Veuillez impérativement lire le mode d'emploi
et la notice de montage
avant l'installation et/ou la mise en service.
Vous éviterez ainsi de vous blesser ou
d'endommager votre appareil.
fr-BE
M.-Nr. 07 141 350
Table des matières
Description de l'appareil ............................................4
Service après-vente / Plaque signalétique ............................42
3
Description de l'appareil
a Panier à friture
b Poignée (rabattable, démontable)
c Dispositif d'accrochage
d Étrier d'accrochage du panier
e Résistance (relevable)
f Robinet de vidange
g Afficheur
h Le bouton de réglage
i Cuve de friture, capacité
min. 3,0 l, max. 4,0 l
4
Afficheur
j Indicateur de fonctionnement
k Témoin de température
l Indicateur de chaleur résiduelle
Accessoires fournis
Panier de friture
Couvercle de friteuse
Description de l'appareil
Couvercle permettant de protéger la cuve de friture après uti
lisation
-
5
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Cette friteuse répond aux prescrip
tions de sécurité en vigueur. Une uti
lisation inappropriée peut néan
moins causer des dommages cor
porels et matériels.
Avant d'utiliser la friteuse pour la
première fois, lisez attentivement le
mode d'emploi.
Vous y trouverez des instructions im
portantes concernant l'installation, la
sécurité, l'utilisation et l'entretien de
l'appareil. Vous veillerez ainsi à
votre sécurité et éviterez d'endom
mager l'appareil.
Conservez précieusement ce mode
d'emploi afin de pouvoir le transmettre à un éventuel propriétaire ultérieur.
-
-
-
-
-
-
N'utilisez la friteuse que pour les
~
usages indiqués dans le présent mode
d'emploi.
Tout autre type d'utilisation est interdit
et peut être dangereux. Le fabricant
décline toute responsabilité en cas de
dommages causés par une utilisation
non conforme ou l'activation d'une
commande erronée de l'appareil.
Cette friteuse n'est pas destinée à
~
être utilisée par des personnes sans
assistance ni supervision si leurs capa
cités physiques, sensorielles ou menta
les les empêchent de l'utiliser en toute
sécurité.
-
-
6
Consignes de sécurité et mises en garde
Si vous avez des enfants
Surveillez les enfants se trouvant à
~
proximité de la friteuse. Ne laissez ja
mais les enfants jouer avec l'appareil.
Les enfants sont autorisés à utiliser
~
la friteuse seulement si vous leur en
avez expliqué le fonctionnement de
sorte qu'ils savent l'employer correcte
ment. Ils doivent connaître les risques
inhérents à une mauvaise utilisation de
l'appareil.
Lorsqu'elle fonctionne, le friteuse est
~
chaude et le reste encore quelque
temps après qu'elle a été arrêtée. Veillez à tenir les enfants éloignés de l'appareil tant que celui-ci n'est pas refroidi. Vous éviterez ainsi tout risque de
brûlure.
Ne conservez aucun objet qui pour-
~
rait intéresser les enfants dans des étagères situées au-dessus ou derrière
l'appareil. Sinon, les enfants pourraient
grimper sur l'appareil. Risque de brûlure !
-
Veillez à ce que les enfants non sur
~
veillés ne puissent pas atteindre le robi
net de vidange de l'appareil et en lais
ser s'écouler le contenu qui pourrait en
core être brûlant.
Les emballages (films et polystyrène
~
expansé) peuvent constituer un danger
pour les enfants. Le risque d'asphyxie
est bien réel ! Conservez les emballa
ges hors de portée des enfants et éva
cuez-les le plus rapidement possible.
-
-
-
-
-
-
7
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Les travaux d'installation, ainsi que
~
les interventions d'entretien et de répa
ration, sont à confier exclusivement à
des professionnels agréés par le fabri
cant.
Des travaux d'installation, d'entretien ou
de réparation non conformes peuvent
présenter de graves dangers pour l'uti
lisateur, pour lesquels le fabricant dé
cline toute responsabilité.
Vérifiez que la friteuse ne présente
~
pas de dommages apparents avant de
l'installer. Ne mettez jamais en service
une friteuse endommagée. Un appareil
endommagé peut représenter un danger pour votre sécurité !
La sécurité électrique de la friteuse
~
n'est garantie que lorsqu'elle est raccordée à une prise de terre réglementaire. Il est très important que cette
condition de sécurité fondamentale soit
respectée.
En cas de doute, faites contrôler votre
installation par un électricien. Les dé
gâts entraînés par l'absence ou l'inter
ruption du raccordement à une prise de
terre ne peuvent être imputés au fabri
cant de l'appareil (risque de choc élec
trique).
Avant de brancher la friteuse, il est
~
impératif de comparer les données de
raccordement (tension et fréquence) fi
gurant sur la plaque signalétique avec
les caractéristiques du réseau élec
trique.
Ces données doivent absolument cor
respondre pour éviter tout dommage à
l'appareil. En cas de doute, consultez
votre électricien.
-
-
-
-
-
-
-
Le raccordement de la friteuse au
~
réseau électrique ne peut pas être ef
fectué au moyen de prises multiples.
En effet, celles-ci ne garantissent pas la
sécurité requise (par exemple, risque
de surchauffe).
N'utilisez la friteuse que lorsqu'elle
~
est encastrée afin de garantir son bon
fonctionnement.
-
Si la fiche est enlevée du câble de
~
raccordement au secteur, l'appareil
doit être encastré et raccordé par un
électricien professionnel. Veuillez
confier ces tâches à un électricien qui
connaît et respecte scrupuleusement
les dispositions légales en vigueur, de
même que les instructions particulières
de votre société d'électricité. Tout dommage dû à des erreurs d'encastrement
ou de raccordement n'engage nullement la responsabilité du fabricant.
