание трубок. Из цен-
тральной насадки течёт горячая во-
да.
Теперь вы можете готовить напитки.
Если кофемашина уже прогрелась до нужной температуры, при вклю-
чении промывание кофемашины не выполняется.
При приготовлении напитков или при выполнении процессов чистки и ухода в кофемашине образуется влага. Вентилятор, имеющийся в приборе, переносит влагу из внут-
реннего пространства. Вентилятор продолжает работать после приго-
товления напитков или также и по-
сле выключения прибора макс. 30 минут. Вы будете слышать соответствующий шум.
Коснитесь кнопки Вкл/Выкл .
Если был приготовлен какой-либо на-
питок, то, прежде чем выключиться,
кофемашина промывает кофейные трубки.
Если вы некоторое время не будете пользоваться кофемашиной, напри-
мер, во время отпуска, обратите вни-
мание на следующее:
Очистите от содержимого поддон для сбора жидкости, сборный контейнер и ёмкость для воды.
Тщательно очистите все детали, в
том числе заварной механизм и внутреннее пространство прибора.
Выключите кофемашину.
29
Вы не можете регулировать цен-
тральную выпускную насадку вруч-
ную.
Перед приготовлением напитка цент-
ральная насадка опускается вниз и своевременно останавливается бла-
годаря сенсору края чашки на опти-
мальном уровне в зависимости от высоты используемых чашек или бо-
калов.
Если кофемашина выключена, то центральная выпускная насадка на-
ходится в среднем положении.
При выполнении программ по уходу за прибором центральная насадка настраивается на высоту ёмкостей или занимает нижнюю позицию
«Чистка и уход».
Следите за тем, чтобы централь-
ная насадка находилась в верхнем или среднем положении, прежде чем открыть дверцу прибора.
30