Antes da montagem, instalação e início
de funcionamento é imprescindível que
leia as instruções de utilização atentamente.
Desta forma não só se protege como
evita anomalias.
pt-PT
M.-Nr. 07 185 320
Índice
Descrição do aparelho .............................................3
Acessórios fornecidos junto ..........................................4
Medidas de segurança e precauções .................................5
Protecção do meio ambiente .......................................15
Antes da primeira utilização ........................................16
Serviço técnico, placa de características .............................43
2
a
b
d
e
Descrição do aparelho
c
i
h
g
f
a Cesto
b Pega (dobrável e desmontável)
c Dispositivo para pendurar o cesto
d Fixador do cesto
e Resistência (amovível)
f Torneira de escoamento
g Lâmpada de controle
h Botão selector
i Cuba, capacidade
min. 3,0 litros, max. 4,0 litros
Lâmpada de controle
j Indicação de funcionamento
k Lâmpada de controle de temperatu
ra
l Indicação de calor restante
-
3
Descrição do aparelho
Acessórios fornecidos junto
Cesto
Tampa da fritadeira
Tampa de protecção após fritar
4
Medidas de segurança e precauções
Esta fritadeira corresponde às normas de segurança
em vigor. Utilização inadequada pode ter conse
-
quências graves para o utilizador e aparelho.
Leia as instruções de utilização antes de iniciar o fun
cionamento pela primeira vez.
As instruções contêm informações importantes sobre
instalação, segurança, utilização e manutenção do
aparelho. Desta forma não só se protege como evita
anomalias no aparelho.
Guarde o livro de instruções para que possa consultar sempre que necessário!
Utilização adequada
Esta fritadeira foi desenvolvida para ser utilizada a
~
nível doméstico e em ambientes domésticos, como por
exemplo
-
–
em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho
semelhantes,
–
em propriedades agrícolas,
–
por clientes em casas de férias e outros espaços re
sidenciais idênticos.
-
5
Medidas de segurança e precauções
Utilize a fritadeira exclusivamente a nível doméstico
~
para cozinhar alimentos.
Qualquer outra utilização não é permitida. A Miele não
assume responsabilidade por danos causados devido
a uso inadvertido ou por utilização incorrecta.
A fritadeira não se destina não se destina a ser utili
~
zada no exterior.
Pessoas que devido às suas capacidades físicas,
~
sensoriais ou psíquicas ou ainda por inexperiência ou
desconhecimento, não estejam em condições de utilizar o aparelho com segurança, não o podem utilizar
sem serem vigiadas ou orientadas por uma pessoa
responsável.
Crianças em casa
Vigie as crianças que estejam perto da fritadeira.
~
Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
Crianças com menos de 8 anos devem ser mantidas
~
afastadas do aparelho, a menos que sejam supervisio
nadas em todos os momentos.
-
-
Crianças só podem utilizar a fritadeira sem serem vi
~
giadas, se lhes foi explicado o seu funcionamento de
forma que a possam utilizar com segurança. As crian
ças devem ter capacidade para reconhecer os perigos
de uma utilização incorrecta.
6
-
-
Medidas de segurança e precauções
A fritadeira aquece durante o funcionamento e per
~
manece quente durante algum tempo após ter sido
desligada. Mantenha as crianças afastados do apare
lho até que arrefeça o suficiente, ficando assim excluí
do qualquer risco de contrair queimaduras.
Não guarde objectos ao lado, atrás ou sobre a frita
~
deira que possam despertar o interesse das crianças.
Caso contrário as crianças podem tentar alcançar es
ses objectos e subir para cima do aparelho. Perigo de
queimaduras!
Não permita que crianças toquem na torneira de es-
~
coamento da fritadeira impedindo assim o despejo de
contudo possivelmente muito quente.
Partes da embalagem (como por ex. películas, esfe-
~
rovite) podem ser perigosas para as crianças. Perigo
-
-
-
-
-
de asfixia! Por este motivo mantenha as embalagens
fora do alcance de crianças.
7
Medidas de segurança e precauções
Segurança técnica
Antes de encastrar a fritadeira verifique se apresen
~
ta algum dano exterior. Se apresentar algum dano não
deve ser posta a funcionar. Qualquer defeito no apare
lho pode pôr a sua segurança em risco.
A segurança eléctrica do aparelho só está garantida
~
se a ligação à corrente for efectuada por meio de uma
tomada com contacto de segurança. É importante que
esta condição elementar de segurança exista.
Em caso de dúvida contacte um electricista e mande
rever a instalação eléctrica. O fabricante não pode ser
responsabilizado por avarias ou danos provenientes
da falta ou da interrupção do fio de terra (por ex. choque eléctrico).
