Инструкция по эксплуатации,
монтажу и гарантия качества
Электрофритюрница
До установки, подключения и подготовки прибора к работе обяза-тельно прочтите данную инструкцию по эксплуатации и монтажу.
Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.
M.-Nr. 07 141 611ru - RU, UA, KZ
Содержание
Описание прибора ................................................3
Принадлежности, входящие в комплект...............................4
Указания по безопасности и предупреждения .......................5
Ваш вклад в охрану окружающей среды ...........................13
Перед первым использованием ...................................14
Cepтификaт (только для РФ) ....................................41
Гарантия качества товара ........................................42
Контактная информация о Miele...................................44
Дата изготовления/Условия хранения и транспортировки ...........45
Условия транспортировки и хранения................................45
Дата изготовления................................................45
2
a
b
d
e
f
i
h
c
g
Описание прибора
a Фритюрная корзина
b Ручка (откидная, съемная)
c Устройство навешивания
d Подвесная скоба для фритюрной
корзины
e Нагревательный элемент
(откидываемый кверху)
f Сливной кран
g Индикаторный элемент
h Ручка управления
i Фритюрная ванна, емкость
ìèí. 3,0 ë, ìàêñ. 4,0 ë
Индикаторный элемент
j Индикатор включения
k Индикатор температуры
l Индикатора остаточного тепла
3
Описание прибора
Принадлежности, входящие в комплект
Фритюрная корзина
Крышка фритюрницы
Крышка для защиты фритюрной ванны после приготов
ления во фритюре
-
4
Указания по безопасности и предупреждения
Этот прибор отвечает нормам технической безопасности.
Однако его ненадлежащее использование может привести к
травмам персонала и повреждениям изделий.
Прежде чем начать эксплуатировать прибор, внимательно
прочтите данную инструкцию по эксплуатации и установке.
В ней содержатся важные сведения по установке, технике
безопасности, эксплуатации и техобслуживанию прибора. Вы
обезопасите себя и избежите повреждений прибора.
Бережно храните данную инструкцию и по возможности передайте ее следующему владельцу прибора!
5
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Этот прибор предназначен для использования в домашнем
~
хозяйстве или подобных условиях, например
в магазинах, офисах и подобных рабочих условиях,
–
в загородных домах,
–
клиентами в отелях, мотелях, пансионатах и других соответ
–
ствующих заведениях.
-
Используйте фритюрницу исключительно в домашних или по
~
добных им условиях для приготовления пищи.
Использование прибора в любых других целях недопустимо.
Компания Miele не несет ответственности за возможные повреждения, причиной которых является ненадлежащее использование или неправильная эксплуатация прибора.
Фритюрница не предназначена для использования вне поме-
~
щений.
Лицам, которые по состоянию здоровья или из-за отсутствия
~
опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять
фритюрницей, не рекомендуется ее эксплуатация без присмотра или руководства со стороны ответственного лица.
-
6
Указания по безопасности и предупреждения
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вбли
~
зи прибора. Никогда не позволяйте детям играть с прибором.
Детей младше 8 лет не следует допускать близко к фритюр
~
нице, или они должны быть при этом под постоянным надзором.
Дети старше 8 лет могут пользоваться фритюрницей без над
~
зора взрослых, если они настолько освоили работу c ним, что
могут это делать c уверенностью. Кроме того, они должны осо
знавать возможную опасность, связанную с неправильной эксп
луатацией прибора.
Во время работы прибор нагревается и остается горячим еще
~
некоторое время после выключения. Не подпускайте детей
близко к прибору, пока он не остынет настолько, что опасность
получения ожога будет исключена.
Не храните никакие предметы, которые могут представлять
~
интерес для детей, в шкафах над или под прибором. Иначе у
детей возникнет соблазн забраться на прибор. Опасность ожога!
Проследите за тем, чтобы дети не могли воспользоваться
~
сливным краном и таким образом слить горячее содержимое
прибора.
-
-
-
-
-
Упаковочный материал (например, пленка, стиропор) может
~
представлять опасность для детей. Опасность удушья! Храните
упаковку в недоступном для детей месте и утилизируйте ее,
как можно быстрее.
7
Указания по безопасности и предупреждения
Техника безопасности
Перед встраиванием проверьте отсутствие на фритюрнице
~
внешних повреждений. Ни в коем случае не пользуйтесь
поврежденным прибором. Эксплуатация поврежденного при
бора ставит под угрозу Вашу безопасность!
Электробезопасность прибора гарантирована только в том
~
случае, если он подключен к системе защитного заземления,
выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно
проверить соблюдение этого основополагающего условия обес
печения электробезопасности.
В случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить
домашнюю электропроводку. Производитель не может нести
ответственности за повреждения, причиной которых является
отсутствующее или оборванное защитное соединение (например, удар электротоком).
Перед подключением прибора обязательно сравните данные
~
подключения (напряжение и частоту) на типовой табличке с параметрами электросети.
Эти данные обязательно должны совпадать во избежание повреждения прибора. В случае сомнений проконсультируйтесь со
специалистом по электромонтажу.
-
-
Для Вашей безопасности используйте фритюрницу только во
~
встроенном виде.
Ни в коем случае не открывайте корпус прибора.
~
Прикасание к токоведущим соединениям, а также нарушение
электропроводки и механической конструкции прибора может
оказаться опасным для Вас и вызвать неисправность прибора.
8
Указания по безопасности и предупреждения
Монтаж и техобслуживание прибора, а также ремонтные ра
~
боты могут выполнять только специалисты по электромонтажу
авторизованные Miele, авторизованные производителем.
Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, тех
обслуживанию или ремонту может возникнуть серьезная опас
ность для пользователя, за которую Miele не несет ответствен
ность.
При проведении монтажа, техобслуживания и ремонта при
~
бора он должен быть отключен от электросети. Прибор счита
ется отключенным от сети только в том случае, если будет вы
полнено одно из следующих условий:
– выключены предохранители на распределительном щитке,
– полностью вывернуты резьбовые предохранители на элект-
рощитке,
– отсоединен от электросети сетевой кабель.