Si le cordon d'alimentation est en-
~
dommagé, il doit être remplacé par un
câble spécial de type H 05 VV-F (avec
isolation P.V.C.), disponible auprès du
fabricant ou du service après-vente.
N'ouvrez en aucun cas le bâti de la
~
friteuse.
Toucher aux connexions électriques ou
modifier la structure électrique ou mé
canique risque de vous mettre en dan
ger et d'entraver le bon fonctionnement
-
de la friteuse.
-
-
-
8
Consignes de sécurité et mises en garde
La réparation de la friteuse pendant
~
la période de garantie doit être ef
fectuée exclusivement par un service
après-vente agréé par le fabricant, si
non vous perdez le bénéfice de la ga
rantie en cas de pannes ultérieures.
En cas de travaux d'installation et
~
de réparation, il faut déconnecter la fri
teuse du réseau électrique. Elle n'est
déconnectée du réseau électrique que
si l'une des conditions suivantes est
remplie :
les coupe-circuits de l'installation
–
électrique sont coupés ;
– les fusibles à vis de l'installation élec-
trique sont totalement dévissés ;
– la fiche de raccordement est dé-
branchée.
Pour déconnecter la friteuse du réseau, ne tirez pas sur le cordon d'alimentation mais saisissez la fiche.
– Les pièces défectueuses peuvent
uniquement être remplacées par des
pièces Miele d'origine. Seule l'utilisa
tion de ces pièces permet au fabri
cant de garantir la satisfaction des
exigences de sécurité.
-
-
-
-
Utilisation conforme
Évitez de toucher l'appareil lorsqu'il
~
est chaud, la graisse de friture chaude
ou l'eau chaude de la friteuse. Une fois
arrêtée, la friteuse et son contenu res
tent chauds encore pendant un certain
temps. Seule la poignée du panier à fri
ture et à pâtes peut être touchée sans
risque.
Il n'y a plus aucun risque de brûlure
une fois que l'indicateur de chaleur ré
siduelle est éteint.
Utilisez des gants isolants, des ma
~
niques ou équivalent pour vous proté
ger si vous travaillez sur un appareil
chaud. Veillez toutefois à ce que les
maniques ne soient ni mouillées ni humides, l'eau ayant pour effet d'accroître
leur conductibilité thermique. Le risque
de brûlure est réel !
L'appareil n'est pas conçu pour être
~
installé et employé en plein air.
S'il y a une prise à proximité de l'ap-
~
pareil, veillez à ce que le cordon élec
trique n'entre pas en contact avec l'ap
pareil. L'isolation du cordon pourrait
être endommagée. Risque de dé
charge électrique !
-
-
-
-
-
-
-
-
Ne laissez pas l'appareil allumé
~
sans surveillance. En cas de sur
chauffe, l'huile de friture peut s'enflam
mer et mettre le feu à la hotte.
N'approchez jamais une flamme, par
exemple un briquet allumé, de l'huile
de friture chaude. Risque d'incendie !
-
-
9
Consignes de sécurité et mises en garde
Si l'huile devait toutefois prendre
~
feu, n'essayez en aucun cas de
l'éteindre avec de l'eau ! Étouffez le feu
au moyen d'une couverture par
exemple ou en remettant le couvercle
en place.
Veillez toujours à ce que les ali
~
ments soient suffisamment chauffés.
Les germes éventuellement présents
dans les aliments ne sont détruits que
par une température suffisamment
élevée et un temps de cuisson suffi
samment long.
N'utilisez pas l'appareil pour chauf
~
fer la pièce et ne l'allumez jamais si la
résistance est relevée. Les températures élevées pourraient faire s'enflammer de petits objets se trouvant à proximité de l'appareil. De plus, la durée de
vie de l'appareil en serait réduite.
Nettoyez l'appareil ou changez la
~
graisse régulièrement. La graisse sale
s'enflamme facilement.
-
-
-
Ne versez pas l'huile sale dans le
~
système d'évacuation d'eau. Vous ris
quez de boucher les canalisations et
d'endommager les parois du tuyau
d'évacuation.
Pour savoir comment éliminer la graisse
de friture, adressez-vous à votre admi
nistration communale.
Le fabricant de l'appareil décline
toute responsabilité en cas de dom
mages dus au non-respect des
consignes de sécurité et des mises
en garde.
-
-
-
Les aliments préparés avec délica
~
tesse sont meilleurs pour votre santé.
Respectez impérativement les instruc
tions données au chapitre " Conseils
pour réaliser une friture ".
Utilisez l'appareil uniquement sans
~
couvercle et non vide.
Ne versez pas l'huile de friture
~
chaude dans un récipient en plastique.
Le plastique peut fondre s'il est exposé
à une température trop élevée. Utilisez
uniquement des récipients résistant à la
chaleur.
10
-
-
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage de
transport
L'emballage protège l'appareil contre
d'éventuels dégâts pendant le trans
port. Les matériaux utilisés sont sélec
tionnés d'après des critères écologi
ques de façon à faciliter leur recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume de déchets à éliminer. En prin
cipe, votre revendeur reprend l'embal
lage.
-
-
-
-
-
-
Enlèvement de l'ancien
appareil
Les anciens appareils électriques et
électroniques contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils
contiennent également des matériaux
nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces
matériaux peuvent être dangereux pour
les hommes et l'environnement s'ils restent dans la collecte de déchets ou s'ils
sont mal manipulés. Ne jetez par
conséquent en aucun cas votre appa
reil avec les déchets.
-
Lors de l'achat de votre nouvel appa
reil, vous avez payé une contribution.