Antes de ligar a fritadeira deverá verificar se os da-
~
dos de ligação (tensão e frequência), mencionados na
placa de características, correspondem com os da
-
-
rede eléctrica.
Estes dados devem necessariamente coincidir para
evitar avarias no aparelho. Em caso de dúvida contac
te um electricista.
Utilize a fritadeira só após estar montada, para que
~
o correcto funcionamento esteja garantido.
8
-
Medidas de segurança e precauções
De qualquer forma não deve desmontar o revesti
~
mento exterior da fritadeira.
Se eventualmente tocar em alguma peça condutora
eléctrica ou se efectuar alterações eléctricas ou mecâ
nicas pode possivelmente provocar avarias de funcio
namento.
Trabalhos de instalação e manutenção assim como
~
reparações só devem ser efectuados por técnicos
qualificados e autorizados pela Miele.
Se estes trabalhos forem efectuados com deficiência,
podem constituir perigo para o utilizador e o fabricante
não irá assumir qualquer responsabilidade.
A fritadeira tem de ser desligada da corrente sem-
~
pre que sejam efectuados trabalhos de instalação e
manutenção assim como reparações. O aparelho só
está desligado da corrente quando:
-
-
-
– os fusíveis/disjuntores do quadro estiverem desliga-
dos.
–
os fusíveis do quadro eléctrico estiverem completa
mente desaparafusados,
–
o cabo de ligação à corrente estiver desligado da to
mada.
Em aparelhos com ficha não puxe pelo cabo de liga
ção mas sim pela ficha, para o desligar da corrente.
-
-
-
9
Medidas de segurança e precauções
Reparações durante o período de garantia só de
~
vem ser executadas por técnicos Miele ou técnicos au
torizados Miele, caso contrário o fabricante não assu
me responsabilidades sobre avarias que possam sur
gir após a reparação.
A fritadeira não se destina a ser utilizada com um
~
temporizador externo ou com um sistema de controle
remoto.
Peças com defeito só devem ser substituídas por
~
peças originais Miele. Só com estas peças é que o fabricante garante o perfeito funcionamento e a segurança do aparelho.
Um cabo de ligação danificado só pode ser substi-
~
tuído por um cabo de ligação especial, modelo H 05
VV-F (isolado a PVC), que poderá ser obtido nos servi-
-
-
-
-
ços Miele.
Não utilize um cabo de prolongamento ou uma to
~
mada múltipla para ligar o aparelho porque estes não
dão a segurança necessária (por ex. perigo de sobre
aquecimento).
10
-
-
Medidas de segurança e precauções
Caso a ficha de ligação seja removida, o aparelho
~
deve ser instalado e ligado por um técnico. Trabalhos
de instalação e manutenção assim como reparações
só devem ser efectuados por técnicos qualificados
que procedam de acordo com as normas em vigor. O
fabricante não pode ser responsabilizada por avarias
ou danos provenientes da falta ou da interrupção do
fio de terra.
Utilização adequada
A fritadeira aquece durante o funcionamento e per-
~
manece quente durante algum tempo após ter sido
desligada. Só quando o indicador de calor residual se
apagar é que deixa de existir perigo de queimaduras.
Mantenha a fritadeira sob vigilância sempre que es-
~
teja em funcionamento.
Óleo ou gordura aquecido demasiadamente pode incendiar-se.
Não acenda qualquer chama, um isqueiro por exem
plo, perto do óleo quente. Perigo de incêndio.
Se a gordura ou o azeite quente se incendiar não
~
tente apagar a chama com água. Para apagar a cha
ma utilize por exemplo um cobertor ou coloque a tam
pa sobre a fritadeira.
-
-
-
11
Medidas de segurança e precauções
Não utilize a fritadeira para aquecer a habitação e
~
nunca a ligue se a resistência estiver levantada. Devi
do às temperaturas elevadas, os objectos de inflama
ção fácil que estejam perto do aparelho podem incen
diar-se. Além disso o ciclo de vida do aparelho seria
reduzido.
Não despeje óleo quente em recipientes de material
~
sintético. Estes derretem com temperaturas elevadas.
Utilize somente recipientes resistentes ao calor.
Para proteger as mãos durante os trabalhos, caso o
~
aparelho esteja quente utilize luvas ou pegas de protecção . Certifique-se de que essas peças estão secas. Se estiverem molhadas ou húmidas aumenta a
condutibilidade térmica o que pode provocar queimaduras.
Só a pega do cesto e do complemento da Pasta pode
ser agarrado sem perigo.
-
-
Encastrar vários aparelhos
~
Não coloque recipientes quentes sobre a zona das ré
guas intermédias porque o perfil vedante das réguas
pode ficar danificado.
