MIELE CS 7101 User Manual [fr]

Mode d'emploi et instructions de montage
Wok à gaz
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon­tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu­rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-BE M.-Nr. 10 757 340
La table de cuisson peut également être utilisée dans d'autres pays que ceux indiqués sur l'appareil. La version spécifique à chaque pays et le type de rac­cordement de la table de cuisson ont une influence significative sur la commo­dité et la sécurité de fonctionnement.
Pour utiliser l'appareil dans un pays autre qu'indiqué sur l'appareil, contacter le service après-vente du pays concerné.
Contenu
Consignes de sécurité et mises en garde........................................................... 5
Votre contribution à la protection de l'environnement ....................................16
Aperçu .................................................................................................................. 17
Wok ....................................................................................................................... 17
Bouton de commande........................................................................................... 18
Brûleur................................................................................................................... 19
Accessoires fournis ............................................................................................... 20
Première mise en service ................................................................................... 21
Nettoyer un élément SmartLine pour la première fois........................................... 21
Première mise en service d'un élément SmartLine............................................... 21
Récipients de cuisson.........................................................................................22
Conseils pour économiser de l'énergie ............................................................ 24
Commande........................................................................................................... 25
Allumer .................................................................................................................. 25
Régler le feu .......................................................................................................... 26
Éteindre ................................................................................................................. 26
Dispositifs de sécurité ........................................................................................27
Sécurité d'allumage thermoélectrique .................................................................. 27
Nettoyage et entretien ........................................................................................ 28
Surface vitrocéramique ......................................................................................... 29
Bouton de commande........................................................................................... 30
Support de casserole ............................................................................................ 30
Brûleur................................................................................................................... 31
En cas d'anomalie ............................................................................................... 32
Accessoires en option ........................................................................................34
Consignes de sécurité pour l'encastrement..................................................... 35
Distances de sécurité .........................................................................................36
Instructions d'encastrement .............................................................................. 39
Encastrement avec cadre...................................................................................... 39
Encastrement de plusieurs éléments SmartLine................................................... 41
Combinaison avec un aérateur de table................................................................ 41
Dimensions d'encastrement ..............................................................................42
Encastrement avec cadre...................................................................................... 42
Contenu
Encastrement à fleur de plan ................................................................................ 43
Découpe du plan de travail pour encastrement avec cadre ........................... 44
Découpe du plan de travail pour encastrement à fleur de plan...................... 47
Barrettes de jonction ..........................................................................................50
Installation............................................................................................................ 51
Préparation du plan de travail................................................................................ 51
Montage des barrettes de jonction ....................................................................... 51
Encastrement de l'élément SmartLine .................................................................. 52
Raccordement électrique ................................................................................... 54
Raccordement au gaz.........................................................................................56
Puissance du brûleur ..........................................................................................58
Adaptation à un autre type de gaz..................................................................... 59
Tableaux injecteurs................................................................................................ 59
Changer les injecteurs........................................................................................... 59
Remplacer les injecteurs principaux ................................................................59
Remplacer l'injecteur de réglage faible............................................................60
Vérifier le fonctionnement...................................................................................... 61
Service après-vente ............................................................................................ 62
Contact en cas d'anomalies.................................................................................. 62
Plaque signalétique ............................................................................................... 62
Garantie................................................................................................................. 62
Fiches de données de produits..........................................................................63

Consignes de sécurité et mises en garde

Ce plan de cuisson répond aux réglementations de sécurité en vi­gueur. Une utilisation inappropriée est néanmoins susceptible d'occasionner des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement cette notice avant de mettre votre plan de cuisson en service. Elle contient des informations importantes sur le montage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien de votre plan de cuisson. Respectez ces consignes pour votre protection et vous éviterez d'endommager votre plan de cuisson. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes prescriptions de sécurité.
Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu­tur propriétaire en cas de cession de votre appareil!
Consignes de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme

