MIELE CS 1411 User Manual [fr]

Mode d'emploi et notice de montage
Friteuse électrique CS 1411
Veuillez impérativement lire le mode d'emploi et la notice de montage avant l'installation et/ou la mise en service. Vous éviterez ainsi de vous blesser ou d'endommager votre appareil.
fr-BE
Table des matières
Description de l'appareil ............................................4
Accessoires fournis .................................................5
Consignes de sécurité et mises en garde ..............................6
Votre contribution à la protection de l'environnement ..................11
Enlèvement de l'ancien appareil ......................................11
Avant la première utilisation........................................12
Commande ......................................................13
Mise en marche et arrêt.............................................13
Indicateur de chaleur résiduelle ......................................13
Avant la réalisation d'une friture ......................................14
Réalisation d'une friture .............................................15
Conseils pour réaliser une friture......................................17
Après la réalisation d'une friture ......................................18
Autres utilisations possibles .......................................19
Cuisson des pâtes .................................................19
Après la cuisson des pâtes ..........................................19
Arrêt de sécurité .................................................20
Nettoyage et entretien .............................................21
Détartrage .......................................................23
Problèmes et remèdes.............................................24
Accessoires en option.............................................25
Produit de nettoyage et d'entretien ....................................25
Consignes de sécurité pour l'encastrement ...........................27
Cotes de l'appareil et encastrement..................................31
Préparation du plan de travail ......................................32
2
Table des matières
Encastrement de plusieurs appareils ................................33
Fixation des attaches et des listels intermédiaires .....................36
Encastrer l'appareil ...............................................38
Instructions générales pour l'encastrement ...........................39
Raccordement électrique ..........................................40
Service après-vente / Plaque signalétique ............................42
3
Description de l'appareil
a Panier à friture b Poignée (rabattable, démontable) c Dispositif d'accrochage d Étrier d'accrochage du panier e Résistance (relevable) f Robinet de vidange g Afficheur h Le bouton de réglage i Cuve de friture, capacité
min. 3,0 l, max. 4,0 l
4
Afficheur
j Indicateur de fonctionnement k Témoin de température l Indicateur de chaleur résiduelle
Accessoires fournis
Panier de friture
Couvercle de friteuse
Description de l'appareil
Couvercle permettant de protéger la cuve de friture après uti lisation
-
5
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Cette friteuse répond aux prescrip tions de sécurité en vigueur. Une uti lisation inappropriée peut néan moins causer des dommages cor porels et matériels.
Avant d'utiliser la friteuse pour la première fois, lisez attentivement le mode d'emploi. Vous y trouverez des instructions im portantes concernant l'installation, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez d'endom mager l'appareil.
Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le trans­mettre à un éventuel propriétaire ul­térieur.
-
-
-
-
-
-
N'utilisez la friteuse que pour les
~
usages indiqués dans le présent mode d'emploi. Tout autre type d'utilisation est interdit et peut être dangereux. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation non conforme ou l'activation d'une commande erronée de l'appareil.
Cette friteuse n'est pas destinée à
~
être utilisée par des personnes sans assistance ni supervision si leurs capa cités physiques, sensorielles ou menta les les empêchent de l'utiliser en toute sécurité.
-
-
6
Consignes de sécurité et mises en garde
Si vous avez des enfants
Surveillez les enfants se trouvant à
~
proximité de la friteuse. Ne laissez ja mais les enfants jouer avec l'appareil.
Les enfants sont autorisés à utiliser
~
la friteuse seulement si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de sorte qu'ils savent l'employer correcte ment. Ils doivent connaître les risques inhérents à une mauvaise utilisation de l'appareil.
Lorsqu'elle fonctionne, le friteuse est
~
chaude et le reste encore quelque temps après qu'elle a été arrêtée. Veil­lez à tenir les enfants éloignés de l'ap­pareil tant que celui-ci n'est pas refroi­di. Vous éviterez ainsi tout risque de brûlure.
Ne conservez aucun objet qui pour-
~
rait intéresser les enfants dans des éta­gères situées au-dessus ou derrière l'appareil. Sinon, les enfants pourraient grimper sur l'appareil. Risque de brû­lure !
-
Veillez à ce que les enfants non sur
~
veillés ne puissent pas atteindre le robi net de vidange de l'appareil et en lais ser s'écouler le contenu qui pourrait en core être brûlant.
Les emballages (films et polystyrène
~
expansé) peuvent constituer un danger pour les enfants. Le risque d'asphyxie
­est bien réel ! Conservez les emballa
ges hors de portée des enfants et éva cuez-les le plus rapidement possible.
-
-
-
-
-
-
7
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Les travaux d'installation, ainsi que
~
les interventions d'entretien et de répa ration, sont à confier exclusivement à des professionnels agréés par le fabri cant. Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent présenter de graves dangers pour l'uti lisateur, pour lesquels le fabricant dé cline toute responsabilité.
Vérifiez que la friteuse ne présente
~
pas de dommages apparents avant de l'installer. Ne mettez jamais en service une friteuse endommagée. Un appareil endommagé peut représenter un dan­ger pour votre sécurité !
La sécurité électrique de la friteuse
~
n'est garantie que lorsqu'elle est rac­cordée à une prise de terre réglemen­taire. Il est très important que cette condition de sécurité fondamentale soit respectée. En cas de doute, faites contrôler votre installation par un électricien. Les dé gâts entraînés par l'absence ou l'inter ruption du raccordement à une prise de terre ne peuvent être imputés au fabri cant de l'appareil (risque de choc élec trique).