Não tape o aparelho com um pano ou com uma fo
~
lha de protecção. Se ligar o aparelho inadvertidamente
ou no caso de calor residual, as peças colocadas em
cima podem aquecer, pegar fogo ou derreter.
12
-
-
Medidas de segurança e precauções
Utilize a fritadeira sempre destapada e com a cuba
~
cheia.
Limpe ou substitua o óleo atempadamente. Óleo
~
sujo pode inflamar facilmente.
Se utilizar um aparelho eléctrico e o ligar a uma to
~
mada situada perto da placa, tome cuidado e verifique
se o cabo eléctrico do aparelho não entra em contacto
com com zonas quentes da placa.O isolamento do
cabo eléctrico pode ficar danificado. Perigo de choque
eléctrico!
Não despeje o óleo no esgoto. Os tubos ficam obs-
~
truídos e as paredes dos tubos ficarem danificadas.
Entregue o óleo num centro de reciclagem.
Aqueça os alimentos durante um tempo suficiente.
~
Germes eventualmente existentes nos alimentos só
são eliminados com temperaturas suficientemente elevadas e tempo de actuação longo.
A preparação delicada dos alimentos é uma ques
~
tão de saúde. Consulte o capítulo "Dicas para fritar".
-
-
13
Medidas de segurança e precauções
Se a fritadeira estiver montada por trás de uma porta
~
de um móvel, só poderá ser utilizada com a porta do
móvel aberta.
Só deverá voltar a fechar a porta do móvel quando a
placa for desligada e o indicador de calor residual esti
ver apagado.
A Miele não pode ser responsabilizada por danos
ocorridos devido à não observação do indicado no
capítulo medidas de segurança e precauções.
-
14
Protecção do meio ambiente
Embalagem de transporte
A embalagem protege o aparelho de
danos que possam ocorrer durante o
transporte. A embalagem de protecção
do aparelho durante o transporte é feita
a partir de materiais seleccionados do
ponto de vista ecológico e por isso re
ciclável.
A devolução das embalagens ao ciclo
de reciclagem contribui para economia
de matérias-primas e redução de resí
duos.
-
-
Aparelhos em fim de vida útil
Aparelhos eléctricos e electrónicos
contêm diversos materiais válidos. Mas
também contêm substâncias nocivas
que foram necessárias para a seguran
ça e para o funcionamento. Por este
motivo, aparelhos que devido a avaria
ou substituição deixam de ser utiliza
dos, não devem ser depositados junto
do contentor de lixo.
Se forem manuseados de forma inadequada não só podem causar problemas de saúde como prejudicar o meio
ambiente. Se necessário informe-se
junto do seu Agente Miele.
-
-
Mantenha os aparelhos até serem
transportados, fora do alcance de cri
anças.
-
15
Antes da primeira utilização
Cole a placa de características forneci
da juntamente com o aparelho no capí
tulo "Placa de características" deste li
vro de instruções.
Primeira limpeza
Retire folhas de protecção que even
^
tualmente possam existir.
Encha a cuba com
^
4 litros de água quente e junte um
pouco de detergente de lavar a lou
ça.
Rode o botão selector para a direita
^
até aos 130 ºC, e deixe a água ferver
um pouco.
^ Depois desligue a fritadeira e abra a
torneira para despejar a água. Utilize
um recipiente resistente a temperaturas elevadas (consulte o capítulo
"Após fritar").
^ Deixe o aparelho arrefecer e levante
a resistência .
As peças metálicas estão protegidas
por um produto de tratamento. Por
este motivo, durante o primeiro funci
onamento irá notar temporariamente
um odor invulgar.
Tanto o cheiro como eventualmente a
-
formação de uma névoa desapare
cem ao fim de pouco tempo e em
nada afectam o funcionamento da fri
tadeira.
-
-
-
-
^
Limpe a cuba e a restante superfície
do aparelho com um pano húmido e
seque de seguida com um pano
seco.
^
Feche a torneira no final da limpeza.
16
Utilização
Tampa da fritadeira
Para retirar a tampa da fritadeira pres
sione-a com um dedo à esquerda ou à
direita a tal como mostra a figura.
Com a outra mão pode levantar a tam
pa no lado oposto b.
,
A fritadeira só deve ser tapada
depois de estar completamente fria.
Perigo de queimaduras!
Ligar/Desligar
Não ligue a fritadeira sem óleo ou
com a resistência voltada para
cima.
-
Para ligar a fritadeira rode o botão para
a direita e para desligar, rode o botão
para a esquerda.
O botão selector não deve ser rodado para além de 200 °C para atingir
"0".
Após ligar a fritadeira acende o indica
dor de funcionamento
controle de temperatura %. A lâmpada
de controle da temperatura fica a acen
der e apagar durante o aquecimento
da fritadeira, significando que só está
acesa quando o aquecimento estiver
em funcionamento.
