Miele CVA7440 EDST, CVA7440 CLST User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации, монтажу и гарантия качества
Встраиваемая кофемашина
До установки, подключения и подготовки прибора к работе обяза- тельно прочитайте инструкцию по эксплуатации. Вы обезопасите себя и предотвратите материальный ущерб.
ru– RU, UA, KZ M.-Nr. 11 201 640
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной упаковки
Упаковка защищает прибор от по­вреждений при транспортировке. Материалы упаковки безопасны для окружающей среды и легко утилизи­руются, поэтому они подлежат пере­работке.
Возвращение упаковки для ee вто­ричной переработки приводит к эко­номии сырья и уменьшению коли­чества отходов. Просим Bac по воз­можности сдать упаковку в пункт приема вторсырья.
Утилизация прибора
Электрические и электронные прибо­ры часто содержат ценные матери­алы. В их состав также входят опре­деленные вещества, смешанные ком­поненты и детали, необходимые для функционирования и безопасности приборов. При попадании в бытовой мусор, а также при ненадлежащем обращении они могут причинить вред здоровью людей и окружающей сре­де. В связи с этим никогда не выбра­сывайте отслуживший прибор вместе с бытовым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслужив­ший прибор в организацию по при­ему и утилизации электрических и электронных приборов в Вашем на­селенном пункте. Если в утилизируе­мом приборе сохранены какие-либо персональные данные, то за их уда­ление Вы несете личную ответствен­ность. Необходимо проследить, что­бы до отправления прибора на утили­зацию он хранился в недоступном для детей месте.
Содержание
Ваш вклад в охрану окружающей среды........................................................ 2
Указания по безопасности и предупреждения .............................................. 7
Описание прибора ............................................................................................17
Элементы управления и индикаторы............................................................. 19
Принцип управления ......................................................................................... 21
Символы на дисплее ........................................................................................... 23
Miele@home......................................................................................................... 24
Ввод в эксплуатацию........................................................................................25
Перед первым использованием......................................................................... 25
Первое включение............................................................................................... 25
Наполнение контейнера для кофейных зерен ............................................. 27
Наполнение ёмкости для воды ....................................................................... 28
Включение и выключение................................................................................29
Регулировка центральной насадки................................................................ 30
Приготовление напитков..................................................................................31
Приготовление кофейных напитков с молоком и без него ............................. 31
Приготовление молока........................................................................................ 32
Приготовление кофейного напитка ................................................................... 33
Прерывание приготовления ............................................................................... 33
Двойная крепость................................................................................................ 34
Приготовить 2порции (сенсорная кнопка) .................................................. 34
Кофейник ............................................................................................................. 35
Чай ........................................................................................................................ 35
TeaTimer........................................................................................................... 36
Приготовление чая ......................................................................................... 37
Чайник ............................................................................................................. 37
Приготовление тёплой и горячей воды.............................................................. 38
Режим пользователя......................................................................................... 39
Степень помола .................................................................................................40
Параметры .......................................................................................................... 41
Отображение параметров на дисплее и изменение их.................................... 41
Размер порции напитка ...................................................................................... 41
Количество молотого кофе ................................................................................ 42
Содержание
Температура заваривания .................................................................................. 42
Предварительное заваривание молотого кофе................................................ 43
Профили .............................................................................................................. 44
Создать профиль................................................................................................. 44
Изменить напитки в профиле............................................................................. 44
Профили: приготовление напитков ................................................................... 44
Редактировать профили ..................................................................................... 44
Настроить смену профиля............................................................................. 44
Изменить название......................................................................................... 45
Удалить профиль............................................................................................ 45
MobileStart........................................................................................................... 46
Установки............................................................................................................ 48
Установки: отображение на дисплее и изменение........................................... 48
Язык...................................................................................................................... 48
Текущее время..................................................................................................... 48
Дата ...................................................................................................................... 48
Таймер .................................................................................................................. 48
Включить в ...................................................................................................... 48
Выключить в.................................................................................................... 49
Выключить через............................................................................................ 49
TeaTimer................................................................................................................ 49
Громкость звука................................................................................................... 49
Яркость дисплея.................................................................................................. 49
Подсветка............................................................................................................. 49
Информация (отображение информации на дисплее)..................................... 49
Высота над уровнем моря.................................................................................. 50
Расширенный режим........................................................................................... 50
Режим Eco....................................................................................................... 50
Напитки на основе кофе................................................................................ 50
Напитки на основе молока ............................................................................ 50
Режим «Вечеринка»........................................................................................ 50
Жёсткость воды .................................................................................................. 51
Блокировка запуска........................................................................................ 52
Miele@home.......................................................................................................... 52
Дистанционное управление................................................................................ 52
RemoteUpdate ...................................................................................................... 53
Версия программного обеспечения .................................................................. 53
Торговля (демо-режим) ....................................................................................... 54
Заводские настройки.......................................................................................... 54
Содержание
Чистка и уход...................................................................................................... 55
Обзор интервалов очистки................................................................................. 55
Чистить вручную или в посудомоечной машине .............................................. 56
Неподходящие чистящие средства ................................................................... 57
Чистка поддона для сбора жидкости и сборного контейнера........................ 59
Чистка декоративной пластины ......................................................................... 61
Очистка ёмкости для воды ................................................................................. 61
Очистить центральную насадку ......................................................................... 62
Очистить сенсор края чашки ............................................................................. 64
Очистка ёмкости для молока с крышкой .......................................................... 64
Очистка клапана для молока.............................................................................. 65
Очистка контейнера для кофейных зёрен ........................................................ 66
Очистка внутреннего пространства, внутренней стороны дверцы и
лотка для сбора капель....................................................................................... 67
Чистка фронтальной поверхности прибора ..................................................... 67
Программы чистки и ухода................................................................................. 68
Промывание прибора.......................................................................................... 68
Промыть трубку подачи молока......................................................................... 69
Обезжиривание заварного механизма и очистка внутреннего
пространства ....................................................................................................... 70
Очистка прибора от накипи................................................................................ 72
Что делать, если ................................................................................................75
Сообщения на дисплее ....................................................................................... 75
Некорректная работа кофемашины .................................................................. 78
Неудовлетворительный результат ..................................................................... 81
Очистка клапана для молока.............................................................................. 83
Сервисная служба и гарантия качества........................................................87
Сертификат соответствия .................................................................................. 87
Условия транспортировки .................................................................................. 87
Условия хранения................................................................................................ 87
Дата изготовления............................................................................................... 88
Принадлежности................................................................................................ 89
Монтаж ................................................................................................................ 90
Подключение электропитания............................................................................ 90
Размеры для встраивания .................................................................................. 91
Встраивание кофемашины................................................................................. 93
Ограничение открывания дверцы...................................................................... 95
Заявление о соответствии товара..................................................................96
Содержание
Гарантия качества товара................................................................................ 97
Контактная информация о Miele..................................................................... 99

Указания по безопасности и предупреждения

Данная кофемашина отвечает нормам технической безопас­ности. Тем не менее, ненадлежащая эксплуатация может при­вести к травмам и материальному ущербу.
Прежде чем начать эксплуатировать прибор, внимательно прочитайте данную инструкцию по эксплуатации. В ней содер­жатся важные указания по монтажу, технике безопасности, эксплуатации и техобслуживанию. Вы обезопасите себя и пре­дотвратите повреждения вашей кофемашины. В соответствии с нормой IEC60335-1 компания Miele насто­ятельно рекомендует ознакомиться с главой об установке ко­фемашины и следовать указаниям и предупреждениям по бе­зопасности. Компания Miele не несёт ответственности за повреждения, вызванные несоблюдением данных указаний.
Сохраните инструкцию по эксплуатации и по возможности пе­редайте её следующему владельцу прибора.
Указания по безопасности и предупреждения

Надлежащее использование

Эта кофемашина предназначена для личного бытового ис-
пользования.
Кофемашина не предназначена для использования вне поме-
щений.
Кофемашина рассчитана на использование исключительно до
высоты 2 000м над уровнем моря.
Используйте кофемашину только в бытовых условиях для
приготовления напитков, например, эспрессо, капучино, латте маккиато, чая и т. п. Любые другие способы применения не до­пустимы.
Лица, которые в силу своих физических способностей или из-
за отсутствия опыта и соответствующих знаний не способны уверенно управлять кофемашиной, должны находиться при ее использовании под присмотром. Такие лица могут управлять кофемашиной без надзора лишь в том случае, если они получили все необходимые для этого разъ­яснения. Они также должны понимать и осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.
Указания по безопасности и предупреждения

Если у Вас есть дети

Опасность получения ожогов и ошпаривания вблизи наса­док. Кожа детей чувствительнее реагирует на высокие темпера­туры, чем кожа взрослых.
Не позволяйте детям дотрагиваться до горячих деталей кофе­машины или находиться очень близко к выпускным насадкам.
Устанавливайте кофемашину в зоне, недоступной для детей.Детей младше 8лет не следует допускать близко к кофема-
шине или они должны быть при этом под постоянным присмот­ром.
Дети старше 8лет могут пользоваться кофемашиной без над-
зора взрослых, если они настолько освоили управление прибо­ром, что могут это делать c уверенностью. Дети старше 8лет должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вблизи
кофемашины. Не позволяйте детям играть с кофемашиной.
Дети могут проводить чистку кофемашины при условии, что
они старше 8лет и находятся под присмотром.
Помните, что такие напитки, как эспрессо и кофе, не подходят
для детей.
Опасность удушья. При игре с упаковкой (например, плёнкой)
дети могут завернуться в неё или натянуть на голову, что при­ведёт к удушью. Храните упаковочный материал в недоступном для детей месте.
Указания по безопасности и предупреждения

Техническая безопасность

Работы по установке и ремонту электроприборов могут
производить только квалифицированные специалисты, автори­зованные компанией Miele. Неправильно выполненные работы по установке или ремонту могут стать причиной серьёзной опас­ности для пользователя.
Повреждения кофемашины могут представлять собой угрозу
Вашей безопасности. Проверяйте отсутствие на приборе види­мых повреждений, прежде чем его встраивать. Никогда не поль­зуйтесь поврежденным прибором.
Перед подключением кофемашины обязательно сравните па-
раметры подключения (предохранитель, частота, напряжение) на типовой табличке кофемашины с параметрами электросети. Эти параметры должны соответствовать во избежание повреж­дений прибора. В случае сомнений проконсультируйтесь со спе­циалистом по электромонтажу.
Электробезопасность кофемашины гарантирована только в
том случае, если она подключена к системе защитного заземле­ния, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важ­но проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности. В случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить домашнюю электропроводку.
Надежная и безопасная работа кофемашины гарантирована
лишь в том случае, если она подключена к централизованной электросети.
Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают не-
обходимую безопасность (опасность пожара). Не подключайте кофемашину к электросети с помощью данных устройств.
Эта кофемашина не может использоваться на нестационар-
ных объектах (например, судах).
10
Указания по безопасности и предупреждения
Пользуйтесь кофемашиной только во встроенном виде, чтобы
была гарантирована ее безопасная и надежная работа.
При встраивании в комбинации с другими приборами очень
важно, чтобы снизу кофемашина была отделена с помощью сплошной промежуточной полки (кроме комбинации со встраи­ваемым подогревателем посуды/пищи).
Используйте кофемашину исключительно при окружающей
температуре от +16°C до +38°C.
Не разрешается встраивать данную кофемашину за закры-
тым мебельным фронтом (дверцей). При закрытой дверце воз­можен застой нагретого влажного воздуха. Это может привести к повреждению прибора и/или окружающей мебели.
При проведении ремонтных работ прибор должен быть от-
ключен от электросети. Кофемашина считается отключенной от электросети, если
– выключены предохранители на распределительном щите, – полностью вывернуты резьбовые предохранители на распре-
делительном щите,
– отсоединен от электросети сетевой кабель.
Беритесь при этом только за сетевую вилку, а не за кабель.
Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт
кофемашины выполняет специалист сервисной службы, не авто­ризованной фирмой Miele.
Только при использовании оригинальных запчастей фирма
Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопас­ности. Вышедшие из строя детали должны заменяться только на оригинальные запчасти Miele.
11
Указания по безопасности и предупреждения
Никогда не открывайте корпус прибора. Прикасание к разъ-
емам, находящимся под напряжением, а также внесение изме­нений в электрическое и механическое устройство прибора, опасно для Вас и может привести к нарушениям работы кофе­машины.
Используйте исключительно оригинальные принадлежности
Miele. При использовании других принадлежностей теряется право на гарантийное обслуживание.
12
Указания по безопасности и предупреждения

Правильная эксплуатация

Опасность получения ожогов и ошпаривания вблизи наса­док. Выходящие жидкость и пар очень горячие.
Не держите никакие части тела под центральной насадкой и насадкой для горячей воды, когда из них выходят горячие жидкости или пар.
Не касайтесь никаких горячих деталей. Насадки могут разбрызгивать горячую жидкость или пар. По-
этому следите за чистотой и правильностью монтажа цен­тральной насадки.
Убирайте ёмкости, которые стоят на декоративной пластине в дверце прибора, прежде чем открывать дверцу.
Вода в поддоне для жидкости также может быть очень горя­чей. Выливайте воду из поддона осторожно.
Опасность получения травм глаз! Никогда не смотрите непосредственно или с помощью опти-
ческих приборов (лупы или т.п.) в систему подсветки.
При использовании воды обратите внимание на следующее:
– Качество воды должно соответствовать действующим в стра-
не, где эксплуатируется кофемашина, требованиям к пить­евой воде.
– Наполняйте ёмкость только холодной и свежей питьевой во-
дой. Горячая вода и другие жидкости могут повредить кофе­машину.
– Меняйте воду ежедневно во избежание появления в ней мик-
робов.
– Не используйте воду, насыщенную углекислым газом.
13
Указания по безопасности и предупреждения
Засыпайте в контейнер исключительно обжаренные кофей-
ные зёрна. Не наполняйте контейнеры для кофейных зёрен об­работанными кофейными зёрнами с содержанием добавок или молотым кофе.
Не заливайте в контейнеры для кофейных зёрен никакие жид-
кости.
Не используйте сырой кофе (зелёные необжаренные кофей-
ные зёрна) или смешанный кофе с содержанием сырого кофе. Сырые кофейные зёрна очень твёрдые и содержат остаточную влагу. Мельница кофемашины может получить повреждения уже при первом помоле таких зёрен.
Не заполняйте кофемашину кофейными зернами, обработан-
ными сахаром или карамелью, а также сахаросодержащими жидкостями. Сахар вызывает повреждения прибора.
Используйте исключительно молоко без каких-либо добавок.
Добавки чаще всего содержат сахар и закупоривают трубку по­дачи молока.
При использовании натурального молока отдавайте предпоч-
тение только пастеризованному молоку.
При приготовлении чайных напитков учитывайте указания
производителей чая и других пищевых продуктов.
Не помещайте напитки, содержащие алкоголь, после их под-
жигания под центральную выпускную насадку. Это может при­вести к возгоранию и оплавлению пластиковых деталей кофема­шины.
Не висните на открытой дверце прибора сами и не вешайте на
нее никакие предметы, чтобы не повредить шарниры кофемаши­ны.
Не очищайте никакие предметы с помощью кофемашины.
14
Указания по безопасности и предупреждения