Для того, чтобы отсоединить от сети прибор, который оснащен сетевой вилкой, беритесь за вилку, а не за кабель.
Ремонт прибора во время гарантийного срока имеет право
~
производить только авторизованная производителем сервисная служба, в противном случае при последущей неисправности
право на гарантийное обслуживание теряется.
-
-
-
-
-
-
-
Фритюрница не предназначена для работы с внешним тайме
~
ром или системой дистанционного управления.
Вышедшие из строя детали конструкции должны заменяться
~
только на оригинальные запчасти Miele. Только при использова
нии этих деталей производитель гарантирует, что требования
по технике безопасности будут выполнены.
-
-
9
Указания по безопасности и предупреждения
Если сетевой кабель поврежден, он должен быть заменен
~
квалифицированным электриком на кабель Tип H 05 VV-F
(ПВХ-изолированный), который можно приобрести в сервисной
службе Miele.
Не допускается подключение прибора к электросети через
~
многоместную розетку или удлинитель, так как они не могут
обеспечить необходимую безопасность (например, возникает
опасность перегрева).
Если вилка сетевого кабеля отсутствует, то монтаж и под
~
ключение прибора должен осуществлять квалифицированный
электрик. Поручите это специалисту, который хорошо знает и
тщательно выполняет действующие инструкции предприятий
электроснабжения и дополнения к этим инструкциям.
Производитель не отвечает за повреждения прибора, причиной
которых послужило неправильное подключение и встраивание.
-
Надлежащее использование
При эксплуатации фритюрница нагревается и остается горя-
~
чей некоторое время после выключения. Только после того,
как погаснет индикация остаточного тепла, пропадет опасность
получения ожогов.
Не оставляйте включенный прибор без присмотра!
~
Перегретый фритюрный жир может воспламениться и при этом
даже вызвать возгорание.
Ни в коем случае не подносите открытое пламя, например,
горящую зажигалку, к горячему фритюрному жиру. Опасность
пожара!
В случае возгорания горячего жира или масла ни в коем слу
~
чае не пытайтесь загасить огонь водой! Потушите огонь, напри
мер, с помощью покрывала, влажного кухонного полотенца и
т.п.
10
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
Не используйте прибор для обогрева помещений и никогда
~
не включайте фритюрницу, если нагревательный элемент под
нят. От высокой температуры находящиеся рядом легковоспла
меняющиеся предметы могут загореться. Кроме того, срок
службы прибора сокращается.
-
-
Не заполняйте горячим фритюрным жиром пластиковые ем
~
кости, так как они плавятся при высоких температурах.
Используйте только жаропрочную посуду.
При работе у горячего прибора защищайте руки, используя
~
теплоизолирующие перчатки, прихватки и т.п. Следите за тем,
чтобы прихватки не были влажными, так как при этом повышается их теплопроводность, что может привести к ожогу. Только
ручка корзины для фритюрницы и приготовления спагетти безопасны для касания.
При встраивании нескольких приборов
~
Не ставьте горячие кастрюли или сковородки в область промежуточной планки, т.к. это может повредить ее уплотнение.
Никогда не накрывайте фритюрницу тканью или защитной
~
пленкой. При случайном включении или остаточном нагреве существует опасность, что материал загорится, лопнет или рас
плавится.
Используйте фритюрницу только без крышки и в наполнен
~
ном состоянии.
-
-
-
Регулярно чистите или заменяйте загрязненный фритюрный
~
жир. Загрязненный жир легко воспламеняется.
Если Вы используете электроприбор, напр., ручной миксер,
~
вблизи фритюрницы, следите за тем, чтобы кабель не соприка
сался с горячей пластиной. Может быть повреждена оплетка
провода. Опасность удара током!
-
11
Указания по безопасности и предупреждения
Не выливайте использованный фритюрный жир в водосток
~
раковины. Этим можно засорить сток воды в канализацию и по
вредить стенки сливной трубы.
Пользуйтесь услугами службы утилизации отработанных жиров
и масел, если таковая имеется.
Пищу следует разогревать до полной готовности. В случае,
~
если в пище имеются бактерии, они уничтожаются только под
воздействием достаточно высоких температур в течение опре
деленного времени.
Бережное использование продуктов благотворно влияет на
~
Ваше здоровье. Прочитайте указания в главе "Советы по приготовлению во фритюре"
Если прибор встраивается за мебельную дверцу, он может
~
использоваться только при открытой дверце.
Закрывайте дверцу только после выключения прибора и когда
погаснет индикатор остаточного тепла.
-
-
Фирма Miele не несет ответственность за повреждения, причиной которых было игнорирование приведенных указаний
по безопасности и предупреждений.
12
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает прибор от по
вреждений при транспортировке.
Материалы, используемые при изго
товлении упаковки, безопасны для
окружающей среды и легко утилизи
руемы, поэтому они подлежат пере
работке.
Возвращение упаковки для ee вто
ричной переработки приводит к эко
номии сырья и уменьшению коли
чества отходов. Просим Bac по воз
можности сдать упаковку в пункт
приема вторсырья.
-
-
Утилизация отслужившего
прибора
Отслужившие электрические и
электронные приборы часто содер
жат ценные компоненты. В то же
время материалы приборов содер
жат вредные вещества, необходи
мые для работы и безопасности тех
ники. При неправильном обращении
с отслужившими приборами или их
попадании в бытовой мусор такие
вещества могут нанести вред здоро
вью человека и окружающей среде.
Поэтому не рекомендуется
выбрасывать отслужившие приборы
вместе с обычным бытовым мусором.
-
-
-
-
-
Рекомендуем Вам сдать отслужив
ший прибор в пункт приема и утили
зации электрических и электронных
приборов.
До момента отправления в утилиза
цию отслуживший прибор должен
храниться в недоступном для детей
месте.
-
-
-
13
Перед первым использованием
Приклейте типовую табличку при
бора (прилагается к комплекту доку
ментации) на специально предусмот
ренное для этого место в главе
"Типовая табличка".