N e a lâmpada de
Indicação de calor restante
O indicador de calor restante só se
apaga quando a fritadeira atingir uma
temperatura suportável ao toque.
Não toque na fritadeira enquanto o
indicador de calor restante estiver
aceso.
-
-
17
Utilização
Antes de fritar
Destape sempre a fritadeira antes
de iniciar o funcionamento.
Utilize somente óleo de boa qualida
de ou gordura para fritar.
Mas nunca faça misturas.
Antes de fritar deve encher a cuba com
pelo menos 3 litros de óleo ou 3 kg de
gordura e no máximo4ldeóleo ou 4
kg de gordura.
^ Verifique se a torneira de escoamen-
to está bem fechada.
^ Encha a cuba da fritadeira com o
óleo. Se a gordura for consistente
terá de ser partida/cortada.
Se existir ainda gordura na fritadeira
da última utilização e que esteja coalhada, faça um orifício na massa até
atingir a resistência. Desta forma a
água que eventualmente esteja por
baixo da resistência pode evaporar.
-
Fritar
Seleccione a temperatura necessária
^
(consulte a tabela) e espere que a
lâmpada de controle da temperatura
se apague pela primeira vez. Depois
disso o óleo está com a temperatura
seleccionada.
Imergir o cesto com o alimento no
^
óleo já quente. Se houver muita for
mação de espuma levante o cesto e
volte a introduzi-lo lentamente no
óleo.
Quando o alimento estiver frito, retire
^
o cesto de dentro do óleo. Deixe escorrer o óleo movimentando o cesto
de trás para a frente e pendurando-o
depois no suporte da fritadeira.
Não deixe o cesto pendurado na fritadeira durante muito tempo para que o
alimento não perca as propriedades
estaladiças. Coloque o alimento depois
sobre papel de crepe para continuar a
escorrer.
-
^
Rode o botão para 100 °C e espere
até que a gordura derreta.
^
Depois verifique o nível do óleo. O ní
vel do óleo deve situar-se entre as
duas marcações situadas na parte
mais estreita da cuba.
18
Preste atenção durante o processo
para não se queimar e, se possível,
utilize luvas de protecção. Proteja
sobretudo as mãos utilizando luvas
ou pegas adequadas.
Utilização
Alimentos, frescosQuantidadeTemperatura
em °C
Bolas de Berlim4 unidades1706-8
Camembert4 x 1/2 P.1702-3
Legumes (crus) pa
nados
Frango trinchado,
panado
Croquetes de batata400 g170pré-fritar 2-4
Salsa1801-2
Batatas fritas400 g170pré-fritar 4-6
Bife de peru,2 unidades com
Bifes200 g1805-7
Bananas em manto2 unidades1703-4
Alimento,
congelado
-
400 g1707-9
2 unidades com
250 g cada
250 g cada
QuantidadeTemperatura
1708-10
1803-5
em °C
Tempo
em minutos
fritar 3-5
fritar 2-4
Tempo
em minutos
Douradinhos300 g1704-6
Croquetes de batata400 g170pré-fritar 1-2
fritar 3-4
Batatas fritas250 g
400 g
Filetes de solha300 g1703-5
Argolas de lulas250 g1802-3
Os valores indicados são de carácter orientativo.
1702-3
3-4
19
Utilização
Recomendações para fritar
O tratamento delicado dos alimen
tos contribui para uma alimentação
saudável. Os alimentos fritos devem
ficar douradinhos e não escuros.
Nunca ponha sal nos alimentos
quando estiverem a ser fritos. Por
que provoca formação de espuma.
A gordura de fritar deve estar sufici
–
entemente quente para que os poros
dos alimentos se fechem rapidamen
te. Se a temperatura for muito baixa
o alimento absorve muita gordura e
será de digestão difícil.
Por isso espere sempre que a lâmpada de controle de temperatura se
apague (significa que a temperatura
seleccionada foi alcançada), antes
de voltar a colocar a próxima porção
a fritar.
– O tratamento delicado dos alimentos
fica garantido se seguir as indicações mencionadas na tabela sobre
as temperaturas. Seleccione tempe
raturas superiores a 170 º C só se for
mesmo necessário (por ex. para pei
xe e carne não panados).
–
Para fritar produtos congelados se
leccione a temperatura mais baixa
indicada na embalagem.
-
-
-
Escolha a relação certa, alimento
–
gordura. A proporção deve ser 1:10
até 1:15. Assim para 100 g de bata
tas fritas necessita de1a1,5 lde
óleo. Quantidade superior de óleo
tornaria os alimentos muito quentes,
maior quantidade de alimento arrefe
ceria o óleo demasiadamente.
Não aqueça o óleo demasiadamente
–
para não acelerar a sua deteriora
-
-
ção.