Elle servira intégralement au futur recy
clage de cet appareil, qui contiendra
encore des matériaux utiles. Son recy
clage permettra de réduire le gaspillage et la pollution.
Si vous avez des questions à propos
de l'élimination de votre ancien appa
reil, veuillez prendre contact avec
le commerçant qui vous l'a vendu
–
ou
la société Recupel,
–
au 02 / 706 86 10,
site web: www.recupel.be
ou encore
– votre administration communale si
vous apportez votre ancien appareil
à un parc à conteneurs.
Veillez aussi à ce que l'appareil reste
hors de portée des enfants jusqu'à ce
qu'il soit évacué.
-
-
-
-
-
11
Avant la première utilisation
Veuillez coller la plaque signalétique
(fournie avec les documents de l'appa
reil) dans la zone prévue à cet effet
dans le chapitre "Plaque signalétique".
Premier nettoyage
Éliminez tous les films de protection
^
éventuels.
Placez dans la cuve de friture environ
^
4 litres d'eau et ajoutez un peu de
produit vaisselle. Veillez à ce que
l'eau ne dépasse pas le repère de
remplissage supérieur (situé à l'ar
rière de la cuve de friture).
^ Tournez le bouton de réglage de
commande vers la droite, sur 130 °C,
et laissez l'eau bouillir un peu.
^ Éteignez la friteuse et utilisez le robi-
net de vidange pour vidanger l'eau
dans un récipient résistant à la chaleur (cf. chapitre " Après la réalisation
d'une friture ").
-
-
Les parties métalliques sont proté
gées par un produit d'entretien. C'est
pourquoi il se peut qu'une odeur dé
sagréable se dégage lors de la pre
mière utilisation.
Cette odeur et la vapeur éventuelle
disparaissent rapidement et ne signi
fient en aucun cas que votre appareil
est défectueux ou qu'il est mal bran
ché.
-
-
-
-
-
^
Nettoyez la cuve de friture et rincez à
l'eau chaude.
^
Suite au nettoyage, refermez le robi
net de vidange. Relevez la résistance
et séchez bien la cuve de friture.
^
Essuyez aussi les autres surfaces de
l'appareil avec un chiffon humide, et
frottez-les bien pour les sécher.
12
-
Commande
Mise en marche et arrêt
Ne mettez jamais en marche une fri
teuse vide ou avec la résistance re
levée.
Pour mettre en marche la friteuse,
tournez le bouton de réglage de com
mande vers la droite. Pour l'arrêter,
tournez le bouton de réglage de com
mande vers la gauche.
Vous ne pouvez pas mettre le bouton de réglage en position"0"enla
tournant vers la droite après qu'elle
a atteint " 200 " .
Indicateur de chaleur
résiduelle
L'indicateur de chaleur résiduelle
s'éteint uniquement quand la friteuse
peut être touchée sans risque.
-
-
Ne touchez pas la friteuse tant que
l'indicateur de chaleur résiduelle est
allumé.
Après la mise en marche, l'indicateur
de fonctionnement
température % s'allument. Le fonction
nement du témoin de température dé
pend du chauffage de la friteuse : il
s'allume uniquement lorsque le chauf
fage fonctionne.
N et le témoin de
-
-
-
13
Commande
Avant la réalisation d'une
friture
Pour frire, n'utilisez pas le couvercle
de la friteuse.
Utilisez uniquement de la graisse
spéciale, qui peut chauffer à très
haute température. Elle est pro
posée sous forme liquide ou solide.
Ne mélangez jamais différentes
graisses.
La cuve de friture doit comporter suffisamment de graisse (au moins 3 litres
ou 3 kg, au maximum 4 litres ou 4 kg).
^ Vérifiez que le robinet de vidange
soit bien fermé.
^ Placez la graisse dans la cuve de fri-
ture. Fractionnez au préalable la
graisse solide.
Si la cuve de friture contient encore
de la graisse figée de la friture précédente, pratiquez un trou dans cette
masse jusqu'à la résistance. Ainsi,
l'eau qui s'est accumulée sous la
graisse pourra s'évaporer.
-
^
Tournez le bouton de réglage de
commande sur 100 °C et attendez
que la graisse soit fondue.
^
Vérifiez le niveau de remplissage de
la cuve de friture. Le niveau de
graisse doit se trouver entre les deux
repères de remplissage situés sur
l'arrière de la cuve de friture.
14
Commande
Réalisation d'une friture
Réglez la température de friture sou
^
haitée (voir tableau) et attendez que
le témoin de température s'éteigne
pour la première fois.
La graisse a alors atteint la tempéra
ture réglée.
Plongez le panier rempli des aliments
^
à frire dans la graisse chaude. Si la
graisse mousse beaucoup, retirez
brièvement le panier de la cuve de
friture, puis replongez-le lentement
dans la graisse chaude.
^ Quand les aliments sont cuits, retirez
le panier de la graisse chaude. Agitez le panier pendant quelques instants pour laisser la graisse s'égoutter des aliments, puis placez-le sur
l'étrier d'accrochage du panier.
Ne laissez pas les aliments s'égoutter
trop longtemps au-dessus de la cuve
de friture, car les vapeurs de graisse
leur feraient perdre leur caractère
croustillant. Utilisez du papier crêpé
pour finir d'égoutter la graisse.
Attention : lors de la friture, ne tou
chez pas la graisse chaude ! Proté
gez vos mains, en utilisant des
gants isolants par exemple.