-
Первая чистка
Удалите защитную пленку, если
^
она есть на приборе.
Наполните бачок для растительно
^
го масла до макс. отметки прибли
зительно 4 литрами воды и до
бавьте немного средства для мы
тья посуды.
^ Поверните поворотный переклю-
чатель направо на 130 °C и доведите воду до кипения.
^ Выключите фритюрницу и слейте
воду через кран слива в
жаропрочную емкость (см. главу
"После приготовления во фритюре").
-
Детали из металла покрыты слоем
защитного вещества, поэтому при
вводе в эксплуатацию появляется
запах.
Образование запаха и возможное
появление пара, которые вскоре
прекратятся, не свидетельствует о
неисправности прибора или непра
вильном подключении.
-
-
-
-
^ Оставьте прибор до остывания и
откиньте нагревательный элемент
вверх.
^
Вытрите бачок для растительного
масла и другие поверхности при
бора влажной салфеткой и затем
высушите.
^
Закройте кран слива.
14
-
Эксплуатация
Крышка фритюрницы
Для снятия крышки фритюрницы на
давите на нее одним пальцем слева
или справа a.
Другой рукой крышка может быть
снята в противоположную сторону
b.
,
Кладите крышку фритюрницы
на место только тогда, когда прибор остыл.
Опасность ожога!
Включение и выключение
Никогда не включайте фритюрни
цу пустой или с откинутым нагре
вательным элементом.
Фритюрница включается, если руч
ку повернуть вправо è выключаетñÿ, если ее повернуть влево.
Переключатель нельзя поворачивать на "0" через 200 °C.
После включения загораются индикатор работы
туры %. Индикатор температуры го
рит только во время нагревания
фритюрницы.
N и индикатор темпера
-
-
-
-
-
-
Индикация остаточного
тепла
Индикатор остаточного тепла
выключается только тогда, когда
фритюрницы можно безопасно ка
саться.
Не касайтесь фритюрницы пока
горит индикатор остаточного теп
ла.
-
-
15
Эксплуатация
Перед приготовлением во
фритюре
Осуществляйте приготовление во
фритюре в основном без крышки
для фритюрницы, поставляемой в
комплекте.
Используйте только специальный
высоконагреваемый жир для при
готовления во фритюре, который
может быть в твердой или жид
кой форме.
Ни в коем случае не смешивайте
вместе разные жиры.
Бачок фритюрницы должен быть наполнен жиром в достаточном количестве (минимум 3 л или 3 кг, максимум 4 л или 4 кг).
^ Проверьте, закрыт ли сливной
êðàí.
^ Наполните бачок фритюрницы жи-
ром. Твердый жир предварительно
измельчите. Если с момента пре
дыдущего приготовления в бачке
остался застывший жир,
проделайте отверстие до нагрева
тельного элемента. Таким обра
зом, жидкость, которая собралась
под жиром, сможет выпариться.
^
Поверните переключатель на
100 °C и подождите, пока жир рас
плавится.
-
-
-
-
Приготовление во
фритюрнице
Установите требуемую темпера
^
туру приготовления (см. таблицу) и
подождите, пока не погаснет в
первый раз индикатор темпера
туры. Это признак нагрева масла
до заданной температуры.
Опустите корзину с продуктом в
^
горячее масло. Если масло сильно
вспенивается, выньте корзину на
короткое время из бачка с маслом
и снова медленно опустите ее в го
рячее масло.
^ После приготовления продукта
выньте корзину из горячего масла.
Дайте стечь маслу с продукта,
встряхивая корзину в стороны, затем повесьте ее на крючок.
Не давайте растительному маслу
стекать слишком долго над бачком
для масла, т.к. его пары несколько
смягчают корочку приготовленного
продукта. Для дальнейшего стекания
капель масла положите продукт на
кухонное (вафельное) полотенце.
-
Будьте внимательны и избегайте
контакта с горячим маслом!
Прежде всего защищайте руки,
например, теплозащитными пер
чатками.
-
-
-
-
-
^
Проверьте наполненность бачка.
Индикатор наполнения должен на
ходится в пределах обеих марки
ровок на задней стенке бачка.
16
-
-
Эксплуатация
Продукт, свежийКоличествоТемпература
Пончики4 øò.1706-8
Камамбер4 x 1/2 порции1702-3
Овощи (сырые) в тесте400 ã1707-9
Четверть цыпленка,
в панировке
Картофельные крокеты400 ã170предварит. жарка 2-4
Пышки с вишней5 øò.1706-8
Петрушка1801-2
Картофель фри400 ã170предварит. жарка 4-6
Стейк из индейки,
без панировки
Шницель200 ã1805-7
Оладьи4 øò.1706-8
Бананы в тесте2 øò.1703-4
Продукт,
глубокозаморож.
Рыбные палочки300 ã1704-6
Картофельные крокеты400 ã170предварит. жарка 1-2
Картофель фри250 ã
Филе камбалы,
без панировки
Кольца кальмаров без паниров
ки
2 øò. ïî 250 ã1708-10
2 øò. ïî 250 ã1803-5
КоличествоТемпература
400 ã
300 ã1703-5
-
250 ã1802-3
â°C
â°C
1702-3
Время приготов
ления
в минутах
основная жарка 3-5
основная жарка 2-4
Время приготов-
ления
в минутах
основная жарка 3-4
3-4
-
Указанная длительность приготовления во фритюрнице является ориенти
ровочной.
-
17
Эксплуатация
Советы по приготовлению
во фритюре
Бережное приготовление
подуктов способствует
сохранению здоровья. Они долж
ны быть приготовлены до
золотисто желтого цвета, а не до
темно-коричневого.
Никогда не солите продукты в го
рячем жире. Это способствует об
разованию большого количества
пены на жире.
– Жир для фритирования должен
быть достаточно горячим, чтобы
поры продуктов быстро закрылись. При меньшей температуре
продукты впитывают слишком
много жира и становятся
трудноперевариваемыми. Всегда
ждите пока не погаснет контрольная лампочка (это значит, что жир
достиг установленной температуры), пока Вы положите следу
ющую порцию продуктов во фри
тюрницу.