Avant de brancher la friteuse, il est
~
impératif de comparer les données de raccordement (tension et fréquence) fi gurant sur la plaque signalétique avec les caractéristiques du réseau élec trique. Ces données doivent absolument cor respondre pour éviter tout dommage à l'appareil. En cas de doute, consultez votre électricien.
-
-
-
-
-
-
-
Le raccordement de la friteuse au
~
réseau électrique ne peut pas être ef fectué au moyen de prises multiples.
­En effet, celles-ci ne garantissent pas la
sécurité requise (par exemple, risque de surchauffe).
N'utilisez la friteuse que lorsqu'elle
~
est encastrée afin de garantir son bon fonctionnement.
-
Si la fiche est enlevée du câble de
~
raccordement au secteur, l'appareil doit être encastré et raccordé par un électricien professionnel. Veuillez confier ces tâches à un électricien qui connaît et respecte scrupuleusement les dispositions légales en vigueur, de même que les instructions particulières de votre société d'électricité. Tout dom­mage dû à des erreurs d'encastrement ou de raccordement n'engage nulle­ment la responsabilité du fabricant.
Si le cordon d'alimentation est en-
~
dommagé, il doit être remplacé par un câble spécial de type H 05 VV-F (avec isolation P.V.C.), disponible auprès du fabricant ou du service après-vente.
N'ouvrez en aucun cas le bâti de la
~
friteuse.
­Toucher aux connexions électriques ou
modifier la structure électrique ou mé canique risque de vous mettre en dan ger et d'entraver le bon fonctionnement
-
de la friteuse.
-
-
-
8
Consignes de sécurité et mises en garde
La réparation de la friteuse pendant
~
la période de garantie doit être ef fectuée exclusivement par un service après-vente agréé par le fabricant, si non vous perdez le bénéfice de la ga rantie en cas de pannes ultérieures.
En cas de travaux d'installation et
~
de réparation, il faut déconnecter la fri teuse du réseau électrique. Elle n'est déconnectée du réseau électrique que si l'une des conditions suivantes est remplie :
les coupe-circuits de l'installation
électrique sont coupés ;
– les fusibles à vis de l'installation élec-
trique sont totalement dévissés ;
– la fiche de raccordement est dé-
branchée. Pour déconnecter la friteuse du ré­seau, ne tirez pas sur le cordon d'ali­mentation mais saisissez la fiche.
– Les pièces défectueuses peuvent
uniquement être remplacées par des pièces Miele d'origine. Seule l'utilisa tion de ces pièces permet au fabri cant de garantir la satisfaction des exigences de sécurité.
-
-
-
-
Utilisation conforme
Évitez de toucher l'appareil lorsqu'il
~
est chaud, la graisse de friture chaude ou l'eau chaude de la friteuse. Une fois arrêtée, la friteuse et son contenu res tent chauds encore pendant un certain temps. Seule la poignée du panier à fri ture et à pâtes peut être touchée sans
­risque. Il n'y a plus aucun risque de brûlure une fois que l'indicateur de chaleur ré siduelle est éteint.
Utilisez des gants isolants, des ma
~
niques ou équivalent pour vous proté ger si vous travaillez sur un appareil chaud. Veillez toutefois à ce que les maniques ne soient ni mouillées ni hu­mides, l'eau ayant pour effet d'accroître leur conductibilité thermique. Le risque de brûlure est réel !
L'appareil n'est pas conçu pour être
~
installé et employé en plein air.
S'il y a une prise à proximité de l'ap-
~
pareil, veillez à ce que le cordon élec
­trique n'entre pas en contact avec l'ap
pareil. L'isolation du cordon pourrait être endommagée. Risque de dé charge électrique !
-
-
-
-
-
-
-
-
Ne laissez pas l'appareil allumé
~
sans surveillance. En cas de sur chauffe, l'huile de friture peut s'enflam mer et mettre le feu à la hotte. N'approchez jamais une flamme, par exemple un briquet allumé, de l'huile de friture chaude. Risque d'incendie !
-
-
9
Consignes de sécurité et mises en garde
Si l'huile devait toutefois prendre
~
feu, n'essayez en aucun cas de l'éteindre avec de l'eau ! Étouffez le feu au moyen d'une couverture par exemple ou en remettant le couvercle en place.
Veillez toujours à ce que les ali
~
ments soient suffisamment chauffés. Les germes éventuellement présents dans les aliments ne sont détruits que par une température suffisamment élevée et un temps de cuisson suffi samment long.
N'utilisez pas l'appareil pour chauf
~
fer la pièce et ne l'allumez jamais si la résistance est relevée. Les températu­res élevées pourraient faire s'enflam­mer de petits objets se trouvant à proxi­mité de l'appareil. De plus, la durée de vie de l'appareil en serait réduite.
Nettoyez l'appareil ou changez la
~
graisse régulièrement. La graisse sale s'enflamme facilement.
-
-
-
Ne versez pas l'huile sale dans le
~
système d'évacuation d'eau. Vous ris quez de boucher les canalisations et d'endommager les parois du tuyau d'évacuation. Pour savoir comment éliminer la graisse de friture, adressez-vous à votre admi nistration communale.
Le fabricant de l'appareil décline toute responsabilité en cas de dom mages dus au non-respect des consignes de sécurité et des mises en garde.
-
-
-
Les aliments préparés avec délica
~
tesse sont meilleurs pour votre santé. Respectez impérativement les instruc tions données au chapitre " Conseils pour réaliser une friture ".
Utilisez l'appareil uniquement sans
~
couvercle et non vide.
Ne versez pas l'huile de friture
~
chaude dans un récipient en plastique. Le plastique peut fondre s'il est exposé à une température trop élevée. Utilisez uniquement des récipients résistant à la chaleur.
