ADVERTENCIA- Al utilizar este
aparato observe las precauciones
básicas de seguridad, incluyendo
las siguientes:
A fin de prevenir lesiones o daños
al aparato, lea todas las instruc
ciones antes de instalarlo o usar
lo.
Este aparato cumple con todos
los códigos y reglamentos de se
guridad uniformes. El fabricante
no se hace responsable de los da
ños o lesiones ocasionados por el
uso inadecuado de este aparato.
Conserve este instructivo de operación en un lugar seguro y entrégueselo a cualquier futuro usuario.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
-
-
-
-
Empleo correcto
Utilice este aparato exclusivamente
~
para actividades de cocina doméstica
y para los propósito descritos en este
manual.
No se permite ningún otro uso ya que
pueden ser peligrosos. El fabricante no
se hace responsable de los daños oca
sionados por el uso no autorizado o las
operaciones indebidas de cualquier
tipo.
Las personas que carezcan de ca
~
pacidades físicas, sensoriales o menta
les o de experiencia con el aparato, no
lo deben utilizar sin la supervisión o ins
trucciones de una persona responsa
ble.
Niños
No se debe dejar a los niños solos
~
en el área donde se esté utilizando el
aparato. Nunca permita que los niños
se sienten o se paren en ninguna parte
del aparato.
Precaución: No guarde artículos que
llamen la atención de los niños en los
gabinetes que se encuentran arriba del
aparato. Los niños que se suban al
aparato para alcanzar estos artículos
podrían lastimarse.
No permita que los niños usen el
~
aparato ni que jueguen cerca del mismo.
El aparato se calienta durante el uso
~
y permanece caliente por algún tiempo
después de que se apaga. No deje
que los niños se acerquen al aparato.
Asegúrese de que los niños no pue
~
dan alcanzar la válvula de vaciado, ya
que podría salir líquido caliente.
Verifique que el material de embala
~
je se deseche de manera segura y se
guarde lejos del alcance de los niños.
¡Existe el peligro de asfixia!
-
-
-
-
-
-
3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Seguridad técnica
La instalación y el trabajo de mante
~
nimiento y reparación deberán ser rea
lizados por un técnico de servicio auto
rizado de Miele. El trabajo realizado por
personas no calificadas podría ser peli
groso y podría anular la garantía.
Asegúrese de que un técnico com
~
petente realice la instalación y la cone
xión a tierra.
Antes de la instalación o antes de
~
darle servicio, interrumpa el suministro
de energía del área de trabajo desco
nectando la unidad, haciendo "botar" el
disyuntor o quitando el fusible.
Antes de instalar la freidora, realice
~
una revisión visual para asegurarse
que no esté dañada. No use un aparato que esté dañado.
Para garantizar la seguridad eléctri-
~
ca de este aparato, debe existir continuidad entre el aparato y un sistema
efectivo de puesta a tierra. Es imprescindible que se cumpla con este reque
rimiento básico de seguridad. Si existe
cualquier duda, llame a un electricista
competente para que revise el sistema
eléctrico del inmueble. El fabricante no
se hace responsable de daños ocasio
nados por la falta de un sistema efecti
vo de conexión a tierra o por un siste
ma deficiente.
-
-
-
Antes de la intalación, verifique que
~
el voltaje y la frecuencia que aparecen
en la placa de información correspon
dan al suministro eléctrico de la casa.
Estos datos deben coincidir a fin de
evitar lesiones y daños al aparato. Si
tiene alguna duda, consulte a un elec
tricista calificado.
No utilice una extensión para conec
~
tar este aparato a la corriente eléctrica.
Las extensiones no garantizan las me
didas de seguridad de este aparato.
Después de la instalación, asegúre
~
se que el cable eléctrico no haga con
tacto con ninguna parte que se caliente.
El aparato no debe instalarse ni utili-
~
zarse al aire libre.
No utilice el aparato hasta que esté
~
correctamente instalado sobre la cubierta.
No use ningún aparato con el cor-
~
dón o la clavija dañados o si el aparato
-
ha resultado dañado de alguna mane
ra. Comuníquese con el Servicio Técni
co de Miele.
Por ningún motivo abra la cubierta
~
exterior del aparato.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
En caso de cualquier daño al apara
~
to, éste debe ser apagado inmediata
mente y desconectarse de la corriente
eléctrica. Contacte con el Departamen
to de Servicio Técnico de Miele.
No utilice el aparato hasta que haya
sido reparado. Asegúrese de que el
aparato no esté conectado hasta que
se haya realizado el trabajo de repara
ción.
Los componentes defectuosos sólo
~
deben ser reemplazados con repues
tos Miele originales. Únicamente con
estas piezas el fabricante puede garan
tizar la seguridad del aparato.
-
-
Seguridad
El aparato se calienta durante el uso
~
y permanece caliente por algún tiempo
después de que se apaga. Tenga cuidado de no tocar el aparato, el aceite o
el agua caliente de la freidora. Sólo el
mango de la canastilla se puede tocar
sin ningún riesgo. El aparato se puede
tocar sin ningún riesgo una vez que se
ha apagado el indicador de calor resi
dual.