Os alimentos devem ser secos antes
–
-
de serem submetidos à fritura, por
que a humidade provoca formação
de espuma. Seque os alimentos húmidos com papel de cozinha. Retire
o excesso de gelo dos congelados.
– Imergir o cesto lentamente no óleo
para não provocar transbordo da espuma.
– As batatas cortadas às rodelas não
ficam coladas umas às outras, se forem passadas por água fria corrente
e depois secas com papel de cozi
nha.
–
Não tempere os alimentos antes de
-
fritar. Depois de escorrer toda a gor
dura tempere com sal, condimentos
ou açúcar em pó.
-
-
-
-
-
-
–
O tempo de fritar deve ser o mais
curto possível.
20
Utilização
Após fritar
Depois de fritar desligue a fritadeira e
passe o óleo por um filtro. Desta forma
elimina pequenas partículas que se te
nham depositado no óleo e que podem
prejudicar o sabor dos alimentos e ace
lerar o processo de deterioração do
óleo.
Deixe arrefecer o óleo, mas de forma
^
que fique no estado líquido.
Se a gordura solidificou, volte a ligar
a fritadeira e seleccione 100 °C para
que volte ao estado líquido.
^ Coloque um recipiente suficiente-
mente grande e resistente a tempe-raturas elevadas, por baixo da torneira da cuba.
^ Abre a torneira situada na base do
aparelho, rodando o manípulo completamente para a esquerda a.
Depois de ter saído toda a gordura
^
rode o manípulo completamente para
a direita b.
Para filtrar o óleo utilize um passador
^
metálico e forre-o com papel de cre
pe ou com papel de filtro, guardan
do-o em recipiente tapado e resisten
te a temperaturas elevadas até que
volte a ser utilizado.
A zona situada por baixo da base
do aparelho deve estar sempre livre
para que o acesso à torneira seja fá
cil.
Antes de abrir a torneira para despejar o óleo verifique se não está
muito quente. Perigo de queimaduras graves. Para aparar a gordura
utilize somente um recipiente re-sistente a temperaturas elevadas.
Só deve tapar a fritadeira depois de
ter arrefecido completamente.
-
-
-
-
O óleo de fritar deve ser substituído
quando
–
estiver muito escuro ou muito líquido.
–
fizer espuma ou deitar cheiro.
–
a 170 °C ou temperatura inferior co
meçar a fazer fumo.
-
21
Desligar de segurança
O aparelho está equipado com um
desligar de segurança. Este desliga o
aparelho automaticamente quando
a cuba não tiver cheia pelo menos
–
até à marcação inferior.
a fritadeira for ligada sem que exista
–
água ou gordura na cuba.
a fritadeira for ligada e a resistência
–
estiver levantada (para por ex. efec
tuar a limpeza).
O desligar de segurança actuou quan
do verificar que as lâmpadas de con
trole de temperatura e de funcionamen
to estão ligadas e o óleo não aquece.
-
Rode o botão selector para "0" e es
^
pere até que a resistência arrefeça.
Pressione o perno a à direita no la
^
teral frontal , com o bico de uma ca
neta por ex.
Depois disso pode utilizar a fritadeira
normalmente.
-
-
-
-
-
-
22
Não utilize um aparelho de lim
,
peza a vapor para efectuar a limpe
za. O vapor pode atingir peças con
dutoras eléctricas e provocar cur
to-circuito.
Limpe e seque o aparelho no final de
cada utilização. Deixe o aparelho arre
fecer. Seque o aparelho após efectuar
a limpeza. Desta forma evita resíduos
de calcário.
Produtos ou esponjas abrasivas só
podem ser utilizados para limpar as
resistências.
-
-
Limpeza e manutenção
Para evitar danos na superfície em
aço inox não utilize na limpeza
-
-
-
produtos que contenham soda, amo
–
níaco, ácido ou cloro,
produtos anticalcário,
–
produtos para eliminar manchas e
–
ferrugem,
produtos abrasivos, como por ex. os
–
que contenham areia,
produtos que contenham dissolven
–
tes,
produtos de limpar máquinas de la
–
var louça,
– Sprays para grelhadores e fornos
– limpa vidros,
– esfregões ou escovas abrasivas e
duras com restos de detergente,
– objecto pontiagudo
(para que o vedante existente entre
a moldura e o tampo de trabalho não
seja danificado).
-
-
-
23
Limpeza e manutenção
Cuba
^ Antes de efectuar a limpeza da cuba
deverá despejar a gordura ou a água
(consulte o capítulo "Após fritar" ou
"Após cozinhar Pasta". Levante a resistência para cima
^ Elimine restos de alimentos com pa-
pel de crepe.
^ Encha a cuba com água quente até
à marcação superior e junte um pou
co de detergente de lavar a louça.