–
Бережное приготовление осущест
вляется, если Вы
придерживаетесь температурных
режимов из таблицы. Выбирайте
температуру за 170 °C только в
том случае, если это настоятельно
требуется (напр., для рыбы и мяса
без панировки или кляра).
–
Устанавливайте для приготов
ления продуктов глубокой замо
розки самую низкую температуру
из указанных производителем.
-
Установите максимально короткое
–
время приготовления.
Выбирайте правильное
–
соотношение продуктов и жира.
-
-
-
-
-
-
Соотношение должно составлять
от 1:10 до 1:15. Например, для 100
г картофеля-фри Вам нужно от 1
до 1,5 л масла. Большее количест
во масла нагреет продукт слиш
ком сильно, а большее количество
продукта слишком сильно остудит
масло.
Не нагревайте жир для фритюра
–
слишком долго без надобности,
чтобы не ускорять процесс порчи.
– Продукт для приготовления во
фритюре должен быть максимально сухим, т.к. влажность
обуславливает образование пены.
Промокните влажный продукт кухонных полотенцем. Удалите остатки льда с продуктов глубокой
заморозки.
–
Медленно опустите бачок фритюр
ницы, чтобы мысло не пенилось.
–
Свежепорезанные кружки карто
феля не склеиваются, если они
предварительно были вымыты хо
лодной водой и основательно вы
сушены с помощью кухонного по
лотенца.
–
Никогда не добавляйте специи в
продукт до приготовления во фри
тюре! Только после того, как мас
ло стечет, добавляйте соль, спе
ции или сахарную пудру.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
18
Эксплуатация
После приготовления во
фритюре
После приготовления выключите
фритюрницу и профильтруйте жир.
Это поможет устранить загрязнения,
которые могут повлиять на вкус
приготовляемых продуктов и уско
рить процесс порчи жира.
Остудите жир до того состояния,
^
пока он еще остается жидким.
Если жир уже застыл, снова
растопите его, включив фритюрни
цу на 100 °C.
^ Поставьте достаточно большую,
жаропрочную емкость под сливной кран, напр., металлическую
кастрюлю.
^ Откройте сливной кран с нижней
стороны прибора, повернув ручку
влево a до упора.
-
После слива жира закройте слив
^
ной кран поворотом этой ручки
вправо b до упора.
Профильтруйте жир с помощью ку
^
хонного полотенца или бумажного
фильтра и храните его до следу
ющего применения в закрытой жа
ропрочной емкости.
Позаботьтесь о том, чтобы ниж
няя сторона прибора для слива
жира всегда оставалась доступ
íîé.
Следите за тем, чтобы жир при
сливе не был слишком горячим.
Возникает опасность ожога!
Используйте для сбора
сливаемого жира толькожаропрочную емкость.
Закрывайте прибор крышкой
только после полного остывания!
-
-
-
-
-
-
Жир для фритюра должен быть за
менен, если
–
он слишком темный и вязкий.
–
имеет неприятный запах или
пенится.
–
при температуре 170 °C или ниже
начинает дымиться.
-
19
Автоматическое отключение
Ваш прибор оснащен функцией авто
матического отключения. Эта функ
ция автоматически выключает при
бор, если
фритюрная ванна заполнена ме
–
нее, чем нижняя отметка,
фритюрница включается в неза
–
полненном состоянии,
фритюрница включается при отки
–
нутом кверху нагревательном эле
менте (например, при чистке).
Признак автоматического выключе
ния прибора - индикаторы темпера
туры и включения светятся,
фритюрный жир не нагревается.
-
-
Поверните ручку управления на "0"
^
-
-
-
-
-
и дождитесь, пока нагревательный
элемент остынет.
Нажмите штырек a справа на пе
^
редней стенке прибора, например,
с помощью шариковой ручки.
После этого Вы снова можете, как
обычно, пользоваться фритюрни
цей.
-
-
-
-
20
Чистка и уход
Ни в коем случае не исполь
,
зуйте для очистки парогенератор.
Пар может проникнуть в находя
щиеся под напряжением части и
привести к короткому
замыканию.
Регулярно очищайте прибор, лучше
после каждого применения. Для это
го пусть прибор остынет. Протрите
прибор после каждой влажной чист
ки. Это позволит избежать известко
вых отложений.
Абразивные чистящие средства,
такие как порошковые средства
или губки с царапающей поверхностью, могут быть использованы
только для чистки нагревательного элемента.
-
-
Чтобы избежать повреждений по
верхности из нержавеющей стали,
не используйте при очистке
чистящие средства, содержащие
–
соду, щелочь, кислоту или хлори
ды,
чистящие средства для удаления
–
накипи,
средства для удаления пятен и
–
-
ржавчины,
абразивные чистящие средства,
–
например, абразивный порошок,
пасту, пемзу,
– чистящие средства, содержащие
растворитель,
– чистящие средства для посудомо-
ечных машин,
– спреи для гриля или духовки,
– очиститель для стекла,
– жесткие щетки и губки (например,
для чистки кастрюль) или использованные губки с остатками абра
зивных чистящих средств,
-
-
-
–
острые предметы (чтобы не повре
дить уплотнения между рамой и
рабочей поверхностью)
-
21
Чистка и уход
Бачок для масла
^ Перед чисткой бачка фритюрницы
необходимо слить масло, или воду
после приготовления пасты (см.
главу "После приготовления во
фритюрнице"). Затем откиньте нагревательный элемент вверх.
^ Удалите грубые загрязнения бу-
мажным полотенцем.
^
Наполните бачок до верхней мар
кировки горячей водой и неболь
шим количеством моющего
средства.
^
Слейте грязную воду и почистите
сток щеткой для мытья бутылок.
Ополосните бачок горячей водой и
в заключение вытрите насухо ба
чок и сток.
-
-
Поверхность из нержавеющей ста
ли и крышка фритюрницы
Для чистки поверхностей подходит
неабразивное моющее средство для
чистки нержавеющей стали (см. гла
ву "Дополнительно приобретаемые
принадлежности").
