Miele CS 1421 User manual [sv]

Bruks- och monteringsanvisning
Salamander CS 1421
Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan salamandern installeras och tas i bruk. Det är viktigt för att undvika olyckor och skador på salamandern.
M.-Nr. 07 141 150
Innehållsförteckning
Beskrivning av salamandern ........................................4
Säkerhetsanvisningar och varningar..................................5
Bidra till att skona miljön ..........................................14
Innan salamandern används första gången ...........................15
Att använda salamandern ..........................................16
Höja och sänka gratineringsenheten...................................16
Koppla in och stänga av salamandern .................................16
Gratinering .......................................................17
Varmhållning .....................................................17
Tips ............................................................17
Efter användning ..................................................17
Säkerhetsanordningar.............................................18
Nedsänkningsspärr ................................................18
Lägesavkännare ..................................................18
Överhettningsskydd................................................18
Klämskydd .......................................................18
Rengöring och skötsel ............................................19
Rostfritt stål ......................................................20
2
Innehållsförteckning
Hur man klarar av mindre fel själv ...................................21
Extra tillbehör....................................................22
Säkerhetsanvisningar för inbyggnad.................................23
Salamanderns mått och inbyggnadsmått .............................26
Förbereda bänkskivan.............................................27
Bygga in fler produkter ............................................28
Sätta fast låsfjädrar och mellanlister .................................31
Sätta in salamandern..............................................33
Allmänna inbyggnadsanvisningar ...................................34
Elanslutning .....................................................35
Miele service/typskylt .............................................37
3
Beskrivning av salamandern
a Gratineringsenhet, kan sänkas ner b Avställningsyta, kan tas ut c Kontrollampa för indikeringar
Vred:
d Inställning av värmeläge e Inställning av höjden på gratinerings
enheten
4
Kontrollampa för indikeringar
f Driftindikering g Restvärmeindikering
-
Säkerhetsanvisningar och varningar
Denna salamander uppfyller gällande säkerhetskrav. Ett felaktigt bruk kan dock leda till skador på person er och på föremål.
Läs bruks- och monteringsanvisningen noga innan salamandern tas i bruk. Det är viktigt eftersom den innehåller information om inbyggnad, säkerhet, användning och underhåll. Där­igenom förhindras personskador samt skador på salamandern.
Spara bruks- och monteringsanvisningen och över­lämna den vid eventuellt ägarbyte.
Användningsområde
-
Salamandern är endast avsedd att användas i hus
~
håll för tillagning och varmhållning av mat. All annan användning är otillåten. Miele ansvarar inte för skador som har uppstått vid otillåten eller felaktig användning.
Personer, särskilt barn som inte kan använda sala
~
mandern på ett säkert sätt, får endast använda den under uppsikt av en vuxen person.
-
-
5
Säkerhetsanvisningar och varningar
Om det finns barn i hemmet
Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av
~
salamandern. Låt aldrig barn leka med salamandern.
Barn under åtta år bör hållas borta från salaman
~
dern. De får endast använda den under uppsikt.
Barn från åtta år och uppåt endast använda sala
~
mandern utan uppsikt under förutsättning att de känner till hur man använder den på ett säkert sätt. Barn måste kunna förstå riskerna med att använda salamandern på ett felaktigt sätt om de ska använda den.
Akta så att inga barn sticker in fingrarna i gratine-
~
ringsenheten när den skjuts in. De kan göra sig illa.
Gratineringsenhetens glaskeramikskiva och avställ-
~
ningsytan blir mycket varma när salamandern är in­kopplad och fortsätter att vara så även en stund efter det att salamandern har stängts av. Se till att barn inte befinner sig i närheten av salamandern förrän den är
-
-
så pass kall att det inte längre föreligger någon risk för brännskada.
Gratineringsenhetens värmeelement har ett väldigt
~
ljust sken när salamandern är inkopplad. Se till att barn inte tittar in direkt in i värmeelementet.
6
Säkerhetsanvisningar och varningar
Förvara inte föremål bakom eller ovanför salaman
~
dern som kan intressera barn. De kan då lockas att klättra upp på den. Risk för brännskada!
Se till att barn inte kan dra ner hett porslin för att
~
undvika bränn- och skållningsskador!