Superfície em aço inox e tampa da
fritadeira
Utilize um produto de limpeza para aço
inox suave e não abrasivo (consulte o
capítulo "Acessórios opcionais").
Para impedir que a fritadeira volte rapi
damente a ficar suja, recomendamos a
utilização de um produto de tratamento
para aço inox (não aplicar na cuba).
Consulte o capítulo "Acessórios opcio
nais".
Aplique este produto com um pano ma
cio.
Cesto de fritar e de Pasta
Efectue a limpeza dos cestos no final
de cada utilização com água quente e
um pouco de detergente de lavar a louça.
Nunca lave o cesto de fritar na máquina de lavar louça.
-
-
-
-
^
Deixe escorrer a água suja e lave a
torneira com uma escova de lavar
garrafas. Enxague com água quente
limpa e, no final, seque a cuba e a
torneira.
Não aplique produto de tratamento
para aço inox na cuba.
24
Que fazer quando ...?
Reparações em aparelhos eléctricos
só devem ser efectuadas por técni
cos especializados. Reparações
executadas indevidamente podem
ter consequências graves para o
aparelho e utilizador.
Que fazer quando ...
... o aparelho não aquecer após ser
ligado?
Verifique se
– O desligar de segurança actuou
(consulte o capítulo “Desligar de segurança”).
– os disjuntores do quadro eléctrico
dispararam. Contacte um electricista
ou serviço de assistência técnica.
... o óleo de fritar tiver um odor desa
gradável?
Verifique se
é adequado para fritar.
–
tem de ser substituído.
–
... os alimentos não ficarem tostados
e estaladiços?
O óleo deve estar suficientemente
quente e o cesto não deve estar muito
cheio. Deixe fritar o alimento durante
um tempo suficiente.
-
25
Acessórios opcionais
Na Miele encontra uma série de acessórios adequados ao
seu aparelho.
Estes produtos podem ser adquiridos nos serviços ou Agen
tes Miele.
Para cozer massas alimentícias
Produtos de limpeza e tratamento
Produto para limpeza de aço inox 250 ml
Elimina sujidade intensa, manchas de calcário e manchas ligeiras
-
26
Produto para limpeza de aço inox 250 ml
Eliminação fácil de manchas de água e dedadas.
Protege de sujidades.
Pano em microfibras
Elimina dedadas e sujidade ligeira.
Pastilhas de descalcificação
6 unidades
Para descalcificar a cuba.
Acessórios opcionais
27
Indicações de segurança para encastrar
Para evitar danos no aparelho, este
só pode ser montado depois dos
móveis superiores e do exaustor es
tarem montados.
A fritadeira não pode ser encastra
~
da directamente ao lado de uma placa
a gás. Tem de existir no mínimo uma
distância de 288 mm entre o aparelho
indicado.
Se o tampo de trabalho for folheado,
~
a folha deve estar colada com cola re
sistente a temperaturas elevadas
(100 °C) para evitar que se solte ou deforme.
As réguas de acabamento também devem ser resistentes a temperaturas elevadas.
A fritadeira não pode ser utilizada
~
em locais móveis (por ex. navios/barcos).
-
-
-
Não deve ser utilizado qualquer pro
~
duto vedante excepto se isso for ex
pressamente indicado. A junta do apa
relho garante vedação suficiente do
tampo de trabalho.
As distâncias de segurança indica
~
das nas páginas seguintes devem ser
mantidas.
As dimensões indicadas são em mm.
-
-
-
-
O cabo de ligação à corrente deve
~
ficar montado de forma que não fique
submetido a desgaste mecânico, por
ex. ao despejar o óleo.
Após a montagem verifique se o
~
cabo eléctrico não estão em contacto
com zonas quentes do aparelho. Caso
contrário o calor pode danificar o cabo
eléctrico.
28
Indicações de segurança para encastrar
Distância de segurança em cima
Entre o aparelho e o exaustor, que pos
sa estar montado por cima, deve existir
a distância de segurança indicada pelo
fabricante do exaustor.
Caso não existe qualquer referência e,
no caso de materiais de inflamação fácil, deve deixar pelo menos 760 mm de
distância.
Ao encastrar vários aparelhos por bai
xo do exaustor, por ex. uma placa
Wok e uma placa eléctrica, a distância
que deve existir entre os aparelhos e o
exaustor deve ser a indicada nos res
pectivos livros de instruções ou de
montagem e que corresponde ao apa
relho que tenha a indicação de uma
distância maior.
-
-
-
-
29
Indicações de segurança para encastrar
Distâncias de segurança - lateral
A placa não pode ser montada entre
dois móveis altos ou entre duas pare
des. Um dos laterais da placa tem de
ficar sempre livre (ver figuras).