Cuando use el aparato protéjase las
~
manos con guantes aislantes o agarra
deras. Use únicamente agarraderas se
cas y resistentes al calor. El uso de
agarraderas húmedas o mojadas en
superficies calientes puede ocasionar
quemaduras con el vapor.
-
-
-
-
-
No deje el aparato solo cuando esté
~
en funcionamiento. Se puede incendiar
el aceite sobrecalentado. No permita
que haya flamas abiertas en las áreas
próximas a la freidora.
No guarde aerosoles, líquidos com
~
bustibles ni ningún otro material que
arda con facilidad debajo o al lado del
aparato.
No utilice agua para apagar un in
~
cendio de grasa. Sofoque los incendios
o las llamas o utilice un extinguidor con
productos químicos en polvo o de tipo
espuma.
Al usar el aparato preste atención a
~
las prendas de vestir holgadas o colgantes que lleve puestas, ya que pueden provocar un incendio.
No deje que se acumulen materiales
~
flamables sobre el aparato,
p. ej., grasa de cocina.
Cuando utilice electrodomésticos
~
pequeños asegúrese que los cables
eléctricos no hagan contacto con el
aparato. Podría dañarse el material ais
lante del cable. ¡Se correría el riesgo
de recibir una descarga eléctrica!
No encienda el aparato cuando la
~
-
resistencia eléctrica esté elevada.
Nunca utilice el aparato para calen
~
tar habitaciones. Debido a las altas
temperaturas que despide el aparato,
podrían incendiarse los objetos que se
encuentren cerca.
-
-
-
-
5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Limpie o cambie el aceite o la grasa
~
conforme sea necesario. El aceite o la
grasa sucios representan riesgos de in
cendio.
-
El aparato debe encenderse unica
~
mente cuando se haya quitado la tapa
dera y se haya llenado el depósito.
No tire el aceite o la grasa por el fre
~
gadero. El aceite y la grasa pueden ta
par la tubería del agua.
Elimínelos con los residuos domésticos
o consulte con las autoridades corres
pondientes de alcantarillado o servicios
sanitarios para obtener las instruccio
nes correctas para hacerlo.
No utilice un limpiador a base de
~
vapor para limpiar este aparato. El vapor podría penetrar en los componentes eléctricos y ocasionar un corto circuito.
El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por el
incumplimiento de cualquiera de estas instrucciones importantes de se
guridad.
-
-
-
-
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES Y LÉALAS
PERIÓDICAMENTE
-
-
-
6
a
b
d
e
Guía de la freidora
c
i
h
g
f
a Canastilla
b Mango (plegadizo, removible)
c Sujetador de la canastilla
d Soporte de la canastilla
e Resistencia eléctrica (puede elevarse)
f Válvula de vaciado
g Pantalla
h Perilla de control
i Depósito
mín.3l(3cuartos),
máx.4l(1galón).
Pantalla
j Indicador de encendido/apagado
k Luz de control de la temperatura
l Indicador de calor residual
Tapa (no aparece)
Protege el depósito antes y después de
usarlo.
7
Antes de usar el aparato por primera vez
Limpieza del aparato
Retire el embalaje de protección o
^
las etiquetas que tenga.
Asegúrese que la válvula de vaciado
^
está cerrada.
Llene el depósito con aproximada
^
mente4l(1galón) de agua y agre
gue una pequeña cantidad de jabón
lavatrastes. Asegúrese que el nivel
de agua no supere el nivel máximo
marcado en la parte trasera del de
pósito.
Gire la perilla de control hacia la de
^
recha hasta los 130 °C (275 °F) y
haga hervir el agua.
^ Una vez que el agua comienza a her-
vir, gire la perilla de control hacia la
izquierda, hasta el "0", para apagar la
freidora. Antes de vaciar el agua,
deje que esta se enfríe a una temperatura segura. Vacíe el agua en un
contenedor resistente al calor. Para
ello, gire la válvula de vaciado con
cuidado hacia la izquierda (consulte
"Después de usar la freidora").
-
-
-
Encendido del aparato
Los componentes de metal del aparato
tienen una capa protectora de la que
se podría desprender un ligero olor la
primera vez que se calienta el aparato.
El olor desaparecerá después de un
breve rato y no quiere decir que la co
nexión o la parrilla estén defectuosas.
-
-
^
Enjuague a fondo el depósito con
agua caliente.
^
Gire la válvula de vaciado hacia la
derecha para cerrarla, eleve la resis
tencia eléctrica y seque el depósito
con un trapo limpio.
^
Con un trapo húmedo, limpie las
otras superficies del aparato y sé
quelas con un trapo suave.
8
-
-
Uso
Tapa de la freidora
Para retirar la tapa de la freidora,
^
presione con un dedo sobre el lado
izquierdo o derecho de la tapa a.
Uso la otra mano para levantar la
^
tapa en la parte posterior y retírela b.
No vuelva a colocar la tapa has-
,
ta que la freidora esté totalmente
fría.¡Existe el peligro de sufrir quemaduras!
