Miele CS 1411 Instructions Manual

Mode d'emploi et instructions de montage
Friteuse ProLine
Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH M.-Nr. 07 173 450
Table des matières
Prescriptions de sécurité et mises en garde...................................................... 4
Votre contribution à la protection de l'environnement .................................... 13
Schéma descriptif ...............................................................................................14
Friteuse.................................................................................................................. 14
Dispositifs d'affichage........................................................................................... 15
Accessoires fournis avec l'appareil....................................................................... 15
Première mise en service ................................................................................... 16
Nettoyer un élément ProLine pour la première fois............................................... 16
Première mise en service du CombiSet................................................................ 16
Commande........................................................................................................... 17
Couvercle de friteuse ............................................................................................ 17
Bouton de commande........................................................................................... 17
Mise en marche..................................................................................................... 17
Arrêt....................................................................................................................... 17
Témoin de chaleur résiduelle................................................................................. 18
Préparation de la friteuse ...................................................................................... 18
Friture .................................................................................................................... 19
Conseils de friture ................................................................................................. 22
Après la friture ....................................................................................................... 23
Dispositifs de sécurité ........................................................................................24
Arrêt de sécurité.................................................................................................... 24
Nettoyage et entretien ........................................................................................ 25
Bandeau de commande/cadre inox et couvercle ................................................. 26
Boutons de commande......................................................................................... 26
Panier .................................................................................................................... 26
Bac à friture........................................................................................................... 27
Que faire si ...?.................................................................................................... 28
Accessoires en option ........................................................................................29
Service après-vente ............................................................................................ 30
Contact en cas d’anomalies.................................................................................. 30
Plaque signalétique ............................................................................................... 30
Garantie................................................................................................................. 30
Installation............................................................................................................ 31
Prescriptions de sécurité concernant l'encastrement ........................................... 31
Distances de sécurité............................................................................................ 32
Conseils pour l’encastrement................................................................................ 35
Table des matières
Cotes d'encastrement........................................................................................... 36
Encastrement de plusieurs éléments ProLine....................................................... 37
Encastrement ........................................................................................................ 39
Raccordement électrique...................................................................................... 43

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Cette friteuse satisfait aux prescriptions de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme risque toutefois de causer des dommages aux personnes et aux biens.
Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de mon­tage avant de mettre votre friteuse en marche. Ils contiennent des conseils importants en matière de sécurité, de montage, d'utilisa­tion et d'entretien de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre friteuse. Miele n'est pas responsable des dommages provoqués par le non-respect de ces consignes de sécurité et mises en garde.
Conservez le mode d'emploi et les instructions de montage, re­mettez-les à tout nouveau détenteur de l'appareil.
Prescriptions de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme aux dispositions

Cette friteuse est destinée à une utilisation de type domestique, à
la maison ou dans les environnements suivants par exemple:
– dans les cuisines pour les employés de magasins, de bureaux et
autres domaines professionnels; – dans les exploitations agricoles; – dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels pour
une utilisation par les clients; – dans les pensions.
Elle n'est pas conçue pour une utilisation à l'extérieur.La friteuse est réservée à un usage exclusivement domestique
pour préparer des mets. Toute autre utilisation est interdite.
Prescriptions de sécurité et mises en garde

En présence d'enfants dans le ménage

Cette friteuse ne doit pas être utilisée par des enfants entre 0 et
8ans. Cette friteuse peut être utilisée par des enfants âgés de 8ans et plus à condition qu’ils soient sous étroite surveillance. Cette fri­teuse peut être utilisée par des personnes ayant des capacités men­tales, sensorielles et physiques réduites ou un manque d’expérience et/ou de connaissances, si elles sont surveillées ou formées à l’utili­sation en toute sécurité de la friteuse et qu’on leur a expliqué les éventuels dangers qui en résultent. Conservez l’appareil et son câble de raccordement hors de portée des enfants de moins de 8ans. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants.
Surveillez toujours les enfants qui se trouvent à proximité de la fri-
teuse. Ne laissez jamais les enfants jouer avec la friteuse.
La friteuse est très chaude lorsqu'elle fonctionne et le reste encore
quelque temps après son extinction. Tenez les enfants éloignés de l'appareil jusqu'à ce que celui-ci ait suffisamment refroidi et que tout risque de brûlure soit écarté.
Veillez à ce que les enfants n'accèdent pas au robinet de vidange
pour éviter l'écoulement d'un contenu éventuellement encore chaud.
Risque de brûlure.
Ne conservez aucun objet qui risquerait d'intéresser les enfants dans les espaces de rangement situés au-dessus de la friteuse, ou der­rière. Les enfants seraient tentés de grimper sur l'appareil pour les attraper.
Risque d’asphyxie. Les enfants peuvent se mettre en danger en
s’enveloppant dans les matériaux d’emballage (film plastique par exemple) ou en glissant leur tête à l’intérieur. Tenez les matériaux d’emballage hors de portée des enfants.
Prescriptions de sécurité et mises en garde