10
-
-
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage de transport
L'emballage protège l'appareil contre d'éventuels dégâts pendant le trans port. Les matériaux utilisés sont sélec tionnés d'après des critères écologi ques de façon à faciliter leur recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono mise les matières premières et réduit le volume de déchets à éliminer. En prin cipe, votre revendeur reprend l'embal lage.
-
-
-
-
-
-
Enlèvement de l'ancien appareil
Les anciens appareils électriques et électroniques contiennent souvent en­core des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionne­ment et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils res­tent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appa reil avec les déchets.
-
Lors de l'achat de votre nouvel appa reil, vous avez payé une contribution. Elle servira intégralement au futur recy clage de cet appareil, qui contiendra encore des matériaux utiles. Son recy clage permettra de réduire le gaspil lage et la pollution.
Si vous avez des questions à propos de l'élimination de votre ancien appa reil, veuillez prendre contact avec
le commerçant qui vous l'a vendu
– ou
la société Recupel,
au 02 / 706 86 10,
site web: www.recupel.be ou encore – votre administration communale si
vous apportez votre ancien appareil
à un parc à conteneurs. Veillez aussi à ce que l'appareil reste
hors de portée des enfants jusqu'à ce qu'il soit évacué.
-
-
-
-
-
11
Avant la première utilisation
Veuillez coller la plaque signalétique (fournie avec les documents de l'appa reil) dans la zone prévue à cet effet dans le chapitre "Plaque signalétique".
Premier nettoyage
Éliminez tous les films de protection
^
éventuels. Placez dans la cuve de friture environ
^
4 litres d'eau et ajoutez un peu de produit vaisselle. Veillez à ce que l'eau ne dépasse pas le repère de remplissage supérieur (situé à l'ar rière de la cuve de friture).
^ Tournez le bouton de réglage de
commande vers la droite, sur 130 °C, et laissez l'eau bouillir un peu.
^ Éteignez la friteuse et utilisez le robi-
net de vidange pour vidanger l'eau dans un récipient résistant à la cha­leur (cf. chapitre " Après la réalisation d'une friture ").
-
-
Les parties métalliques sont proté gées par un produit d'entretien. C'est pourquoi il se peut qu'une odeur dé sagréable se dégage lors de la pre mière utilisation. Cette odeur et la vapeur éventuelle disparaissent rapidement et ne signi fient en aucun cas que votre appareil est défectueux ou qu'il est mal bran ché.
-
-
-
-
-
^
Nettoyez la cuve de friture et rincez à l'eau chaude.
^
Suite au nettoyage, refermez le robi net de vidange. Relevez la résistance et séchez bien la cuve de friture.
^
Essuyez aussi les autres surfaces de l'appareil avec un chiffon humide, et frottez-les bien pour les sécher.
12
-
Commande
Mise en marche et arrêt
Ne mettez jamais en marche une fri teuse vide ou avec la résistance re levée.
Pour mettre en marche la friteuse, tournez le bouton de réglage de com mande vers la droite. Pour l'arrêter, tournez le bouton de réglage de com mande vers la gauche.
Vous ne pouvez pas mettre le bou­ton de réglage en position"0"enla tournant vers la droite après qu'elle a atteint " 200 " .
Indicateur de chaleur résiduelle
­L'indicateur de chaleur résiduelle
­s'éteint uniquement quand la friteuse
peut être touchée sans risque.
-
-
Ne touchez pas la friteuse tant que l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé.
Après la mise en marche, l'indicateur de fonctionnement température % s'allument. Le fonction nement du témoin de température dé pend du chauffage de la friteuse : il s'allume uniquement lorsque le chauf fage fonctionne.
N et le témoin de
-
-
-
13
Commande
Avant la réalisation d'une friture
Pour frire, n'utilisez pas le couvercle de la friteuse.
Utilisez uniquement de la graisse spéciale, qui peut chauffer à très haute température. Elle est pro posée sous forme liquide ou solide.
Ne mélangez jamais différentes graisses.
La cuve de friture doit comporter suffi­samment de graisse (au moins 3 litres ou 3 kg, au maximum 4 litres ou 4 kg).
^ Vérifiez que le robinet de vidange
soit bien fermé.
^ Placez la graisse dans la cuve de fri-
ture. Fractionnez au préalable la graisse solide. Si la cuve de friture contient encore de la graisse figée de la friture précé­dente, pratiquez un trou dans cette masse jusqu'à la résistance. Ainsi, l'eau qui s'est accumulée sous la graisse pourra s'évaporer.
-
^
Tournez le bouton de réglage de commande sur 100 °C et attendez que la graisse soit fondue.
^
Vérifiez le niveau de remplissage de la cuve de friture. Le niveau de graisse doit se trouver entre les deux repères de remplissage situés sur l'arrière de la cuve de friture.
14
Commande
Réalisation d'une friture
Réglez la température de friture sou
^
haitée (voir tableau) et attendez que le témoin de température s'éteigne pour la première fois. La graisse a alors atteint la tempéra ture réglée.
Plongez le panier rempli des aliments
^
à frire dans la graisse chaude. Si la graisse mousse beaucoup, retirez brièvement le panier de la cuve de friture, puis replongez-le lentement dans la graisse chaude.
^ Quand les aliments sont cuits, retirez
le panier de la graisse chaude. Agi­tez le panier pendant quelques ins­tants pour laisser la graisse s'égout­ter des aliments, puis placez-le sur l'étrier d'accrochage du panier.
Ne laissez pas les aliments s'égoutter trop longtemps au-dessus de la cuve
­de friture, car les vapeurs de graisse
leur feraient perdre leur caractère croustillant. Utilisez du papier crêpé pour finir d'égoutter la graisse.