Чистка и уход

Ежедневно очищайте кофемашину и ёмкость для молока, осо-
бенно перед первым использованием.
Следите за тем, чтобы детали системы подачи молока тща-
тельно и регулярно очищались. Молоко содержит естественные микроорганизмы, число которых может сильно увеличиться при недостаточной очистке деталей.
Регулярно, в зависимости от жесткости воды, очищайте кофе-
машину от накипи. Очищайте прибор более часто, если Ваша во­да содержит много извести. Фирма Miele не несет ответствен­ности за повреждения, которые возникают в случае недостаточ­ной очистки от накипи, использования неправильных средств или неподходящей концентрации средств удаления накипи.
Регулярно проводите обезжиривание заварного механизма с
помощью таблеток для очистки от кофейных масел. В зависи­мости от содержания жира в используемом сорте кофе завар­ной механизм может засоряться быстрее.
Не применяйте для чистки пароструйные очистители. Пар мо-
жет попасть на токопроводящие детали и вызвать короткое за­мыкание.
Кофейную гущу следует утилизировать как биомусор или
компост, но не сливать в систему канализации, так как может произойти ее засор.
15
Указания по безопасности и предупреждения

Для приборов с поверхностями из нержавеющей стали:

Не приклеивайте к стальным поверхностям никакие записки,
скотч, клейкую ленту и другие клеящиеся предметы. Покрытие таких поверхностей может получить повреждения из-за клеящих веществ, и могут быть утрачены грязеотталкивающие свойства покрытия.
На покрытии стальных поверхностей могут легко возникать
царапины. Их образование могут вызвать даже магниты.
16

Вид снаружи

1 2
3
4
5
6

Описание прибора

a
КнопкаВкл/Выкл
b
Панель управления
c
Ручка дверцы
d
Регулируемая по высоте центральная насадка с подсветкой
e
Декоративная пластина
f
Ёмкость для молока
17
Описание прибора

Вид изнутри

a
Контейнер для кофейных зёрен
b
Клапан для молока
c
Регулируемая по высоте центральная насадка с подсветкой
d
Регулятор степени помола
e
Контейнер для кофейных зёрен
f
Выпускное отверстие вентилятора
g
Ёмкость для воды
h
Поддон для сбора жидкости с крышкой
i
Заварной механизм
j
Сборный контейнер
k
Ёмкость для ухода за прибором
l
Лоток для сбора капель
18

Элементы управления и индикаторы

6
a
КнопкаВкл/Выкл
Для включения и выключения ко-
фемашины
b
Кнопки выбора напитков
Для приготовления напитков
c
Дисплей
Для отображения информации о
выполняемом действии или стату-
се
d
Сенсорная кнопка
– Для приготовления других на-
питков, например, ристретто, капучино Итальяно
– Для приготовления напитков в
кофейнике или чайнике
– Меню Установки 
e
Сенсорная кнопка Профили
Для создания профилей и управле-
ния ими
f
Сенсорная кнопка Чистка и уход
Программы чистки и ухода, напри-
мер, Удаление накипи
g
Сенсорная кнопка Параметры
Для отображения или изменения
настроек для приготовления напит-
ков
h
Сенсорная кнопкаОК
Для подтверждения сообщений на дисплее и для сохранения уста­новок
i
Область навигации с кнопками­стрелками
Для пролистывания списков, выбо­ра пункта меню или изменения значений
j
Сенсорная кнопка«Назад»
Для возврата в предыдущее меню и прерывания нежелательного дей­ствия
k
Сенсорная кнопка «2порции» Для приготовления 2 порций одно­го вида напитка сразу
l
Сенсорная кнопка«Двойная кре­пость»
Для приготовления особенно креп­кого, ароматного напитка с ис­пользованием двойного количест­ва молотого кофе без изменения количества воды
m
Оптический интерфейс
(только для сервисной службы Miele)
19
Элементы управления и индикаторы
Символы кнопок выбора на­питков
Эспрессо Кофе Кофе лунго Капучино Латте макиато Кофе латте Горячее молоко Молочная пенка Вода для чая
20

Сенсорные кнопки

Выбрать напиток
Miele
12:00
Ристретто Капучино Итальяно
Установки 
Miele
12:00
Чтобы управлять кофемашиной, ка­сайтесь пальцем сенсорных кнопок.
При прикосновении к любой кнопке раздаётся звуковой сигнал. Можно отрегулировать громкость звука ка­сания кнопок или выключить его совсем (см. главу «Установки», раз­дел «Громкость звука»).

Принцип управления

Для более быстрого пролистывания проведите в области между стрелка­ми вправо или влево.
Меню приготовления напит­ков
Вы находитесь в меню приготовления напитков, если на дисплее отобража­ется Выбрать напиток.
Другие напитки вы найдёте в меню
Другие (сенсорная кнопка).

Область навигации

Если вы хотите выбрать какой-либо пункт меню, касайтесь кнопок со стрелками и, чтобы нужный пункт меню выделился светлым фо­ном.
Как только на дисплее появится зна­чение, указание или настройка, кото­рые вы можете подтвердить, сенсор­ная кнопкаОК загорится оранжевым цветом.
Для подтверждения выбора косни­тесь сенсорной кнопкиOK.

Вызов меню и навигация в нём

Чтобы вызвать меню, коснитесь со­ответствующей сенсорной кнопки, например, кнопки.
В открывшемся меню вы можете вы­брать действия или изменить уста­новки. Расположенная справа черта на дисплее указывает на то, что сле­дуют другие опции или другой текст.
В списке для выбора вы узнаете по символу, какая установка выбрана в данный момент.
21
Принцип управления
Имя
A B C D E F
Z
Выход из меню или прерыва­ние действия
Для выхода из текущего меню косни­тесь сенсорной кнопки.
Или снова коснитесь горящей оран­жевым цветом сенсорной кнопки, чтобы вернуться к меню напитков.

Ввести название

Вы вводите буквы и числа с помощью области навигации. Вы также можете выбрать прописные и строчные бук­вы.
Совет: Выбирайте короткие, точные названия.
– Для ввода какого-либо символа
выделите его и подтвердите выбор с помощьюОК.
– Для удаления символа коснитесь
сенсорной кнопки.
– Чтобы сохранить название, выбе-
рите символ и подтвердите с по­мощьюOK.
22
Принцип управления

Символы на дисплее

Дополнительно к тексту могут появиться следующие символы:
Символ Пояснение
Символ обозначает меню «Установки» и пункт меню
«Язык».
Символ обозначает информацию и указания по управле-
нию. Подтверждайте сообщения с помощью OK.
Символ появляется, если активирована блокировка
запуска. Управление заблокировано.
Символ вместе с желаемым временем включения появ-
ляется на дисплее за 23:59 ч., если активированы таймер включить в и индикация текущего времени (см. главу «Установки», раздел «Таймер»).
Запущен таймер TeaTimer (см. главу «Чай», раздел
„TeaTimer“). Оставшееся время заваривания отобража­ется рядом с символом.
Символ появляется во время удаления накипи.
(Кроме того, символ находится на ёмкости для воды и обозначает: наполнять водой до этой отметки.)
Символ появляется во время программы чистки и ухода
Очистить трубку подачи молока.
(Символ находится также на ёмкости для воды и обозна­чает: наполнять водой до этой отметки.)
    
Если для кофемашины активирована функция Miele@home, то интенсивность сигнала Wi-Fi соединения появляется с этими символами. При этом символы пока­зывают интенсивность сигнала Wi-Fi соединения по сту­пеням (от «сильн.» до «нет соединения»).
23

Miele@home

Ваша кофемашина оснащена инте­грированным Wi-Fi модулем.
Для использования вам потребуется: – сеть Wi-Fi – приложение Miele@mobile – учётная запись Miele. Учётную за-
пись вы можете создать в прило­жении Miele@mobile.
Приложение Miele@mobile поможет вам установить соединение между кофемашиной и домашней сетью Wi­Fi.
После того как вы подключите кофе­машину к сети Wi-Fi, вы можете с по­мощью приложения выполнить, на­пример, следующие действия:
– вызывать информацию о рабочем
состоянии кофемашины
– изменять настройки вашей кофе-
машины
Доступность соединения Wi­Fi
Соединение Wi-Fi имеет такой же диапазон частот, что и другие прибо­ры (например, микроволновые печи, игрушки с дистанционным управле­нием). Это может привести к времен­ному или полному сбою соединения. Поэтому постоянная доступность предлагаемых функций не может быть гарантирована.

Доступность Miele@home

Использование мобильного приложе­ния Miele@mobile зависит от доступ­ности услуг Miele@home в вашей стране.
Услуги Miele@home доступны не в каждой стране.
Более подробную информацию о до­ступности вы найдёте на сайте www.miele.ru.
– управлять кофемашиной дистанци-
онно
При подключении кофемашины к се­ти Wi-Fi повышается расход электро­энергии, даже если прибор выклю­чен.
Убедитесь, что в месте установки вашей кофемашины имеется до­статочно сильный сигнал сети Wi­Fi.
24

Мобильное приложение Miele@mobile

Приложение Miele@mobile можно скачать бесплатно в Apple App Store
или Google Play Store™.
®

Ввод в эксплуатацию

Перед первым использова­нием
Подключите кофемашину к элек-
тросети.
Выполните встраивание кофема-
шины.
Удалите листки-вкладыши с указа-
ниями, если они имеются.
Удалите защитную плёнку с деко-
ративной планки.
Тщательно очищайте кофемашину (см. главу «Чистка и уход»), прежде чем наполнять её водой и кофей­ными зёрнами.
Очистите кофемашину (см. главу
«Чистка и уход»).
Извлеките ёмкость для воды и на-
полните её свежей холодной водой. Убедитесь, что не превышена от­метка «макс.», и снова вставьте ём­кость для воды в прибор (см. главу «Наполнение ёмкости для воды»).
Выньте контейнеры для зёрен и на-
полните их обжаренным кофе.

Первое включение

Коснитесь кнопкиВкл/Выкл.

Выбор языка текстовых сообщений и страны

Затем выберите страну.

Настройка объединения в сеть (Miele@home)

Вы можете соединить кофемашину с вашей домашней сетью Wi-Fi.
Во время первого ввода в эксплуата­цию на дисплее появляется: Настроить
Miele@home
Совет: Вы можете также настроить функцию Miele@home для вашей ко­фемашины в более позднее время. Выберите тогда пропустить.
Проверьте, имеется ли в месте ус-
тановки кофемашины сигнал ва­шей сети Wi-Fi достаточной интен­сивности.
Коснитесь далее.Выберите нужный способ соедине-
ния.
Следуйте указаниям на дисплее ко-
фемашины и в мобильном прило­жении Miele@mobile.
На дисплее появляется Соединение ус-
пешно установлено..
Коснитесь далее, чтобы продол-
жить ввод в эксплуатацию.

Установка даты

Введите актуальную дату и косни-
тесьOK.
Выбор страны определяет индика­цию текущего времени, например, 12- или 24-часовой формат индика­ции, а также отображение единиц измерения и т.п.
Выберите нужный язык текстовых
сообщений.

Установка текущего времени

Введите текущее время и косни-
тесьOK.
25
Ввод в эксплуатацию
Если кофемашина объединена с се­тью Wi-Fi и зарегистрирована в мо­бильном приложении Miele@mobile, то время суток синхронизируется с настройкой по часовому поясу страны в приложении Miele@mobile.

Установка жёсткости воды

Вы можете получить информацию о жёсткости местной воды в органи­зации водоснабжения вашего дома.
Более подробную информацию о жёсткости воды вы найдёте в главе «Установки», разделе «Жёсткость воды».
Введите значение местной жёстко-
сти воды (в °dH) и подтвердите с помощьюOK.
Выбрать Расширенный режим
В соответствии со своими предпочте­ниями вы можете выбрать подходя­щий для вас режим (см. главу «Уста­новки», раздел «Расширенный ре­жим»).
При первом использовании вылей­те первые 2напитка, чтобы из сис­темы были удалены все остатки кофе после заводской проверки.
Режим Eco: Это режим энергосбе-
режения.
Напитки на основе кофе: Это оп-
тимальный режим для наслажде­ния отличным кофе.
Напитки на основе молока: В
этом режиме можно гораздо быст­рее приготовить напитки с моло­ком.
Выберите нужный режим и под-
твердите его с помощьюOK.
Таким образом, ввод прибора в эксп­луатацию успешно завершён.
26

Наполнение контейнера для кофейных зерен

Вы можете приготовить кофе или эс­прессо из цельных обжаренных ко­фейных зёрен, которые кофемашина мелет для каждой порции кофе. Для этого засыпьте зёрна в контейнеры для кофейных зёрен в кофемашине.
Опасность повреждения мель-
ницы вследствие неправильной эксплуатации.
При наполнении контейнера для кофейных зёрен неподходящими продуктами, например жидкостя­ми, молотым кофе или обработан­ным зерновым кофе с содержа­нием сахара, карамели и т.п., ко­фемашина будет повреждена. Сырой кофе (зелёные необжарен­ные кофейные зёрна) или смешан­ный кофе с содержанием сырого кофе может также вызвать по­вреждение мельницы. Сырые ко­фейные зёрна очень твёрдые и со­держат остаточную влагу. Мельни­ца кофемашины может получить повреждения уже при первом по­моле таких зёрен.
Засыпайте в контейнер исключи­тельно обжаренные кофейные зёрна.
В кофемашине имеются 2выдвиж­ные секции с контейнерами для ко­фейных зёрен, расположенные ввер­ху слева и справа. Кофейные зёрна из всех 3контейнеров смешиваются и перемалываются.
Откройте дверцу прибора.
Выдвиньте контейнеры для кофей-
ных зёрен наружу.
Снимите с каждого контейнера
крышку и наполните их кофейными зёрнами.
Закройте контейнеры крышками.Полностью задвиньте выдвижные
секции с контейнерами в кофема­шину. Закройте дверцу прибора.
27

Наполнение ёмкости для воды

Опасность для здоровья
вследствие использования несве­жей воды.
Вода, находившаяся длительное время в ёмкости для воды, может содержать микроорганизмы и представлять угрозу для вашего здоровья.
Меняйте воду в ёмкости ежеднев- но.
Опасность повреждения
вследствие неправильной эксплуа­тации.
Неподходящие жидкости, напри­мер горячая или тёплая вода, а также другие жидкости могут по­вредить кофемашину. Вода, обогащённая углекислым га­зом, может вызвать образование в кофемашине сильного известково­го налёта.
Заполняйте ёмкость для воды только свежей, холодной питьевой водой.
Выдвиньте ёмкость для воды
вперёд.
Заполните ёмкость холодной, све-
жей питьевой водой до метки «max.».
Задвиньте ёмкость для воды в при-
бор и закройте дверцу.
Откройте дверцу прибора.
28

Включение и выключение

Включение кофемашины

Коснитесь кнопкиВкл/Выкл. Кофемашина нагревается, и выпол-
няется промывание трубок. Из цен­тральной насадки течёт горячая во­да.
Теперь вы можете готовить напитки.
Если кофемашина уже прогрелась до нужной температуры, при вклю­чении промывание кофемашины не выполняется.
При приготовлении напитков или при выполнении процессов чистки и ухода в кофемашине образуется влага. Вентилятор, имеющийся в приборе, переносит влагу из внут­реннего пространства. Вентилятор продолжает работать после приго­товления напитков или также и по­сле выключения прибора макс.30минут. Вы будете слышать соответствующий шум.
Тщательно очистите все детали, в
том числе заварной механизм и внутреннее пространство прибора.
Выключите кофемашину.

Выключение кофемашины

Коснитесь кнопкиВкл/Выкл. Если был приготовлен какой-либо на-
питок, то, прежде чем выключиться, кофемашина промывает кофейные трубки.