-
-
15
Commande
Aliments à frire,
frais
Beignets de Berlin4 pièces1706-8
Camembert4 x 1/2 P.1702-3
Beignets de légu
mes (crus)
Quart de poulet,
pané
Croquettes de
pommes de terre
Beignets de ceri
ses (" Kirschkrap
fen ")
Persil1801-2
Pommes de terre
frites
Dinde,
non panée
Escalope200 g1805-7
Échaudé4 pièces1706-8
-
-
-
QuantitéTempérature
en °C
400 g1707-9
2 pièces de 250 g1708-10
400 g170Première friture 2-4
5 pièces1706-8
400 g170Première friture 4-6
2 pièces de 250 g1803-5
Temps de friture
(minutes)
seconde friture 3-5
seconde friture 2-4
Banane enrobée2 pièces1703-4
Aliment à frire,
surgelés
Bâtonnets de poisson300 g1704-6
Croquettes de pom
mes de terre
Pommes de terre fri
tes
Filet de plie,
non panée
Anneaux de seiche,
non panés
Ces temps de friture sont donnés à titre indicatif.
16
-
-
QuantitéTempérature
en °C
400 g170Première friture 1-2
250 g
400 g
300 g1703-5
250 g1802-3
1702-3
Temps de friture
(minutes)
seconde friture 3-4
3-4
Conseils pour réaliser une
friture
Les aliments préparés avec délica
tesse sont meilleurs pour votre san
té. Ils doivent prendre une coloration
jaune or et ne pas être frits jusqu'à
être bruns foncé.
Ne salez jamais les aliments frits
au-dessus de la graisse chaude.
Cela provoquerait un moussage ex
cessif de la graisse.
– La graisse doit être suffisamment
chaude pour saisir les aliments (les
pores doivent se refermer rapidement). Si la température est trop
basse, l'aliment absorbe trop de
graisse et est moins digeste.
Aussi, attendez systématiquement
que le témoin de température soit
éteint (ce qui signifie que la graisse a
atteint la température réglée) avant
de plonger les aliments suivants
dans la friteuse.
–
Respectez les indications de tempé
rature mentionnées dans le tableau
pour obtenir de bons résultats de
cuisson. Ne sélectionnez des tempé
ratures supérieures à 170 °C que si
elles sont explicitement exigées
(pour un poisson ou une viande non
panée ou sans pâte par exemple).
Commande
Optez pour le bon rapport entre ali
–
ment frit et graisse. Celui-ci doit être
compris entre 1:10 et 1:15. Pour 100
-
-
-
-
g de pommes de terre frites par
exemple, vous avez besoin de 1 à
1,5 l d'huile. Une quantité supérieure
d'huile chaufferait trop les aliments,
et l'huile refroidirait trop vite si la
quantité d'aliments était trop impor
tante.
Ne chauffez pas la graisse de friture
–
inutilement, car cela accélère son al
tération.
Les aliments à frire doivent être aussi
–
secs que possible, car l'humidité favorise le moussage. Essuyez les aliments humide à l'aide d'un papier
crêpé. Retirez les éventuels morceaux de glace restés sur les aliments surgelés.
– Descendez doucement le panier de
friture pour éviter que la graisse
mousse.
–
Les morceaux de pomme de terre
fraîchement coupés ne colleront pas
si vous les passez d'abord sous l'eau
froide et si vous les séchez ensuite à
l'aide de papier crêpé.
–
N'épicez jamais les aliments avant
qu'ils soient frits ! Attendez la fin de
la cuisson pour les parsemer de sel,
poivre et autres épices.
-
-
-
–
Pour frire des produits surgelés, utili
sez toujours la température la plus
faible préconisée par le fabricant.
–
Utilisez le temps de friture le plus
court possible.
-
17
Commande
Après la réalisation d'une
friture
Après la friture, éteignez la friteuse et
filtrez la graisse. Vous retirez ainsi les
salissures qui entravent le goût des ali
ments et accélèrent l'altération de la
graisse.
Laissez refroidir la graisse mais en la
^
maintenant à l'état liquide.
Si elle s'est déjà figée, allumez la fri
teuse à 100 °C pour qu'elle rede
vienne liquide.
Placez sous le robinet de vidange un
^
récipient suffisamment grand et résistant à la chaleur, par exemple
une marmite métallique.
^ Ouvrez le robinet de vidange qui se
trouve au bas de l'appareil en tournant le bouton de réglage du robinet
vers la gauche a.
-
Refermez le robinet de vidange
^
après écoulement de la graisse, en
tournant le bouton de réglage vers la
droite b jusqu'à la butée.
Filtrez l'huile de friture à l'aide d'un
^
tamis métallique couvert de papier
crêpé ou de papier-filtre, et conser
vez-la dans un récipient fermé résis
tant à la chaleur jusqu'à la prochaine
-
utilisation.
Veillez à ce que la face inférieure de
l'appareil soit toujours accessible
pour évacuer la graisse.
Assurez-vous que la graisse ait refroidi suffisamment avant de l'évacuer. Sinon, vous risquez de vous
brûler !
Pour vidanger la graisse restante,
utilisez uniquement un récipient ré-sistant à la chaleur.
Ne replacez le couvercle qu'une fois
l'appareil froid !
-
-
18
Vous devez remplacer la graisse de fri
ture lorsque
–
elle est très sombre et visqueuse ;
–
elle mousse et a une odeur désa
gréable ;
–
elle commence à fumer à une tempé
rature inférieure ou égale à 170 °C.
-
-
-
Autres utilisations possibles
Cuisson des pâtes
Pour la préparation des pâtes, utili
sez uniquement le panier à pâtes et
le couvercle à pâtes (cf. chapitre
" Accessoires en option ").
Avant de préparer des pâtes, vous de
vez vider entièrement la graisse de la
friteuse et nettoyer scrupuleusement la
cuve de friture (cf. chapitre " Après la
réalisation d'une friture ").
Vérifiez si le robinet est bien fermé.
^
Mettez de l'eau dans la cuve de fri
^
ture :
– pour 500 g de pâtes, jusqu'au repère
maximum (4 l),
– pour 250 g jusqu'au repère minimum
(3 l).