Ce wok est destiné à un usage domestique ou dans des condi-
tions d'utilisation semblables au cadre domestique.
Ce wok ne convient pas à une utilisation en extérieur.Ce plan de cuisson ne peut être utilisé qu'à des fins ménagères
pour préparer et maintenir au chaud des plats. Tout autre type d'utili­sation est interdit.
Les personnes qui en raison de déficiences physiques, senso-
rielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur igno­rance, ne sont pas aptes à utiliser cet appareil en toute sécurité doivent impérativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent. Ces personnes peuvent uniquement utiliser l'appareil sans surveil­lance si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de sorte qu'elles sachent l'utiliser en toute sécurité. Ils doivent être en mesure d'appréhender et de comprendre les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Consignes de sécurité et mises en garde

Précautions à prendre avec les enfants

Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du four, à moins
qu'ils ne soient sous étroite surveillance.
Les enfants de plus de huit ans sont autorisés à utiliser ce four
sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a été expli­qué de telle sorte qu'ils puissent le manipuler en toute sécurité. Les enfants doivent être capables de reconnaître et de comprendre les dangers que présente une erreur de manipulation.
Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer le wok sans surveil-
lance.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité d'un wok.
Ne les laissez pas jouer avec l'appareil.
Une fois éteint, le wok reste très chaud. Afin d'éviter tout risque
de brûlures, tenez les enfants éloignés de l'appareil jusqu'à son complet refroidissement!
Risque de brûlure!
Ne conservez aucun objet qui pourrait intéresser les enfants dans les étagères situées au-dessus ou derrière l'appareil. Les enfants se­raient tentés de grimper sur l'appareil pour les attraper.
Risque de brûlures et d'ébouillantage!
Risque de brûlures et d'ébouillantage! Positionnez les poignées des casseroles et des poêles sur le côté, au-dessus du plan de travail, de sorte que les enfants ne puissent pas les tirer vers le bas et se brûler.
Risque d’asphyxie! En jouant, les enfants peuvent s'envelopper
dans les emballages (par exemple, les films en plastique) ou les enfi­ler sur la tête et s'asphyxier. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
Consignes de sécurité et mises en garde

Sécurité technique

Des travaux d’installation, d’entretien ou de réparation non
conformes peuvent être lourds de conséquences pour l’utilisateur. Les travaux d'installation, ainsi que les interventions d'entretien et de réparation sont à confier exclusivement à des professionnels agréés par Miele.
N'utilisez jamais votre plan de cuisson si ce dernier est endomma-
gé: il représente un danger potentiel pour votre sécurité. Vérifiez que votre appareil ne présente aucun dommage apparent avant de l'utili­ser.
La fiabilité et la sécurité de fonctionnement du four à vapeur ne
sont garanties qu'en cas de raccordement au réseau électrique pu­blic.
La sécurité électrique de ce four à vapeur n'est garantie que s'il
est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Cette condition de sécurité de base doit être remplie. En cas de doute, faites vérifier l'installation électrique par un électricien.
Avant de brancher le wok, comparez impérativement les données
de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signa­létique avec celles du réseau électrique. Ces données doivent absolument concorder pour éviter toute dété­rioration de l’appareil. Interrogez un électricien en cas de doute.
Les rallonges ou prises multiples constituent un danger potentiel
(risque d'incendie). Ne les utilisez pas pour brancher votre four à va­peur.
N'utilisez le four que lorsque celui-ci est encastré, afin de garantir
son bon fonctionnement.
Ce four ne doit pas être utilisé dans un emplacement mobile (sur
un bateau, par exemple).
Consignes de sécurité et mises en garde
Un contact éventuel avec les raccordements sous tension et la
modification des composants électriques et mécaniques constituent un danger pour vous et peuvent perturber le fonctionnement du wok. N'ouvrez jamais la carrosserie du wok.
Vous perdez le bénéfice de la garantie si les interventions sur le
four ne sont pas exécutées par un service après-vente agréé par Miele.
Seule l'utilisation de pièces de rechange d'origine permet à Miele
de garantir la satisfaction aux exigences de sécurité. Les pièces dé­fectueuses ne doivent être remplacées que par de telles pièces.
Le wok n'est pas conçu pour une utilisation avec une minuterie
externe ou un système de commande à distance.
Le raccordement au gaz doit être réalisé par un professionnel. Si
la fiche du cordon d'alimentation a été retirée ou que ce dernier est livré sans la fiche, adressez-vous à un électricien afin de faire raccor­der votre wok au réseau électrique.
Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être rem-
placé par un électricien par un câble spécial de typeH05VV-F (avec isolation PVC.). Voir chapitre "Raccordement électrique".
Débranchez votre wok avant tout travail d'installation, de mainte-
nance et de réparation. L'arrivée de gaz doit être fermée. Pour vous en assurer:
– déclenchez les fusibles de l'installation électrique correspon-
dante, ou
– dévissez totalement les fusibles à vis de l'installation électrique,
ou
– débranchez la prise de la fiche (s'il y en a une). Ne tirez pas sur le
câble, mais sur la fiche.
– fermez l'arrivée du gaz.
Consignes de sécurité et mises en garde
Risque d’électrocution!
N'allumez pas le wok si vous constatez que la plaque vitrocéramique est endommagée (craquelures, fissures). Éteignez le wok dès que vous soupçonnez une anomalie. Débranchez-le du secteur et de l'ar­rivée de gaz. Contactez le service après-vente.
Si le wok est encastré derrière une façade de meuble (par
exemple, une porte), ouvrez impérativement la porte lorsque le wok est en cours de fonctionnement. Si la porte reste fermée, de la cha­leur et de l'humidité s'accumulent derrière le meuble de cuisine. Le wok, le meuble et le sol risquent d'être endommagés. Attendez que les témoins de chaleur résiduelle soient éteintes.
10
Consignes de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme

Lorsqu'il fonctionne, le plan de cuisson devient brûlant et le reste
encore quelque temps après qu'il a été mis hors tension. Il n'y a plus aucun risque de brûlure une fois que les indicateurs de chaleur rési­duelle sont éteints.
Les objets situés à proximité d'un wok en fonctionnement peuvent
prendre feu en raison des hautes températures. N'utilisez jamais le wok pour chauffer une pièce.
En cas de surchauffe, les graisses de cuisson risquent de prendre
feu. Ne laissez jamais le wok sans surveillance quand vous cuisinez avec des huiles et graisses de cuisson. N'utilisez jamais d'eau pour éteindre des graisses de cuisson qui auraient pris feu. Arrêtez le wok. Essayez d'éteindre les flammes avec une couverture coupe-feu ou un couvercle.
Les flammes peuvent mettre le feu aux filtres à graisses d'une
hotte. Ne faites jamais flamber vos plats sous une hotte.
Vous risquez de vous brûler quand vous faites réchauffer le conte-
nu de bombes aérosol (graisses de cuisson par exemple) ou des li­quides facilement inflammables: ne rangez pas les objets suscep­tibles de s'embraser à proximité du plan de cuisson (tiroir sous le plan de cuisson par exemple). Le cas échéant, les range-couverts doivent être fabriqués dans un matériau non inflammable.
Ne chauffez jamais de récipient sans contenu.La stérilisation et le réchauffage de conserves fermées entraînent
une surpression susceptible de provoquer leur explosion. N'utilisez jamais le four pour stériliser ou réchauffer des conserves fermées.
11
Consignes de sécurité et mises en garde
Ne recouvrez jamais votre wok! Si vous l'allumez par inadver-
tance ou s'il reste encore de la chaleur résiduelle, les objets qui se trouvent sur l'appareil risquent de fondre, d'éclater ou de s'embra­ser. Ne recouvrez jamais le wok avec un torchon, un film de protec­tion ou un protège-plaques de cuisson.
Lorsque le wok est allumé par mégarde ou qu'il est encore chaud,
il risque de chauffer les objets métalliques placés à proximité suffi­samment pour provoquer des brûlures. Certains matériaux peuvent fondre ou s'embraser. N'utilisez pas le wok comme desserte!
Le wok chaud peut vous brûler. Munissez-vous toujours de gants
de cuisine ou de maniques avant toute utilisation du wok chaud. Uti­lisez uniquement des gants ou maniques parfaitement secs. Les tis­sus humides ou mouillés conduisent plus facilement la chaleur et peuvent provoquer des brûlures dues à la vapeur. Le tissu doit toujours être tenu éloigné des flammes. Évitez d'utiliser des chiffons, torchons ou autres articles textiles de grandes dimensions.
Si vous utilisez un appareil électrique (par exemple, un batteur) à
proximité du plan de cuisson, veillez à ce que le cordon électrique n'entre pas en contact avec le plan de cuisson chaud. Vous risque­riez d'abîmer la gaine d’isolation du cordon électrique.
Les objets qui tombent sur la vitrocéramique (même les objets lé-
