Lisez impérativement cette
notice d'utilisation et de montage
avant d'installer et de mettre en service
votre appareil. Vous vous protégerez ainsi
et éviterez de détériorer votre appareil.
fr-FR
M.-Nr. 07 140 660
Table des matières
Description de l'appareil ............................................3
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................4
Votre contribution à la protection de l'environnement ..................10
Avant la première utilisation........................................11
Service après-vente, plaque signalétique .............................33
2
Description de l'appareil
a Plafond avec gril halogène, réglable
en hauteur
b Plateau amovible
c Eléments d'affichage
Boutons de commande :
d Réglage du niveau de puissance
e Réglage de la hauteur de la partie
chauffante
Eléments d'affichage
f Témoin de fonctionnement
g Témoin de chaleur résiduelle
3
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Cette salamandre répond aux régle
mentations de sécurité en vigueur.
Une utilisation non appropriée peut
néanmoins entraîner des dégâts
corporels et matériels.
Lisez attentivement cette notice
d'utilisation et de montage avant
d’utiliser votre salamandre pour la
première fois.
Elle contient des informations impor
tantes concernant la sécurité, l’utili
sation et l’entretien de l’appareil.
Vous vous protégerez ainsi et évite
rez de détériorer votre appareil.
Conservez cette notice d'utilisation
et de montage et remettez-la à un
éventuel futur propriétaire.
-
-
-
-
Cette salamandre est destinée à
~
une utilisation de type domestique, à la
maison ou dans les environnements
suivants par exemple :
dans les magasins, bureaux et au
–
tres environnements de travail simi
laires,
dans les exploitations agricoles,
–
à l'usage des clients dans les hôtels,
–
les pensions ou les gîtes ou autre
type de logement.
Utilisez la salamandre exclusive-
~
ment dans le cadre domestique pour la
préparation et le maintien au chaud de
plats.
Tout autre type d'utilisation est interdit.
Miele n'est pas responsable de dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux prescriptions.
-
-
Les personnes qui ne sont pas en
~
mesure d'utiliser cette salamandre en
toute sécurité en raison de déficiences
physiques, sensorielles ou mentales, ou
en raison de leur inexpérience ou igno
rance ne doivent pas l'utiliser sans la
surveillance d'une personne respon
sable.
4
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Précautions à prendre avec les
enfants
Surveillez les enfants lorsqu'ils se
~
tiennent à proximité de la salamandre.
Ne laissez pas les enfants jouer avec
cet appareil.
Les enfants sont autorisés à utiliser
~
la salamandre sans surveillance uni
quement si vous leur avez expliqué
comment l'utiliser sans danger. Ils doi
vent être conscients des risques en
courus en cas de mauvaise manipula
tion.
Faites particulièrement attention aux
~
enfants afin que ceux-ci n'aient pas la
possibilité de mettre les doigts sous le
plafond gril de la salamandre pendant
que celle-ci redescend.
Risque de blessure.
La surface vitrocéramique du gril
~
halogène et le plateau deviennent brûlants pendant le fonctionnement et le
restent encore quelque temps après
l'arrêt de la salamandre. Tenez les en
fants éloignés de l'appareil jusqu'à ce
qu'il ait suffisamment refroidi pour écar
ter tout risque de blessure.
-
-
-
-
Vérifiez également que les enfants
~
n'ont pas la possibilité d'attraper les
plats chauds afin d'éviter tout risque de
brûlure et d'ébouillantage !
Les emballages (sachets, polysty
~
rène, par ex.) peuvent être dangereux
pour les enfants. Risque de suffoca
tion ! Rangez les emballages hors de
portée des enfants et jetez-les aussi
vite que possible.
-
-
-
-
La résistance de la partie chauffante
~
a un éclat très clair. Les enfants ne doi
vent pas regarder directement la résis
tance halogène.
Ne rangez aucun objet pouvant inté
~
resser les enfants sur des étagères
au-dessus ou à l’arrière de la sala
mandre. Ils pourraient être tentés de
grimper sur l'appareil. Risque de brû
lure !
-
-
-
-
-
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Vérifiez avant le montage que la sa
~
lamandre n'est pas abîmée. Ne mettez
jamais un appareil endommagé en ser
vice. Un appareil endommagé peut
mettre votre sécurité en péril.