Ne cuisez jamais plus de 500 g de
pâtes sèches à la fois.
^
Tournez le bouton de réglage de
commande sur 200 °C et attendez
juqu'à ce que l'eau commence à
bouillir.
^
Placez le panier à pâtes rempli dans
l'eau bouillante. Recouvrez du cou
vercle et ramenez l'eau à ébullition
en conservant cette température.
-
-
-
Conseils
N'agitez pas les pâtes.
–
Les temps de cuisson sont identi
–
ques à une cuisson sur le plan de
cuisson.
Mettez uniquement le sel dans l'eau
–
chaude.
Vous pouvez aussi utiliser la friteuse
–
par exemple pour blanchir des légu
mes et préparer des viandes ou du
poisson.
Pour ce faire, procédez comme pour
la cuisson des pâtes.
– Les céréales (riz, millet, etc.) ne sont
pas appropriées, car elles traverseraient la grille du panier à pâtes pour
parvenir dans la cuve de friture.
Après la cuisson des pâtes
Après chaque cuisson, enlevez de la
cuve de friture les impuretés et restes
d'aliments.
Éteignez la friteuse et utilisez le robinet
de vidange pour verser l'eau dans un
récipient résistant à la chaleur (cf.
chapitre " Après la réalisation d'une fri
ture ").
-
-
-
^
Ramenez ensuite le bouton de ré
glage de commande à 130 °C et
ne touchez plus au réglage jusqu'à
la fin de la cuisson.
-
19
Arrêt de sécurité
Votre friteuse est équipée d'un arrêt de
sécurité. Il arrête automatiquement la
friteuse si
la cuve de friture n'est pas remplie
–
au moins jusqu'au repère inférieur ;
la friteuse est mise en marche alors
–
qu'elle est vide ;
la friteuse est mise en marche alors
–
que la résistance est relevée (pour le
nettoyage par exemple).
L'arrêt automatique se reconnaît en ce
que le témoin de température et l'indi
cateur de fonctionnement
sont activés alors que la graisse de friture n'est plus très chaude.
Tournez le bouton de réglage de
^
commande sur"0"etattendez le re
froidissement de la résistance.
Poussez la tige a située à droite sur
^
la face avant de l'appareil, en utili
sant un stylo par exemple.
Vous pouvez ensuite à nouveau utili
ser la friteuse normalement.
-
-
-
-
20
Nettoyage et entretien
N'utilisez aucun système de net
,
toyage à la vapeur. La vapeur peut
humidifier les pièces sous tension et
provoquer un court-circuit.
Nettoyez l'appareil régulièrement, de
préférence après chaque utilisation.
Pour ce faire, laissez l'appareil refroidir.
Essuyez l'appareil après chaque net
toyage pour éviter les dépôts de cal
caire.
Les détergents abrasifs (comme la
poudre à récurer) et les éponges à
surface abrasive ne peuvent être utilisés que pour nettoyer la résistance.
-
-
-
Pour éviter d'endommager les surfa
ces en inox lors du nettoyage de l'ap
pareil, n'utilisez pas :
de détergents à base de soude,
–
d'ammoniac, d'acide ou de chlore ;
de détergents détartrants ;
–
de détachant ou d'antirouille ;
–
de détergents abrasifs, comme la
–
poudre, la crème à récurer ou les
pierres de nettoyage ;
de détergents contenant des sol
–
vants ;
– de produits de nettoyage pour
lave-vaisselle ;
– de sprays pour gril ou pour four ;
– de produits nettoyants pour verre ;
– de brosses ou d'éponges abrasives,
comme les éponges à récurer pour
casseroles ou les éponges usagées
contenant encore des résidus de
produit abrasif ;
-
-
-
–
d'objets pointus
(pour ne pas endommager les joints
entre le cadre et le plan de travail).
21
Nettoyage et entretien
Cuve de friture
^ Avant de nettoyer la cuve de friture,
vidangez l'huile ou l'eau de cuisson
(voir chapitre " Après la réalisation
d'une friture " ou " Après la cuisson
des pâtes "). Relevez la résistance
vers le haut.
^ Enlevez les salissures les plus impor-
tantes à l'aide de papier crêpé.
Surface en acier inoxydable, cou
vercle de friteuse et couvercle pour
pâtes
Pour nettoyer les surfaces en inox, utili
sez un détergent non abrasif pour inox
(cf. " Accessoires en option ").
Pour éviter que les surfaces ne se resa
lissent rapidement, il est conseillé de
les entretenir avec un produit spécial
pour acier inoxydable (sauf pour la
cuve de friture) (voir chapitre " Acces
soires en option ").
Appliquez uniformément une fine
couche de produit avec un chiffon
doux.
Panier à friture et à pâtes
Après chaque utilisation, nettoyez le
panier à friture ou à pâtes avec de l'eau
chaude additionnée d'un peu de produit vaisselle.
-
-
-
-
^
Remplissez d'eau additionnée d'un
peu de produit vaisselle la cuve de
friture, jusqu'au repère de remplis
sage supérieur.
^
Videz l'eau de nettoyage et nettoyez
le système d'évacuation avec une
brosse spéciale pour bouteille. Rin
cez à l'eau chaude et essuyez le bac
à friture et le système d'évacuation.
N'utilisez en aucun cas un détergent
spécial pour acier inoxydable pour
nettoyer la cuve de friture !
22
-
-
Nettoyage et entretien
Détartrage
La cuisson à l'eau forme des résidus de
tartre. Aussi, détartrez régulièrement
l'appareil.
Pour un nettoyage optimal, nous re
commandons l'utilisation de comprimés
Miele spéciaux pour le détartrage (voir
chapitre " Accessoires en option ").