Förpackningsdelar som exempelvis folie och frigolit
~
kan vara farliga för barn. Risk för kvävning! Förvara för packningsdelar utom räckhåll för barn och kasta dem snarast möjligt.
-
-
7
Säkerhetsanvisningar och varningar
Teknisk säkerhet
Kontrollera salamandern med avseende på synliga
~
yttre skador innan den monteras. En skadad salaman der får under inga omständigheter tas i drift. En defekt grill kan utgöra en säkerhetsrisk.
Salamanderns elektriska säkerhet garanteras endast
~
om den ansluts till ett jordat eluttag som är installerat enligt gällande föreskrifter. Det är mycket viktigt att denna grundläggande säkerhetsförutsättning är upp­fylld. Låt en fackman kontrollera installationen vid tveksam­het. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstått på grund av otillåten eller felaktig användning (till exempel
-
elektriska stötar).
Innan salamandern installeras måste alla anslut-
~
ningsdata (spänning och frekvens) på typskylten jäm­föras med dem som gäller för elnätet på installations platsen. Dessa data måste ovillkorligen överensstämma för att inga skador ska uppstå. Låt i tveksamma fall en behö rig fackman kontrollera installationen.
Använd endast salamandern när den är monterad
~
och inbyggd. På så vis garanteras en säker funktion.
8
-
-
Säkerhetsanvisningar och varningar
Öppna aldrig salamanderns hölje.
~
Kontakt med strömförande anslutningar och ändringar av salamanderns elektriska och mekaniska konstruk tion kan leda till funktionsstörningar och medföra risk för personskador.
Installations-, underhålls- och reparationsarbeten får
~
endast utföras av Miele service eller en av Miele aktori serad fackman. Ej fackmässigt utförda installationer, underhållsarbeten och reparationer kan medföra allvarlig fara för använ­daren för vilka tillverkaren inte ansvarar.
Vid installation, underhållsarbeten och reparationer
~
måste salamandern vara spänningsfri. Salamandern är endast spänningsfri i något av följande fall:
– När huvudströmmen är avstängd. – När säkringarna är helt urskruvade. –
När anslutningskabeln är utdragen ur eluttaget.
-
-
Dra inte i anslutningskabeln utan i stickproppen för att bryta strömmen.
Under garantitiden och den lagstadgade reklama
~
tionsfristen får reparationer endast utföras av Miele ser vice eller en av Miele auktoriserad serviceverkstad, annars kan garantibestämmelserna inte åberopas om det skulle uppstå fel på salamandern vid senare tillfäl len.
-
-
-
9
Säkerhetsanvisningar och varningar
Defekta delar får endast bytas ut mot Mieles original
~
reservdelar. Endast vid användning av originalreserv delar garanterar Miele att alla säkerhetskrav uppfylls.
Om anslutningskabeln skadas måste den av ersättas
~
av en speciell anslutningskabel av typen H 05 VV-F (PVC-isolerad) av en fackman. Denna finns att köpa hos Mieles reservdelsavdelning.
Salamandern är inte avsedd att användas med en
~
extern timer eller ett fjärrstyrningssystem.
Salamanderns elanslutning får inte ske via grenuttag
~
eller förlängningskabel eftersom de inte garanterar den nödvändiga säkerheten (det finns till exmpel risk för överhettning).
Ta inte salamandern i drift om det är något fel på
~
den eller om det finns sprickor, brott eller repor i grati-
-
-
neringsenhetens glaskeramikyta respektive stäng av den omedelbart. Skilj salamandern från elnätet. Annars finns det risk för elektriska stötar!
Om stickproppen avlägsnas och salamandern ska
~
ha fast anslutning måste den monteras och anslutas av en behörig fackman. Fackmannen som utför arbetet måste ha kunskaper om gällande föreskrifter och lokala bestämmelser vad gäller elanslutning. Tillverkaren an svarar inte för skador som har uppstått på grund av fel aktig inbyggnad eller anslutning.
10
-
-
Säkerhetsanvisningar och varningar
Användning
Salamandern blir mycket varm när den används och
~
fortsätter att vara så en stund efter det att den har stängts av. Se upp! Risk för brännskada!
Lämna inte salamandern utan uppsikt när den är i
~
drift! Maten kan brännas vid.