При длительном отсутствии

Если вы некоторое время не будете пользоваться кофемашиной, напри­мер, во время отпуска, обратите вни­мание на следующее:
Очистите от содержимого поддон
для сбора жидкости, сборный контейнер и ёмкость для воды.
29

Регулировка центральной насадки

Вы не можете регулировать цен­тральную выпускную насадку вруч­ную.
Перед приготовлением напитка цент­ральная насадка опускается вниз и своевременно останавливается бла­годаря сенсору края чашки на опти­мальном уровне в зависимости от высоты используемых чашек или бо­калов.
Если кофемашина выключена, то центральная выпускная насадка на­ходится в среднем положении.
При выполнении программ по уходу за прибором центральная насадка настраивается на высоту ёмкостей или занимает нижнюю позицию «Чистка и уход».
Следите за тем, чтобы централь­ная насадка находилась в верхнем или среднем положении, прежде чем открыть дверцу прибора.
30

Приготовление напитков

Опасность получения ожогов и
ошпаривания вблизи насадок. Выходящие жидкость и пар очень
горячие и могут вызвать ошпари­вание.
Не держите никакие части тела под центральной насадкой и на­садкой для горячей воды, когда из них выходят горячие жидкости или пар.
Не касайтесь никаких горячих де­талей.
Приготовление кофейных на­питков с молоком и без него
Вы можете выбрать следующие ко­фейные напитки:
Ристретто – это концентрирован-
ный, крепкий эспрессо. То же ко­личество молотого кофе, что и для эспрессо, готовится с очень не­большим количеством воды.
Эспрессо – это крепкий, аромат-
ный кофе с плотной кофейной пен­кой орехового цвета. Для приготовления эспрессо мы рекомендуем использовать кофей­ные зёрна с обжаркой для эспрес­со.
Кофе отличается от эспрессо уве-
личенным количеством воды и дру­гой обжаркой зёрен кофе. Для приготовления кофе мы реко­мендуем использовать кофейные зёрна с соответствующей обжар­кой.
Long black готовится из горячей
воды и двух порций эспрессо.
Кофе Американо состоит из эс-
прессо и горячей воды в одина­ковых пропорциях. Сначала гото­вится эспрессо, затем в чашку на­ливается горячая вода.
Капучиносостоит примерно на
2трети из молочной пены и на 1треть из эспрессо.
Латте маккиато состоит из одной
трети горячего молока, одной тре­ти молочной пены и одной трети эспрессо.
Кофе латте состоит из эспрессо и
горячего молока.
Капучино Итальяно имеет те же
пропорции молочной пены и эс­прессо, что и обычный капучино. Однако сначала готовится эспрес­со, а затем молочная пена.
Эспрессо макиато – это эспрессо
с небольшой «шапочкой» молочной пены.
Flat white - это особая разновид-
ность капучино. В нём значительно большее содержание эспрессо, чем молочной пены, что обеспечи­вает интенсивный кофейный аро­мат.
Café au lait - это эспрессо и не-
много горячего молока.
Кроме того, Вы можете приготовить горячее молоко и молочную пену.
Кофе лунго - это кофе с заметно
увеличенным количеством воды.
31
Приготовление напитков

Приготовление молока

Добавки с содержанием сахара в молоке или в напитках-замените­лях молока, например, соевом мо­локе, могут закупорить трубки и другие детали подачи молока. Оса­док, выделившийся из неподходя­щих жидкостей, может нарушить безупречное приготовление напит­ков.
Используйте исключительно моло­ко без каких-либо добавок.
Используйте исключительно пас­теризованное коровье молоко.
Совет: Для получения молочной пе­ны оптимальной консистенции ис­пользуйте холодное коровье молоко (<10 °C) с содержанием белка не ме­нее 3 %. Вы можете выбирать молоко по со­держанию жира в соответствии с ва­шими предпочтениями. При исполь­зовании цельного молока (жирность минимум3,5 %) молочная пена будет немного более кремообразной, чем при использовании нежирного моло­ка.

Ёмкость для молока

Молоко в ёмкости не охлаждается. Используйте холодное молоко (<10 °C) для приготовления ка­чественной молочной пены.
a
Крышка
b
Сенсор
c
Трубка всасывания молока
d
Стеклянная ёмкость

Наполнение и установка ёмкости для молока

Наполните ёмкость молоком, оста-
вив макс. 2см до края. Закройте ёмкость для молока крышкой.
32
Приготовление напитков

Приготовление кофейного напитка

Задвиньте ёмкость для молока спе-
реди в кофемашину до фиксации.
Совет: Вынимать ёмкость легче дву­мя руками.
Поставьте чашку под центральную
выпускную насадку.
Коснитесь сенсорной кнопки нуж-
ного напитка.
Нужный напиток наливается в чашку из центральной насадки.

Прерывание приготовления

Снова коснитесь горящего оранже-
вым цветом символа на панели уп­равления.
Если вы готовите напитки, состоящие из нескольких компонентов, напри­мер, латте маккиато, то можно до­срочно прервать приготовление от­дельных компонентов.
Коснитесь кнопкиOK, когда на
дисплее появится Стоп.
33
Приготовление напитков

Двойная крепость

Для получения особенно крепкого ароматного кофейного напитка вы можете выбрать функцию «Двойная крепость». При этом после поло­вины процесса заваривания выпол­няется повторный помол и заварива­ние кофейных зёрен. Благодаря со­кращённому времени экстракции вы­деляется меньше нежелательных ароматических и горьких веществ.
Функцию «Двойная крепость» можно активировать для любых кофейных напитков, кроме ристретто и Long black.
Приготовление кофейного напитка с двойной крепостью
Коснитесь сенсорной кнопки
непосредственно до или после запуска приготовления напитка.
Поставьте ёмкость под каждую
форсунку центральной насадки.
Коснитесь сенсорной кнопки
непосредственно до или после
запуска приготовления напитка. Горит сенсорная кнопка. Приготовление начинается, сим-
вол горит оранжевым цветом. Го­товятся 2порции нужного напитка.
Приготовление начинается, сенсор­ная кнопка горит оранжевым цве­том. Выполняется помол и заварива­ние 2порций кофейных зёрен.
Приготовить 2порции (сен­сорная кнопка)
Вы можете также приготовить сразу 2 порции одного напитка, чтобы они готовились в одной большой чашке или одновременно наполнялись 2чашки.
34
Приготовление напитков

Кофейник

С помощью функции Кофейник вы мо­жете автоматически готовить не­сколько чашек кофе подряд (макси­мум1литр).
Отображается меню приготовления напитков.
Совет: Следите за тем, чтобы контей­неры для кофейных зёрен и ёмкость для воды были достаточно наполне­ны, прежде чем запускать функцию
Кофейник.
Поставьте ёмкость достаточного
размера под центральную насадку.
Коснитесь сенсорной кнопки.Выберите Кофейник и подтвердите
касаниемOK.
Выберите нужное число чашек (от
3 до 8).
Для каждой порции кофе отдельно выполняется помол, заваривание и приготовление. На дисплее в это вре­мя отображается ход процесса.

Прерывание приготовления

Коснитесь сенсорной кнопки.
Чай
Кофемашина не предназначена для использования в промышленных или научных целях. Указанные тем­пературы – это приблизительные значения, которые могут варьиро­ваться в зависимости от условий окружающей среды.
При приготовления чая с помощью меню для горячей воды вы можете выбрать следующие виды чайных на­питков.
Японский чай – это высококаче-
ственный зелёный чай с изыскан­ным свежим – «травяным» – вку­сом. Температура на выходе: прим.65°C, время заваривания: прим.1,5мин.
Белый чай – это зелёный чай, для
которого используются и особенно бережно обрабатываются только молодые, ещё закрытые почки чайного куста. Белый чай имеет особенно мягкий вкус. Температура на выходе: прим.70°C, время заваривания: прим.2мин.
Зеленый чай имеет зелёный цвет
из-за листьев чайного куста. В за­висимости от региона чайные ли­стья сушатся или пропариваются. Зелёный чай можно заваривать неоднократно. Температура на выходе: прим.80°C, время заваривания: прим.2,5мин.
35
Приготовление напитков
Черный чай приобретает тёмный
цвет и типичный вкус благодаря ферментации чайных листьев. Чёр­ный чай очень хорошо сочетается с лимоном или молоком. Температура на выходе: прим.97°C, время заваривания: прим.3мин.
Чай латте: его рецепт происходит
из учения аюрведы. Это чёрный чай с типичными индийскими спе­циями и молоком. При этом молоко смягчает остроту специй и придаёт завершённость вкусовым ощуще­ниям. Температура на выходе: прим.97°C, время заваривания: прим.3мин.
Травяной чай – это ароматный на-
питок, полученный путём заварива­ния из сухих листьев или из свежих частей растений. Температура на выходе: прим.97°C, время заваривания: прим.8мин.
Фруктовый чай состоит из кусоч-
ков сушёных фруктов и/или частей растений, например, из шиповни­ка. В зависимости от используе­мых растений и их смешивания ва­рьируется вкус напитка. Многие фруктовые чаи дополнительно аро­матизируются. Температура на выходе: прим.97°C, время заваривания: прим.8мин.
При этом вид чая определяет предва­рительно установленную температуру воды на выходе из насадки. Соответствующие значения темпера-
туры на выходе являются рекоменда­циями Miele для приготовления этих видов чая.
Вы можете изменять температуры на выходе отдельных чайных напит­ков, индивидуально настраивая температуру заваривания (см. главу «Параметры», раздел «Температура заваривания»). При этом одна тем­пературная ступень составляет 2 °C.
Вы можете использовать в зависи­мости от личных предпочтений рас­сыпной чай, чайные смеси или па­кетики с чаем.
Учитывайте указания по приготов­лению, которые дают производите­ли продуктов питания и чая.
Дозировка количества чая варьиру­ется в зависимости от его вида. Сле­дуйте рекомендациям, которые ука­заны на упаковке или которые вы по­лучили в магазине при покупке чая. Количество кипятка для заваривания чая вы можете выбрать в соответ­ствии с видом чая и размером чашки (см. главу «Размер порции»).

TeaTimer

Если вы готовите воду для заварива­ния чая, то вы можете с помощью функции TeaTimer запустить таймер. Для выбранного вида чая предвари­тельно установлено определённое время заваривания. Вы можете изме­нить установленное время заварива­ния (максимум составляет 14:59ми­нут).
36
Приготовление напитков
Пока истекает время заваривания, вы можете продолжать пользоваться кофемашиной как обычно. По исте­чении времени заваривания прозву­чит сигнал, и будет мигать символ.

Настроить TeaTimer

Вы можете выбрать одну из следую­щих опций:
автоматически: Функция TeaTimer
запустится автоматически, когда подача воды для заваривания чая будет окончена.
вручную: Когда подача вода для
заваривания чая будет окончена, вы сможете запустить функцию
TeaTimer дополнительно.
Отображается меню приготовления напитков.
Коснитесь сенсорной кнопки.Выберите Установки  | TeaTimer.Выберите нужную установку и под-
твердите с помощью OK.

Приготовление чая

Меню с различными видами чая отобразится на дисплее, если вы кос­нётесь сенсорной кнопки.
Отображается меню приготовления напитков.
Насыпьте листовой чай в фильтр
или т.п. или выньте пакетик с чаем из упаковки.
Положите подготовленный фильтр
или пакетик с чаем в чашку.
Поставьте чайную чашку под цен-
тральную выпускную насадку.
Коснитесь .Выберите нужный вид чая и под-
твердите с помощьюOK. Горячая вода наливается в чашку. Если выбрана установка TeaTimer| ав-
томатически, то таймер времени зава-
ривания запускается после приготов­ления кипятка.
Запуск функции TeaTimer вручную Как только будет окончена подача
кипятка для заваривания чая, на дис­плее появится TeaTimer.
Коснитесь кнопкиOK. Открывается меню редактирования с
предлагаемым значением времени. Измените по желанию время зава-
ривания и подтвердите кноп-
койOK. По истечении времени заваривания
прозвучит сигнал, и будет мигать символ.
После нужного времени заварива-
ния выньте заварку или пакетик с
чаем.

Чайник

С помощью функции Чайник можно приготовить большое количество ки­пятка для заваривания чая (макси­мум1литр). При этом выбранный вид чая определяет предварительно уста­новленную температуру воды на вы­ходе из насадки.
Отображается меню приготовления напитков.
37
Приготовление напитков
Совет: Следите за тем, чтобы ём-
кость для воды была достаточно на­полнена, прежде чем запускать функцию Чайник.
Поставьте ёмкость достаточного
размера под центральную насадку.
Коснитесь кнопки выбора напит-
ка.
Выберите Чайник.Выберите нужный вид чая и нуж-
ное количество чашек (от 3до8).

Прерывание приготовления

Коснитесь сенсорной кнопки.
Приготовление тёплой и го­рячей воды
Вы можете выбрать одну из следую­щих опций:
– горячая вода (прим.90 °C) – тёплая вода (прим.65 °C) Отображается меню приготовления
напитков. Поставьте под центральную насад-
ку подходящую ёмкость.
Коснитесь сенсорной кнопки.Выберите тёплую или горячую во-
ду. Подтвердите нажатием OK. Приготовление начинается.
38
С помощью функции Режим пользова-
Подача напитка
теля вы можете во время приготов-
ления напитка изменить размер пор­ции. Данная установка не сохраняет­ся и действует только для текущего приготовления.

Режим пользователя

Включение и выключение Ре­жим пользователя
Отображается меню приготовления напитков.
Коснитесь сенсорной кнопки.Выберите Установки  | Режим поль-
зователя.
Выберите нужную опцию.Подтвердите нажатием OK.
Настройка сохраняется.
Режим пользователя: на­стройка размера порции напитка
Отображается меню приготовления напитков.
Размер порции можно изменять только во время отдельных фаз приготовления.
Если вы выбираете двойную кре­пость или две порции, то раз­мер порции напитка можно изме­нить временно.
Передвиньте по желанию с по-
мощью области навигации регуля-
тор (маленький треугольник).
Выберите напиток. Приготовление начинается. Теперь во
время подачи напитка вы можете на­строить размер порции, например, для латте маккиато можно изменить количество горячего молока, молоч­ной пены и эспрессо.
39

Степень помола

Если молотый кофе имеет правиль­ную степень помола, то кофе или эс­прессо равномерно течёт в чашку и образуется хорошая пенка. Идеальная пенка имеет ореховый цвет.
Установленная вами степень помола действительна для всех видов на­питков.
Вы можете понять по следующим признакам, что необходимо изменить степень помола.
Установлен слишком крупный по­мол, если
– эспрессо или кофе течёт в чашку
слишком быстро; – пенка светлая и неустойчивая. Уменьшите степень помола, чтобы
молоть кофейные зерна более мелко. Установлен слишком мелкий помол,
если – эспрессо или кофе течёт в чашку
по каплям;

Регулировка степени помола

Регулятор помола находится за ёмко­стью для воды с левой стороны ввер­ху.
Откройте дверцу прибора.Выньте ёмкость для воды.
Передвиньте регулятор помола
максимум на одну ступень вперёд (мелкий помол) или назад (крупный помол).
Вставьте ёмкость для воды.Закройте дверцу прибора.
– пенка имеет тёмно-коричневый
цвет. Увеличьте степень помола, чтобы мо-
лоть кофейные зерна более крупно.
Изменяйте степень помола всегда только на одну ступень.
Запустите приготовление напит­ков, чтобы снова выполнить помол кофейных зёрен. После этого вы можете продолжить ступенчатую регулировку степени помола.
40
Приготовьте напиток. После этого вы можете снова регули-
ровать степень помола.