Vous pouvez également utiliser un pro
duit de détartrage à l'acide citrique que
vous pourrez aisément trouver dans le
commerce. Respectez les consignes
de sécurité mentionnées sur l'embal
lage du détartrant.
Veillez à ce que le produit détartrant
ne touche pas le panneau de commande ou le cadre.
Sinon, des taches risqueraient d'apparaître. Le cas échéant, enlevez
immédiatement le détartrant.
Avant le détartrage, videz et nettoyez la
cuve de friture (voir chapitre " Après la
réalisation d'une friture ").
-
-
Rincez scrupuleusement la cuve de
^
friture à l'eau chaude, puis essuyez
la cuve de friture et le système d'éva
cuation.
-
-
^
Dans la cuve de friture, préparez 2 li
tres de solution de détartrage. Res
pectez les indications apposées sur
l'emballage du produit détartrant.
^
Tournez le bouton de réglage de
commande sur 200 °C et laissez la
solution de détartrage bouillir briève
ment.
^
Tournez le bouton de réglage de
commande sur"0".
^
Laissez agir la solution de détartrage
environ 15 minutes.
^
Videz la solution de détartrage à la
fin du temps d'action (15 minutes).
-
-
-
23
Problèmes et remèdes
Seuls des électriciens spécialisés
peuvent procéder aux réparations
sur les appareils électriques. Les ré
parations incorrectes peuvent entraî
ner de graves dangers pour l'utilisa
teur.
... la graisse de friture a une odeur
désagréable ?
Vérifiez si la graisse
-
-
-
convient à la friture ;
–
doit être changée.
–
... les aliments frits ne dorent pas
correctement ?
Que faire si...
... l'appareil ne chauffe pas après
avoir été mis en marche ?
Vérifiez si :
– l'arrêt de sécurité s'est déclenché
(voir chapitre " Arrêt de sécurité ") ;
– le disjoncteur de l'installation élec-
trique a sauté. Contactez éventuellement un électricien ou le service
après-vente.
Assurez-vous que la graisse est suffi
samment chaude et que le panier à fri
ture n'est pas trop chargé. Faites frire
les aliments suffisamment longtemps.
-
-
24
Accessoires en option
La gamme de produits Miele comprend de nombreux acces
soires utiles et adaptés à votre appareil.
Vous pouvez commander ces produits sur Internet.
Ils sont également disponibles auprès du service après-vente
de Miele (voir pochette) ou chez votre revendeur Miele.
Panier à pâtes avec
Couvercle
Produit de nettoyage et d'entretien
Produit nettoyant pour vitrocéramique et acier inoxydable (250 ml)
Élimine les salissures importantes, les traces de calcaire et
les légères décolorations.
-
25
Accessoires en option
Détergent spécial pour acier inoxydable (250 ml)
Élimine facilement les traces d'eau et de doigts, ainsi que les
taches.
Évite que les surfaces ne se resalissent rapidement.
Chiffon en microfibre multi-usage
Élimine les traces de doigts et les salissures normales.
Comprimés de détartrage
6 pièces
Pour détartrer la cuve de friture.
26
Consignes de sécurité pour l'encastrement
Pour éviter d'endommager l'appa
reil, encastrez-le uniquement après
avoir monté l'armoire supérieure et
la hotte.
En raison du risque d'inflammation,
~
une friteuse électrique ne doit pas être
installée directement à côté d'une cuisi
nière au gaz. Vous devez respecter une
distance minimale de 288 mm entre les
appareils cités.
Recouvrez d'un corps adhésif résis
~
tant à la chaleur (100 °C) les feuilles de
placage du plan de travail, afin d'éviter
de les détacher ou de les déformer.
Les baguettes de finition murales doivent également être résistantes à la
chaleur.
L'installation et le montage de cet
~
appareil dans un emplacement mobile
(par exemple, sur un bateau) ne peuvent être effectués que par un spécialiste ou une société spécialisée, en respect des conditions garantissant un
fonctionnement de l'appareil en toute
sécurité.
-
N'utilisez aucun produit pour bou
~
cher les interstices, à moins que cela
ne soit demandé expressément. Le ru
ban d'étanchéité de l'appareil suffit à
garantir l'étanchéité du plan de travail
(voir chapitre " Étanchéité ").
-
Toutes les mesures sont exprimées en
mm.
-
-
-
Après avoir encastré l'appareil, véri
~
fiez que le cordon d'alimentation élec
trique n'est pas exposé à des contrain
tes mécaniques (par exemple à cause
de l'évacuation de la graisse de friture).
-
-
-
27
Consignes de sécurité pour l'encastrement
Distance de sécurité verticale
En cas de montage d'une hotte au-des
sus de l'appareil, respectez les distan
ces de sécurité indiquées par le fabricant de la hotte.
En l'absence de toute indication du fabricant de la hotte ou si des matériaux
facilement inflammables (p.ex. une étagère) sont installés au-dessus de l'appareil, la distance de sécurité doit être
d'au moins 760 mm.
Si plusieurs appareils sont installés
sous la hotte (par exemple un brûleur
wok et un plan de cuisson électrique) et
que les modes d'emploi indiquent des
distances de sécurité différentes, choi
sissez la distance la plus élevée.
-
-
-
28
Consignes de sécurité pour l'encastrement
Distances latérales de sécurité
Lors de l'encastrement de l'appareil, au
moins un des deux côtés latéraux ne
doit pas être accolé à un meuble ou un
mur plus élevé que l'appareil ; par
contre, l'autre côté et la face arrière
peuvent être placés contre des surfa
ces de n'importe quelle hauteur (voir il
lustrations).