La sécurité électrique de cette sala
~
mandre n'est garantie que si elle est
raccordée à un système de mise à la
terre homologué. En cas de doute, fai
tes contrôler toute l'installation domes
tique par un professionnel.
Miele ne peut être tenu pour respon
sable de dégâts causés par une mise à
la terre manquante ou défectueuse à
l'installation (décharge électrique).
Avant de brancher l'appareil, com-
~
parez impérativement les données de
raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec
celles du réseau électrique.
Ces données doivent absolument
concorder pour éviter toute détérioration de l’appareil. Interrogez un électricien en cas de doute.
Utilisez uniquement la salamandre
~
montée afin que son bon fonctionne
ment soit garanti.
-
-
-
-
N'ouvrez en aucun cas la carros
~
serie de la salamandre.
Un contact éventuel avec les raccorde
ments sous tension et la modification
des composants électriques et mécani
ques constituent un danger pour vous
et peuvent entraîner des anomalies de
-
fonctionnement de l'appareil.
Les interventions techniques ne doi
~
vent être exécutées que par des pro
fessionnels agréés par Miele.
Les travaux d'installation, d'entretien
ou de réparation incorrects peuvent en
traîner de graves dangers pour l'utilisa
teur, pour lesquels Miele décline toute
responsabilité.
Lors de travaux d'installation ou
~
d'entretien ou en cas de réparations, la
salamandre doit être mise hors tension.
Elle est débranchée du secteur électrique uniquement lorsque l'une des
conditions suivantes est remplie :
– les fusibles de l'installation domes-
tique sont ôtés,
–
la fiche de l'appareil est débranchée.
Ne tirez pas sur le cordon, mais sur
la fiche pour débrancher l'appareil.
-
-
-
-
-
-
-
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La réparation de la salamandre pen
~
dant la période de garantie doit être ef
fectuée exclusivement par un service
après vente agréé par le fabricant, si
non vous perdrez le bénéfice de la ga
rantie en cas de pannes ultérieures.
Remplacez les pièces défectueuses
~
uniquement par des pièces détachées
d'origine Miele. Ces pièces sont les
seules dont Miele garantit qu'elles rem
plissent les conditions de sécurité.
Si le cordon d'alimentation est en
~
dommagé, il doit être remplacé par un
cordon spécial de type H 05 VV-F (iso
lation PVC) disponible chez Miele ou le
service après-vente. Le remplacement
doit être effectué par un électricien.
Ne branchez pas cette salamandre
~
avec une rallonge ou une multiprise,
qui ne garantissent pas une sécurité
suffisante (risque de surchauffe ...).
En cas de fissure, fêlure ou éclat
~
dans la plaque vitrocéramique, ne faites pas fonctionner la salamandre, arrê
tez-la tout de suite. Débranchez-la de
l'alimentation électrique. Sinon vous en
courrez un risque d'électrocution !
-
-
-
-
-
-
-
-
Si la fiche du cordon d'alimentation
~
est enlevée, la salamandre doit être
montée et branchée par un électricien
compétent Faites appel à un électricien
qui respecte les prescriptions nationa
les et recommandations de la com
pagnie distributrice d'électricité. Miele
ne saurait être tenu responsable des
dégâts liés à des erreurs de montage
ou de branchement.
-
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation et installation
La salamandre chauffe beaucoup
~
pendant le fonctionnement et reste très
chaude quelque temps après l’arrêt.
Attention : Risque de brûlure.
Ne laissez pas la salamandre sans
~
surveillance pendant qu'elle fonc
tionne ! Les aliments peuvent brûler et
ne seraient plus consommables.
Si de la graisse ou de l’huile chaude
~
s’enflamme, n’essayez en aucun cas
d’éteindre les flammes avec de l’eau.
Etouffez les flammes avec une couver
ture ou un torchon humide.
N’utilisez pas la salamandre pour
~
chauffer la pièce. Les objets inflammables à proximité peuvent en effet
prendre feu en raison du fort dégagement de chaleur. La durée de vie de
l'appareil s'en trouverait également réduite.