­Attention : lors de la friture, ne tou
chez pas la graisse chaude ! Proté gez vos mains, en utilisant des gants isolants par exemple.
-
-
15
Commande
Aliments à frire, frais
Beignets de Berlin 4 pièces 170 6-8 Camembert 4 x 1/2 P. 170 2-3 Beignets de légu
mes (crus) Quart de poulet,
pané Croquettes de
pommes de terre Beignets de ceri
ses (" Kirschkrap fen ")
Persil 180 1-2 Pommes de terre
frites Dinde,
non panée Escalope 200 g 180 5-7 Échaudé 4 pièces 170 6-8
-
-
-
Quantité Température
en °C
400 g 170 7-9
2 pièces de 250 g 170 8-10
400 g 170 Première friture 2-4
5 pièces 170 6-8
400 g 170 Première friture 4-6
2 pièces de 250 g 180 3-5
Temps de friture
(minutes)
seconde friture 3-5
seconde friture 2-4
Banane enrobée 2 pièces 170 3-4
Aliment à frire, surgelés
Bâtonnets de poisson 300 g 170 4-6 Croquettes de pom
mes de terre Pommes de terre fri
tes Filet de plie,
non panée Anneaux de seiche,
non panés
Ces temps de friture sont donnés à titre indicatif.
16
-
-
Quantité Température
en °C
400 g 170 Première friture 1-2
250 g 400 g
300 g 170 3-5
250 g 180 2-3
170 2-3
Temps de friture
(minutes)
seconde friture 3-4
3-4
Conseils pour réaliser une friture
Les aliments préparés avec délica tesse sont meilleurs pour votre san té. Ils doivent prendre une coloration jaune or et ne pas être frits jusqu'à être bruns foncé.
Ne salez jamais les aliments frits au-dessus de la graisse chaude. Cela provoquerait un moussage ex cessif de la graisse.
– La graisse doit être suffisamment
chaude pour saisir les aliments (les pores doivent se refermer rapide­ment). Si la température est trop basse, l'aliment absorbe trop de graisse et est moins digeste. Aussi, attendez systématiquement que le témoin de température soit éteint (ce qui signifie que la graisse a atteint la température réglée) avant de plonger les aliments suivants dans la friteuse.
Respectez les indications de tempé rature mentionnées dans le tableau pour obtenir de bons résultats de cuisson. Ne sélectionnez des tempé ratures supérieures à 170 °C que si elles sont explicitement exigées (pour un poisson ou une viande non panée ou sans pâte par exemple).
Commande
Optez pour le bon rapport entre ali
ment frit et graisse. Celui-ci doit être compris entre 1:10 et 1:15. Pour 100
-
-
-
-
g de pommes de terre frites par exemple, vous avez besoin de 1 à 1,5 l d'huile. Une quantité supérieure d'huile chaufferait trop les aliments, et l'huile refroidirait trop vite si la quantité d'aliments était trop impor tante.
Ne chauffez pas la graisse de friture
inutilement, car cela accélère son al tération.
Les aliments à frire doivent être aussi
secs que possible, car l'humidité fa­vorise le moussage. Essuyez les ali­ments humide à l'aide d'un papier crêpé. Retirez les éventuels mor­ceaux de glace restés sur les ali­ments surgelés.
– Descendez doucement le panier de
friture pour éviter que la graisse mousse.
Les morceaux de pomme de terre fraîchement coupés ne colleront pas si vous les passez d'abord sous l'eau froide et si vous les séchez ensuite à l'aide de papier crêpé.
­–
N'épicez jamais les aliments avant qu'ils soient frits ! Attendez la fin de la cuisson pour les parsemer de sel, poivre et autres épices.
-
-
-
Pour frire des produits surgelés, utili sez toujours la température la plus faible préconisée par le fabricant.
Utilisez le temps de friture le plus court possible.
-
17
Commande
Après la réalisation d'une friture
Après la friture, éteignez la friteuse et filtrez la graisse. Vous retirez ainsi les salissures qui entravent le goût des ali ments et accélèrent l'altération de la graisse.
Laissez refroidir la graisse mais en la
^
maintenant à l'état liquide. Si elle s'est déjà figée, allumez la fri teuse à 100 °C pour qu'elle rede vienne liquide.
Placez sous le robinet de vidange un
^
récipient suffisamment grand et ré­sistant à la chaleur, par exemple
une marmite métallique.
^ Ouvrez le robinet de vidange qui se
trouve au bas de l'appareil en tour­nant le bouton de réglage du robinet vers la gauche a.
-
Refermez le robinet de vidange
^
après écoulement de la graisse, en tournant le bouton de réglage vers la droite b jusqu'à la butée.
Filtrez l'huile de friture à l'aide d'un
^
­tamis métallique couvert de papier
crêpé ou de papier-filtre, et conser vez-la dans un récipient fermé résis tant à la chaleur jusqu'à la prochaine
-
utilisation.
Veillez à ce que la face inférieure de l'appareil soit toujours accessible pour évacuer la graisse.
Assurez-vous que la graisse ait re­froidi suffisamment avant de l'éva­cuer. Sinon, vous risquez de vous brûler ! Pour vidanger la graisse restante, utilisez uniquement un récipient ré- sistant à la chaleur.
Ne replacez le couvercle qu'une fois l'appareil froid !
-
-
18
Vous devez remplacer la graisse de fri ture lorsque
elle est très sombre et visqueuse ;
elle mousse et a une odeur désa gréable ;
elle commence à fumer à une tempé rature inférieure ou égale à 170 °C.
-
-
-
Autres utilisations possibles
Cuisson des pâtes
Pour la préparation des pâtes, utili sez uniquement le panier à pâtes et le couvercle à pâtes (cf. chapitre " Accessoires en option ").