-
-
En raison de la température de rayon
nement, vous devez respecter une dis
tance de sécurité d'au moins 50 mm
entre le côté du plan de travail et le mur
de fond.
Entre la limite du plan de travail et un
meuble situé à proximité (par exemple,
une armoire à droite ou à gauche), la
distance de sécurité à respecter est de:
40 mmpour les appareils CS 1212
50 mmpour les appareilsCS 1112
100 mm pour les appareilsCS 1012
150 mm pour les appareilsCS 1421
-
CS 1221
CS 1234
CS 1223
CS 1122
CS 1134
CS 1326
CS 1411
CS 1312
CS 1322
-
Très fortement recommandé !
Très peu recommandé !
200 mm pour les appareilsCS 1034
250 mm pour les appareilsCS 1011
CS 1021
Veillez à respecter ces distances !
Interdit !
29
Consignes de sécurité pour l'encastrement
Distance de sécurité pour le revêtement mural
Il faut respecter une distance minimale de 50 mm entre le revêtement mural et
l'espace découpé dans le plan de travail.
Cette distance est uniquement requise si les murs sont revêtus de bois ou d'un
autre matériau inflammable. Si le matériau du revêtement n'est pas inflammable
(métal, carrelage en céramique ou matériau similaire), cette distance peut être ré
duite en fonction de l'épaisseur du lambris. Des températures élevées peuvent
endommager ou modifier les matériaux.
-
a Mur
b Revêtement mural
c Plinthe
d Plan de travail
e Découpe dans le plan de travail
f Distance minimale de 50 mm
30
Cotes de l'appareil et encastrement
a Attaches
b Avant
c Hauteur d'encastrement
d Boîtier d'alimentation électrique avec câble,L=2000mm
e Robinet de vidange
31
Préparation du plan de travail
Pratiquez la découpe du plan de tra
^
vail (pour un ou plusieurs appareils)
en suivant l'exemple de l'illustration.
Veillez à laisser une distance mini
male entre l'appareil et la paroi du
fond, ainsi que de part et d'autre de
l'appareil.
Voir chapitre " Consignes de sécurité
pour l'encastrement ".
Si le plan de travail est en bois, ap
^
posez une couche de laque spéciale,
de caoutchouc siliconé ou de résine
coulée sur la surface de la coupe,
afin d'éviter que celle-ci gonfle et se
boursoufle sous l'effet de l'humidité.
Tous les matériaux employés doivent
pouvoir résister à des températures
élevées.
Si vous constatez lors du montage
que le joint du cadre ne repose pas
correctement sur le plan de travail
aux angles, reprenez le rayon aux
angles ß R4 avec précaution à l'aide
de la scie sauteuse.
-
-
-
32
Encastrement de plusieurs appareils
En cas d'encastrement de plusieurs appareils, vos devez placer un listel intermé
diaire b entre les différents appareils.
Voir chapitre "Fixations et listels intermédiaires".
Découpe du plan de travail
- deux appareils
D
500
b
C
A
Pour l'encastrement de deux appareils, la largeur de la découpe du plan
de travail D est donnée par les valeurs
AetC.
A = Largeur de l'appareil (288 mm ou 380 mm ou 576 mm) moins 8 mm
Découpe du plan de travail
- trois appareils
D
500
b
C
B
A
Pour l'encastrement de trois appareils,
la largeur de la découpe du plan de
travail D est donnée par les valeurs A,
BetC.
-
B = Largeur de l'appareil (288 mm ou 380 mm ou 576 mm)
C = Largeur de l'appareil (288 mm ou 380 mm ou 576 mm) moins 8 mm
D = Largeur de la découpe du plan de travail
Pour l'encastrement de plus de troisappareils, la largeur de la découpe
du plan de travail D est donnée par
les valeurs A, B et C, plus la largeur
B (288 mm ou 380 mm ou 576 mm).
33
Encastrement de plusieurs appareils
Exemples de calculs de la largeur du plan de travail en cas d'encastrement
de trois appareils :
A
Largeur de l'appareil
moins 8
280288280848
2803803721032
2805765681424
372288280940
3723803721124
3725765681516
5682882801136
5683803721320
568-5681136
Toutes les mesures sont exprimées en mm.
B
Largeur de
l'appareil
Largeur de l'appareil
C
moins 8
C
Découpe du plan
de travail
34
Encastrement de plusieurs appareils
D
50
50
50
25-30
50
a
a
b
c
a
A
280/372/568
a Attaches
b Listels intermédiaires
c Espace entre le listel et le plan de travail
25-30
a
a
500
c
a
B
288/380/576
C
280/372/568
L'illustration montre la fixation des attaches a et des listels intermédiaires b pour
trois appareils.
Il faut un listel en plus pour chaque appareil supplémentaire. La position de la
fixation de chaque listel intermédiaire supplémentaire dépend de la largeur de
l'appareil B (288 mm / 380 mm / 576 mm).
35
Fixation des attaches et des listels intermédiaires
Plan de travail en bois
25-30
a
Plan de travail en pierre naturelle
Pour les plans de travail en pierre na
turelle, il ne faut pas de vis.
25-30
c
a
-
b
^
Placez les attaches a et les listels in
termédiaires b (fournis avec l'appa
reil) aux emplacements indiqués sur
le bord supérieur de la découpe du
plan de travail.
^
Fixez les attaches et les listels inter
médiaires au moyen des vis fournies
(3,5 x 25 mm).
36
-
-
-
c
b
^
Placez et fixes les attaches a et les
listels intermédiaires b avec un so
lide ruban adhésif à double face c.
-
Fixation des attaches et des listels intermédiaires
Collez les bords latéraux et le bord
^
inférieur des attaches avec du silicone.
d
a
b
^
Remplissez l'espace intercalaire d
entre les listels et le plan de travail
avec du silicone (tube fourni).