Om fett eller olja skulle antändas, försök inte att
~
släcka elden med vatten! Kväv elden med exempelvis ett lock, en fuktig diskhandduk eller liknande.
Använd inte salamandern för att värma upp rum. De
~
höga temperaturerna kan få lättandtändliga föremål i närheten av salamandern att börja brinna. Dessutom kan salamanderns livslängd förkortas.
Skydda händerna vid matlagning genom att använ-
~
da grytvantar, grytlappar eller liknande för att ta i varma föremål. Se till att dessa textilier inte är blöta eller fukti ga. Är de blöta eller fuktiga leds värmen bättre vilket kan orsaka brännskada.
Använd inte avställningsytan för att ställa saker på
~
och lägg inga värmekänsliga föremål i närheten av salamandern. Om salamandern kopplas in eller om den fortfarande är varm finns risk att föremålet, beroen de på material, blir varmt (risk för brännskada), börjar smälta eller börjar brinna.
-
11
-
Säkerhetsanvisningar och varningar
Vid inbyggnad av fler produkter
~
Ställ inga heta kastruller eller pannor på mellanlisten eftersom mellanlistens tätning kan skadas.
Se till att porslinet som används är värmebeständigt.
~
Använd inte kärl av plast! Brandrisk!
Värm inga förslutna behållare, som till exempel kon
~
servburkar, under gratineringsenheten. Behållare och burkar kan explodera på grund av övertrycket som bil­das, och därigenom uppstår risk för skador och skåll­ning!
Använd endast porslin/kärl med jämn och slät bot-
~
ten. Annars kan glasskivan repas. Lyft kokkärlet när du vill flytta det. På så vis undviker du repor.
Om du använder elektriska apparater, som exempel-
~
vis en elvisp, i närheten av grillen, se då till att anslut­ningskabeln inte kommer i kontakt med den heta sala­mandern. Kabelns isolering kan skadas. Risk för elek triska stötar!
Ställ inga föremål på gratineringsenhetens yta. Detta
~
för att undvika repor.
-
-
Håll avställningsytan ren. Salt, socker och sandkorn
~
kan orsaka repor.
12
Säkerhetsanvisningar och varningar
Om salamandern är inbyggd bakom en skåpdörr får
~
den bara användas när skåpdörren är öppen. Du kan stänga dörren först när salamandern är av stängd och restvärmeindikeringarna har slocknat.
Salamandern får inte installeras eller användas utom
~
hus.
Miele tar inget ansvar för skador som har uppstått på grund av att säkerhetsanvisningarna och varningarna inte har följts.
-
-
13
Bidra till att skona miljön
Transportförpackning
Emballaget skyddar salamandern mot transportskador. Förpackningsmaterial en är valda med hänsyn till miljön och är därför återvinningsbara.
Emballage som återförs till material kretsloppet innebär minskad råvaru förbrukning och mindre mängder avfall. Ditt försäljningsställe kan återta tran sportförpackningen för återvinning.
-
-
-
Hantering av uttjänad salaman der
-
Elektriska och elektroniska maskiner som tjänat ut består av material som kan återanvändas. De innehåller dock även skadligt material som är nödvän digt för maskinernas funktion och säkerhet. Om detta slängs i hushållsav fallet eller hanteras på fel sätt kan det leda till hälsorisker eller skador på mil jön. Kasta därför på inga villkor den ut tjänade salamandern i hushållsavfallet.
Lämna istället in uttjänade elektriska och elektroniska maskiner till en återvin­ningsstation. Hör efter med din återför­säljare vid behov.
-
-
-
-
-
14
Se till att den uttjänade salamandern förvaras barnsäkert tills den lämnas in för omhändertagande.
Innan salamandern används första gången
Klistra fast den bifogade typskylten i bruksanvisningen under avsnittet "Typ skylt".
Första gången salamandern rengörs
Ta bort eventuell skyddsfolie.
^
Torka alla ytor med en fuktig trasa
^
och torka därefter torrt.
Salamanderns metalldelar är skydda­de med ett vårdande medel. Därför uppstår lukt under en kort tid första gången salamandern tas i drift. Lukten och eventuell ånga är inte tecken på att salamandern har anslu­tits fel eller att det föreligger ett fel.
-
15
Att använda salamandern
Höja och sänka gratineringsenheten
Vrid det vänstra vredet till symbolen
^
- för att höja gratineringsenheten.