gers comme une salière) peuvent causer des fissures ou des brèches. Faites attention à ce qu'aucun objet ne tombe sur la vitro­céramique.
La vaisselle en plastique ou en feuille d'aluminium fond en pré-
sence de températures élevées. N'utilisez pas de récipients en ma­tière synthétique ou en feuille d'aluminium.
La forte chaleur dégagée peut endommager la hotte située au-
dessus du wok ou lui faire prendre feu. Ne laissez jamais fonctionner la table de cuisson à gaz sans récipient de cuisson.
N'allumez la table de cuisson à gaz que lorsque toutes les pièces
des brûleurs sont bien montées.
12
Consignes de sécurité et mises en garde
Sur le wok à gaz, utilisez uniquement des récipients de cuisson
dont le fond correspond exactement au diamètre indiqué au chapitre "Récipients de cuisson". Si le diamètre est trop petit, le récipient de cuisson n'est pas assez stable. Si le diamètre du récipient de cuis­son est trop grand, les gaz brûlés s'échappant sur les côtés peuvent endommager le plan de travail ou la cloison derrière la table de cuis­son gaz s'il s'agit d'un matériau non résistant à la chaleur, ainsi que des pièces du wok. Miele ne saurait être tenu responsable des dom­mages liés au non-respect de ces consignes.
Veillez à ce que les flammes du brûleur ne dépassent pas du fond
du récipient et ne remontent pas sur les côtés.
N'utilisez pas de casserole à fond trop mince, le wok pourrait être
endommagé.
Utilisez uniquement les supports de casserole fournis. Le récipient
de cuisson ne doit pas être posé directement sur le brûleur.
Posez les supports de casserole directement à leur emplacement
sans les faire glisser afin d'éviter les rayures.
Ne rangez pas d'objets facilement inflammables à proximité du
wok.
Les projections de graisse et autres restes alimentaires inflam-
mables présents sur le wok peuvent prendre feu. Nettoyez-les dès que possible.
L'utilisation du wok génère de la chaleur, de l'humidité et des rési-
dus de combustion dans la cuisine. La pièce doit être bien aérée, en particulier lorsque l'appareil est en fonctionnement: les ouvertures d'aération naturelles doivent être maintenues dégagées, ou un dis­positif d'aération mécanique (par ex. une hotte) doit être prévu.
13
Consignes de sécurité et mises en garde
Si le wok est utilisé de façon intensive et pour une longue période,
il peut être nécessaire de prévoir une aération supplémentaire, comme une fenêtre ouverte ou une aération plus efficace, par ex. en augmentant le niveau de puissance du dispositif d'aération méca­nique existant.
Si le wok n'a pas été utilisé pendant une période inhabituellement
longue, nettoyez-le soigneusement avant de le réutiliser et faites vé­rifier son fonctionnement par un professionnel.
Si vous faites fonctionner un élément de cuisson au gaz directe-
ment à côté de l'aérateur de table, le FlameGuard doit être placé entre l'aérateur de table et l'élément de cuisson.
14
Consignes de sécurité et mises en garde