Параметры

Отображение параметров на дисплее и изменение их

Вы можете изменить количество во­ды для всех напитков. Дополнительно можно индивидуаль­но регулировать для кофейных на­питков количество молотого кофе, температуру заваривания и предва­рительное заваривание.
Коснитесь сенсорной кнопки.Выберите напиток и подтвердите
касаниемOK.
На дисплее отображаются парамет­ры, которые можно изменить для этого напитка.
Если вы выбрали кофейный напиток, отображаются актуальные установки для Кол-во молотого кофе, Темпер. за-
варивания и Предв. заваривание.
В первой строке появляется пункт меню Объем порции напит.. Если вы выберете Объем порции напит. и подтвердите касаниемOK, то сра­зу же начнётся приготовление напитка.
Выберите нужный параметр.Измените установку по желанию и
подтвердите с помощьюОК.
Настройка сохраняется.

Размер порции напитка

Вкус кофейного напитка зависит не только от сорта кофе, но и от коли­чества используемой воды. Вы можете настроить количество во­ды для всех напитков (кроме функции
«Кофейник») под размер ваших ча­шек и/или, например, выполнить на­стройку на используемый вид кофе.
Для кофейных напитков с молоком вы можете настроить по вашему же­ланию порцию эспрессо или кофе, а также количество молока и молочной пены.
Для каждого напитка можно запро­граммировать максимально возмож­ный размер порции. Как только он будет достигнут, приготовление пре­кратится. Затем для этого напитка будет сохранен максимально воз­можный размер порции.
Если ёмкость для воды во время приготовления опустеет, то кофема­шина прервет программирование количества. Размер порции не со­хранится.
Изменённый размер порции всегда сохраняется в выбранном профиле. Имя выбранного профиля отобража­ется на дисплее вверху слева.

Изменить размер порции напитка

Поставьте чашку под центральную
выпускную насадку.
Выберите Объем порции напит. и
подтвердите касаниемOK.
Нужный напиток готовится, и на дис­плее появляется Сохранить.
Когда ёмкость наполнится до же-
лаемого вами уровня, коснитесь кнопкиOK.
41
Параметры
Если вы хотите изменить размер пор­ции для кофейного напитка с моло­ком, то во время приготовления по­следовательно сохраняются компо­ненты каждого напитка.
Если количество соответствующего
компонента отвечает вашим жела­ниям, коснитесь кнопкиOK.
С этого момента этот напиток будет готовиться с запрограммированным составом и размером порции.
Совет: Вы можете изменить размер порции напитков, представленных на панели управления, долгим нажатием кнопки во время приготовления. Для этого касайтесь нужной кнопки напитка до тех пор, пока не начнётся приготовление. Во время подачи напитка на дисплее появится Сохра-
нить.

Количество молотого кофе

Кофемашина может молоть и завари­вать 7,5–12,5г кофейных зёрен на чашку. Чем больше молотого кофе заваривается, тем крепче получается напиток.
Вы можете понять по следующим признакам, что необходимо изменить количество молотого кофе:
Установлено слишком малое коли- чество, если
Увеличьте количество молотого кофе, чтобы его заваривать больше.
Установлено слишком большое ко- личество, если
– эспрессо или кофе течёт в чашку
по каплям;
– пенка имеет тёмно-коричневый
цвет;
– эспрессо и кофе имеют горький
вкус.
Уменьшите количество молотого ко­фе, чтобы его заваривать меньше.

Температура заваривания

Идеальная температура заваривания зависит
– от используемого сорта кофе; – от того, готовите ли вы эспрессо
или кофе, и
– от атмосферного давления. Совет: Не для каждого вида кофе
подходят высокие температуры. Не­которые сорта реагируют настолько чувствительно, что ухудшаются обра­зование кофейной пенки и вкус.
Также для приготовления чайных на­питков, тёплой и горячей воды вы мо­жете настроить температуру завари­вания.
– эспрессо или кофе течёт в чашку
слишком быстро; – пенка светлая и неустойчивая; – эспрессо и кофе имеют слабый
вкус.
42
Предварительное заварива­ние молотого кофе
При предварительном заваривании кофейный порошок после помола увлажняется горячей водой. Через некоторое время оставшаяся вода пропускается через увлажненный ко­фейный порошок. Благодаря этому аромат кофе становится более ин­тенсивным.
Вы можете установить короткую или увеличенную длительность процесса, а также совсем выключить функцию «Предварительное заваривание». В заводской настройке «Предвари­тельное заваривание» выключено.
Параметры
43

Профили

Вы можете дополнительно к меню на­питков Miele (стандартному профилю Miele) создать индивидуальные про­фили, чтобы учитывать вкусовые предпочтения и любимые виды кофе различных пользователей кофемаши­ны.
В каждом профиле можно индивиду­ально настроить размеры порции и параметры для всех напитков.
Имя выбранного профиля отобра­жается на дисплее вверху слева.

Создать профиль

Коснитесь сенсорной кнопки. Открывается менюПрофили. Выберите Создать профиль и под-
твердите касаниемOK.
На дисплее откроется меню редакти­рования.
Введите название профиля: – Для ввода какого-либо символа
выделите его и подтвердите выбор
с помощьюОК.
стройки для напитков в другом про­филе остаются при этом без измене­ний.
Выберите нужный профиль. Имя выбранного профиля отобража-
ется на дисплее вверху слева. Теперь можно индивидуально изме-
нить напитки (см. главу «Парамет­ры»).
Профили: приготовление на­питков
Коснитесь сенсорной кнопки.Выберите нужный профиль.Выберите нужный напиток.
Приготовление напитка начинается.

Редактировать профили

Если вы уже создали хотя бы один профиль, то в меню Профили можно переименовать, удалить или переме­стить профили.
Выберите редактировать и подтвер-
дите касаниемOK.
– Для удаления символа коснитесь
сенсорной кнопки. – Чтобы сохранить название, выбе-
рите символ и подтвердите с по-
мощьюOK. Профиль создан.

Изменить напитки в профиле

Если вы изменяете в профиле пара­метры, например, размер порции напитка, то эти настройки относятся только к активному профилю. На-
44
Теперь можно редактировать вы­бранный профиль.

Настроить смену профиля

Можно выбрать одну из следующих опций:
вручную: Выбранный профиль
остаётся до тех пор, пока вы не выберете другой профиль.
после приготовления: После каж-
дого приготовления напитка снова отображается профиль Miele.
Профили
при включении: С каждым вклю-
чением кофемашины отображает-
ся профиль Miele независимо от
того, какой профиль был выбран
перед последним выключением. Выберите Сменить профиль и под-
твердите касаниемOK.
Выберите нужную опцию и под-
твердите с помощьюOK.

Изменить название

Этот пункт меню можно выбрать только, если уже был создан про­филь дополнительно к профилю Miele.
Выберите Изменить имя/название и
подтвердите касаниемOK. Измените по желанию название: – Для удаления символа коснитесь
сенсорной кнопки.
– Для ввода какого-либо нового сим-
вола выделите его и подтвердите выбор с помощьюОК.
Профиль удаляется.
– Чтобы сохранить изменённое на-
звание, выберите символ и под­твердите с помощьюOK.

Удалить профиль

Этот пункт меню можно выбрать только, если уже был создан про­филь дополнительно к стандартно­му профилю Miele.
Выберите Удалить профиль и под-
твердите касаниемOK.
Выберите удаляемый профиль.Выберите да и подтвердите каса-
ниемOK.
45

MobileStart

С помощью функции MobileStart вы можете, например, запустить приго­товление напитков через мобильное приложение Miele@mobile.
MobileStart можно использовать только, если настроена функция Miele@home для вашей кофемаши­ны.
Опасность получения ожогов и
ошпаривания вблизи насадок. Посторонние лица могут получить
ожоги вблизи центральной насад­ки или при касании горячих эле­ментов конструкции, если во вре­мя эксплуатации при отсутствии присмотра будет происходить вы­ход жидкостей или пара.
Убедитесь, что никто, в особеннос­ти дети, не подвергается опаснос­ти при эксплуатации прибора без присмотра с вашей стороны.
Не выполняется охлаждение молока в ёмкости. Если вы хотите запустить приготовление напитков с молоком через мобильное приложение, про­следите, чтобы молоко было доста­точно холодным (<10°C).
При обычном управлении кофема­шиной (напрямую) управление через мобильное приложение невозмож­но. Управление непосредственно с помощью самого прибора имеет приоритет.
Для дистанционного приготовления напитков необходимо активировать функцию MobileStart, а кофемашина должна быть готова к работе. Это означает:
– Ёмкость для воды достаточно на-
полнена водой.
– В контейнере для кофейных зёрен
имеется достаточно кофе.
– Поддон для жидкости и сборный
контейнер пустые.
– Если перед последним выключени-
ем прибора готовился напиток с молоком, то трубка подачи молока должна быть промыта перед вы­ключением.
– Если вы хотите приготовить напи-
ток с молоком, то должна быть подсоединена ёмкость для молока. Обратите внимание на темпера­туру молока.
– Под центральную насадку установ-
лена достаточно большая пустая ёмкость.
Через 24часа функция MobileStart деактивируется.
Если вы готовите напиток с по­мощью MobileStart, то прибор по­даст акустические и оптические сигналы, чтобы обратить ваше вни­мание на подачу напитка. Вы не сможете изменить или выключить эти предупреждающие сигналы.

Включение и выключение MobileStart

Если вы хотите пользоваться функци­ей MobileStart, то должна быть вклю­чена опция Дистанционное управление.
Отображается меню приготовления напитков.
Коснитесь сенсорной кнопки.
46
Выберите MobileStart.Выберите нужную опцию и под-
твердите с помощьюOK. Если вы включили MobileStart, вы смо-
жете через мобильное приложение запускать приготовление напитков. При этом примите во внимание при­веденные выше указания.
MobileStart
47

Установки

В меню «Установки» Вы можете на­строить кофемашину по Вашим инди­видуальным потребностям.
Установки: отображение на дисплее и изменение
Отображается меню приготовления напитков.
Коснитесь сенсорной кнопки.Выберите Установки  и коснитесь
кнопкиOK. Выберите пункт меню, который вы
хотели бы увидеть или изменить.
Подтвердите нажатием OK.Измените установку по желанию и
подтвердите с помощьюОК.
Некоторые установки, которые вы найдёте в меню Установки, описаны в отдельных разделах инструкции по эксплуатации.
выключить: текущее время не ото-
бражается.
Ночное отключение: текущее вре-
мя отображается с 5 до 23ч. (энер­госберегающий режим).

Формат времени

– 24-часовая индикация (24 часа) – 12-часовая индикация (12 часов)

Установка

Вы устанавливаете часы и минуты.
Если кофемашина объединена с се­тью Wi-Fi и зарегистрирована в мо­бильном приложении Miele@mobile, то время суток синхронизируется с настройкой по часовому поясу страны в приложении Miele@mobile.

Дата

Установите дату.

Язык

Вы можете выбрать ваш язык и вашу страну для всех текстов на дисплее.
Совет: Если вы случайно установите неправильный язык, вы снова найдёте пункт меню «Язык» по сим­волу .

Текущее время

Индикация (текущего времени)

Выберите вид индикации текущего времени для выключенной кофема­шины:
включить: текущее время отобра-
жается всегда.
48

Таймер

Кофемашина оснащена 2таймерами с функциями включить в и выключить в.
Вы можете запрограммировать от­дельные функции таймера в соответ­ствии с днями недели.

Включить в

Кофемашина включается к опре­делённому времени, например, по утрам к завтраку.
Если активирована блокировка запуска, то кофемашина не вклю- чается в заданное время. Установки таймера будут выключе­ны.
Установки
Если кофемашина будет трижды включаться к заданному времени и не будет приготовлено ни одного напитка, то прибор больше не будет включаться автоматически. Таким об­разом, кофемашина не будет вклю­чаться ежедневно при вашем дли­тельном отсутствии, например, во время отпуска. Запрограммированное время остаёт­ся в памяти программы и при следу­ющем включении будет снова активи­ровано.
Если вы включили для выключенного прибора индикацию текущего вре­мени (Индикация | включить или Ночное
отключение) , то за 23:59 ч. до этого на
дисплее появляется символ и же­лаемое время включения.

Выключить в

Кофемашина выключается к опре­делённому времени.
При длительном отсутствии запро­граммированное время остаётся в памяти прибора и при следующем включении будет снова активиро­вано.

Выключить через

Кофемашина выключается через определённое время, если не будет прикосновения ни к одной кнопке.
В заводской настройке кофемаши­на выключается через 20мин.
Вы можете изменить эту предуста­новку и выбрать время от 20минут до 9часов.

TeaTimer

Если вы готовите воду для заварива­ния чая, то вы можете с помощью функции TeaTimer запустить таймер (см. главу «Приготовление напитков», раздел „TeaTimer“).

Громкость звука

Вы можете настроить громкость зву­кового сигнала и звука касания кно­пок с помощью шкалы.
Вы можете выключить или включить мелодию приветствия, которая зву­чит при касании кнопкиВкл/Выкл.

Яркость дисплея

Вы можете настроить яркость дис­плея с помощью шкалы.

Подсветка

Вы можете изменить яркость под­светки, когда кофемашина включена или выключена.
Дополнительно можно задать для вы­ключенного прибора, через какой промежуток времени подсветка должна выключиться (можно устано­вить время от 15минут до 9часов).
Информация (отображение информации на дисплее)
Вы можете запросить отображение количества порций напитков и коли­чество ещё возможных процессов приготовления до запуска программ чистки и ухода.
49
Установки

Высота над уровнем моря

При более высокой установке кофе­машины над уровнем моря вода за­кипает из-за пониженного атмосфер­ного давления при более низких тем­пературах, чем обычно. Вы можете установить местную высоту над уровнем моря, чтобы оптимально на­строить температуры приготовления.
Расширенный режим
Вы можете выбрать подходящий расширенный режим в зависимости от особенностей эксплуатации ваше­го прибора. В заводской настройке установлен Режим Eco.
Режим Eco
Режим Eco является энергосберега­ющим режимом. Только при запуске приготовления напитков начинается нагрев системы.
Напитки на основе кофе
Этот расширенный режим оптимизи­рован для наслаждения отличным ко­фе. Кофейные напитки можно гото­вить сразу, нет времени ожидания, так как кофемашина остаётся нагре­та до температуры заваривания ко­фе. Расход электроэнергии выше, чем в режиме Eco.
Напитки на основе молока
Этот расширенный режим оптимизи­рован для приготовления молока. На­питки на основе молока можно гото­вить значительно быстрее. Расход электроэнергии выше, чем в режиме Eco и в режиме «Напитки на основе кофе».
Режим «Вечеринка»
Этот расширенный режим предна­значен для редкого, интенсивного использования кофемашины, напри­мер, при проведении семейных праздников.
Очищайте кофемашину после ин­тенсивного использования тща­тельно, особенно трубки подачи молока. При необходимости кофе­машину следует очистить от наки­пи, выполнить обезжиривание за­варного механизма.
Обратите внимание на следующие указания по режиму «Вечеринка»:
– Трубки машины промываются зна-
чительно меньше или вовсе не промываются. Трубка подачи моло­ка промывается только прим. че­рез1час после последнего приго­товления напитка с молоком.
– Сообщения о статусе чистки и ухо-
да или необходимые требования чистки и ухода блокируются, их вы­вод на дисплей откладывается до следующего включения прибора.
– Таймеры выключить в и отключить че-
рез деактивируются. Кофемашина
выключается через 6 часов после последнего прикасания к кнопкам.
– Подсветка чашек включена на дли-
тельное время с максимальной яр­костью, пока кофемашина включе­на.
50
Установки