Gratineringsenheten höjs automatiskt upp till maximal höjd även om du låter vredet komma tillbaka till ß. Du kan stanna gratineringsenheten på valfri höjd genom att kort vrida vredet till e.
Vrid det vänstra vredet till symbolen
^
e för att sänka gratineringsenheten
och håll i vredet tills önskad höjd är nådd resp. tills gratineringsenheten är helt nedsänkt.
Gratineringsenheten kan endast sän­kas ned helt när restvärmeindikering­en har slocknat.
Koppla in och stänga av salamandern
Lämna inte salamandern utan upp sikt när den är inkopplad!
Salamandern kopplas in genom att du vrider det högra vredet till önskat vär meläge och stängs av genom att du vrider vredet till "0".
Vredet kan vridas åt vänster eller höger för inkoppling och avstängning.
När salamandern är inkopplad tänds driftindikeringen
Så snart en bestämd temperatur är uppnådd visas restvärmeindikeringen. Restvärmeindikeringen slocknar först när man kan röra gratineringsenhetens glaskeramikskiva utan att bränna sig.
N.
-
-
16
Salamandern värms bara när gratine­ringsenheten är höjd minst 70 mm.
Att använda salamandern
Gratinering
Höj gratineringsenheten.
^
Ställ tallriken/kärlet med det som ska
^
gratineras på avställningsytan. Sänk gratineringsenheten så att av
^
ståndet mellan det som ska gratine ras och värmeelementet är ca 3–5 cm.
Vrid vredet till värmeläge "12". Se till
^
att vredets markering pekar exakt på värmeläge "12".
Tiden för gratinering är beroende på önskad bryningsgrad 3–5 minuter.
Gratinera endast en portion åt gång­en.
-
Varmhållning
Livsmedel (maträtter) kan hållas varma några minuter under salamandern.
Tips
Du kan gratinera livsmedel (maträtt
er) med ost, t ex kött, toast, grönsak er och karamellisera socker på söta rätter som t ex brylépudding.
­Salamandern är inte lämplig för att värma upp livsmedel (maträtter).
Efter användning
^ Stäng av salamandern. ^ Rengör salamandern när den har
svalnat något men fortfarande är "ljummen" efter varje användning (se avsnittet "Rengöring och skötsel").
^ Sänk ned gratineringsenheten så
snart restvärmeindikeringen har slocknat.
-
-
^
Höj gratineringsenheten.
^
Ställ tallriken/kärlet med det som ska hållas varmt på avställningsytan.
^
Sänk gratineringsenheten så att av ståndet mellan det som ska hållas varmt och värmeelementet är ca 10 cm.
^
Vrid vredet till något mellanvärmelä ge.
-
-
17
Säkerhetsanordningar
Nedsänkningsspärr
För att skydda salamandern mot skador är den utrustad med en nedsänknings spärr. Först när salamandern är tillräck ligt sval,dvsnärrestvärmeindikering en har slocknat, kan gratineringsenhet en sänkas ned helt.
Lägesavkännare
Salamandern värms bara när gratine ringsenheten är höjd minst 70 mm ovanför avställningsytan.
-
Överhettningsskydd
Gratineringsenhetens halogenelement är utrustat med ett överhettningsskydd. Överhettningsskyddet stänger av vär­men automatiskt innan glaskeramikski­van överhettas. Så snart glaskeramik­skivan har svalnat kopplas värmen in igen. Överhettningsskyddet känns igen på att värmen stängs av och även kopplas in på det högsta värmeläget.
Klämskydd
När gratineringsenheten sänks ned och känner av ett motstånd/föremål med en
­diameter större än 10 mm mellan grati
­neringsenhet och avställningsyta av
­bryts förloppet. Gratineringsenheten
­höjs då automatiskt ca 10 mm.
-
-
18
Använd under inga omständig
,
heter ångrengörare för rengöring av salamandern. Ångan kan komma åt strömförande delar och orsaka kort slutning.
Rengör salamandern regelbundet, helst efter varje gång den har använts. Låt den svalna innan den rengörs. Torka alltid torrt med en trasa. På så sätt und viker du kalkfläckar.