Для предотвращения быстрого пов
торного загрязнения мы рекомендуе
м использование средства для ухода
за нержавеющей сталью (не для бач
ка фритюрницы). См. главу "Допол
нительно приобретаемые принад
лежности".
Наносите средство мягкой салфеткой тонким слоем по всей поверхности.
Корзина фритюрницы
Очищайте корзину фритюрницы после каждого использования с помощью горячей воды и небольшого
количества моющего средства.
-
Ни в коем случае не мойте корзи
ну в посудомоечной машине!
-
-
-
-
-
-
-
-
Ни в коем случае не применяйте
для чистки бачка фритюрницы
средства по уходу за нержавею
щей сталью!
22
-
Что делать, если ...?
Ремонт электроприборов имеют
право производить только квали
фицированные специалисты по
электромонтажу. Неправильно
выполненные ремонтные работы
могут стать причиной серьезной
опасности для пользователя.
Что делать, если ...
... после включения прибор не на
гревается?
Проверьте,
– не сработала ли функция автома-
тического отключения (см. главу
"Автоматическое отключение"),
– не сработал ли предохранитель на
распределительном щите. При необходимости обратитесь к электрику или в сервисную службу.
-
. . . фритюрный жир имеет непри
ятный запах?
Проверьте, может быть жир
не подходит для приготовления во
–
фритюре,
нужно заменить.
–
... у приготовленного продукта от
сутствует хрустящая обжаренная
корочка?
Проследите за тем, чтобы
фритюрный жир был достаточно го
-
рячим и фритюрная корзина не была
перегруженной. Готовьте во фритюре в течение достаточного времени.
-
-
-
23
Дополнительно приобретаемые принадлежности
В ассортимент продукции Miele входит подходящие для
Вашего прибора полезные принадлежности, а также
средства для чистки и ухода.
Вы можете заказать эти продукты по Интернету.
Вы можете их приобрести также в сервисной службе
Miele и в специализированных магазинах, торгующих
продукцией Miele.
Корзина для пасты с крышкой
Средства для чистки и ухода
Средство для чистки стеклокерамики и нержавеющей стали 250 мл
Устраняет сильные загрязнения, пятна накипи и легкие
изменения цвета.
24
Дополнительно приобретаемые принадлежности
Средство для ухода за нержавеющей сталью 250 мл
Простое удаление следов от воды, пятен и отпечатков
пальцев.
Препятствует быстрому повторному загрязнению.
Универсальная салфетка из микрофибры
Удаляет следы от пальцев и легкие загрязнения.
Таблетки для удаления накипи 6 штук
Для удаления накипи во фритюрной ванне.
25
Указания по встраиванию прибора
Не используйте никакие
Для того, чтобы избежать по
вреждений прибора, разрешается
его встраивание только после
монтажа навесных шкафов и вы
тяжки.
-
~
герметики, кроме случаев, когда это
обязательно требуется.
Уплотняющая лента прибора обеспе
чивает достаточную герметизацию
между прибором и столешницей.
-
Из-за возможности переноса пла
~
мени не допускается встраивание
электрической фритюрницы непо
средственно рядом с газовой па
нелью конфорок. Расстояние между
этими приборами должно быть не
меньше одной ширины прибора (288
мм).
Срезы шпона столешницы долж-
~
ны быть обработаны жаростойким
клеем (100 °C) для предотвращения
их отслаивания или деформации.
Уголки между стеной и столешницей
должны быть жаростойкими.
Фритюрница не может быть под-
~
ключена на нестационарных объектах (напр., судах).
Необходимо удостовериться, что
~
после встраивания прибора его сете
вой кабель не будет подвергаться
механическим нагрузкам, например,
при сливе жира для фритюра.
-
-
Необходимо строго соблюдать бе
~
зопасные расстояния, приведенные
-
на следующих страницах.
Все размеры указаны в мм.
-
-
Следите за тем, чтобы после мон
~
тажа к сетевому кабелю не прикаса
лись какие-либо горячие детали при
бора, иначе возможны повреждения
кабеля.
26
-
-
-
Указания по встраиванию прибора
Безопасное расстояние сверху
прибора
Необходимо соблюдать указанное
производителем вытяжки безопасное расстояние между прибором и
расположенной сверху вытяжкой.
Если указания производителя вытяжки отсутствуют или над прибором устанавливаются навесные
полки из легко воспламеняющихся
материалов, то необходимо соблюдать безопасное расстояние мин. 760
мм.
Если для размещения различных
приборов под вытяжкой, например,
горелки WOK и электрической пане
ли конфорок, в инструкции по экс
плуатации и монтажу указаны раз
ные безопасные расстояния, реко
мендуется выбирать большее из них.
-
-
-
-
27
Указания по встраиванию прибора
Безопасные расстояния с боковых
сторон
При встраивании прибора с одной
его боковой стороны и сзади могут
находиться стенки мебели или поме
щения любой высоты, с другой сто
роны не должен находиться предмет
мебели или прибор, превышающий
по высоте встроенную панель кон
форок (см. рисунки).
-
-
-
Из-за высокой температуры необхо
димо соблюсти безопасное рассто
яние минимум 50 ìì от выреза в сто
лешнице до задней стены.
Между вырезом в столешнице и окружающей мебелью, напр. высоким
шкафом справа или слева, необходимо соблюсти безопасное расстояние
a:
Если установлена обшивка ниши, то должно быть соблюдено минимальное
расстояние между вырезом в столешнице и обшивкой, т.к. высокие темпера
туры могут изменять или разрушать материал.
-
При использовании обшивки из горючего материала (напр ., дерево) мини
мальное расстояние e между вырезом в столешнице и обшивкой должно
составлять 50 мм.
При использовании обшивки из негорючего материала (напр ., металл, при
родный камень, керамические плитки) минимальное расстояние e между
вырезом в столешнице и обшивкой должно составлять 50 мм минус толщина
обшивки.