Avant de préparer des pâtes, vous de vez vider entièrement la graisse de la friteuse et nettoyer scrupuleusement la cuve de friture (cf. chapitre " Après la réalisation d'une friture ").
Vérifiez si le robinet est bien fermé.
^
Mettez de l'eau dans la cuve de fri
^
ture :
– pour 500 g de pâtes, jusqu'au repère
maximum (4 l),
– pour 250 g jusqu'au repère minimum
(3 l).
Ne cuisez jamais plus de 500 g de pâtes sèches à la fois.
^
Tournez le bouton de réglage de commande sur 200 °C et attendez juqu'à ce que l'eau commence à bouillir.
^
Placez le panier à pâtes rempli dans l'eau bouillante. Recouvrez du cou vercle et ramenez l'eau à ébullition en conservant cette température.
-
-
-
Conseils
N'agitez pas les pâtes.
Les temps de cuisson sont identi
ques à une cuisson sur le plan de cuisson.
Mettez uniquement le sel dans l'eau
­chaude.
Vous pouvez aussi utiliser la friteuse
par exemple pour blanchir des légu mes et préparer des viandes ou du poisson. Pour ce faire, procédez comme pour la cuisson des pâtes.
– Les céréales (riz, millet, etc.) ne sont
pas appropriées, car elles traverse­raient la grille du panier à pâtes pour parvenir dans la cuve de friture.
Après la cuisson des pâtes
Après chaque cuisson, enlevez de la cuve de friture les impuretés et restes d'aliments.
Éteignez la friteuse et utilisez le robinet de vidange pour verser l'eau dans un récipient résistant à la chaleur (cf. chapitre " Après la réalisation d'une fri ture ").
-
-
-
^
Ramenez ensuite le bouton de ré glage de commande à 130 °C et ne touchez plus au réglage jusqu'à la fin de la cuisson.
-
19
Arrêt de sécurité
Votre friteuse est équipée d'un arrêt de sécurité. Il arrête automatiquement la friteuse si
la cuve de friture n'est pas remplie
au moins jusqu'au repère inférieur ; la friteuse est mise en marche alors
qu'elle est vide ; la friteuse est mise en marche alors
que la résistance est relevée (pour le nettoyage par exemple).
L'arrêt automatique se reconnaît en ce que le témoin de température et l'indi cateur de fonctionnement sont activés alors que la graisse de fri­ture n'est plus très chaude.
Tournez le bouton de réglage de
^
commande sur"0"etattendez le re froidissement de la résistance.
Poussez la tige a située à droite sur
^
la face avant de l'appareil, en utili sant un stylo par exemple. Vous pouvez ensuite à nouveau utili ser la friteuse normalement.
-
-
-
-
20
Nettoyage et entretien
N'utilisez aucun système de net
,
toyage à la vapeur. La vapeur peut humidifier les pièces sous tension et provoquer un court-circuit.
Nettoyez l'appareil régulièrement, de préférence après chaque utilisation. Pour ce faire, laissez l'appareil refroidir. Essuyez l'appareil après chaque net toyage pour éviter les dépôts de cal caire.
Les détergents abrasifs (comme la poudre à récurer) et les éponges à surface abrasive ne peuvent être utili­sés que pour nettoyer la résistance.
-
-
-
Pour éviter d'endommager les surfa ces en inox lors du nettoyage de l'ap pareil, n'utilisez pas :
de détergents à base de soude,
d'ammoniac, d'acide ou de chlore ; de détergents détartrants ;
de détachant ou d'antirouille ;
de détergents abrasifs, comme la
poudre, la crème à récurer ou les pierres de nettoyage ;
de détergents contenant des sol
vants ;
– de produits de nettoyage pour
lave-vaisselle ;
– de sprays pour gril ou pour four ; – de produits nettoyants pour verre ; – de brosses ou d'éponges abrasives,
comme les éponges à récurer pour casseroles ou les éponges usagées contenant encore des résidus de produit abrasif ;
-
-
-
d'objets pointus (pour ne pas endommager les joints entre le cadre et le plan de travail).
21
Nettoyage et entretien
Cuve de friture
^ Avant de nettoyer la cuve de friture,
vidangez l'huile ou l'eau de cuisson (voir chapitre " Après la réalisation d'une friture " ou " Après la cuisson des pâtes "). Relevez la résistance vers le haut.
^ Enlevez les salissures les plus impor-
tantes à l'aide de papier crêpé.
Surface en acier inoxydable, cou vercle de friteuse et couvercle pour pâtes
Pour nettoyer les surfaces en inox, utili sez un détergent non abrasif pour inox (cf. " Accessoires en option "). Pour éviter que les surfaces ne se resa lissent rapidement, il est conseillé de les entretenir avec un produit spécial pour acier inoxydable (sauf pour la cuve de friture) (voir chapitre " Acces soires en option "). Appliquez uniformément une fine couche de produit avec un chiffon doux.
Panier à friture et à pâtes
Après chaque utilisation, nettoyez le panier à friture ou à pâtes avec de l'eau chaude additionnée d'un peu de pro­duit vaisselle.
-
-
-
-
^
Remplissez d'eau additionnée d'un peu de produit vaisselle la cuve de friture, jusqu'au repère de remplis sage supérieur.
^
Videz l'eau de nettoyage et nettoyez le système d'évacuation avec une brosse spéciale pour bouteille. Rin cez à l'eau chaude et essuyez le bac à friture et le système d'évacuation.
N'utilisez en aucun cas un détergent spécial pour acier inoxydable pour nettoyer la cuve de friture !