-
-
Rengöring och skötsel
För att undvika skador ska följande medel inte användas för rengöring:
rengöringsmedel som innehåller
soda, ammoniak, syra eller klorid kalklösande rengöringsmedel
borttagningsmedel för fläckar och
rost skurmedel i pulver eller flytande form
rengöringsmedel som innehåller lös
-
ningsmedel diskmaskinsrengöringsmedel
– – grill- och ugnsspray – fönsterputsmedel – hårda eller gamla disksvampar och
borstar eller använda svampar som innehåller rester av skurmedel
– spetsiga föremål
(för att undvika skador på tätningen mellan ramen och bänkskivan)
-
– rengöringssvampar för glaskeramis-
ka ytor.
19
Rengöring och skötsel
Rostfritt stål
För rengöring av de rostfria ytorna läm par sig ett rengöringsmedel för rostfritt stål som inte repar. För att förhindra att ytan snabbt blir smutsig finns det vårdande medel för rostfria ytor (se avsnittet "Extra tillbe hör"). Använd en mjuk trasa och spar samt med medel.
Använd inget rengöringsmedel för rostfritt stål i området kring skriften. Skriften nöts annars bort. Rengör ytan med en disksvamp, lite hand diskmedel och varmt vatten.
-
-
-
Avställningsyta
Rengör avställningsytan varje gång du har använt salamandern med en disk­svamp, lite diskmedel och varmt vatten. Blöt fastsittande smuts först. Torka av­slutningsvis avställningsytan med en mjuk trasa.
Behållare
Rengör behållaren regelbundet. Av
­lägsna matrester eller vätska omedel bart. Rengör behållaren med en disk svamp, lite diskmedel och varmt vatten. Torka sedan av den med en mjuk trasa.
Glaskeramikyta gratinerings enhet
Avlägsna all grov smuts med en fuktig trasa.
Rengör sedan ytan med ett speciellt rengöringsmedel för glaskeramik och rostfritt stål (se avsnittet "Extra tillbehör") och hushållspapper eller en ren trasa. Stryk inte på medlet när ytan är varm eftersom det kan bildas fläckar. Beakta anvisningarna från rengöringsmedlets tillverkare.
Använd inte handdiskmedel för ren­göring av glaskeramikytans grate­ringsenhet.
-
-
-
-
Avställningsytan kan inte maskin diskas.
För att rengöra avställningsytan och be hållaren under kan avställningsytan tas ut.
Se till att avställningsytan hamnar i rätt läge när du sätter in den. Om avställ ningsytan inte hamnar i rätt läge kan gratineringsenheten inte sänkas helt och hållet.
20
-
-
Torka till sist av glaskeramikytan med en fuktig trasa och torka den sedan med en torr trasa. Se till att avlägsna
-
allt rengöringsmedel. Eventuella rester av rengöringsmedel bränns fast vid nästa tillagning och skadar glaskera mikytan.
-
Hur man klarar av mindre fel själv
Reparationer av elektriska apparater får endast utföras av en fackman. Ej fackmässigt utförda reparationer kan innebära allvarlig fara för använda ren.
-
... om halogenelementet kopplas ifrån då och då?
Detta är normalt och betyder inte att salamandern är defekt.
Vad gör man …
... om salamandern inte kan kopplas in?
Kontrollera om
det har fastnat smuts och matrester i
mellanrummet kring gratineringsen heten eller om något har klämts fast.
– säkringen har löst ut. Kontakta Miele
service vid behov.
... om salamandern inte värms?
Kontrollera om – gratineringsenheten är tillräckligt
höjd, minst 70 mm.
avställningsytan är inlagd och är i rätt läge.
Det har varit strömavbrott under tiden salamandern har varit i drift och upp värmningen har stängts av.
För att åter kunna ta salamandern i drift –
vrider du vredet till "0"
sänker du ned gratineringsenheten helt.
-
-
... om salamandern inte blir så varm att maten börjar brynas på värmeläge "12"?
Kontrollera om vredets markering pekar exakt på värmeläge "12". Mellan värme lägena "12" och "0" värmer salamandern endast med reducerad effekt.
... om gratineringsenheten inte kan sänkas?
Kontrollera om – salamandern har svalnat tillräckligt.
Restvärmeindikeringen måste ha slocknat.
– avställningsytan är i rätt läge.
... om gratineringsenheten hela tiden höjs något efter det att man har sänkt ned den?