37
Encastrer l'appareil
Faites passer le cordon d'alimenta
^
tion par la découpe vers le bas.
Tout d'abord, placez la face avant de
^
l'appareil dans la découpe du plan
de travail.
Appuyez à deux mains pour pousser
^
l'appareil vers le bas, dans un mou
vement régulier, jusqu'à ce que vous
entendiez clairement un déclic. Veil
lez à ce que le joint de l'appareil soit
bien sur le plan de travail après l'en
clenchement. C'est indispensable
pour garantir l'étanchéité de tous les
côtés. N'utilisez pas de silicone.
^ Raccordez l'appareil au réseau élec-
trique (voir chapitre "Raccordement
électrique").
^ Vérifiez le bon fonctionnement de
l'appareil.
Vous pouvez soulever l'appareil à
l'aide d'un outil spécial.
Il est également possible d'extraire
l'appareil en poussant par le bas.
Attention : veillez dans ce cas à ex
traire d'abord la partie inférieure.
-
-
-
-
-
38
Instructions générales pour l'encastrement
Vous ne pouvez en aucun cas
mettre de la silicone entre le cadre
de la partie supérieure de l'appareil
et le plan de travail.
L'appareil serait plus difficile à dé
monter en cas d'entretien ; le plan
de travail et le cadre pourraient être
endommagés.
Le ruban d'étanchéité placé sous le
bord de la partie supérieure de l'appa
reil suffit à garantir l'étanchéité du plan
de travail.
-
-
39
Raccordement électrique
Il est recommandé de raccorder l'appa
reil au réseau électrique par une prise
pour faciliter les éventuelles interven
tions techniques.
Veillez à ce que la prise soit accessible
une fois l'appareil encastré.
Appelez un électricien qui connaît et
respecte les prescriptions nationales et
locales pour effectuer le branchement
électrique de votre appareil lorsqu'il ne
s'effectue pas par une prise.
Si la prise de courant n'est plus acces
sible ou que le raccordement est effec
tué par ligne directe, l'installation doit
être équipée d'un disjoncteur pour
chaque pôle. Sont autorisés à cet emploi les commutateurs présentant un intervalle de coupure d'au moins 3 mm :
par exemple un disjoncteur automatique ou un discontacteur.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un
câble spécial de type H05VV-F (avec
isolation P.V.C.), disponible auprès du
fabricant ou du service après-vente.
Les caractéristiques de raccorde
ment sont indiquées sur la plaque si
gnalétique. Ces indications doivent
correspondre à celles du réseau.
-
-
-
Le fabricant attire l'attention sur le
fait qu'aucune garantie ne sera ac
cordée pour les dommages directs
ou indirects découlant d'un encas
trement non conforme ou d'une er
reur de raccordement.
Les dégâts entraînés par l'absence
ou l'interruption du raccordement à
une prise de terre ne peuvent être
imputés au fabricant de l'appareil
-
(risque de choc électrique).
La mise à la terre des pièces isolées
doit être assurée après le montage.
Puissance totale
voir plaque signalétique
Raccordement et fusible
c.a. 230 V, 50 Hz
Fusibles 16 A
Caractéristique de déclenchement de
typeBouC
Disjoncteur différentiel
Pour plus de sécurité, il est recomman
dé de prévoir un disjoncteur différentiel
dont le courant de déclenchement est
de 30 mA (norme DIN VDE 0664).
Pour une valeur ß de 100 mA, la pro
tection différentielle risque de se dé
clencher si l'appareil reste hors service
pendant une longue période.
-
-
-
-
-
-
40
Raccordement électrique
Déconnexion du réseau
S'il faut déconnecter le circuit élec
trique de l'appareil, veuillez procéder
comme suit en fonction de l'installation :
Fusibles
–
Sortez entièrement les cartouches fu
sibles des bouchons porte-fusibles.
Fusibles avec réarmement
–
Appuyez sur le bouton de test
(rouge) jusqu'à ce que le bouton du
milieu (noir) se déclenche.
– Fusibles à réarmement automa-
tique
(Disjoncteur de protection, min. type
BouC!):
Basculer le levier de 1 (marche) à 0
(arrêt)Ou :
– Disjoncteur de protection FI.
(disjoncteur de protection courant de
défaut).
Commutez l'interrupteur principal de
1 (marche) à 0 (arrêt) ou actionnez la
touche de contrôle.
-
Ou :
Ou :
Remplacement du cordon d'alimenta
tion
Si le cordon d'alimentation doit être
remplacé, il faut utiliser un câble spé
cial de type H 05 VV-F (avec isolation
P.V.C.), disponible auprès du fabricant
ou du service après-vente.
Le cordon d'alimentation ne peut être
remplacé que par le fabricant, un ser
vice après-vente agréé par celui-ci ou
un électricien professionnel. Les don
nées nécessaires au raccordement se
trouvent sur la plaque signalétique.
-
-
-
-
Après déconnexion du disjoncteur,
prenez les précautions nécessaires
pour éviter une remise sous tension
accidentelle.
41
Service après-vente / Plaque signalétique
Pour les défectuosités auxquelles vous ne pouvez pas remédier par vous-même,
faites appel :
à votre revendeur Miele ;
–
au service après-vente Miele.
–
Les numéros de téléphone du service après-vente figurent au verso du présent
mode d'emploi.
Le service après-vente a besoin de connaître le type et le numéro de votre appa
reil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique fournie.
Collez la plaque signalétique à l'emplacement ci-dessous. Veillez à ce qu'elle cor
responde aux indications portées sur la couverture de ce mode d'emploi.
-
-
42
43
Sous réserve de modifications / 0908
M.-Nr. 07 141 350 / 01
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.