22
-
-
Nettoyage et entretien
Détartrage
La cuisson à l'eau forme des résidus de tartre. Aussi, détartrez régulièrement l'appareil.
Pour un nettoyage optimal, nous re commandons l'utilisation de comprimés Miele spéciaux pour le détartrage (voir chapitre " Accessoires en option "). Vous pouvez également utiliser un pro duit de détartrage à l'acide citrique que vous pourrez aisément trouver dans le commerce. Respectez les consignes de sécurité mentionnées sur l'embal lage du détartrant.
Veillez à ce que le produit détartrant ne touche pas le panneau de com­mande ou le cadre. Sinon, des taches risqueraient d'ap­paraître. Le cas échéant, enlevez immédiatement le détartrant.
Avant le détartrage, videz et nettoyez la cuve de friture (voir chapitre " Après la réalisation d'une friture ").
-
-
Rincez scrupuleusement la cuve de
^
friture à l'eau chaude, puis essuyez la cuve de friture et le système d'éva cuation.
-
-
^
Dans la cuve de friture, préparez 2 li tres de solution de détartrage. Res pectez les indications apposées sur l'emballage du produit détartrant.
^
Tournez le bouton de réglage de commande sur 200 °C et laissez la solution de détartrage bouillir briève ment.
^
Tournez le bouton de réglage de commande sur"0".
^
Laissez agir la solution de détartrage environ 15 minutes.
^
Videz la solution de détartrage à la fin du temps d'action (15 minutes).
-
-
-
23
Problèmes et remèdes
Seuls des électriciens spécialisés peuvent procéder aux réparations sur les appareils électriques. Les ré parations incorrectes peuvent entraî ner de graves dangers pour l'utilisa teur.
... la graisse de friture a une odeur désagréable ?
Vérifiez si la graisse
-
-
-
convient à la friture ;
doit être changée.
... les aliments frits ne dorent pas correctement ?
Que faire si...
... l'appareil ne chauffe pas après avoir été mis en marche ?
Vérifiez si : – l'arrêt de sécurité s'est déclenché
(voir chapitre " Arrêt de sécurité ") ;
– le disjoncteur de l'installation élec-
trique a sauté. Contactez éventuelle­ment un électricien ou le service après-vente.
Assurez-vous que la graisse est suffi samment chaude et que le panier à fri ture n'est pas trop chargé. Faites frire les aliments suffisamment longtemps.
-
-
24
Accessoires en option
La gamme de produits Miele comprend de nombreux acces soires utiles et adaptés à votre appareil.
Vous pouvez commander ces produits sur Internet. Ils sont également disponibles auprès du service après-vente
de Miele (voir pochette) ou chez votre revendeur Miele.
Panier à pâtes avec Couvercle
Produit de nettoyage et d'entretien
Produit nettoyant pour vitrocéramique et acier inoxydable (250 ml)
Élimine les salissures importantes, les traces de calcaire et les légères décolorations.
-
25
Accessoires en option
Détergent spécial pour acier inoxydable (250 ml)
Élimine facilement les traces d'eau et de doigts, ainsi que les taches. Évite que les surfaces ne se resalissent rapidement.
Chiffon en microfibre multi-usage
Élimine les traces de doigts et les salissures normales.
Comprimés de détartrage 6 pièces
Pour détartrer la cuve de friture.
26
Consignes de sécurité pour l'encastrement
Pour éviter d'endommager l'appa reil, encastrez-le uniquement après avoir monté l'armoire supérieure et la hotte.
En raison du risque d'inflammation,
~
une friteuse électrique ne doit pas être installée directement à côté d'une cuisi nière au gaz. Vous devez respecter une distance minimale de 288 mm entre les appareils cités.
Recouvrez d'un corps adhésif résis
~
tant à la chaleur (100 °C) les feuilles de placage du plan de travail, afin d'éviter de les détacher ou de les déformer. Les baguettes de finition murales doi­vent également être résistantes à la chaleur.
L'installation et le montage de cet
~
appareil dans un emplacement mobile (par exemple, sur un bateau) ne peu­vent être effectués que par un spécia­liste ou une société spécialisée, en res­pect des conditions garantissant un fonctionnement de l'appareil en toute sécurité.
-
N'utilisez aucun produit pour bou
~
cher les interstices, à moins que cela ne soit demandé expressément. Le ru ban d'étanchéité de l'appareil suffit à garantir l'étanchéité du plan de travail (voir chapitre " Étanchéité ").
-
Toutes les mesures sont exprimées en mm.
-
-
-
Après avoir encastré l'appareil, véri
~
fiez que le cordon d'alimentation élec trique n'est pas exposé à des contrain tes mécaniques (par exemple à cause de l'évacuation de la graisse de friture).
-
-
-
27
Consignes de sécurité pour l'encastrement
Distance de sécurité verticale
En cas de montage d'une hotte au-des sus de l'appareil, respectez les distan ces de sécurité indiquées par le fabri­cant de la hotte. En l'absence de toute indication du fa­bricant de la hotte ou si des matériaux facilement inflammables (p.ex. une éta­gère) sont installés au-dessus de l'ap­pareil, la distance de sécurité doit être d'au moins 760 mm.
Si plusieurs appareils sont installés sous la hotte (par exemple un brûleur wok et un plan de cuisson électrique) et que les modes d'emploi indiquent des distances de sécurité différentes, choi sissez la distance la plus élevée.
-
-
-
28
Consignes de sécurité pour l'encastrement
Distances latérales de sécurité
Lors de l'encastrement de l'appareil, au moins un des deux côtés latéraux ne doit pas être accolé à un meuble ou un mur plus élevé que l'appareil ; par contre, l'autre côté et la face arrière peuvent être placés contre des surfa ces de n'importe quelle hauteur (voir il lustrations).