Kontrollera om det har hamnat något mellan gratineringsenheten och avställ ningsytan (se avsnittet "Säkerhetsan ordningar - Klämskydd").
-
-
-
21
Extra tillbehör
I Mieles sortiment finns en rad olika tillbehör till din salaman der.
Dessa produkter kan beställas via internet på www.miele.se.
De kan även köpas via Mieles reservdelsavdelning (se baksi da) och Mieles återförsäljare.
Rengörings- och vårdande medel
Rengöringsmedel för glaskeramik och rostfritt stål, 250 ml
Tar bort fastsittande smuts/rester, kalkfläckar och små miss­färgningar.
-
-
Rengöringsmedel för rostfritt stål, 250 ml
Enkel borttagning av vattenrester, fläckar och fingeravtryck. Förhindrar att ytorna snabbt blir smutsiga.
Mikrofibertrasa för allrengöring
Tar bort fingeravtryck och mindre smuts/rester.
22
Säkerhetsanvisningar för inbyggnad
För att undvika skador på salaman dern får den byggas in först när överskåpen och fläkten är montera de.
Bänkskivans faner måste vara lim
~
mad med värmebeständigt lim (100 °C). Annars kan dessa delar loss na eller deformeras. Även kantlisterna mot väggen måste vara värmebeständiga.
De säkerhetsavstånd som anges på
~
-
följande sidor måste noggrant hållas.
Använd inga fogtätningsmedel om
~
­det inte uttryckligen krävs. Salaman
derns tätningslist säkerställer tätningen mellan den och bänkskivan.
-
­Alla mått är angivna i mm.
-
Inbyggnad och montering av sala
~
mandern på uppställningsplatser som inte är fasta (t ex båtar) får bara utföras av en fackman om det är säkerställt att förutsättningarna på platsen medger en säker användning av den.
Salamandern får inte monteras
~
direkt bredvid en grill (CS 1312/1322) eller en tepan yaki (CS 1326). Det mås­te vara ett avstånd på minst 150 mm mellan nämnda produkter.
Salamanderns nätanslutningsled-
~
ning får inte utsättas för några mekanis ka påfrestningar när den har byggts in.
Se till att anslutningskabeln inte
~
kommer i kontakt med någon av de varma delarna på salamandern efter det att den har byggts in. Annars kan anslutningskabeln skadas av de höga temperaturerna.
-
-
23
Säkerhetsanvisningar för inbyggnad
Säkerhetsavstånd ovanför salaman dern
Avståndet mellan salamandern och en fläkt måste vara minst 650 mm. Om fläkttillverkaren anger ett större säker­hetsavstånd måste detta hållas. Om sådana uppgifter saknas från fläkt­tillverkaren eller om material som lätt kan fatta eld (t ex en hylla) finns ovanför salamandern, måste säkerhetsavstånd­et vara minst 760 mm.
-
Om olika typer av produkter ska monte ras under fläkten, t ex salamander och wokbrännare, och monterings- och bruksanvisningen anger olika säker hetsavstånd, ska det större avståndet väljas.
-
-
24
Säkerhetsanvisningar för inbyggnad
Säkerhetsavstånd på sidorna/baktill
Köksskåp/väggar bakom och på ena sidan av salamandern får ha valfri höjd. På den andra sidan får inredningen inte vara högre än salamandern (se bild).
På grund av temperaturen från värme strålningen ska säkerhetsavståndet vara minst 50 mm från bänkskivans ur sågning till den bakre väggen.
Mellan bänkskivans ursågning och om givande inredning, t ex ett högskåp på höger och vänster sida, ska ett säker hetsavstånd hållas på a
40 mm för CS 1212/CS 1212-1
CS 1221/CS 1221-1 CS 1234/CS 1234-1 CS 1223
50 mm för CS 1112
CS 1122 CS 1134 CS 1326 CS 1327 CS 1411
100 mm för CS 1012/CS 1012-1 150 mm för CS 1421
CS 1312 CS 1322
-
-
­Rekommenderas!
-
Rekommenderas ej!
200 mm för CS 1034/CS 1034-1 250 mm för CS 1011
CS 1021
Ej tillåtet!