Жёсткость воды

Настройте кофемашину на жёсткость используемой воды, чтобы прибор мог безупречно работать и не полу­чил повреждения.
Вы можете получить информацию о местной жёсткости питьевой воды в организации водоснабжения вашего дома.
Если вы используете питьевую воду в бутылках, например минеральную воду, выполните настройку прибора в соответствии с содержанием кальция в воде. Содержание кальция указы­вается на этикетке бутылки в мг/л
Ca2+ или в миллионных долях (мг Ca2+/л).
Используйте питьевую воду без добавления углекислого газа.
Прибор предварительно установлен в заводской настройке на жёсткость воды21° dH.
Жёсткость воды Содержание
°dH ммоль/л
1 0,2 7 1
2 0,4 14 2
3 0,5 21 3
4 0,7 29 4
5 0,9 36 5
6 1,1 43 6
7 1,3 50 7
8 1,4 57 8
кальция
мг/лCa2+ или миллионные
доли (мгCa2+/ л)
Уста-
новка
Жёсткость воды Содержание
°dH ммоль/л
9 1,6 64 9
10 1,9 71 10
11 2,0 79 11
12 2,2 86 12
13 2,3 93 13
14 2,5 100 14
15 2,7 107 15
16 2,9 114 16
17 3,1 121 17
18 3,2 129 18
19 3,4 136 19
20 3,6 143 20
21 3,8 150 21
22 4,0 157 22
23 4,1 164 23
24 4,3 171 24
25 4,5 179 25
26 4,7 186 26
27 4,9 193 27
28 5,0 200 28
29 5,2 207 29
30 5,4 214 30
31 5,6 221 31
32 5,8 229 32
33 5,9 236 33
34 6,1 243 34
35 6,3 250 35
36 6,5 257 36
кальция
мг/лCa2+ или миллионные
доли (мгCa2+/ л)
Уста-
новка
51
Установки
Жёсткость воды Содержание
°dH ммоль/л
37-45 6,6-8,0 258–321 37-45
46-60 8,2-10,7 322–429 46-60
61-70 10,9-12,
кальция
мг/лCa2+ или миллионные
доли (мгCa2+/ л)
430-500 61-70
5
Уста-
новка
Совет: Если жёсткость воды >21°dH
(3,7ммоль/л), то мы рекомендуем ис­пользовать вместо неё питьевую во-
ду в бутылках (<150мг/лCa2+). При этом вашу кофемашину нужно будет реже очищать от известкового налёта и вы проявите заботу об окру­жающей среде, т.к. будете использо­вать меньше средства для удаления накипи.
Блокировка запуска
Вы можете заблокировать кофема­шину, чтобы другие люди, например, дети, не могли ею пользоваться.
Если блокировка запуска активиро­вана, то настройки для таймера от-
ключить через деактивированы. Ко-
фемашина не включится в заданное время и/или не отреагирует на при­ближение.
Временно деактивировать блоки­ровку запуска
Касайтесь кнопкиOK 6секунд. При следующем выключении кофе-
машина будет снова заблокирована.
Miele@home
Следующие пункты могут появляться в меню Miele@home:
Установить: Эта опция появляется,
только если кофемашина не была ранее соединена с сетью Wi-Fi или если был выполнен сброс для Кон-
фигурация сети.
выключить*/включить*: Настрой-
ки для сети Wi-Fi сохраняются, но объединение в сеть включается или выключается.
Статус соединения*: Отображает-
ся информация о Wi-Fi-соедине­нии. Символы указывают на интен­сивность соединения.
Настроить заново*: Восстанавли-
вается исходное состояние настро­ек для существующей сети Wi-Fi. Wi-Fi-соединение устанавливается заново.
* Этот пункт меню появляется, если была настроена функция Miele@home и кофемашина при необходимости соединяется с сетью Wi-Fi.

Дистанционное управление

Дистанционное управление появляет­ся, если кофемашина соединена с сетью Wi-Fi
В мобильном приложении Miele@mobile вы можете, например, изменить настройки кофемашины, если включено дистанционное управ­ление. Чтобы запустить приготовле­ние напитков через мобильное при­ложение, должна быть дополнитель­но активирована функция MobileStart.
52
Установки
В заводской настройке дистанци­онное управление включено.

RemoteUpdate

Пункт меню „RemoteUpdate“ ото­бражается и доступен для выбора только в том случае, если выполне­ны условия для использования функции Miele@home.
С помощью функции RemoteUpdate можно актуализировать программ­ное обеспечение вашей кофемаши­ны. Если для вашей кофемашины бу­дет доступно обновление, то оно бу­дет автоматически скачано прибо­ром. Установка обновления происхо­дит не автоматически, его запуск необходимо выполнять вручную.
Если вы не установите обновление, вы сможете продолжать пользовать­ся кофемашиной, как обычно. Тем не менее, компания Miele рекомендует устанавливать обновления.

Включение/выключение

В заводской настройке функция Remote Update включена. Доступное обновление загружается автоматиче­ски, вам необходимо запустить его вручную.
Если доступно обновление, то на дисплее вашей кофемашины появля­ется сообщение об этом.
Вы можете сразу установить обнов­ление или отложить установку на бо­лее поздний срок. Тогда при новом включении кофемашины на её дис­плее появится напоминание.
Если вы не хотите устанавливать об­новление, выключите функцию RemoteUpdate.
Обновление может длиться не­сколько минут.
При установке RemoteUpdate нужно обратить внимание на следующее:
– Если сообщение не пришло, обнов-
ление отсутствует.
– Установленное обновление нельзя
отменить.
– Не выключайте кофемашину во
время обновления. В ином случае процесс установки прервётся и об­новление не установится.
– Некоторые обновления программ-
ного обеспечения могут про­водиться только специалистами сервисной службы Miele.
Выключите RemoteUpdate, если вы хотите, чтобы обновления не загру­жались автоматически.

Выполнение обновлений RemoteUpdate

Информация о содержании и объёме обновления предоставляет­ся в мобильном приложении Miele@mobile.
Версия программного обес­печения
Пункт меню «Версия программного обеспечения» предназначен для сер­висной службы Miele. Для личного использования эта информация вам не потребуется.
53
Установки

Торговля (демо-режим)

Для личного использования эта функция вам не потребуется.
С помощью функцииДемонстрацион-
ный режим | Демо-режим кофемашину
можно демонстрировать в торговых залах или в выставочных помеще­ниях. При этом подсветка прибора функционирует, но нельзя пригото­вить напитки или провести програм­мы чистки и ухода.
Если вы активируете демо-режим, вы не сможете выключить кофема­шину кнопкойВкл/Выкл.

Заводские настройки

Вы можете вернуть настройки кофе­машины в исходное состояние (к за­водским настройкам).
Нельзя вернуть в исходное состоя­ние следующие установки:
– количество напитков и статус
прибора (Процессов до очистки прибора от накипи, ... обезжири-
вание заварного механизма) – Язык – текущее время и дата – профили и относящиеся к ним
напитки – Miele@home
54

Чистка и уход

Опасность для здоровья вследствие непроведения очистки.
Под влиянием тепла и влажности внутри кофемашины остатки кофе могут покрыться плесенью и/или могут испортиться остатки молока, что пред­ставляет собой опасность для здоровья.
Тщательно и регулярно очищайте кофемашину.

Обзор интервалов очистки

Рекомендуемый интервал очистки Что мне нужно очистить/сделать?
Ежедневно
(в конце дня)
1 раз в неделю (при сильном загрязнении чаще)
1раз в месяц Контейнер для кофейных зёрен
при необходимости / по требова­нию (на дисплее)
Ёмкость для молока и крышка
Клапан для молока
Ёмкость для воды
Декоративная пластина
Поддон для жидкости и сборный контейнер
Центральная выпускная насадка
Сенсор края чашки
Внутреннее пространство
Заварной механизм
Лоток для сбора капель
Фронтальная поверхность прибора
Трубка подачи молока (с помощью чистящего средства для чистки трубок подачи молока)
Обезжиривание заварного механизма (с помощью таб­леток для очистки от кофейных масел)
Очистка прибора от накипи
55
Чистка и уход
Чистить вручную или в по­судомоечной машине
Заварной механизм нельзя мыть в посудомоечной машине.
Очищайте заварной механизм только вручную тёплой водой без использования моющих средств.
Следующие детали необходимо очи­щать исключительно вручную:
– Стальная крышка центральной вы-
пускной насадки – Заварной механизм – Контейнер для кофейных зёрен и
крышка
Опасность повреждения
вследствие слишком высокой тем­пературы воды в посудомоечной машине.
Детали конструкции могут стать непригодными, например, дефор­мироваться, из-за мытья в посудо­моечной машине при температуре выше 55 °C.
Выбирайте для деталей, пригод­ных для мытья в посудомоечной машине, только программы с мак­симальной температурой 55 °C.
При контакте с естественными кра­сителями, напримерморковью, то­матами и кетчупом, пластмассовые детали в посудомоечной машине могут поменять свой цвет. Это из­менение цвета не влияет на проч­ность деталей.
Следующие части кофемашины мож- но мыть в посудомоечной машине:
56
– Поддон для сбора жидкости,
крышка и сборный контейнер – Декоративная пластина – Центральная выпускная насадка
(без стальной крышки) – Ёмкость для молока с крышкой – Сенсор края чашки – Лоток для сбора капель – Ёмкость для ухода за прибором – Ёмкость для воды
Чистка и уход
Опасность получения ожогов и
ошпаривания при касании горячих деталей прибора или из-за горячих жидкостей.
В процессе эксплуатации элемен­ты конструкции прибора могут сильно нагреваться. Касание горя­чих деталей может вызвать ожоги. Выходящие жидкость и пар очень горячие и могут вызвать ошпари­вания.
Не держите никакие части тела под центральной насадкой и на­садкой для горячей воды, когда из них выходят горячие жидкости или пар.
Дайте кофемашине остыть, преж­де чем проводить её очистку.
Примите во внимание, что вода в поддоне для жидкости также мо­жет быть очень горячей.
Ущерб вследствие попадания
влаги. Пар из пароструйного очистителя
может попасть на детали, находя­щиеся под напряжением, и вы­звать короткое замыкание.
Не используйте пароструйный очи­ститель для очистки кофемашины.
Регулярная очистка прибора имеет очень важное значение, так как ос­татки кофе быстро покрываются пле­сенью. Остатки молока могут испор­титься, что может привести к засоре­нию трубки подачи молока.

Неподходящие чистящие средства

Все поверхности могут окраситься при соприкосновении с не пред­назначенными для них чистящими средствами. На всех поверхностях легко образуются царапины. На стеклянных поверхностях в неко­торых случаях царапины могут привести к разрушению стекла.
Сразу удаляйте остатки чистящих средств. Помните, что если при удалении накипи образуются брызги, то их следует сразу выти­рать.
Чтобы избежать повреждений по­верхностей, не используйте при чист­ке:
– чистящие средства, содержащие
соду, аммиак, щелочи, кислоты или
хлориды; – чистящие средства, содержащие
растворители; – средства для растворения накипи
(непригодные для очистки фронта
прибора); – средства для чистки поверхностей
из нержавеющей стали; – моющие средства для посудомоеч-
ных машин (непригодные для
очистки фронта прибора); – очистители для стекла; – средства для очистки стеклокера-
мических панелей конфорок; – средства для чистки духовых шка-
фов;
57
Чистка и уход
– абразивные чистящие средства,
например в виде порошка, пасты и пемзы;
– жёсткие губки и щетки с абразив-
ной поверхностью (например для чистки кастрюль) или использован­ные губки, содержащие остатки
абразивных средств; – очистители от грязи. – острые металлические скребки; – стальное волокно или спирали из
металлической стали.
58
Чистка и уход
Чистка поддона для сбора жидкости и сборного контей­нера
Опасность получения ожогов и
ошпаривания при касании горячих деталей прибора или из-за горячих жидкостей.
В процессе эксплуатации элемен­ты конструкции прибора могут сильно нагреваться. Касание горя­чих деталей может вызвать ожоги. Выходящие жидкость и пар очень горячие и могут вызвать ошпари­вания.
Если трубки кофемашины только что промывались, подождите не­которое время, прежде чем выни­мать из нее поддон для сбора жидкости.
Примите во внимание, что вода в поддоне для жидкости также мо­жет быть очень горячей.
Не касайтесь никаких горячих де­талей.
Очищайте поддон для сбора жид­кости и сборный контейнер еже- дневно, чтобы избежать появле­ния запаха и плесени.
Совет: При сильном загрязнении очистите поддон щёткой, прежде чем помещать его в посудомоечную ма­шину.
Откройте дверцу прибора.
Выньте поддон для жидкости со
сборным контейнером из прибора.
Снимите сборный контейнер с под-
дона и очистите его от содержимо­го.
В сборном контейнере кроме остат­ков кофе может также находиться немного воды после промывания.
Кофемашина сообщит с помощью дисплея, если поддон для жидкости или/и сборный контейнер заполнятся. Затем очистите от содержимого под­дон для жидкости и сборный контей­нер. Не нужно удалять крышку под­дона для жидкости при её вылива­нии.
59
Чистка и уход

Разборка поддона для жидкости

Оранжевые замки-зажимы не вы­нимаются.
Снимите крышку с поддона для
сбора жидкости: прижмите с двух сторон оранжевые замки-зажимы наружу и разблокируйте крышку. Снимите крышку.
Вымойте поддон для жидкости,
крышку и сборный контейнер в по­судомоечной машине или вручную тёплым слабым раствором моюще­го средства.

Очистка контактов

Тщательно очистите контакты (ме-
таллические пластинки) и проме­жутки, например, щёткой. Хорошо высушите все детали.
Только при чистых сухих контактах будет однозначно определяться на­полнение поддона. Проверяйте один раз в неделю об­ласть контактов.

Сборка поддона для жидкости

Высушите все детали.Очистите внутреннее пространство
кофемашины под поддоном для сбора жидкости.
60
Наденьте крышку поддона для
жидкости: задвиньте крышку под выступ рядом с контактами и на­жмите на крышку до звука фикса­ции боковых деталей.
Поставьте сборный контейнер на
крышку.
Задвиньте поддон для жидкости
вместе со сборным контейнером в кофемашину. Закройте дверцу при­бора.
Чистка декоративной плас­тины
Чистка и уход
Вымойте декоративную пластину в
посудомоечной машине или вруч­ную с помощью тёплой воды и не­большого количества средства для мытья посуды вручную.
Высушите декоративную пластину.Снова поставьте решётку и поддон
для жидкости на место.