Пример: толщина обшивки ниши 15 мм
50 мм - 15 мм = минимальное расстояние 35 мм
-
-
a Кирпичная или каменная кладка
b Обшивка ниши
Размер x = толщина обшивки ниши
c Столешница
d Вырез в столешнице
e Минимальное расстояние
ïðè горючих материалах 50 мм
при негорючих материалах 50 мм - размер x
29
Размеры прибора и ниши для встраивания
a Зажимные пружины
b передняя сторона
c Высота встраивания
d Коробка выводов с сетевым кабелем длиной L = 2000 мм
e Сливной кран
30
Приготовьте вырез в столешнице
^
для одного или нескольких при
боров в соответствии габаритным
чертежом.
Соблюдайте минимальное расстояние äî задней стенки, а так
же справа и слева до боковойстенки.
См. главу "Указания по безопас
ности при встраивании".
Заделайте поверхности срезов у
^
столешниц из дерева специальным
лаком, силиконовым каучуком или
литьевой смолой для предотвра
щения разбухания от влаги.
Используемые материалы должны
быть устойчивыми к нагреву.
Если при встраивании
обнаружится, что углы уплотнения
рамки плохо прилегают к столешнице, то радиусы на углах ß R4
можно осторожно обработать
лобзиком.
Подготовка столешницы
-
-
-
-
-
31
Встраивание нескольких приборов
При встраивании нескольких приборов между отдельными приборами следу
ет устанавливать разделительную планку b.
См. главу "Прикрепление зажимов и разделительных планок"
Вырез в столешнице
- два прибора
При встраивании двух приборов
ширина выреза в столешнице D получается из размеровAиC.
A = ширина прибора (288 мм или 380 мм или 576 мм) минус 8 мм
B = ширина прибора (288 мм или 380 мм или 576 мм)
Вырез в столешнице
- три прибора
При встраивании трех приборов ширина выреза в столешнице D получается из размеровAиBиC.
-
C = ширина прибора (288 мм или 380 мм или 576 мм) минус 8 мм
D = ширина выреза в столешнице
При встраивании более трех приборов нужно для каждого следу
ющего прибора к размерамAиBи
C прибавлять соответствующую
ширину прибора B (288 мм или
380 мм или 576 мм).
32
-
-
Встраивание нескольких приборов
Примерный расчет выреза в столешнице при встраивании трех при
боров
A
Ширина прибора
минус 8
280288280848
2803803721032
2805765681424
372288280940
3723803721124
3725765681516
5682882801136
5683803721320
568-5681136
Все размеры указаны в мм.
B
Ширина при
áîðà
Ширина прибора
минус 8
C
D
Вырез в
столешнице
-
33
Встраивание нескольких приборов
a Зажимы
b Промежуточные планки
c Промежуточное пространство между планкой и столешницей
d Декоративная планка
Крепление зажимных пружин a и промежуточных планок b показано на ри
сунке для 3-х приборов.
Для каждого последующего прибора необходима дополнительная промежу
точная планка. Положение крепления промежуточной планки зависит от ши
рины прибора B (288 ìì / 380 ìì / 576 ìì).
34
-
-
-
Прикрепление зажимов и промежуточных планок
Столешница из дерева
^
Положите поставляемые в комп
лекте зажимы a и промежуточные
планки b на указанное место на
верхний край прорези.
^
Закрепите зажимы и промежуточ
ные планки с помощью поставля
емых в комплекте шурупов
3,5 x 25 мм.
-
-
-
35
Прикрепление зажимов и промежуточных планок
Столешница из натурального кам
ня
Шурупы при наличии столешницы
из натурального камня не требуют
ся.
-
-
^
Расположите и закрепите зажимы
a и промежуточные планки b с
помощью крепкой двусторонней
клейкой ленты c.
36
^
Заклейте боковые края и нижний
край зажимов a и промежуточные
планки b с помощью силикона.
^
Заполните промежуточное про
странство e между планками и
столешницей силиконом.
-
Ввести в эксплуатацию прибор / приборы
Выведите сетевой кабель прибора
^
вниз через вырез в столешнице.
Вложите прибор, начиная с перед
^
него края, в вырез в столешнице.
Обеими руками равномерно при
^
жмите прибор по краям до отчет
ливой фиксации. Следите, чтобы
уплотнение варочной панели ле
жало на столешнице. Только в
этом случае будет обеспечена гер
метичность со всех сторон. Íè â
коем случае не используйте
герметики!
^ Подвиньте встроенный прибор в
сторону, пока не будут видны отверстия промежуточной планки.
Вложите следующий прибор, начи
^
ная с переднего края, в вырез в
столешнице.
Подключите прибор / приборы к
^
-
-
-
электросети. (См. главу "Подклю
чение к электросети".)
Проверьте работу прибора / при
^
боров.
-
Снятие приборов может быть
произведено с помощью специаль
ных инструментов.
Вы можете надавить на приборы
снизу. Обратите внимание на то,
что прежде всего должна быть
выдавлена задняя часть прибора.
-
-
-
-
^
Вставьте декоративную планку d
в предусмотренные отверстия про
межуточной планки b.
-
37
Общие указания по встраиванию
Уплотнение между прибором и
столешницей
Уплотнитель под кромкой верхней
части прибора обеспечивает необходимую герметичность между прибором и столешницей.
Ни в коем случае не допускается
дополнительная герметизация
прибора с помощью герметика
(например, силикона).
Прибор и столешница могут получить повреждения при необходи
мости демонтажа прибора.
-
Столешница, облицованная плит
кой
Стыки a и заштрихованная область
под поверхностью прибора должны
быть гладкими и ровными, чтобы
рамка лежала ровно и уплотнение
под кромкой верхней части прибора
обеспечивало достаточную герметизацию столешницы.
-
38
Рекомендуется подключать прибор к
сети через розетку. Это облегчит
сервисное обслуживание.
Следите за тем, чтобы розетка по
сле встраивания прибора была все
гда доступна.
Если подключение прибора к элек
тросети будет осуществляться не че
рез розетку, то поручите это квали
фицированному электрику, который
хорошо знает и тщательно выполня
ет все действующие инструкции
предприятий энергоснабжения, а
также дополнения к ним.