25
Salamanderns mått och inbyggnadsmått
a Låsfjädrar b Framsida c Inbyggnadshöjd d Nätanslutningsbox med nätanslutningskabel,L=2000mm e Gratineringsenhet, höj- och sänkbar
26
Såga ur bänkskivan för en eller flera
^
produkter enligt måttskissen. Tänk på minimiavståndet mot en bakre vägg och till höger eller vän ster mot en sidovägg. Se avsnittet "Säkerhetsanvisningar för inbyggnad".
Fuktspärra ursågningen i bänkskivor
^
av trä med speciallack eller silikon för att undvika att bänkskivan sväller p g a fukt. De material som används måste vara temperaturbeständiga.
Om man vid monteringen konstaterar att ramens tätning inte ligger helt an mot bänkskivan i hörnen kan hörnra­dien, ß R4, försiktigt utökas med en sticksåg.
Förbereda bänkskivan
-
27
Bygga in fler produkter
Vid inbyggnad av fler än en produkt måste en mellanlist b monteras mellan pro dukterna. Se avsnittet "Sätta fast låsfjädrar och mellanlister".
Bänkskivans ursågning
- två produkter
Vid inbyggnad av två produkter beräk­nas bredden för bänkskivans ursågning D med hjälp av måtten A och C.
A = produktens bredd (288 mm eller 380 mm eller 576 mm) minus 8 mm B = produktens bredd (288 mm eller 380 mm eller 576 mm)
Bänkskivans ursågning
- tre produkter
Vid inbyggnad av tre produkter beräk­nas bredden för bänkskivans ursågning D med hjälp av måtten A, B och C.
-
C = produktens bredd (288 mm eller 380 mm eller 576 mm) minus 8 mm D = bredd för bänkskivans ursågning
Vid inbyggnad av fler än tre pro dukter måste motsvarande produkt bredd B (288 mm eller 380 mm eller 576 mm) läggas till måtten A, B och C för varje ytterligare produkt.
28
-
-
Bygga in fler produkter
Exempel på beräkningar för bänkskivans ursågning vid inbyggnad av tre pro dukter
A
Produktbredd
minus 8
280 288 280 848 280 380 372 1032 280 576 568 1424
372 288 280 940 372 380 372 1124 372 576 568 1516
568 288 280 1136 568 380 372 1320 568 - 568 1136
Alla mått anges i mm.
B
Produkt
bredd
C
-
Produktbredd
minus 8
Bänkskivans ur
D
-
sågning
-
29
Bygga in fler produkter
a Låsfjädrar b Mellanlister c Mellanrum mellan list och bänkskiva d Skydd
Bilden visar tillvägagångssättet för att fästa låsfjädrar a och mellanlister b för tre produkter.
För varje ytterligare produkt krävs en extra mellanlist. Den position som en ytter ligare mellanlist ska fästas på är beroende av produktbredden B (288 mm/380 mm/576 mm).
30
-
Bänkskiva av trä
Sätta fast låsfjädrar och mellanlister
^
Sätt de bifogade låsfjädrarna a och mellanlisterna b på de markerade ytorna vid urskärningens övre kant.
^
Fäst låsfjädrarna och mellanlisterna med de bifogade skruvarna 3,5 x 25 mm.
31
Sätta fast låsfjädrar och mellanlister
Bänkskiva av natursten
Skruvarna behövs inte till bänkskivor av sten.
^ Limma fast kanterna på sidan och
den undre kanten på låsfjädrarna a och mellanlisterna b med silikon.
^
Placera och fäst låsfjädrarna a och mellanlisterna b med stark dubbel häftande tejp c.
32
^
Täta därefter utrymmet e mellan list
-
erna och bänkskivan med silikon.
-
Sätta in salamandern
Dra salamanderns nätanslutnings
^
kabel neråt genom ursågningen. Lägg salamandern, med framsidan
^
först, i ursågningen i bänkskivan. Tryck ner salamandern med båda
^
händerna tills du hör att den snäpper fast. Var noga med att salamanderns tätning ligger på bänkskivan. Endast på så vis sluter salamandern tätt. An
vänd inte fogtätningsmedel!
Skjut den inbyggda salamandern åt
^
sidan tills du kan se hålen i mellanlis ten.
Lägg nästa produkt, med framsidan
-
^
först, i ursågningen i bänkskivan. Anslut salamandern till elnätet (se av
^
snittet "Elanslutning"). Kontrollera salamanderns funktion.