Encendido y apagoda
No encienda la freidora cuando está
vacía o cuando la resistencia eléctri
ca está elevada.
^
Para encender la freidora, presione
la perilla hacia abajo y dé vuelta ha
cia la derecha a hasta el ajuste de
seado.
Para apagar la freidora, gire la perilla
^
de control hacia la izquierda b hasta
el "0".
No encienda la freidora sin haber
presionado la perilla de control ha
cia abajo, y no gire la perilla hacia el
"400" para llegar al "0".
Esta acción producirá daños de los
que no se hace responsable el fabricante.
Después de encender el aparato, se
encenderán el indicador de encendido/apagadoNylaluzdelcontrol de la
temperatura %.
La luz del control de la temperatura
"responde" a la resistencia eléctrica del
aparato; es decir, únicamente se enciende cuando la freidora está calen
tando activamente.
-
Indicador de calor residual
El indicador se apaga cuando el apara
to se ha enfriado lo suficiente para to
carlo.
-
-
-
-
No toque la freidora cuando todavía
esté encendido el indicador de calor
residual. ¡Existe el peligro de sufrir
quemaduras!
9
Uso de la freidora
Antes de empezar a freír
Use la freidora sólo sin la tapa pues
ta.
Únicamente use grasa o aceite ap
tos para freír.
Nunca mezcle diferentes tipos de
aceite o grasa.
Asegúrese de que el depósito conten
ga la cantidad suficiente de aceite,
mín. 3 litros (3 cuartos) máx. 4 litros
(1 galón).
^ Asegúrese que la válvula de vaciado
está cerrada.
^ Llene el depósito de aceite o grasa.
La grasa sólida debe cortarse en
fragmentos pequeños.
Si vuelve a usar grasa que se haya
solidificado en el depósito, haga un
orificio en dicha grasa con un utensilio sin punta hasta el nivel de la resistencia eléctrica. Esto permitirá que
se evapore el agua que contenga.
^
Gire la perilla de control a 100 °C
(212 °F) y espere hasta que la grasa
se derrita completamente.
-
Uso de la freidora
Establezca la temperatura que desea
^
-
-
para freír (vea la tabla en la siguiente
página). Cuando se apaga la luz de
control de temperatura significa que
el aceite ha alcanzado la temperatu
ra establecida.
Coloque la canastilla con la comida
^
que desea freír en el aceite caliente.
Si el aceite hace mucha espuma, sa
que brevemente la canastilla del de
pósito y vuélvala a sumergir lenta
mente.
^ Saque la canastilla del aceite calien-
te una vez que se ha cocinado la comida. Agite ligeramente la canastilla
para
eliminar el exceso de aceite. Cuelgue
la canastilla en el soporte.
No deje la comida suspendida durante
mucho tiempo sobre el depósito, ya
que el vapor del aceite puede hacer
que la comida pierda su textura crujiente.
^
Cuando ya no gotee, coloque la co
mida sobre toallas de papel para que
absorban el aceite que haya queda
do.
-
-
-
-
-
-
^
Revise el nivel del depósito después
de que se haya derretido la grasa.
Debe estar entre las marcas de los
niveles mínimo y máximo que apare
cen en la pared posterior del depósi
to.
10
Tenga cuidado al freír comida
No toque el aceite caliente. Protéja
se las manos con guantes aislantes
y retire los alimentos con los utensi
lios adecuados.
-
-
Uso de la freidora
Alimentos frescosCantidadTemperatura
en °F (°C)
Papas fritas en hojuelas1 lb. (500 g)355 (180)4 - 6
Papas fritas a la francesa1 lb. (500 g)355 (180)3 - 5
Deditos de pollo
empanizados
Chuletas de
pavo sin empanizar
Chuletas de ternera7 oz. (200 g)355 (180)3 - 5
Perejil355 (180)1 - 2
Palitos de queso
capeados
Donas4 piezas355 (180)6 - 8
Empanadillas de
manzana
Frituras de plátano2 piezas355 (180)3 - 4
4 piezas 2 oz.
(60 g) cada uno
2 piezas 8 oz.
(250 g) cada una
10 oz. (290 g)355 (180)2 - 3
1 lb. (500 g)355 (180)7 - 9
4 piezas355 (180)6 - 8
355 (180)8-10
355 (180)3 - 5
Tiempo de freído
en minutos
Alimentos congeladosCantidadTemperatura
en °F (°C)
Papas fritas en hojuelas1/2 lb. (250 g)
1 lb. (500 g)
Papas fritas a la
francesa
Palitos de pescado10 oz. (290 g)355 (180)4 - 6
Filetes de pescado
sin empanizar
Calamares8 oz. (250 g)355 (180)2 - 3
Nota: Los tiempos indicados sólo deben usarse como una guía. Los tiempos rea
les de cocción varían dependiendo del tamaño y cantidad de alimento que se
esté cocinando.
1 lb. (500 g)355 (180)3 - 4
10 oz. (290 g)355 (180)3 - 5
355 (180)
355 (180)
Tiempo de freído
en minutos
4-6
8-10
-
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.