Если электророзетка более не доступна или предусмотрено стационарное подключение, то специалистом по монтажу должно быть обеспечено устройство отключения от
сети для каждого полюса. В качестве такого устройства служат выключатели с контактным зазором минимум 3 мм. К ним относятся линейные
защитные автоматы, предохранители и контакторы.
Если будет поврежден кабель под
ключения к электросети, то его нуж
но будет заменить специальным ка
белем типа H 05 VV-F
(в ПВХ-изоляции), который можно
будет приобрести у изготовителя или
в сервисной службе.
Необходимые параметры подклю
чения Вы можете найти на типовой
табличке. Они должны совпадать с
характеристиками электросети.
-
-
-
-
-
-
-
-
Электроподключение
Производитель обращает Ваше
внимание на то, что он не несет
ответственности за непосред
ственное или косвенное
причинение ущерба, вызванное
неправильным встраиванием или
подключением прибора.
Производитель также не несет
ответственности за ущерб, причи
ной которого стало отсутствую
щее или оборванное защитное за
земление на месте монтажа (на
пример, в случае поражения
электротоком).
После проведения монтажа необходимо обеспечить защиту от прикосновения к токоведущим деталям!
Общая мощность:
Общая мощность
Параметры подключения и предохранитель
AC230В/50Гц
Аппарат защиты от токов перегрузки
16 A
Характеристика срабатывания - тип
B или C
Устройство защитного отключения
Для повышения безопасности реко
мендуется использовать в приборе
устройство защитного отключения
УЗО с током срабатывания 30 мА.
УЗО с током отключения ß 100 мА
срабатывает, если прибор долгое
время остается невключенным.
-
-
-
-
-
-
39
Электроподключение
Отключение электропитания
Для отключения электрической цепи
прибора от общей электросети мож
но установить следующие распреде
лительные устройства:
Предохранители с плавкими
–
вставками:
Полностью выверните защитные
пробки с плавкими вставками.
èëè:
Автоматические резьбовые пре
–
дохранители:
Нажмите контрольную (красную)
кнопку так, чтобы выскочила
средняя (черная) кнопка.èëè:
– Встроенные автоматические
предохранители:
(линейный защитный автомат,
тип B или C!):
переставить рычаг с 1 (Вкл) на 0
(Выкл).èëè:
– Устройство защитного отключе-
íèÿ ÓÇÎ
(защита от перепадов напряжения
в сети) Переключите главный
выключатель с 1 (Вкл) на 0 (Выкл)
или нажмите контрольную клави
шу.
-
Замена кабеля сетевого питания
При замене сетевого кабеля необхо
димо использовать только специаль
ный провод типа H 05 VV-F
(в ПВХ-изоляции), который можно
приобрести у производителя или в
сервисной службе.
Замену сетевого кабеля должен вы
полнять только производитель при
бора, сотрудник авторизованной сер
висной службы или квалифицирован
-
ный электрик. Параметры подключе
ния указаны на типовой табличке.
Дополнительно для Украины
Внимание! Это изделие сконструировано для подключения к сети переменного тока с защитным (третьим)
проводом заземления (зануления),
которое соответствует требованиям
п.7.1 "Правил устройства электроустановок".
Для Вашей безопасности подключайте прибор только к электросети с защитным заземлением (занулением).
Если Ваша розетка не имеет защит
ного заземления (зануления), обра
титесь к квалифицированному спе
циалисту.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
После отключения от электросети
следует обеспечить защиту от
повторного включения прибора.
40
Не переделывайте штепсельную
вилку и не используйте переходные
устройства.
ПОМНИТЕ! ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ К
СЕТИ БЕЗ ЗАЩИТНОГО ЗАЗЕМЛЕ
НИЯ (ЗАНУЛЕНИЯ) ВОЗМОЖНО
ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ!
-
Сервисная служба, типовая табличка
При неисправностях, которые Вы не можете устранить самостоятельно, об
ращайтесь, пожалуйста, в сервисную службу Miele.
Информацию о сервисной службе Miele и условиях гарантии Вы найдете в
разделе "Гарантия качества товара".
Сервисной службе необходимо сообщить модель и заводской номер Вашего
прибора. Эти данные Вы найдете на прилагаемой типовой табличке.
Приклейте здесь прилагаемую типовую табличку. Проследите, чтобы ука
занная в ней модель прибора совпадала с данными на титульной странице
инструкции по эксплуатации.
-
-
Cepтификaт (только для РФ)
ÐÎÑÑ DE.ÌÅ10.Â.13111
ñ 14.02.2013 ïî 14.02.2016
Соответствует требованиям
ГОСТ Р 52161.2.13-2005,
ГОСТ Р 51318.14.1-2006 (р.4),
ГОСТ Р 51318.14.2-2006 (р.5,7)
ГОСТ Р 51317.3.2-2006 (р.6,7)
ГОСТ Р 51317.3.3-2008
Нижеследующая информация ак
туальна только для Украины:
соответствует требованиям
"Технического регламента ограниче
ния использования некоторых
небезопасных веществ в электричес
ком и электронном оборудовании
(2002/95/ЕС)"
Постановление Кабинета Министров
Украины от 03.12.2008 ¹ 1057
-
-
-
41
Гарантия качества товара
Уважаемый покупатель!
Гарантийный срок на бытовую технику, ввезенную на территорию страны приобретения через
официальных импортеров составляет 24 месяца, при условии использования изделия исключи
тельно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением пред
принимательской деятельности.
На аксессуары и запасные части, приобретаемые отдельно, не в составе основного товара, га
рантийный срок не устанавливается.
Гарантийный срок исчисляется с даты передачи товара покупателю. Пожалуйста, во избежа
ние недоразумений, сохраняйте документы, подтверждающие передачу товара (товарные
накладные, товарные чеки и иные документы, подтверждающие передачу товара в соответ
ствии с требованиями действующего законодательства) и предъявляйте их сервисным специа
листам при обращении за гарантийным обслуживанием.