Очистка ёмкости для воды

Чистите ёмкость для воды ежедневно вручную тёплой водой с добавлением средства для мытья посуды вручную. Один раз в неделю можно мыть ём­кость для воды в посудомоечной ма­шине.
Откройте дверцу прибора.Выньте ёмкость для воды.Очистите и ополосните ёмкость
чистой водой, чтобы удалить остат­ки моющих средств, если они есть. Вытрите ёмкость для воды насухо снаружи.
Выньте декоративную пластину:
для этого нажмите на задний край, чтобы пластина откинулась спере­ди вверх, при этом её будет легко вынуть.
Очистите и вытрите насухо поверх-
ность, на которую устанавливается ёмкость для воды.
61
Чистка и уход
Наполните ёмкость для воды све-
жей, холодной питьевой водой.
Задвиньте ёмкость до упора в ко-
фемашину. Закройте дверцу при­бора.
Очистить центральную на­садку
Очищайте стальную крышку цен­тральной насадки исключительно вручную тёплой водой с добавле­нием средства для мытья посуды вручную.
Мойте все детали центральной на­садки, за исключением крышки из нержавеющей стали, один раз в не- делю в посудомоечной машине. Та­ким образом будут эффективно уда­ляться все кофейные отложения.
Откройте дверцу прибора.
Отсоедините трубку подачи молока
от выпускного блока: для этого по­тяните пластинку влево.
Снимите стальную крышку цен-
тральной насадки, вытянув её вперёд, и очистите.
62
Соединительный элемент трубки по­дачи молока вынимать не нужно. При необходимости очистите соеди­нительный элемент щёточкой для чистки.
Чистка и уход
Возьмитесь за выпускной блок с
боковых сторон и снимите его, по­тянув вниз.
Разберите блок на 3детали: отде-
лите друг от друга деталь в форме Y, выпускные форсунки и основа­ние.
Тщательно очистите все детали.
Очистите область вокруг централь-
ной насадки влажной губчатой сал­феткой.

Сборка центральной насадки

Выпускной блок собирается легко, если отдельные части предваритель­но смочить водой.
Следите за тем, чтобы все детали были правильно соединены между собой.
Соберите выпускной блок. Нажми-
те так, чтобы выпускные форсунки прочно соединились с основанием.
63
Чистка и уход
Вставьте выпускной блок в кофе-
машину и подсоедините трубку по­дачи молока.
Снова наденьте стальную облицо-
вочную крышку.
Закройте дверцу прибора. На дисплее появляется Установить
крышку центральной выпускной насадки.
Подтвердите сообщение с по-
мощьюOK.

Очистить сенсор края чашки

Внизу у центральной насадки нахо­дится сенсор края чашки.
Очищайте сенсор края чашки мини­мум один раз в неделю или чаще при сильном загрязнении.
Сожмите вместе обе защелки (см.
стрелки). Сенсор края чашки отсоединяется. Очистите сенсор края чашки в по-
судомоечной машине или вручную
тёплой водой с добавлением мою-
щего средства. Для установки прижмите сенсор
края чашки снизу, чтобы вставить
его в держатель у центральной на-
садки.

Очистка ёмкости для молока с крышкой

Ёмкость для молока следует еже­дневно после использования разби­рать на части и очищать.
Мойте как крышку, так и стеклянную ёмкость в посудомоечной машине или вручную с помощью тёплой воды и небольшого количества средства для мытья посуды вручную.
64
Выньте ёмкость для молока и очи-
стите её от содержимого.
Ополосните трубку подачи молока
в крышке под проточной водой, прежде чем класть крышку ёмко­сти в посудомоечную машину.
Если из соединительного элемен-
та не будет вытекать вода, очи­стите его с помощью чистящей щётки.
Вымойте стеклянную ёмкость.Высушите все детали и снова собе-
рите ёмкость для молока.
Чистка и уход

Очистка клапана для молока

Уплотнение клапана для молока можно повредить предметами с острыми краями и т.п.
Не используйте предметы с ост­рыми краями, например, нож, для очистки клапана.
Клапан для молока находится под ле­вым контейнером для кофейных зёрен.
Остатки молока могут отложиться и присохнуть на стальном стержне. Эти отложения удаляются с трудом, поэтому важно регулярно проводить очистку после приготовления напит­ков с молоком.
Очистите зажимное устройство для
установки ёмкости для молока на кофемашине влажной губчатой салфеткой.
Откройте дверцу прибора.Очистите клапан для молока влаж-
ной губкой или салфеткой из ми-
крофибры. Закройте дверцу прибора.
65
Чистка и уход
Очистка контейнера для ко­фейных зёрен
Повреждения из-за неправиль-
ного использования и очистки. Если контейнеры для кофейных
зёрен погрузить в жидкость, это может привести к неполадкам. При разборке можно сломать де­тали, также возможны механичес­кие функциональные неисправно­сти после сборки.
Не разбирайте контейнеры для ко­фейных зёрен.
Не погружайте контейнеры для ко­фейных зёрен в жидкости, напри­мер, в раствор моющего средства.
Зерновой кофе содержит масла, ко­торые откладываются на стенках контейнеров для зёрен и могут стать помехой при насыпании кофе. Поэто­му следует регулярно очищать кон­тейнеры мягкой тканью.
При необходимости вы можете очис­тить крышки контейнеров для зёрен вручную тёплой водой с добавле­нием моющего средства. Хорошо вы­трите крышки насухо, прежде чем за­крывать ими контейнеры.
Снимите крышки и очистите кон-
тейнеры для кофейных зёрен от
содержимого.
Не удаляйте детали конструкции, которые улучшают насыпание ко­фе (см стрелку).
Очистите контейнеры для зёрен,
включая крышки, вручную чуть
влажной салфеткой. Тщательно вы-
сушите все детали, прежде чем на-
полнять контейнеры кофейными
зёрнами. Снова установите крышки и за-
двиньте контейнеры в кофемашину.
Закройте дверцу прибора.
Откройте дверцу прибора.Выньте контейнеры, находящиеся
слева и справа, из кофемашины.
Очистите отсеки для размещения
контейнеров в приборе.
Совет: Очистите внутреннее про­странство с помощью пылесоса, что­бы удалить остатки кофе.
66
Чистка и уход
Очистка внутреннего про­странства, внутренней сторо­ны дверцы и лотка для сбора капель
Чистите внутреннее пространство и фронтальную панель прибора во вре­мя проведения обычной очистки. На­пример, очищайте также область под ёмкостью для воды, когда вы её вы­нимаете.
Внизу на внутренней стороне дверцы прибора находится лоток для сбора капель.
Регулярно вынимайте лоток для сбо­ра капель и выливайте из него воду. Лоток для сбора капель можно мыть в посудомоечной машине.
Откройте дверцу прибора.Выньте и очистите лоток для сбора
капель.
Выньте все детали из внутренней
области прибора: – Ёмкость для воды – Поддон для сбора жидкости
– Заварной механизм – Контейнер для кофейных зёрен Совет: Удаляйте засохшие остатки
молотого кофе с помощью пылесоса. Очистите внутреннее пространство
и внутреннюю сторону дверцы при­бора вручную слегка влажной чис­той губчатой салфеткой или сал­феткой из микрофибры. В заклю­чение протрите насухо мягкой тка­нью внутреннее пространство и дверцу прибора.
Снова установите все детали, в том
числе лоток для сбора капель.
Закройте дверцу прибора.
Чистка фронтальной поверх­ности прибора
На поверхностях могут появиться пятна или другие внешние измене­ния, если загрязнения будут оста­ваться дольше.
Удаляйте загрязнения на фрон­тальной поверхности прибора сра­зу.
Следите за тем, чтобы за дисплей не попадала вода.
Чистите фронт прибора после уда­ления накипи. Удаляйте брызги раствора для удаления накипи по возможности сразу.
Совет: Откройте дверцу прибора, прежде чем чистить панель управле­ния. Таким образом будут исключены неправильные действия по управле­нию прибором.
– Ёмкость для ухода за прибором
67
Чистка и уход
Очистите фронтальную поверх-
ность прибора, используя слегка
влажную чистую губчатую салфет-
ку или салфетку из микрофибры. В
заключение вытрите насухо все по-
верхности мягкой тканью. Совет: Вы можете также чистить
фронт прибора с помощью салфетки Miele из микрофибры.

Программы чистки и ухода

Имеются следующие программы чистки и ухода:
– Промывание прибора – Промывание трубки подачи молока – Очистка трубки подачи молока – Очистка заварного механизма от
кофейных масел – Очистка прибора от накипи Проведите соответствующую про-
грамму чистки и ухода, если на дис­плее появится указание об этом. Вы можете дополнительно запускать программы чистки и ухода в любое время, чтобы вы не были вынуждены очищать кофемашину в неподходя­щий момент времени.
Совет: Для того, чтобы вам реже приходилось выливать воду из под­дона для сбора жидкости, вы можете поставить под центральную насадку ёмкость для ухода за прибором.
68
Вызов меню Чистка и уход
Коснитесь сенсорной кнопки. Теперь вы можете выбрать програм-
му чистки и ухода.
Промывание прибора
Если вы готовили кофейный напиток, то при выключении кофемашина про­мывает кофейные трубки. Вы можете также запустить вручную Промывание
прибора.
Чистка и уход
Промыть трубку подачи мо­лока
Если вы готовили напиток с исполь­зованием молока, то кофемашина че­рез несколько минут автоматически промывает трубку подачи молока. Вы можете также запустить вручную
Промыть трубку подачи молока.
Очистка трубки подачи моло­ка
Трубку подачи молока следует очи­щать примерно один раз в неделю.
Программа чистки и ухода Очистить
трубку подачи молока длится ок.15ми-
нут.
Процесс очистки не может быть прерван. Процесс должен быть про­ведён полностью.
Коснитесь сенсорной кнопки.Выберите Очистить трубку подачи мо-
лока и коснитесь кнопки OK.
Процесс начинается, и на дисплее появляются различные сообщения.
Следуйте указаниям на дисплее. Когда на дисплее появится Наполнить
ёмкость для воды средством для очистки и чуть тёплой водой до отметки  и вста­вить в прибор. Закрыть дверцу, дейст-
вуйте следующим образом.
ально разработан для кофемашин Miele, поэтому при его применении предотвращается косвенный ущерб.
Вы можете приобрести это средство в интернет-магазине Miele, в сервис­ной службе или в точках продаж Miele.
Положите 2пакетика чистящего
средства для трубок подачи моло­ка в ёмкость для воды.
Наполните ёмкость для воды до от-
метки чуть тёплой водой и по­мешайте раствор.
Следите за соблюдением пропор­ций при размешивании средства. Наполняйте ёмкость водой в нуж­ном количестве. Иначе очистка бу­дет некачественной.
Вставьте ёмкость для воды снова в
прибор и закройте дверцу.
Приготовление чистящего раство­ра
Для оптимальной очистки мы реко­мендуем использовать средство для очистки трубки подачи молока Miele. Этот чистящий порошок был специ-
Следуйте указаниям на дисплее.Если на дисплее появится соответ-
ствующее указание, тщательно ополосните ёмкость чистой водой. Проследите за тем, чтобы в ёмко-
69
Чистка и уход
сти не было никаких остатков чис­тящих средств. Наполните ёмкость для воды питьевой водой.
Процесс очистки будет окончен, ког­да на дисплее появится меню приго­товления напитков.
Обезжиривание заварного механизма и очистка внут­реннего пространства
В зависимости от содержания масел в используемом сорте кофе заварной механизм может быстро засоряться. Для получения ароматных кофейных напитков и безупречной работы ко­фемашины заварной механизм необ­ходимо регулярно обезжиривать.
Для оптимальной очистки мы реко­мендуем использовать чистящие таб­летки Miele. Эти таблетки для обез­жиривания заварного механизма бы­ли специально разработаны для ко­фемашин Miele, поэтому при их при­менении предотвращается косвен­ный ущерб. Вы сможете приобрести эти таблетки в интернет-магазине Miele www.miele-shop.ru, в точках продаж Miele или сервисной службе.
Программа чистки и ухода «Обезжи­ривание устройства заваривания» длится прим.11мин.
После приготовления 200 порций на дисплее появится «Обезжирить за­варной механизм».
Подтвердите сообщение с по-
мощьюOK.
Сообщение будет появляться с регу­лярными интервалами. Когда будет достигнуто максимально возможное число порций напитков, кофемашина будет заблокирована.

Очистка заварного механизма от кофейных масел

Коснитесь сенсорной кнопки.Выберите Обезжирить заварной ме-
ханизм и коснитесь кнопкиOK.
Начинает выполняться программа чистки и ухода.
Следуйте указаниям на дисплее. На дисплее появляется Вынуть ёмкость
для воды и заварной механизм. Ополос­нуть заварной механизм вручную и вста­вить вместе с таблеткой в прибор..

Очистка заварного механизма и внутреннего пространства

Подвижные детали механизма имеют специальную смазку. Чистя­щие средства могут повредить за­варной механизм.
Очищайте заварной механизм только вручную тёплой водой без использования моющих средств.
Для хорошего вкуса кофе и во из­бежание появления микробов вы­нимайте заварной механизм и очи­щайте его один раз в неделю под струёй воды.
Откройте дверцу прибора.Выньте ёмкость для воды.
70
Нажмите на кнопку, которая нахо-
дится внизу на ручке заварного ме­ханизма, и поверните при этом ручку вперёд.
Чистка и уход
Если вы вынули заварной меха­низм, не изменяйте положение ручки заварного механизма. В не­которых случаях возможно, что заварной механизм нельзя будет больше вставить.
Очистите заварной механизм вруч-
ную под струей теплой воды без
использования моющих средств.
Сотрите остатки кофе с ситечек.
Одно ситечко находится в воронке, второе — слева, рядом с воронкой.
Извлеките механизм, потянув его
сначала в сторону, затем вперёд. При этом наклоните за­варной механизм вперёд.
Если заварной механизм не вынима­ется или вынимается с трудом, зна­чит он находится не в основном по­ложении (см. главу «Что делать, если ...?»).
При вынимании заварного механизма молотый кофе попадает на поддон для сбора жидкости.
Выньте поддон и очистите крышку.Очистите внутреннее пространство
кофемашины. Удаляйте засохшие остатки молотого кофе с помощью пылесоса.
71
Чистка и уход

Положить таблетку для очистки в заварной механизм

Положите таблетку для очистки
сверху в заварной механизм (стрелка).
Задвиньте заварной механизм с та-
блеткой для очистки в кофемаши­ну.
Следуйте дальнейшим указаниям
на дисплее.
Процесс очистки будет окончен, ког­да на дисплее появится меню приго­товления напитков.

Очистка прибора от накипи

Опасность повреждений вслед­ствие разбрызгивания раствора для удаления накипи.
Чувствительные поверхности и/ или полы из натуральных матери­алов могут быть повреждены.
В случае появления брызг при уда­лении накипи удаляйте их сразу же.
При использовании кофемашины в ней образуется накипь. Скорость об­разования накипи в приборе зависит от жёсткости используемой воды. Необходимо регулярно удалять на­кипь.
Нажмите на кнопку, которая нахо-
дится внизу на ручке заварного ме­ханизма, и поверните при этом ручку назад.
Задвиньте ёмкость для воды и под-
дон для жидкости вместе со сбор­ным контейнером в кофемашину.
Закройте дверцу прибора.
72
Прибор поможет вам провести очистку от накипи. На дисплее появ­ляются разные сообщения, напри­мер, от вас потребуется очистить от содержимого поддон для сбора жид­кости или наполнить ёмкость для во­ды.
Очистка от накипи является обяза- тельной и длится примерно20мин.
Кофемашина своевременно опове­щает вас сообщением на дисплее о том, что пора провести очистку от накипи. Кофемашина показывает ос­тавшееся до очистки от накипи число процессов при приготовлении напит­ков.
Чистка и уход
Подтвердите сообщение с по-
мощьюOK.
Если число оставшихся процессов равно 0, то кофемашина будет забло­кирована.
Вы можете выключить кофемашину, если в данный момент вы не хотите проводить очистку. Напитки вы смо­жете готовить только после прове­дения очистки.

