Инструкция по эксплуатации,
монтажу и гарантия качества
Электрофритюрница
До установки, подключения и подготовки прибора к работе обяза-тельно прочтите данную инструкцию по эксплуатации и монтажу.
Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.
M.-Nr. 07 141 611ru - RU, UA, KZ
Содержание
Описание прибора ................................................3
Принадлежности, входящие в комплект...............................4
Указания по безопасности и предупреждения .......................5
Ваш вклад в охрану окружающей среды ...........................13
Перед первым использованием ...................................14
Cepтификaт (только для РФ) ....................................41
Гарантия качества товара ........................................42
Контактная информация о Miele...................................44
Дата изготовления/Условия хранения и транспортировки ...........45
Условия транспортировки и хранения................................45
Дата изготовления................................................45
2
a
b
d
e
f
i
h
c
g
Описание прибора
a Фритюрная корзина
b Ручка (откидная, съемная)
c Устройство навешивания
d Подвесная скоба для фритюрной
корзины
e Нагревательный элемент
(откидываемый кверху)
f Сливной кран
g Индикаторный элемент
h Ручка управления
i Фритюрная ванна, емкость
ìèí. 3,0 ë, ìàêñ. 4,0 ë
Индикаторный элемент
j Индикатор включения
k Индикатор температуры
l Индикатора остаточного тепла
3
Описание прибора
Принадлежности, входящие в комплект
Фритюрная корзина
Крышка фритюрницы
Крышка для защиты фритюрной ванны после приготов
ления во фритюре
-
4
Указания по безопасности и предупреждения
Этот прибор отвечает нормам технической безопасности.
Однако его ненадлежащее использование может привести к
травмам персонала и повреждениям изделий.
Прежде чем начать эксплуатировать прибор, внимательно
прочтите данную инструкцию по эксплуатации и установке.
В ней содержатся важные сведения по установке, технике
безопасности, эксплуатации и техобслуживанию прибора. Вы
обезопасите себя и избежите повреждений прибора.
Бережно храните данную инструкцию и по возможности передайте ее следующему владельцу прибора!
5
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Этот прибор предназначен для использования в домашнем
~
хозяйстве или подобных условиях, например
в магазинах, офисах и подобных рабочих условиях,
–
в загородных домах,
–
клиентами в отелях, мотелях, пансионатах и других соответ
–
ствующих заведениях.
-
Используйте фритюрницу исключительно в домашних или по
~
добных им условиях для приготовления пищи.
Использование прибора в любых других целях недопустимо.
Компания Miele не несет ответственности за возможные повреждения, причиной которых является ненадлежащее использование или неправильная эксплуатация прибора.
Фритюрница не предназначена для использования вне поме-
~
щений.
Лицам, которые по состоянию здоровья или из-за отсутствия
~
опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять
фритюрницей, не рекомендуется ее эксплуатация без присмотра или руководства со стороны ответственного лица.
-
6
Указания по безопасности и предупреждения
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вбли
~
зи прибора. Никогда не позволяйте детям играть с прибором.
Детей младше 8 лет не следует допускать близко к фритюр
~
нице, или они должны быть при этом под постоянным надзором.
Дети старше 8 лет могут пользоваться фритюрницей без над
~
зора взрослых, если они настолько освоили работу c ним, что
могут это делать c уверенностью. Кроме того, они должны осо
знавать возможную опасность, связанную с неправильной эксп
луатацией прибора.
Во время работы прибор нагревается и остается горячим еще
~
некоторое время после выключения. Не подпускайте детей
близко к прибору, пока он не остынет настолько, что опасность
получения ожога будет исключена.
Не храните никакие предметы, которые могут представлять
~
интерес для детей, в шкафах над или под прибором. Иначе у
детей возникнет соблазн забраться на прибор. Опасность ожога!
Проследите за тем, чтобы дети не могли воспользоваться
~
сливным краном и таким образом слить горячее содержимое
прибора.
-
-
-
-
-
Упаковочный материал (например, пленка, стиропор) может
~
представлять опасность для детей. Опасность удушья! Храните
упаковку в недоступном для детей месте и утилизируйте ее,
как можно быстрее.
7
Указания по безопасности и предупреждения
Техника безопасности
Перед встраиванием проверьте отсутствие на фритюрнице
~
внешних повреждений. Ни в коем случае не пользуйтесь
поврежденным прибором. Эксплуатация поврежденного при
бора ставит под угрозу Вашу безопасность!
Электробезопасность прибора гарантирована только в том
~
случае, если он подключен к системе защитного заземления,
выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно
проверить соблюдение этого основополагающего условия обес
печения электробезопасности.
В случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить
домашнюю электропроводку. Производитель не может нести
ответственности за повреждения, причиной которых является
отсутствующее или оборванное защитное соединение (например, удар электротоком).
Перед подключением прибора обязательно сравните данные
~
подключения (напряжение и частоту) на типовой табличке с параметрами электросети.
Эти данные обязательно должны совпадать во избежание повреждения прибора. В случае сомнений проконсультируйтесь со
специалистом по электромонтажу.
-
-
Для Вашей безопасности используйте фритюрницу только во
~
встроенном виде.
Ни в коем случае не открывайте корпус прибора.
~
Прикасание к токоведущим соединениям, а также нарушение
электропроводки и механической конструкции прибора может
оказаться опасным для Вас и вызвать неисправность прибора.
8
Указания по безопасности и предупреждения
Монтаж и техобслуживание прибора, а также ремонтные ра
~
боты могут выполнять только специалисты по электромонтажу
авторизованные Miele, авторизованные производителем.
Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, тех
обслуживанию или ремонту может возникнуть серьезная опас
ность для пользователя, за которую Miele не несет ответствен
ность.
При проведении монтажа, техобслуживания и ремонта при
~
бора он должен быть отключен от электросети. Прибор счита
ется отключенным от сети только в том случае, если будет вы
полнено одно из следующих условий:
– выключены предохранители на распределительном щитке,
– полностью вывернуты резьбовые предохранители на элект-
рощитке,
– отсоединен от электросети сетевой кабель.
Для того, чтобы отсоединить от сети прибор, который оснащен сетевой вилкой, беритесь за вилку, а не за кабель.
Ремонт прибора во время гарантийного срока имеет право
~
производить только авторизованная производителем сервисная служба, в противном случае при последущей неисправности
право на гарантийное обслуживание теряется.
-
-
-
-
-
-
-
Фритюрница не предназначена для работы с внешним тайме
~
ром или системой дистанционного управления.
Вышедшие из строя детали конструкции должны заменяться
~
только на оригинальные запчасти Miele. Только при использова
нии этих деталей производитель гарантирует, что требования
по технике безопасности будут выполнены.
-
-
9
Указания по безопасности и предупреждения
Если сетевой кабель поврежден, он должен быть заменен
~
квалифицированным электриком на кабель Tип H 05 VV-F
(ПВХ-изолированный), который можно приобрести в сервисной
службе Miele.
Не допускается подключение прибора к электросети через
~
многоместную розетку или удлинитель, так как они не могут
обеспечить необходимую безопасность (например, возникает
опасность перегрева).
Если вилка сетевого кабеля отсутствует, то монтаж и под
~
ключение прибора должен осуществлять квалифицированный
электрик. Поручите это специалисту, который хорошо знает и
тщательно выполняет действующие инструкции предприятий
электроснабжения и дополнения к этим инструкциям.
Производитель не отвечает за повреждения прибора, причиной
которых послужило неправильное подключение и встраивание.
-
Надлежащее использование
При эксплуатации фритюрница нагревается и остается горя-
~
чей некоторое время после выключения. Только после того,
как погаснет индикация остаточного тепла, пропадет опасность
получения ожогов.
Не оставляйте включенный прибор без присмотра!
~
Перегретый фритюрный жир может воспламениться и при этом
даже вызвать возгорание.
Ни в коем случае не подносите открытое пламя, например,
горящую зажигалку, к горячему фритюрному жиру. Опасность
пожара!
В случае возгорания горячего жира или масла ни в коем слу
~
чае не пытайтесь загасить огонь водой! Потушите огонь, напри
мер, с помощью покрывала, влажного кухонного полотенца и
т.п.
10
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
Не используйте прибор для обогрева помещений и никогда
~
не включайте фритюрницу, если нагревательный элемент под
нят. От высокой температуры находящиеся рядом легковоспла
меняющиеся предметы могут загореться. Кроме того, срок
службы прибора сокращается.
-
-
Не заполняйте горячим фритюрным жиром пластиковые ем
~
кости, так как они плавятся при высоких температурах.
Используйте только жаропрочную посуду.
При работе у горячего прибора защищайте руки, используя
~
теплоизолирующие перчатки, прихватки и т.п. Следите за тем,
чтобы прихватки не были влажными, так как при этом повышается их теплопроводность, что может привести к ожогу. Только
ручка корзины для фритюрницы и приготовления спагетти безопасны для касания.
При встраивании нескольких приборов
~
Не ставьте горячие кастрюли или сковородки в область промежуточной планки, т.к. это может повредить ее уплотнение.
Никогда не накрывайте фритюрницу тканью или защитной
~
пленкой. При случайном включении или остаточном нагреве существует опасность, что материал загорится, лопнет или рас
плавится.
Используйте фритюрницу только без крышки и в наполнен
~
ном состоянии.