-
-
En raison de la température de rayon nement, vous devez respecter une dis tance de sécurité d'au moins 50 mm entre le côté du plan de travail et le mur de fond.
Entre la limite du plan de travail et un meuble situé à proximité (par exemple, une armoire à droite ou à gauche), la distance de sécurité à respecter est de:
40 mm pour les appareils CS 1212
50 mm pour les appareils CS 1112
100 mm pour les appareils CS 1012 150 mm pour les appareils CS 1421
-
CS 1221 CS 1234 CS 1223
CS 1122 CS 1134 CS 1326 CS 1411
CS 1312 CS 1322
-
Très fortement recommandé !
Très peu recommandé !
200 mm pour les appareils CS 1034 250 mm pour les appareils CS 1011
CS 1021
Veillez à respecter ces distances !
Interdit !
29
Consignes de sécurité pour l'encastrement
Distance de sécurité pour le revêtement mural
Il faut respecter une distance minimale de 50 mm entre le revêtement mural et l'espace découpé dans le plan de travail. Cette distance est uniquement requise si les murs sont revêtus de bois ou d'un autre matériau inflammable. Si le matériau du revêtement n'est pas inflammable (métal, carrelage en céramique ou matériau similaire), cette distance peut être ré duite en fonction de l'épaisseur du lambris. Des températures élevées peuvent endommager ou modifier les matériaux.
-
a Mur b Revêtement mural c Plinthe d Plan de travail e Découpe dans le plan de travail f Distance minimale de 50 mm
30
Cotes de l'appareil et encastrement
a Attaches b Avant c Hauteur d'encastrement d Boîtier d'alimentation électrique avec câble,L=2000mm e Robinet de vidange
31
Préparation du plan de travail
Pratiquez la découpe du plan de tra
^
vail (pour un ou plusieurs appareils) en suivant l'exemple de l'illustration. Veillez à laisser une distance mini
male entre l'appareil et la paroi du fond, ainsi que de part et d'autre de
l'appareil. Voir chapitre " Consignes de sécurité pour l'encastrement ".
Si le plan de travail est en bois, ap
^
posez une couche de laque spéciale, de caoutchouc siliconé ou de résine coulée sur la surface de la coupe, afin d'éviter que celle-ci gonfle et se boursoufle sous l'effet de l'humidité. Tous les matériaux employés doivent pouvoir résister à des températures élevées.
Si vous constatez lors du montage que le joint du cadre ne repose pas correctement sur le plan de travail aux angles, reprenez le rayon aux angles ß R4 avec précaution à l'aide de la scie sauteuse.
-
-
-
32
Encastrement de plusieurs appareils
En cas d'encastrement de plusieurs appareils, vos devez placer un listel intermé diaire b entre les différents appareils. Voir chapitre "Fixations et listels intermédiaires".
Découpe du plan de travail
- deux appareils
D
500
b
C
A
Pour l'encastrement de deux appa­reils, la largeur de la découpe du plan
de travail D est donnée par les valeurs AetC.
A = Largeur de l'appareil (288 mm ou 380 mm ou 576 mm) moins 8 mm
Découpe du plan de travail
- trois appareils
D
500
b
C
B
A
Pour l'encastrement de trois appareils, la largeur de la découpe du plan de travail D est donnée par les valeurs A, BetC.
-
B = Largeur de l'appareil (288 mm ou 380 mm ou 576 mm) C = Largeur de l'appareil (288 mm ou 380 mm ou 576 mm) moins 8 mm D = Largeur de la découpe du plan de travail
Pour l'encastrement de plus de trois appareils, la largeur de la découpe du plan de travail D est donnée par les valeurs A, B et C, plus la largeur B (288 mm ou 380 mm ou 576 mm).
33
Encastrement de plusieurs appareils
Exemples de calculs de la largeur du plan de travail en cas d'encastrement de trois appareils :
A
Largeur de l'appareil
moins 8
280 288 280 848 280 380 372 1032 280 576 568 1424
372 288 280 940 372 380 372 1124 372 576 568 1516
568 288 280 1136 568 380 372 1320 568 - 568 1136
Toutes les mesures sont exprimées en mm.
B
Largeur de
l'appareil
Largeur de l'appareil
C
moins 8
C
Découpe du plan
de travail
34
Encastrement de plusieurs appareils
D
50
50
50
25-30
50
a
a
b
c
a
A
280/372/568
a Attaches b Listels intermédiaires c Espace entre le listel et le plan de travail
25-30
a
a
500
c
a
B
288/380/576
C
280/372/568
L'illustration montre la fixation des attaches a et des listels intermédiaires b pour trois appareils.
Il faut un listel en plus pour chaque appareil supplémentaire. La position de la fixation de chaque listel intermédiaire supplémentaire dépend de la largeur de l'appareil B (288 mm / 380 mm / 576 mm).
35
Fixation des attaches et des listels intermédiaires
Plan de travail en bois
25-30
a
Plan de travail en pierre naturelle
Pour les plans de travail en pierre na turelle, il ne faut pas de vis.
25-30
c
a
-
b
^
Placez les attaches a et les listels in termédiaires b (fournis avec l'appa reil) aux emplacements indiqués sur le bord supérieur de la découpe du plan de travail.
^
Fixez les attaches et les listels inter médiaires au moyen des vis fournies (3,5 x 25 mm).
36
-
-
-
c
b
^
Placez et fixes les attaches a et les listels intermédiaires b avec un so lide ruban adhésif à double face c.