Удаление накипи по требованию на дисплее

На дисплее появляется сообщение
Удаление накипи.
Процесс очистки от накипи не мо­жет быть прерван. Процесс должен быть проведён полностью.
Подтвердите сообщение с по-
мощьюOK. Процесс начинается. Следуйте указаниям на дисплее.
Другие средства удаления накипи, которые кроме лимонной кислоты также содержат другие кислоты и/ или другие нежелательные веще­ства, например, хлориды, могут вызывать повреждения. Кроме то­го, не может быть гарантирован требуемый эффект применения из-за несоблюдения концентрации раствора средства.
Вы сможете приобрести таблетки от накипи в интернет-магазине www.miele-shop.ru, сервисной служ­бе или точках продаж Miele.
Для процесса удаления накипи вам понадобятся 2 таблетки средства для очистки от накипи.
Когда на дисплее появится Наполнить
ёмкость для воды средством удаления на­кипи и чуть тёплой водой до отметки , вставить в прибор. Закрыть дверцу,
действуйте следующим образом.

Приготовление раствора для очистки от накипи

Для оптимальной очистки от накипи мы рекомендуем использовать таб­летки Miele для удаления накипи. Эти таблетки были специально раз­работаны для кофемашины; при их применении предотвращается воз­никновение косвенного ущерба.
Положите в ёмкость для воды
2таблетки для удаления накипи.
Наполните ёмкость для воды до от-
метки чуть тёплой водой.
Следите за соблюдением пропор­ций при размешивании средства. Наполняйте ёмкость водой в нуж­ном количестве. Иначе очистка от накипи будет некачественной.
73
Чистка и уход

Проведение очистки от накипи

Снова вставьте ёмкость для воды.Следуйте дальнейшим указаниям
на дисплее. Если на дисплее появится Ополоснуть
ёмкость для воды и вставить в прибор. Закрыть дверцу:
Тщательно ополосните ёмкость
чистой водой. Проследите за тем,
чтобы в ёмкости не было остатков
средства для удаления накипи. На-
полните ёмкость для воды пить-
евой водой. Процесс удаления накипи будет
окончен, когда на дисплее появится меню приготовления напитков.
74

Что делать, если ...

Вы можете самостоятельно устранить большинство неполадок, возникающих при ежедневной эксплуатации прибора. Во многих случаях Вы сэкономите время и деньги, т. к. Вам не придется вызывать специалиста сервисной служ­бы.
Нижеприведенные таблицы помогут Вам найти причины возникающих неисп­равностей и устранить их.

Сообщения на дисплее

Сообщения о неполадках следует подтверждать с помощью ОК. Это означа­ет, что даже если неполадка устранена, то сообщение может повторно по­явиться на дисплее.
Следуйте указаниям на дисплее, чтобы устранить неполадку. Если сообщение о неполадке появляется снова, вызовите сервисную службу.
Проблема Причина и устранение
F1, F2, F80, F82 F353, F354
F74, F77 F225, F226 F235, F353, F354
Имеется внутренняя неполадка. Выключите кофемашину. Подождите
прим.1час, прежде чем снова включить при­бор.
Имеется внутренняя неполадка. Выключите кофемашину. Подождите
прим.2минуты, прежде чем снова включить прибор.
75
Что делать, если ...
Проблема Причина и устранение
F73 или
Проверить заварной меха­низм
Заварной механизм не может занять основное ра­бочее положение или он загрязнён. Молотый кофе не может спрессоваться.
Проверьте, можно ли вынуть заварной меха-
низм.
Если заварной механизм можно вынуть, очи-
стите его под проточной водой.
Сдвиньте деталь для выброса кофе в заварном
механизме в основное положение (см. рисунок).
Вставьте ёмкость для воды в прибор и закрой-
те дверцу. Не вставляйте заварной механизм. Включите кофемашину.
Привод заварного механизма приводится в дей­ствие и занимает основное положение.
Когда появится сообщение Вставить заварной
механизм, снова вставьте заварной механизм в
кофемашину. Закройте дверцу прибора.
Если вы не можете вынуть заварной механизм,
выключите кофемашину. Подождите прим.2минуты, прежде чем снова включить прибор.
76
Что делать, если ...
Проблема Причина и устранение
Программа чистки и ухода прерывается преждевременно, и на дисплее появляется
Задвинуть емкость для во­ды до фиксации.
F233 Сенсор края чашки не установлен или установлен
F 307 Имеет место неисправность клапана для молока.
Ёмкость для воды была неправильно наполнена и вставлена.
Проверьте, была ли правильно выбрана отмет-
ка для наполнения.
Символы на ёмкости для воды обозначают необ­ходимое количество воды для программ чистки и ухода
Удаление накипи: и Очистить трубку подачи моло­ка: .
Наполните ёмкость для воды до отметки и нач-
ните процесс снова.
неправильно. Во время перемещения центральной выпускной насадки вверх сенсор края чашки срабатывает, например от касания края чашки, при этом сенсор теряет своё начальное положение.
Подтвердите сообщение с помощьюOK.Переустановите сенсор края чашки.
До следующего включения кофемашины функция распознавания края чашки будет неактивной, центральная выпускная насадка остаётся в самом верхнем положении. Со следующим включением распознавание края чашки будет снова активиро­вано.
Выньте и очистите клапан для молока (см. главу
«Что делать, если...», раздел «Очистка клапана для молока»).
77
Что делать, если ...

Некорректная работа кофемашины

Проблема Причина и устранение
Дисплей остаётся тём­ным, когда кофемаши­на включается кноп­койВкл/Выкл.
После включения ко­фемашины подсветка остается выключен­ной.
Кофемашина не реаги­рует на управление с помощью дисплея.
Кофемашина внезапно выключается.
Сенсорные кнопки не реагируют на прикос­новение. Кофемашиной больше невозможно управ­лять.
Касания кнопкиВкл/Выкл было недостаточно. Касайтесь углубления кнопкиВкл/Выкл не
менее 3секунд.
Сетевая вилка некорректно вставлена в розетку. Вставьте сетевую вилку в розетку.
Сработал предохранитель распределительного щита из-за неисправности кофемашины, домаш­ней электропроводки или другого прибора.
Выньте сетевую вилку кофемашины из розетки.Вызовите специалиста-электрика или специа-
листа сервисной службы.
Подсветка выключена. Включите подсветку (см. главу «Установки –
Освещение»).
Система освещения неисправна. Обратитесь в сервисную службу.
Имеется техническая неисправность. Коснитесь кнопкиВкл/Выкл, чтобы выклю-
чить дисплей и снова запустить работу прибо­ра.
Истёк срок запрограммированного в таймере вре­мени выключения.
При необходимости установите время выклю-
чения снова (см. главу «Установки – Таймер»).
Сетевая вилка некорректно вставлена в розетку. Вставьте сетевую вилку в розетку.
Имеется внутренняя неполадка. Прекратите подачу тока, вынув сетевую вилку
кофемашины из розетки или выключив предохранитель.
78
Проблема Причина и устранение
Хотя никакие напитки не готовятся или ко­фемашина выключена, слышен шум работы вентилятора.
Заварной механизм кофемашины не выни­мается.
Хотя под центральной насадкой стоит ём­кость, приготовление напитков прерывается преждевременно.
Кофемашина не вклю­чается, хотя установка таймера включить в ак­тивирована.
Это не является неисправностью. Вентилятор в приборе продолжает работать по­сле приготовления напитков или даже после вы­ключения прибора макс.30минут.
Заварной механизм не находится в основном ра­бочем положении.
При необходимости поверните ручку заварного
механизма обратно в исходное положение. За­кройте дверцу прибора.
Выключите кофемашину.Подождите прим.1минуту, прежде чем снова
включить кофемашину.
Привод заварного механизма приводится в дей­ствие и занимает основное положение.
При необходимости повторите эти этапы ещё
раз.
Это не является неисправностью. Если ёмкость очень широкая вверху, например, если это очень большая чашка, и сенсор края чашки не касается края ёмкости, то приготовле­ние напитка прерывается. Используйте другую ёмкость или расположите ёмкость так, чтобы её край мог распознаваться сенсором.
Активирована блокировка запуска. Деактивируйте блокировку запуска.
Не был выбран текущий день недели. Проверьте настройки таймера и измените их
при необходимости.
После автоматического включения прибор три ра­за подряд не использовался (режим отпуска).
Включите прибор и приготовьте какой-либо на-
питок.
Что делать, если ...
79
Что делать, если ...
Проблема Причина и устранение
Вы готовите горячую воду или чай, и вместо воды из прибора выхо­дит пар.
Сообщения на дис­плее не видны или плохо читаются.
Дисплей включён, но кофемашина не нагре­вается и не готовит ни­какие напитки.
Вероятно, неправильно настроена высота прибо­ра над уровнем моря.
Измените установку высоты над уровнем моря
(Установки Высота над уровнем моря).
При необходимости вы также можете изменить
настройки температуры напитков (Параметры).
Установлена слишком низкая яркость дисплея. Измените эту установку (см. главу «Установки -
яркость»).
Был активирован демо-режим для презентации кофемашины в торговом зале или выставочном помещении.
Деактивируйте демо-режим (см. «Установки -
режим презентации»).
80

Неудовлетворительный результат

Проблема Причина и устранение
Кофейный напиток недостаточно горячий.
При помоле зёрен слышен более громкий звук, чем обычно.
Напиток течет в чашку слишком быстро.
Напиток течет в чашку слишком медленно.
На кофе или эспрессо не образуется пра­вильная пенка.
Чашка не была подогрета. Чем чашка меньше и толще её стенки, тем важнее предварительно нагреть чашку.
Предварительно подогрейте чашку, например,
горячей водой.
Установлена слишком низкая температура завари­вания.
Установите более высокую температуру зава-
ривания.
Закупорены ситечки заварного механизма. Выньте заварной механизм и очистите его
вручную.
Обезжирьте заварной механизм. Контейнер для кофейных зёрен опустел во время
помола. Наполните контейнер свежими зёрнами кофе.
В кофейных зёрнах могли оказаться посторонние примеси, например пластик или камешки.
Немедленно выключите кофемашину. Обрати-
тесь в сервисную службу.
Установлен слишком крупный помол. Измените степень помола на более мелкий (см.
«Степень помола»).
Установлен слишком мелкий помол. Измените степень помола на более крупный по-
мол (см. «Степень помола»).
Степень помола установлена не оптимально. Измените степень помола на более мелкий или
крупный помол.
Температура заваривания для этого сорта кофе слишком высокая.
Установите более высокую температуру зава-
ривания.
Кофейные зёрна не свежие. Наполните контейнер свежими зёрнами кофе.
Что делать, если ...
81
Что делать, если ...
Проблема Причина и устранение
У кофе некрепкий вкус. Кофейный жмых (порция кофейной гу­щи) в сборном контей­нере имеет кашеоб­разную рассыпчатую консистенцию.
Кофе вытекает из обе­их насадок неравно­мерно. При приготов­лении молока возмож­но его разбрызгива­ние.
Консистенция молоч­ной пенки неудовле­творительная.
Заваривается слишком мало молотого кофе, так как в кофемолку попадает недостаточное коли­чество зёрен. Вы используете зерновой кофе тёмной обжарки? Очень сильно обжаренный кофе часто содержит много масел. Эти масла могут откладываться на стенках контейнеров для зёрен и стать помехой при насыпании кофе. Вы используете сорт кофе с очень крупными зёр­нами кофе или с очень разным размером зёрен? Возможно, зёрна перекашиваются или защемля­ются, и образуется так называемый затор из зёрен.
Очищайте контейнеры для зёрен чаще, если вы
используете кофе тёмной обжарки.
Выдвиньте слегка контейнеры для кофейных
зёрен и встряхните их, если вы используете сорта кофе с очень крупными зёрнами кофе или с очень разным размером зёрен.
При необходимости попробуйте другие сорта
кофе.
Кофейные отложения в центральной выпускной насадке препятствуют подаче напитков.
Разберите центральную насадку и вымойте все
детали, за исключением крышки из нержавею­щей стали, в посудомоечной машине. Такую очистку следует проводить один раз в неделю.
Температура молока слишком высокая. Только из холодного молока (<10°C) вы можете приготовить хорошую молочную пенку.
Проверьте температуру молока в ёмкости для
молока.
Трубка подачи молока закупорена и/или загрязнён клапан для молока.
Следуйте указаниям в разделе «Очистка клапа-
на для молока».
82

Очистка клапана для молока

1
2
3
Если при приготовлении напитков с молоком вместо молочной пены по­лучается только горячее молоко или молоко разбрызгивается из форсун­ки, значит, возможно, закупорен клапан для молока. Проверьте, одна­ко, сначала:
– достаточно ли холодное (<10 °C)
молоко в ёмкости для молока?
Что делать, если ...
– тщательно ли очищены централь-
ная выпускная насадка и крышка ёмкости для молока?
– правильно ли смонтирована цент-
ральная насадка?
– прочно ли соединены трубка пода-
чи молока и выпускной блок?
Если тем не менее вас не устраивает приготовление с молоком, выполните описанные этапы, чтобы очистить клапан для молока.
Очищайте облицовочную крышку клапана для молока исключитель­но вручную.
Откройте дверцу прибора.Выньте левый контейнер для ко-
фейных зёрен и ёмкость для ухода
за прибором. Снимите стальную крышку цен-
тральной выпускной насадки.
Снимите облицовочную крышку
клапана для молока: вверху, спра­ва у крышки находится стержень, с помощью которого её можно вы­нуть.
Отсоедините трубки подачи молока
от выпускного блока у центральной насадки и от держателя клапана для молока и.
Выньте трубку подачи молока,
которая соединяет клапан для мо­лока с центральной насадкой.
Отделите друг от друга угловой
изогнутый шланг и круглый шланг. Промойте шланги под проточной водой.
83
Что делать, если ...
Не снимайте соединительные дета-
ли со шланга.
Выньте стальной стержень, на-
правляя его вверх.
Сожмите фиксаторы слева и спра-
ва у держателя клапана для молока
и снимите держатель, потянув его
вперёд.
Разберите держатель и силиконо-
вое уплотнение.
Вымойте отдельные детали клапа-
на для молока в посудомоечной машине.
Совет: Если присохшие остатки мо­лока находятся с передней стороны, замочите стальной стержень в тёплой воде с добавлением моющего средства, прежде чем класть стер­жень в посудомоечную машину.

Монтаж клапана для молока

Вставьте стальной стержень свер-
ху.
Вставьте силиконовое уплотнение
в держатель клапана для молока.
84
Вставьте держатель с силиконо-
вым уплотнением до звука фикса-
ции.
Что делать, если ...
Проверьте, прилегает ли трубка по-
дачи молока к корпусу и легко ли можно надеть облицовочную крышку.
Совет: При необходимости повер­ните трубку подачи молока у правой соединительной детали назад.
Соедините угловой изогнутый
шланг и более длинную трубку по-
дачи молока. Теперь вставьте сна-
чала изогнутый шланг вверху в
центральную насадку. При этом
чёрная соединительная деталь бу-
дет указывать назад. Подсоедините нижний конец изо-
гнутого шланга к выпускному бло-
ку. Вставьте трубки подачи молока
слева и справа в клапан для моло-
ка.
Вставьте облицовочную крышку
клапана для молока: для этого вставьте стержень в верхний пра­вый угол и наклоните крышку назад до полного прилегания и фиксации.
85
Что делать, если ...
Задвиньте левый контейнер для ко-
фейных зёрен и ёмкость для ухода
за прибором снова в кофемашину.
Наденьте стальную облицовочную
крышку центральной выпускной
насадки. Закройте дверцу прибора.
86

Сервисная служба и гарантия качества

Сервисная служба

Если Вы не можете самостоятельно устранить неисправности, обращай­тесь, пожалуйста, в сервисную служ­бу Miele
– по телефону (495) 745 89 90
или
– в сервисные центры Miele.
Телефоны и адреса сервисных цент­ров Miele Вы найдете в конце ин­струкции.
Сервисной службе необходимо сооб­щить модель и заводской номер ва- шей кофемашины. Эти данные вы найдёте на типовой табличке:

Сертификат соответствия

№ ЕАЭС RU C-DE.AЯ46.B.03404/19 с 03.04.2019 по 02.04.2024
Соответствует требованиям Техни­ческих регламентов Таможенного союза ТР ТС 004/2011 «О безопас­ности низковольтного оборудова­ния»; ТР ТС 020/2011 «Электромаг­нитная совместимость технических средств»
Нижеследующая информа­ция актуальна только для Украины:
соответствует требованиям «Техни­ческого регламента ограничения ис­пользования некоторых небезопас­ных веществ в электрическом и электронном оборудовании (2002/95/ ЕС)»
Постановление Кабинета Министров Украины от 03.12.2008 № 1057

Условия транспортировки

Прибор должен транспортироваться согласно манипуляционным знакам, указанным на упаковке. Не допуска­ется подвергать прибор ударным на­грузкам при погрузочно-разгрузоч­ных работах.