^
Salamandern kan lyftas ut med spe cialverktyg. Den kan även tryckas ut underifrån.
-
Beakta att den bakre delen av sala mandern måste tryckas ut först.
-
-
-
-
^
Sätt i skyddet d i hålen i mellanlisten b.
33
Allmänna inbyggnadsanvisningar
Tätning mellan salamander och bänkskiva
Tätningslisten under kanten på sala­manderns övre del garanterar tillräcklig tätning mellan salamandern och bänk­skivan.
Salamandern får under inga omstän­digheter tätas ytterligare med fogtät­ningsmedel (till exempel silikon). Salamandern och bänkskivan kan då skadas om salamandern skulle behöva tas ut.
Kaklad arbetsyta
Fogarna a och den streckade ytan under salamanderns ram måste vara glatta och jämna för att ramen ska ligga plant och för att tätningslisten ska kun­na garantera tillräcklig tätning mellan salamander och bänkskiva.
34
Elanslutning
Vi rekommenderar att salamandern an sluts till ett jordat eluttag. Det underlät tar eventuella servicearbeten. Se till att uttaget fortfarande är tillgäng ligt efter det att salamandern har byggts in.
Anslutningen av salamandern får en dast utföras av en behörig fackman en ligt gällande föreskrifter.
Om eluttaget inte är tillgängligt eller om salamandern ska ha fast anslutning måste strömmen kunna brytas allpoligt från nätet. Som frånkopplingsdon gäller en tillgänglig strömbrytare med ett kon taktavstånd på minst 3 mm. Till detta hör LS-brytare, säkringar och skydd.
Erforderliga anslutningsdata framgår av typskylten. Dessa data måste ovill­korligen överensstämma med dem som gäller för elnätet.
-
-
Tillverkaren ansvarar inte för direkta
­eller indirekta skador som har upp stått på grund av ej fackmässigt ut
­förd inbyggnad eller felaktig anslut ning.
Tillverkaren ansvarar inte för skador
­som har uppstått på grund av att jor
dad kabel saknas eller att det har uppstått ett brott på kabeln (till exempel elektriska stötar).
Monteringen av isolerade, strömför
-
ande komponenter måste utföras så att man inte kommer åt dessa delar efter inbyggnaden!
Total effekt
-
-
-
-
-
se typskylt
Anslutning och säkring
AC 230 V/50 Hz Säkring 16 A Säkring typ B eller C
Jordfelsbrytare
För ökad säkerhet rekommenderas jordfelsbrytare.
35
Elanslutning
Bryta strömmen
Beroende på installation gör du så här för att bryta strömmen:
Smältsäkring
Skruva ur säkringen helt.
Snabbsäkringar
Tryck på kontrollknappen (röd) tills mellanknappen (svart) trycks ut.
Snabbsäkring
Typ B eller C!). Slå om brytaren från 1 (Till) till 0 (Från).
Jordfelsbrytare
Slå om strömbrytaren från 1 (Till) till 0 (Från) eller tryck på kontrollknapp­en.
När strömmen är bruten måste elnät­et vara säkrat mot återinkoppling.
Byta nätanslutningskabel
Om anslutningskabeln ska bytas får en dast kabel av typ H 05 VV-F (PVC-isole rad) användas. Denna finns att köpa hos Mieles reservdelsavdelning. Anslutningskabeln får endast bytas av Miele service, en av Miele auktoriserad serviceverkstad eller av en elektriker. Erforderliga anslutningsdata framgår av typskylten.
36
-
-
Miele service/typskylt
Om det uppstår fel som du själv inte kan åtgärda, var god kontakta:
närmaste återförsäljare eller
Miele service.
Auktoriserade serviceverkstäder kan nås på telefonnummer 077 077 00 20. Se även Mieles hemsida: www.miele.se.
Service behöver salamanderns modellbeteckning och tillverkningsnummer. Båda dessa uppgifter finns på den medföljande typskylten.
Klistra in salamanderns typskylt här. Kontrollera att modellbeteckningen överens stämmer med uppgifterna på bruksanvisningens framsida.
-
373839
Med reservation för ändringar / 4911
M.-Nr. 07 141 150 / 05
Loading...