-
Fixation des attaches et des listels intermédiaires
Collez les bords latéraux et le bord
^
inférieur des attaches avec du sili­cone.
d
a
b
^
Remplissez l'espace intercalaire d entre les listels et le plan de travail avec du silicone (tube fourni).
37
Encastrer l'appareil
Faites passer le cordon d'alimenta
^
tion par la découpe vers le bas. Tout d'abord, placez la face avant de
^
l'appareil dans la découpe du plan de travail.
Appuyez à deux mains pour pousser
^
l'appareil vers le bas, dans un mou vement régulier, jusqu'à ce que vous entendiez clairement un déclic. Veil lez à ce que le joint de l'appareil soit bien sur le plan de travail après l'en clenchement. C'est indispensable pour garantir l'étanchéité de tous les côtés. N'utilisez pas de silicone.
^ Raccordez l'appareil au réseau élec-
trique (voir chapitre "Raccordement électrique").
^ Vérifiez le bon fonctionnement de
l'appareil.
Vous pouvez soulever l'appareil à l'aide d'un outil spécial. Il est également possible d'extraire l'appareil en poussant par le bas. Attention : veillez dans ce cas à ex traire d'abord la partie inférieure.
-
-
-
-
-
38
Instructions générales pour l'encastrement
Vous ne pouvez en aucun cas mettre de la silicone entre le cadre de la partie supérieure de l'appareil et le plan de travail.
L'appareil serait plus difficile à dé monter en cas d'entretien ; le plan de travail et le cadre pourraient être endommagés.
Le ruban d'étanchéité placé sous le bord de la partie supérieure de l'appa reil suffit à garantir l'étanchéité du plan de travail.
-
-
39
Raccordement électrique
Il est recommandé de raccorder l'appa reil au réseau électrique par une prise pour faciliter les éventuelles interven tions techniques. Veillez à ce que la prise soit accessible une fois l'appareil encastré.
Appelez un électricien qui connaît et respecte les prescriptions nationales et locales pour effectuer le branchement électrique de votre appareil lorsqu'il ne s'effectue pas par une prise.
Si la prise de courant n'est plus acces sible ou que le raccordement est effec tué par ligne directe, l'installation doit être équipée d'un disjoncteur pour chaque pôle. Sont autorisés à cet em­ploi les commutateurs présentant un in­tervalle de coupure d'au moins 3 mm : par exemple un disjoncteur automa­tique ou un discontacteur.
Si le cordon d'alimentation est endom­magé, il doit être remplacé par un câble spécial de type H05VV-F (avec isolation P.V.C.), disponible auprès du fabricant ou du service après-vente.
Les caractéristiques de raccorde
ment sont indiquées sur la plaque si gnalétique. Ces indications doivent
correspondre à celles du réseau.
-
-
-
­Le fabricant attire l'attention sur le fait qu'aucune garantie ne sera ac cordée pour les dommages directs ou indirects découlant d'un encas trement non conforme ou d'une er reur de raccordement.
Les dégâts entraînés par l'absence ou l'interruption du raccordement à une prise de terre ne peuvent être imputés au fabricant de l'appareil
-
(risque de choc électrique).
­La mise à la terre des pièces isolées doit être assurée après le montage.
Puissance totale
voir plaque signalétique
Raccordement et fusible
c.a. 230 V, 50 Hz Fusibles 16 A Caractéristique de déclenchement de typeBouC
Disjoncteur différentiel
Pour plus de sécurité, il est recomman dé de prévoir un disjoncteur différentiel dont le courant de déclenchement est de 30 mA (norme DIN VDE 0664). Pour une valeur ß de 100 mA, la pro tection différentielle risque de se dé clencher si l'appareil reste hors service pendant une longue période.
-
-
-
-
-
-
40
Raccordement électrique
Déconnexion du réseau
S'il faut déconnecter le circuit élec trique de l'appareil, veuillez procéder comme suit en fonction de l'installation :
Fusibles
Sortez entièrement les cartouches fu sibles des bouchons porte-fusibles.
Fusibles avec réarmement
Appuyez sur le bouton de test (rouge) jusqu'à ce que le bouton du milieu (noir) se déclenche.
Fusibles à réarmement automa-
tique
(Disjoncteur de protection, min. type BouC!): Basculer le levier de 1 (marche) à 0 (arrêt) Ou :
Disjoncteur de protection FI.
(disjoncteur de protection courant de défaut). Commutez l'interrupteur principal de 1 (marche) à 0 (arrêt) ou actionnez la touche de contrôle.
-
Ou :
Ou :
Remplacement du cordon d'alimenta tion
Si le cordon d'alimentation doit être remplacé, il faut utiliser un câble spé cial de type H 05 VV-F (avec isolation P.V.C.), disponible auprès du fabricant
­ou du service après-vente.
Le cordon d'alimentation ne peut être remplacé que par le fabricant, un ser vice après-vente agréé par celui-ci ou un électricien professionnel. Les don nées nécessaires au raccordement se trouvent sur la plaque signalétique.
-
-
-
-
Après déconnexion du disjoncteur, prenez les précautions nécessaires pour éviter une remise sous tension accidentelle.
41
Service après-vente / Plaque signalétique
Pour les défectuosités auxquelles vous ne pouvez pas remédier par vous-même, faites appel :
à votre revendeur Miele ;
au service après-vente Miele.
Les numéros de téléphone du service après-vente figurent au verso du présent mode d'emploi.
Le service après-vente a besoin de connaître le type et le numéro de votre appa reil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique fournie.
Collez la plaque signalétique à l'emplacement ci-dessous. Veillez à ce qu'elle cor responde aux indications portées sur la couverture de ce mode d'emploi.
-
-
42
43
Sous réserve de modifications / 0908
M.-Nr. 07 141 350 / 01
Loading...