В течение гарантийного срока Вы можете реализовать свои права на безвозмездное устране
ние недостатков изделия и удовлетворение иных установленных законодательством требова
ний потребителя в отношении качества изделия, при условии использования изделия по назна
чению и соблюдения требований по установке, подключению и эксплуатации изделия,
изложенных в настоящей инструкции.
В случае выполнения подключения третьими лицами сохраняйте документы,
свидетельствующие об оплате и выполнении услуг по установке и подключению.
Внимание! Каждое изделие имеет уникальный заводской номер. Заводской номер позволяет
установить дату производства изделия и его комплектацию. Называйте заводской номер изделия при обращении в сервисную службу Miele, это позволит Вам получить более быстрый и
качественный сервис.
В случае устранения сервисной службой Miele неполадок оборудования в период действия гарантийного срока посредством замены детали указанного оборудования, клиент обязан вернуть представителю сервисной службы демонтированную деталь по окончании ремонта (в момент устранения неполадки оборудования).
Сервисная служба Miele оставляет за собой право отказать в гарантийном обслуживании
в случаях:
В случае устранения сервисной службой Miele неполадок оборудования в период действия га
рантийного срока посредством замены детали указанного оборудования, клиент обязан вер
нуть представителю сервисной службы демонтированную деталь по окончании ремонта (в мо
мент устранения неполадки оборудования).
Гарантийное обслуживание не производится в случаях:
–
Обнаружения механических повреждений товара;
–
Неправильного хранения и/или небрежной транспортировки;
–
Обнаружения повреждений, вызванных недопустимыми климатическими условиями при
транспортировке, хранении и эксплуатации;
–
Обнаружения следов воздействия химических веществ и влаги;
–
Несоблюдения правил установки и подключения;
–
Несоблюдения требований инструкции по эксплуатации;
–
Обнаружения повреждений товара в результате сильного загрязнения;
–
Обнаружения повреждений в результате неправильного применения моющих средств и
расходных материалов или использования не рекомендованных производителем средств по
уходу;
–
Обнаружения признаков разборки, ремонта и иных вмешательств лицами, не имеющими
полномочий на оказание данных услуг;
–
Включения в электрическую сеть с параметрами, не соответствующими ГОСТу, ДCТУ;
–
Повреждений товара, вызванных животными или насекомыми;
–
Противоправных действий третьих лиц;
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
42
Гарантия качества товара
Действий непреодолимой силы (пожара, залива, стихийных бедствий и т.п.);
–
Нарушения функционирования товара вследствие попадания во внутренние рабочие объемы
–
посторонних предметов, животных, насекомых и жидкостей.
Гарантийное обслуживание не распространяется на:
работы по регулировке, настройке, чистке и прочему уходу за изделием, оговоренные в на
–
стоящей Инструкции по эксплуатации;
работы по замене расходных материалов (элементов питания, фильтров, лампочек освеще
–
ния, мешков-пылесборников, и т.д.), оговоренные в настоящей Инструкции по эксплуатации.
Недостатками товара не являются:
запах нового пластика или резины, издаваемый товаром в течение первых дней эксплуата
–
ции;
изменение оттенка цвета, глянца частей оборудования в процессе эксплуатации;
–
шумы (не выходящие за пределы санитарных норм), связанные с принципами работы отдель
–
ных комплектующих изделий, входящих в состав товара:
необходимость замены расходных материалов и быстроизнашивающихся частей, пришедших
в негодность в результате их естественного износа.
Сервисные центры Miele
Сервисная сеть Miele включает в себя собственные сервисные центры в Москве,
Санкт-Петербурге, Киеве и Алматы, региональных сервисных специалистов Miele и
партнерские сервисные центры в регионах. Со списком городов, в которых представлен сервис
Miele, Вы можете ознакомиться на интернет-сайте компании:
для России: www.miele.ru
для Украины: www.miele.ua
для Казахстана: www.miele.kz
В случае необходимости сервисной поддержки просим обращаться по телефонам “Горячей ли
нии”, указанным на странице Контактная информация о Miele.
-
-
-
-
-
43
Контактная информация о Miele
По всем вопросам, связанным с приобретением техники, приобретением дополнительных при
надлежностей и расходных материалов, а также в случае необходимости сервисной
поддержки просим обращаться по телефону“Горячей линии”.
Российская Федерация
Горячая линия для РФ 8-800-200-29-00 (звонок бесплатный на всей территории РФ)
E-mail: service@miele.ru
Internet: www.miele.ru
Адрес ООО Миле СНГ
125284 Москва,
Ленинградский проспект, 31А, стр.1
Адрес филиала ООО Миле СНГ в г. Санкт-Петербурге
197046 Санкт-Петербург
Петроградская наб., 18 а
Украина
ООО "Миле"
ул. Жилянская 48, 50А, Киев, 01033 БЦ "Прайм"
Тел. 0 800 500290 (звонок со стационарного телефона на территории Украины бесплатный)
ТОО "Миле"
050059, г. Алматы Проспект Аль-Фараби, 13
Тел. (727) 311 11 41
Факс (727) 311 10 42
Горячая линия 8-800-080-53-33
E-mail: info@miele.kz
Internet: www.miele.kz
-
Другие страны СНГ
По всем вопросам приобретения дополнительных принадлежностей и расходных материалов, а
также в случае необходимости сервисной поддержки, просим обращаться к продавцу, у кото
рого Вы приобрели это изделие.
Внимание!
Условия гарантии в данных странах (в силу местного законодательства) могут быть иными.
Уточнить условия гарантии можно у продавца.
Контактные данные продавцов в странах СНГ можно получить в контактном центре
ООО Миле СНГ
Тел. +7 (495) 745 89 90
Ôàêñ + 7 (495) 745 89 84
E-mail: info@miele.ru
44
-
Дата изготовления/Условия хранения и транспортировки
Условия транспортировки и хранения
При температуре от –25 °C äî +55 °C, а также кратковременно, не более
24 часов, до +70 °C
Относительная влажность воздуха максимум 85% (без образования конден
сата)
Дата изготовления
Дата изготовления указана на типовой табличке в формате месяц/год.