Portez des gants ou des maniques
~
thermoisolés pour cuisiner lorsque la
salamandre est chaude. Ceux-ci ne
doivent être ni trempés ni humides. En
effet la chaleur se propage rapidement
dans les tissus mouillés. Vous pourriez
vous brûler.
N'utilisez pas la surface de la sala
~
mandre comme un repose-plats et ne
posez pas d'objets ne supportant pas
la chaleur près de la salamandre. Si
l’appareil est encore en marche ou s'il
est enclenché par inadvertance ou en
core s’il est encore chaud, l'objet dépo
sé risque - en fonction de son matériau
- de chauffer (risque de brûlure), de
commencer à fondre ou à brûler.
-
-
En cas d'encastrement de plusieurs
~
tables de cuisson
Ne disposez pas de casseroles ou de
poêle vers la barrette de jonction car
vous pouvez endommager le profil
d'étanchéité de la barrette de jonction.
Utilisez des plats résistants aux hau
~
tes températures. N'utilisez surtout pas
de plastique ! Risque d’incendie !
Ne réchauffez pas de récipient fer
~
mé (boîte de conserve par ex.) sous le
gril halogène. La surpression pro
voquée par le réchauffement pourrait
faire exploser le récipient ou la boîte de
conserve. Risque de blessure et de
brûlure !
N'utilisez que des plats à fond lisse.
~
Les fonds rugueux raient la surface en
verre. Pour déplacer une casserole, ne
la faites pas glisser, soulevez-la. Vous
éviterez de rayer ou d'user la surface
de la plaque.
Si vous utilisez un appareil élec-
~
trique, par exemple un mixeur près de
la salamandre, vérifiez que le cordon
électrique ne touche pas la sala
mandre. L’isolation du cordon pourrait
être endommagée. Risque de dé
charge électrique !
Ne déposez pas d'objets sur la sala
~
mandre pour éviter les rayures.
Le plateau doit rester propre. Le sel,
~
le sucre ou le sable peuvent causer
-
des rayures.
-
-
-
-
-
-
-
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Si la salamandre est montée der
~
rière la porte d'un meuble, elle ne doit
fonctionner que si la porte du meuble
est ouverte.
Fermez la porte du meuble une fois
l'appareil arrêté et les témoins de cha
leur résiduelle éteints.
La salamandre ne doit pas être ins
~
tallée et utilisée à l'air libre.
Miele ne peut être tenu pour respon
sable des dégâts dus au non-res
pect des prescriptions de sécurité et
des mises en garde.
-
-
-
-
-
9
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage
L'emballage protège l'appareil contre
les avaries de transport. Les matériaux
utilisés sont choisis en fonction de critè
res écologiques de façon à en faciliter
le recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. En prin
cipe, votre revendeur reprend l'embal
lage.
-
Enlèvement de l'ancien appa
reil
Les appareils électriques et électroni
-
ques contiennent souvent encore des
matériaux recyclables. Ils contiennent
également des matériaux nocifs, né
cessaires au bon fonctionnement et à la
sécurité de l'appareil. Ces matériaux
peuvent être dangereux pour les hom
mes et l'environnement s'ils restent
dans la collecte de déchets ou s'ils
sont mal manipulés. Ne jetez par
conséquent en aucun cas votre appa
reil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune ou
rapportez votre appareil dans un point
de collecte spécialement adaptés à
l'évacuation de ce type d'appareil.
Informez-vous le cas échéant auprès
de votre revendeur.
-
-
-
-
-
10
Gardez l'ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu'à son enlèvement,
pour éviter tout accident.
Collez la plaque signalétique jointe à
l'appareil à l'endroit précisé au chapitre
"Plaque signalétique".
Premier nettoyage
Enlevez les éventuels films de pro
^
tection.
Essuyez toutes les surfaces inox
^
avec une éponge humide, puis sé
chez avec un torchon.
Les éléments en métal sont protégés
par un produit d'entretien spécial.
C'est pourquoi votre appareil dégage
une odeur particulière la première
fois que vous le faites fonctionner.
L’odeur et l’éventuelle vapeur d’eau dégagées disparaissent rapidement et
n’indiquent en rien un mauvais branchement ou une défectuosité de l’appareil.
-
-
Avant la première utilisation
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.