Devido às temperaturas de irradiação
elevadas, deve deixar uma distância
de segurança de pelo menos 50 mm
desde o recorte no tampo até à parede
posterior.
Entre o recorte no tampo e os móveis
situados ao lado, por ex. um móvel alto
à direita ou à esquerda deve existir
uma distância de segurança a de:
Distância de segurança em relação ao revestimento do nicho
Caso o nicho seja revestido, será necessário manter uma distância mínima entre
o recorte do tampo de trabalho e o revestimento porque as temperaturas eleva
das alteram ou danificam os materiais.
-
Caso o revestimento seja de material inflamável (por ex. madeira) a distância mí
nima e entre o recorte do tampo de trabalho e o revestimento do nicho terá de
ser 50 mm.
Caso o revestimento seja de material não inflamável (por ex. metal, azulejos,
mármore) a distância mínima e entre o recorte do tampo de trabalho e o revesti
mento do nicho é de 50 mm, menos a espessura do revestimento.
Exemplo: Espessura do revestimento do nicho 15 mm
50 mm - 15 mm = Distância mínima 35 mm
-
-
a Parede
b Revestimento do nicho
Dimensão x = Espessura do revestimento do nicho
c Tampo
d Recorte no tampo
e Distância mínima
no caso de material inflamável 50 mm,
no caso de material não inflamável 50 mm - Dimensão x
31
Dimensões do aparelho e de encastrar
a Molas de aperto
b Frente
c Altura para encastrar
d Altura para encastrar a caixa de ligações com cabo eléctrico,
comp. = 2000 mm
e Torneira de escoamento
32
Efectue o recorte no tampo para um
^
ou vários aparelhos de acordo com a
figura e dimensões.
Tome atenção à distância mínima
que deve existir entre a parede pos
terior assim como também entre uma
eventual parede lateral à esquerda
ou direita.
Consulte o capítulo "Indicações de
segurança sobre a montagem".
Em tampos de madeira deve isolar a
^
zona recortada evitando assim danos
devido a humidades que possam in
filtrar-se.
O isolante utilizado deve ser resistente a temperaturas elevadas.
Se ao efectuar a montagem verificar
que o vedante da moldura, nos cantos, não assenta devidamente sobre
o tampo, pode corrigir o raio de curvatura ß R4, utilizando um serrote de
ponta.
Preparação do tampo
-
-
33
Montagem de diversos aparelhos
Ao serem montados vários aparelhos é necessário montar uma régua intermédia
entre cada aparelho b.
Consulte o capítulo fixação de "molas de aperto e réguas intermédias".
Recorte no tampo
- dois aparelhos
Ao serem montados dois aparelhos a
largura do recorte no tampo D corresponde à soma do tamanho A e C.
A = Largura do aparelho (288 mm ou 380 mm ou 576 mm) menos 8 mm
B = Largura do aparelho (288 mm ou 380 mm ou 576 mm)
C = Largura do aparelho (288 mm ou 380 mm ou 576 mm) menos 8 mm
D = Largura do recorte no tampo de trabalho
Recorte no tampo
- três aparelhos
Ao serem montados três aparelhos a
largura do recorte no tampo D corresponde à soma do tamanhoAeBeC.
34
Se forem montados mais de trêsaparelhos terá de juntar a largura B
de cada aparelho adicional (288 mm
ou 380 mm ou 576 mm) à largura A e
BeC.
Montagem de diversos aparelhos
Exemplo para efectuar o recorte no tampo se forem montados três aparelhos
A
largura do aparelho
menos 8
280288280848
2803803721032
2805765681424
372288280940
3723803721124
3725765681516
5682882801136
5683803721320
568-5681136
Todas as dimensões são em mm.
B
largura do
aparelho
C
largura do aparelho
menos 8
D
Recorte do
tampo
35
Montagem de diversos aparelhos
a Mola de aperto
b Réguas intermédias
c Espaço intermédio entre a régua e o tampo de trabalho
d Cobertura
A fixação das molas de aperto a e réguas intermédias b é apresentada na figu
ra para 3 aparelhos.
Para mais aparelhos são necessárias as réguas intermédias correspondentes. O
posicionamento da fixação de uma régua intermédia adicional depende da largu
ra do aparelho B (288 mm / 380 mm / 576 mm).
36
-
-
Fixação das molas de aperto e das réguas intermédias
Tampos de madeira
^
Coloque as molas de aperto forneci
das junto a e as réguas intermédias
b nas posições assinaladas na parte
superior do rebordo recortado.
^
Fixe as molas e as réguas com os
parafusos fornecidos junto
3,5 x 25 mm.
-
37
Fixação das molas de aperto e das réguas intermédias
Tampos em granito/mármore
Os parafusos não são necessários
para tampos de granito ou mármore.