-
-
-
Регулярно чистите или заменяйте загрязненный фритюрный
~
жир. Загрязненный жир легко воспламеняется.
Если Вы используете электроприбор, напр., ручной миксер,
~
вблизи фритюрницы, следите за тем, чтобы кабель не соприка
сался с горячей пластиной. Может быть повреждена оплетка
провода. Опасность удара током!
-
11
Указания по безопасности и предупреждения
Не выливайте использованный фритюрный жир в водосток
~
раковины. Этим можно засорить сток воды в канализацию и по
вредить стенки сливной трубы.
Пользуйтесь услугами службы утилизации отработанных жиров
и масел, если таковая имеется.
Пищу следует разогревать до полной готовности. В случае,
~
если в пище имеются бактерии, они уничтожаются только под
воздействием достаточно высоких температур в течение опре
деленного времени.
Бережное использование продуктов благотворно влияет на
~
Ваше здоровье. Прочитайте указания в главе "Советы по приготовлению во фритюре"
Если прибор встраивается за мебельную дверцу, он может
~
использоваться только при открытой дверце.
Закрывайте дверцу только после выключения прибора и когда
погаснет индикатор остаточного тепла.
-
-
Фирма Miele не несет ответственность за повреждения, причиной которых было игнорирование приведенных указаний
по безопасности и предупреждений.
12
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает прибор от по
вреждений при транспортировке.
Материалы, используемые при изго
товлении упаковки, безопасны для
окружающей среды и легко утилизи
руемы, поэтому они подлежат пере
работке.
Возвращение упаковки для ee вто
ричной переработки приводит к эко
номии сырья и уменьшению коли
чества отходов. Просим Bac по воз
можности сдать упаковку в пункт
приема вторсырья.
-
-
Утилизация отслужившего
прибора
Отслужившие электрические и
электронные приборы часто содер
жат ценные компоненты. В то же
время материалы приборов содер
жат вредные вещества, необходи
мые для работы и безопасности тех
ники. При неправильном обращении
с отслужившими приборами или их
попадании в бытовой мусор такие
вещества могут нанести вред здоро
вью человека и окружающей среде.
Поэтому не рекомендуется
выбрасывать отслужившие приборы
вместе с обычным бытовым мусором.
-
-
-
-
-
Рекомендуем Вам сдать отслужив
ший прибор в пункт приема и утили
зации электрических и электронных
приборов.
До момента отправления в утилиза
цию отслуживший прибор должен
храниться в недоступном для детей
месте.
-
-
-
13
Перед первым использованием
Приклейте типовую табличку при
бора (прилагается к комплекту доку
ментации) на специально предусмот
ренное для этого место в главе
"Типовая табличка".
-
Первая чистка
Удалите защитную пленку, если
^
она есть на приборе.
Наполните бачок для растительно
^
го масла до макс. отметки прибли
зительно 4 литрами воды и до
бавьте немного средства для мы
тья посуды.
^ Поверните поворотный переклю-
чатель направо на 130 °C и доведите воду до кипения.
^ Выключите фритюрницу и слейте
воду через кран слива в
жаропрочную емкость (см. главу
"После приготовления во фритюре").
-
Детали из металла покрыты слоем
защитного вещества, поэтому при
вводе в эксплуатацию появляется
запах.
Образование запаха и возможное
появление пара, которые вскоре
прекратятся, не свидетельствует о
неисправности прибора или непра
вильном подключении.
-
-
-
-
^ Оставьте прибор до остывания и
откиньте нагревательный элемент
вверх.
^
Вытрите бачок для растительного
масла и другие поверхности при
бора влажной салфеткой и затем
высушите.
^
Закройте кран слива.
14
-
Эксплуатация
Крышка фритюрницы
Для снятия крышки фритюрницы на
давите на нее одним пальцем слева
или справа a.
Другой рукой крышка может быть
снята в противоположную сторону
b.
,
Кладите крышку фритюрницы
на место только тогда, когда прибор остыл.
Опасность ожога!
Включение и выключение
Никогда не включайте фритюрни
цу пустой или с откинутым нагре
вательным элементом.
Фритюрница включается, если руч
ку повернуть вправо è выключаетñÿ, если ее повернуть влево.
Переключатель нельзя поворачивать на "0" через 200 °C.
После включения загораются индикатор работы
туры %. Индикатор температуры го
рит только во время нагревания
фритюрницы.
N и индикатор темпера
-
-
-
-
-
-
Индикация остаточного
тепла
Индикатор остаточного тепла
выключается только тогда, когда
фритюрницы можно безопасно ка
саться.
Не касайтесь фритюрницы пока
горит индикатор остаточного теп
ла.
-
-
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.