Nettoyage et entretien

La vapeur d'un système de nettoyage à la vapeur peut humidifier
les pièces sous tension et provoquer un court-circuit. N'utilisez en aucun cas un système de nettoyage à la vapeur pour nettoyer le four.
15

Votre contribution à la protection de l'environnement

Élimination de l'emballage de transport

L’emballage protège l’appareil contre les éventuels dommages en cours de transport. Les matériaux utilisés sont sélectionnés d'après des critères écolo­giques, de façon à faciliter leur recy­clage.
Le recyclage de l'emballage permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets à élimi­ner. Votre revendeur reprend l’embal­lage.
Recyclage de votre ancien ap­pareil
Les appareils électrique et électro­niques contiennent souvent des maté­riaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonction­nement et à la sécurité des appareils. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les ma­nipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'en­vironnement. Ne jetez jamais vos an­ciens appareils avec vos ordures ména­gères!
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé­cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à caractère per­sonnel figurant sur l'ancien appareil à éliminer. Jusqu'à son enlèvement, veil­lez à ce que votre ancien appareil ne présente aucun danger pour les en­fants.
Si vous avez des questions à propos de l'élimination de votre ancien appareil, veuillez prendre contact avec
– le commerçant qui vous l'a vendu
ou
– a société Recupel,
au 02 / 706 86 10, site web: www.recupel.be ou encore
– votre administration communale si
vous apportez votre ancien appareil à un parc à conteneurs.
Veillez aussi à ce que l'appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à ce qu'il soit évacué.
16
Wok
a
Brûleur
b
Support de casseroles
c
Bouton de commande

Aperçu

17
Aperçu

Bouton de commande

Symbole Description
brûleur éteint, arrivée de gaz fermée  feu fort: les brûleurs intérieur et extérieur brûlent au niveau maxi-
mum.
 feu fort: brûleur extérieur au niveau minimum, brûleur intérieur au ni-
veau maximum.
feu doux: brûleur extérieur éteint, brûleur intérieur au maximum. feu doux: brûleur extérieur éteint, brûleur intérieur au minimum.
18

Brûleur

Aperçu
a
Couvercle de brûleur, extérieur
b
Couvercle de brûleur, intérieur
c
Tête de brûleur
d
Partie inférieure du brûleur
e
Thermocouple
f
Électrode d'allumage
19
Aperçu

Accessoires fournis

Vous pouvez au besoin commander ul­térieurement tous les accessoires livrés, ainsi que des accessoires supplémen­taires (voir chapitre "Accessoires en option").

Anneau wok

L'anneau wok fourni assure la stabilité du récipient de cuisson. Il est particuliè­rement adapté aux woks à fond arrondi.

Adaptateur

Si vous souhaitez utiliser un récipient de cuisson plus petit que les dimensions indiquées dans le tableau du chapitre "Ustensiles de cuisson", utilisez l'adap­tateur fourni.
20

Première mise en service

Collez la plaque signalétique jointe
aux documents accompagnant votre appareil à l'emplacement prévu à cet effet sous "Service après-vente".
Éliminez tous les films de protection
et autocollants éventuels.

Nettoyer un élément SmartLine pour la première fois

Nettoyez les parties amovibles du
brûleur à l'aide d'une éponge, d'un peu de liquide vaisselle et d'eau chaude. Puis séchez les pièces et re­montez le brûleur (voir le chapitre "Nettoyage et entretien").
Nettoyez les surfaces en vitrocéra-
mique avec un chiffon humide et es­suyez-les.

Première mise en service d'un élément SmartLine

Les éléments métalliques de l'appareil sont traités avec un revêtement spécial. Lors de la première utilisation d'un élé­ment SmartLine, des odeurs ou de la vapeur peuvent éventuellement se dé­gager.
L'odeur et la vapeur ne signifient en au­cun cas que votre appareil est défec­tueux ou qu'il est mal raccordé, et ne nuisent en rien à la santé.
21
Loading...
+ 47 hidden pages