Cole os rebordos laterais e o rebordo
^
inferior das molas de aperto a eréguas intermédias b com silicone.
^
Posicione e fixe as molas a e réguas
intermédias b com fita autocolante
de ambos os lados c.
38
^
Preencha o espaço intermédio e en
tre as réguas e o tampo com silicone.
-
Ligar o aparelho / os aparelhos
Passe o cabo eléctrico voltando-o
^
para baixo, através do orifício do
tampo.
Encaixe o aparelho, começando pela
^
parte frontal, no recorte do tampo.
Pressione a placa uniformemente
^
para baixo com as duas mãos, até
sentir o encaixe. Verifique se o ve
dante da placa fica posicionado so
bre o tampo. Só assim fica garantida
a vedação envolvente da placa. Não
deve ser utilizado qualquer produ
to vedante.
Deslize o aparelho já encastrado
^
para o lado, até que os orifícios da
régua intermédia fiquem visíveis.
especial.
Mas também pode ser solta pressio
nando a base para cima. Atenção
pois primeiro terá de soltar a zona
posterior.
-
-
-
^
Encaixe o perfil vedante d nos orifí
cios previstos da régua intermédia
b.
-
39
Generalidades sobre a montagem
Vedante entre a moldura e o tampo
de trabalho
A cinta vedante por baixo do rebordo
da placa garante vedação suficiente do
tampo de trabalho.
Não deve ser aplicado qualquer
produto vedante adicional (silicone
por ex.). Tanto a placa como o tampo de trabalho podem ficar danificados se a placa tiver de ser desmon
tada.
-
Tampo de trabalho em azulejos
As ranhuras a e a zona tracejada situada por baixo da moldura da placa,
devem estar lisas e direitas, para que a
moldura fique uniformemente assente e
a cinta vedante por baixo do rebordo
do aparelho garanta vedação adequada do tampo de trabalho.
40
Recomendamos a ligação do aparelho
à rede eléctrica através de uma toma
da. Desta forma ficará facilitada qual
quer intervenção técnica.
O acesso à tomada após montagem do
aparelho deve estar acessível.
Se a ligação não se efectuar através de
uma tomada, contacte um electricista
que conheça e proceda à ligação de
acordo com as normas em vigor.
Se a tomada deixar de estar acessível
ou se foi prevista uma ligação fixa,
deve existir um dispositivo separador
para cada pólo. Este dispositivo pode
ser constituído por um interruptor com
uma abertura de contacto de pelo menos 3 mm. Entre estes encontram-se os
limitadores LS, os fusíveis e os contactores.
-
-
Ligação eléctrica
O fabricante adverte que não assu
me responsabilidade por avarias ou
danos provenientes de montagem
ou ligação incorrecta.
O fabricante não pode ser respon
sabilizado por avarias ou danos pro
venientes da falta ou da interrupção
do fio de terra (por ex. choque eléc
trico).
A protecção de peças isoladas
deve ser reposta após a montagem!
Potência total
consulte a placa de características
-
-
-
-
Os dados necessários para a ligação
estão indicados na placa de caracte-rísticas. Estes dados devem corresponder com os da rede eléctrica.
Ligação e segurança
AC230V/50Hz
Interruptor de protecção de sobrecarga
16 A
Característica de disparo tipo B ou C
Disjuntor diferencial.
Para aumentar a segurança a VDE e a
ÖVE, recomendam que o aparelho seja
ligado a um disjuntor diferencial com
uma corrente de disparo de 30 mA.
41
Ligação eléctrica
Substituição do cabo eléctrico
Um cabo de ligação danificado só
pode ser substituído por um cabo de li
gação especial modelo H 05 VV-F (iso
lado a PVC) , que poderá ser obtido
nos serviços Miele.
O cabo de ligação à rede só pode ser
substituído pelo fabricante do aparelho
ou por um serviço de assistência técni
ca autorizado Miele ou ainda por um
electricista. Os dados necessários para
a ligação encontram-se na placa de
características
-
-
-
42
Serviço técnico, placa de características
Contacte o serviço de assistência técnica Miele caso não consiga solucionar a
avaria.
Os números de telefone encontram-se na contracapa destas instruções de uti
lização.
Indique o modelo e o número de fabrico do aparelho. Estas duas indicações en
contram-se na placa de características.
Cole aqui a placa de características fornecida junto. Certifique-se de que o mode
lo indicado corresponde ao modelo indicado na capa deste livro de instruções.
-
-
-
Período e condições da garantia
O período de garantia para este aparelho é de 2 anos. Consulte igualmente as
condições de garantia para informações mais detalhadas.
43
Salvo modificações e erros tipográficos / 4811
M.-Nr. 07 185 320 / 04
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.