Условия хранения

Прибор должен храниться в сухом и чистом помещении, при температуре в помещении от +5 до +35ºC, избегая воздействия прямых солнечных лу­чей.
Срок службы прибора: 10 лет Срок хранения не установлен
87
Сервисная служба и гарантия качества

Дата изготовления

Дата изготовления указана на типо­вой табличке в формате месяц/год.
Правила и условия реализации не ус­тановлены изготовителем и должны соответствовать национальному и/ или местному законодательству страны.
88
Вы можете приобрести эту продук­цию и другие принадлежности в ин­тернет-магазине www.miele-shop.ru, сервисной службе Miele или в точках продаж Miele.
Универсальная салфетка из ми-
крофибры
для удаления следов от пальцев и легких загрязнений
Чистящее средство для молоч-
ных трубок
для очистки системы подачи моло­ка
Таблетки для очистки от кофей-
ных масел Miele
для обезжиривания заварного ме­ханизма
Таблетки от накипи
для очистки от накипи трубок по­дачи воды

Принадлежности

Кофейник CJ JUG
Термос-кофейник для кофе или чая (объём 1л)
89
-
I N S T A L L A T I O N
-

Монтаж

Подключение электропита­ния
Перед подключением прибора обяза­тельно сравните данные подключе­ния (напряжение и частоту) на типо­вой табличке с параметрами электро­сети. Эти данные обязательно должны совпадать во избежание поврежде­ния кофемашины. В случае сомнений проконсультируйтесь со специали­стом по электромонтажу.
Необходимые параметры подключе­ния указаны на типовой табличке, ко­торая находится внутри прибора.
Номинал применяемого предохрани­теля должен быть не менее 16А.
Розетка должна по возможности быть легко доступной. Если невоз­можно обеспечить доступ пользова­теля к розетке или предусмотрено стационарное подключение, то при монтаже необходимо установить устройство отключения от сети для каждого полюса. В качестве размы­кающего устройства могут использо­ваться выключатели с расстоянием между контактами не менее 3мм. К ним относятся линейные выключате­ли, предохранители и защитные реле.
Нельзя использовать кофемашину вместе с так называемыми энерго-
сберегающими вилками/розет­ками. При этом подача энергии в
прибор сокращается, а сама розетка перегревается.
Внимание! Это изделие сконструиро­вано для подключения к сети пере­менного тока с защитным проводом заземления, которое соответствует требованиям п.7.1 «Правил устрой­ства электроустановок».
Для Вашей безопасности подключай­те прибор только к электросети с за­щитным заземлением. Если Ваша ро­зетка не имеет защитного заземле­ния, обратитесь в обслуживающую организацию вашего домовладения.
Не переделывайте штепсельную вил­ку и не используйте переходные устройства.
ПОМНИТЕ! ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ К СЕТИ БЕЗ ЗАЩИТНОГО ЗАЗЕМЛЕ­НИЯ ВОЗМОЖНО ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!
Кофемашину нельзя подключать че­рез через инверторный блок пита- ния. Инверторный блок питания ис­пользуется при автономной подаче питания, например, от солнечной ба­тареи. При включении прибора на пи­ковом напряжении может произойти защитное отключение инвертора. Электроника прибора может быть повреждена!
90
-
I N S T A L L A T I O N
-

Размеры для встраивания

Встраивание в высокий шкаф

Необходимо соблюдать минимальную высоту встраивания от пола 850мм.
Все размеры указаны в мм.
Монтаж
Комбинация с другой встраиваемой техникой Miele возможна. При этом ко­фемашина должна быть отделена снизу цельной промежуточной полкой. При комбинации со встраиваемым подогревателем посуды/пищи нет необходи­мости в наличии промежуточной полки.
91
-
I N S T A L L A T I O N
-
Монтаж

Монтаж и подключения

Все размеры указаны в мм.
a
Сетевой кабель
b
Подключение электропитания в этой области отсутствует
92
-
I N S T A L L A T I O N
-

Встраивание кофемашины

Опасность получения травм
вследствие неправильной эксплуа­тации.
Пользователи прибора могут полу­чить травмы, если прибор не будет встроен и, следовательно, зафик­сирован.
Разрешается эксплуатация кофе­машины только во встроенном ви­де.
Опасность повреждений
вследствие неправильной эксплуа­тации.
Если не будут выдержаны темпе­ратуры окружающей среды в до­пустимом диапазоне, то возможно, что кофемашина не будет функци­онировать надлежащим образом.
Разрешается эксплуатация кофе­машины только при температуре окружающей среды в диапазоне от+16°C до +38°C.
Необходимо соблюдать минималь­ную высоту встраивания от пола 850мм.
Учитывайте, что угол открывания дверцы должен составлять мини­мум 120°, чтобы вы могли выни­мать из прибора левый контейнер для кофейных зёрен.
Монтаж
Проверьте, имеется ли между стеной или т.п. слева от кофемашины рас­стояние минимум 299мм, чтобы вы могли достаточно широко открывать дверцу и вынимать левый контейнер для кофейных зёрен (угол открыва­ния дверцы минимум120°).
Для встраивания вам понадобится отвёртка размера TX20.
Совет: Целесообразна предвари­тельная установка кофемашины на подставку на уровне ниши для встраивания. В этом случае вам бу­дет легче подключить прибор к сети электропитания.

Подключение к электросети

Учитывайте указания в главе «Под­ключение электропитания».
Подключите кофемашину к элек-
тросети.
93
-
I N S T A L L A T I O N
-
Монтаж
Размещение и выравнивание кофе­машины
При задвигании прибора в нишу проследите за тем, чтобы электро­кабель не был защемлён или по­вреждён.
Задвиньте кофемашину до упора в
нишу для встраивания. Проверьте, стоит ли кофемашина в
нише для встраивания по центру и
ровно. При необходимости выров-
няйте прибор.
Ни в коем случае не изменяйте по­ложение дверных шарниров, что­бы выровнять кофемашину. При известных условиях не сможет правильно произойти присоедине­ние ёмкости для молока, и приго­товление молочных напитков будет нарушено.
Откройте дверцу прибора и слегка
вверните винты по бокам.
Осторожно вращая нижние винты,
выровняйте прибор так, чтобы он находился в центре ниши.
Для закрепления прибора в шкафу
туго затяните оба верхних винта.
Проверьте функционирование ко-
фемашины.
В комплект поставки входят четыре винтаM5 (3,5 x 25мм), с помощью которых вы можете выровнять и за­крепить прибор в нише для встраи­вания.
94
-
I N S T A L L A T I O N
-
Монтаж

Ограничение открывания дверцы

Дверные шарниры кофемашины ос­нащены ограничителями, которые ограничивают угол открывания двер­цы прибора прим. до120°. Это по­зволяет предотвратить ситуацию, при которой дверца при открывании бу­дет ударяться о стену рядом и полу­чит повреждения.
Вы можете удалить ограничители от­крывания дверцы, чтобы увеличить угол её открывания прим. до 170°. Благодаря этому, например, будет легче вынимать из прибора контей­неры для кофейных зёрен.
Удаление ограничителей открыва­ния дверцы
Проверьте, имеется ли достаточно места для увеличенного угла от­крывания и не ударяется ли двер­ца прибора об прилегающую сте­ну.
Удалите ограничители открывания
с шарниров, при этом можно, на­пример, воспользоваться отвёрт­кой и действовать ею, как рычагом.
Теперь угол открывания дверцы при­бора увеличен примерно до170°.
95

Заявление о соответствии товара

Настоящим фирма Miele заявляет, что эта кофемашина соответствует директиве 2014/53/ЕС.
Полный текст заявления о соответ­ствии товара требованиям ЕС можно найти на одном из следующих интер­нет-сайтов:
– Продукты, Скачать, на
www.miele.de
– Сервис, Запрос информации, Ин-
струкции по эксплуатации на https://www.miele.ru/domestic/ customer-information-385.htm? #p510 с указанием названия при­бора или заводского номера.
Диапазон частот 2,4000гигагерц –
2,4835гигагерц
Максимальная излучаемая мощ­ность
96
<100мВт

Гарантия качества товара

Уважаемый покупатель!
Гарантийный срок на бытовую технику, ввезенную на территорию страны приобретения через официальных импортеров составляет 24 месяца, при условии использования изделия исключи­тельно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением пред­принимательской деятельности. На аксессуары и запасные части, приобретаемые отдельно, не в составе основного товара, га­рантийный срок не устанавливается. Гарантийный срок исчисляется с даты передачи товара покупателю. Пожалуйста, во избежание недоразумений, сохраняйте документы, подтверждающие передачу товара (товарные наклад­ные, товарные чеки и иные документы, подтверждающие передачу товара в соответствии с тре­бованиями действующего законодательства) и предъявляйте их сервисным специалистам при обращении за гарантийным обслуживанием. В течение гарантийного срока Вы можете реализовать свои права на безвозмездное устранение недостатков изделия и удовлетворение иных установленных законодательством требований по­требителя в отношении качества изделия, при условии использования изделия по назначению и соблюдения требований по установке, подключению и эксплуатации изделия, изложенных в на­стоящей инструкции. В случае выполнения подключения третьими лицами сохраняйте документы, свидетельствую­щие об оплате и выполнении услуг по установке и подключению. Внимание! Каждое изделие имеет уникальный заводской номер. Заводской номер позволяет установить дату производства изделия и его комплектацию. Называйте заводской номер изде­лия при обращении в сервисную службу Miele, это позволит Вам получить более быстрый и ка­чественный сервис. В случае устранения сервисной службой Miele неполадок оборудования в период действия га­рантийного срока посредством замены детали указанного оборудования, клиент обязан вернуть представителю сервисной службы демонтированную деталь по окончании ремонта (в момент ус­транения неполадки оборудования).
Сервисная служба Miele оставляет за собой право отказать в гарантийном обслуживании в случаях:
– Обнаружения механических повреждений товара; – Неправильного хранения и/или небрежной транспортировки; – Обнаружения повреждений, вызванных недопустимыми климатическими условиями при
транспортировке, хранении и эксплуатации; – Обнаружения следов воздействия химических веществ и влаги; – Несоблюдения правил установки и подключения; – Несоблюдения требований инструкции по эксплуатации; – Обнаружения повреждений товара в результате сильного загрязнения; – Обнаружения повреждений в результате неправильного применения моющих средств и рас-
ходных материалов или использования не рекомендованных производителем средств по ухо-
ду; – Обнаружения признаков разборки, ремонта и иных вмешательств лицами, не имеющими пол-
номочий на оказание данных услуг; – Включения в электрическую сеть с параметрами, не соответствующими ГОСТу, ДCТУ; – Повреждений товара, вызванных животными или насекомыми; – Противоправных действий третьих лиц;
97
Гарантия качества товара
– Действий непреодолимой силы (пожара, залива, стихийных бедствий и т.п.); – Нарушения функционирования товара вследствие попадания во внутренние рабочие объемы
посторонних предметов, животных, насекомых и жидкостей.
Гарантийное обслуживание не распространяется на:
– работы по регулировке, настройке, чистке и прочему уходу за изделием, оговоренные в на-
стоящей Инструкции по эксплуатации;
– работы по замене расходных материалов (элементов питания, фильтров, лампочек освеще-
ния, мешков-пылесборников, и т.д.), оговоренные в настоящей Инструкции по эксплуатации.
Недостатками товара не являются:
– запах нового пластика или резины, издаваемый товаром в течение первых дней эксплуата-
ции; – изменение оттенка цвета, глянца частей оборудования в процессе эксплуатации; – шумы (не выходящие за пределы санитарных норм), связанные с принципами работы отдель-
ных комплектующих изделий, входящих в состав товара:
– вентиляторов – масляных/воздушных доводчиков дверей – водяных клапанов – электрических реле – электродвигателей – ремней – компрессоров
– шумы, вызванные естественным износом (старением) материалов:
– потрескивания при нагреве/охлаждении – скрипы – незначительные стуки подвижных механизмов
– необходимость замены расходных материалов и быстроизнашивающихся частей, пришедших
в негодность в результате их естественного износа.
Сервисные центры Miele
Сервисная сеть Miele включает в себя собственные сервисные центры в Москве, Санкт-Петер­бурге, Киеве и Алматы, региональных сервисных специалистов Miele и партнерские сервисные центры в регионах. Со списком городов, в которых представлен сервис Miele, Вы можете озна­комиться на интернет-сайте компании:
для России: www.miele.ruдля Украины: www.miele.uaдля Казахстана: www.miele.kz В случае необходимости сервисной поддержки просим обращаться по телефонам “Горячей ли-
нии”, указанным на странице Контактная информация о Miele.
98

Контактная информация о Miele

По всем вопросам, связанным с приобретением техники, приобретением дополнительных при­надлежностей и расходных материалов, а также в случае необходимости сервисной поддержки просим обращаться по телефону“Горячей линии”.
Российская Федерация
Горячая линия для РФ 8-800-200-29-00 (звонок бесплатный на всей территории РФ) E-mail:service@miele.ru
Internet:www.miele.ru Адрес ООО Миле СНГ
125284 Москва, Ленинградский проспект, 31А, стр.1, этаж 8, помещение I, комната 1
Адрес филиала ООО Миле СНГ в г. Санкт-Петербурге 197046 Санкт-Петербург Петроградская наб., 18 а
Украина
ООО «Миле» ул. Жилянская 48, 50А, Киев, 01033 БЦ «Прайм» Тел. 0 800 500290 (звонок со стационарного телефона на территории Украины бесплатный) (044) 496 03 00 Факс (044) 494 22 85 E-mail: info@miele.ua Internet: www.miele.ua
Республика Казахстан
ТОО «Миле» 050059, г. Алматы Проспект Аль-Фараби, 13 Тел. (727) 311 11 41 Факс (727) 311 10 42 Горячая линия 8-800-080-53-33 E-mail: info@miele.kz Internet: www.miele.kz
Другие страны СНГ
По всем вопросам приобретения дополнительных принадлежностей и расходных материалов, а также в случае необходимости сервисной поддержки, просим обращаться к продавцу, у которо­го Вы приобрели это изделие.
Внимание! Условия гарантии в данных странах (в силу местного законодательства) могут быть иными. Уточ-
нить условия гарантии можно у продавца. Контактные данные продавцов в странах СНГ можно получить в контактном центре ООО Миле СНГ
Тел.+ 7 (495) 745 89 90 Факс+ 7 (495) 745 89 84 E-mail: info@miele.ru
99
Loading...