Sécurité technique

Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non
conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisa­teur. Les travaux d’installation, d’entretien et de réparation doivent être confiés exclusivement à des spécialistes agréés par Miele.
Une friteuse endommagée peut présenter des risques pour votre
sécurité. Vérifiez qu'elle ne présente aucun dommage visible. Ne mettez jamais en service un appareil endommagé.
Le fonctionnement fiable et en toute sécurité de la friteuse est uni-
quement garanti lorsque celle-ci est raccordée au réseau électrique public.
La sécurité électrique de cette friteuse n'est assurée que si elle est
raccordée à une terre de protection installée dans les règles de l'art. Ce préalable revêt une importance fondamentale. En cas de doute, faites vérifier l'installation électrique par un électricien qualifié.
Pour éviter un endommagement de la friteuse, les données de
branchement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalé­tique de la friteuse doivent impérativement concorder avec celles of­fertes par le secteur électrique. Comparez ces données avant de la brancher. En cas de doute, ren­seignez-vous auprès d'un électricien qualifié.
Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité né-
cessaire (risque d'incendie). Ne raccordez pas la friteuse au réseau électrique par ce moyen.
Pour garantir un fonctionnement sécurisé de la friteuse, utilisez-la
exclusivement une fois encastrée.
Cette friteuse ne doit pas être utilisée sur un site non stationnaire
(p. ex. à bord d'un bateau).
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Tout contact avec des connexions sous tension et toute modifica-
tion de l'agencement électrique et mécanique peuvent vous mettre en danger et risquent de perturber le bon fonctionnement de la fri­teuse. N'ouvrez en aucun cas la carrosserie de la friteuse.
Si la friteuse a été réparée par un service après-vente non agréé
par Miele, tout recours en garantie sera rejeté.
Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme ré-
pondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles pièces.
La friteuse n'est pas conçue pour être utilisée avec une minuterie
externe ni avec un système de commande à distance.
Si vous retirez la fiche du cordon d'alimentation ou qu'aucune
fiche n'a été montée sur ce dernier, adressez-vous à un électricien qualifié afin de faire raccorder votre friteuse au réseau électrique.
Si le câble de raccordement est endommagé, il doit être remplacé
par un câble spécial par un électricien qualifié (voir chapitre“Installa­tion”, section“Raccordement électrique”).
Avant toute intervention d'installation, de maintenance ou de répa-
ration, commencez par débrancher la friteuse du secteur électrique. Pour vous assurer que l'appareil est bien débranché:
– déclenchez le(s) disjoncteur(s) de l'installation électrique, – dévissez entièrement le(s) disjoncteur(s) de l'installation élec-
trique, – débranchez la prise du secteur (le cas échéant). Pour ce faire, ne
tirez pas sur le cordon d'alimentation mais sur la fiche.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Si la friteuse a été installée derrière une façade de meuble (par ex.
une porte), ne la fermez jamais pendant que vous utilisez la friteuse. La chaleur et l'humidité s'accumulent derrière une façade de meuble fermée. Cela peut endommager la friteuse, le meuble et le sol. Ne re­fermez la façade du meuble que lorsque les témoins de chaleur rési­duelle sont éteints.
Risque d’électrocution.
Si la friteuse est défectueuse, ne la mettez pas en marche, ou étei­gnez-la immédiatement. Débranchez-la du réseau électrique. Appe­lez le service après-vente.
Prescriptions de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme

La friteuse est très chaude lorsqu’elle fonctionne et le reste encore
quelque temps après son extinction. Tout danger de brûlure n'est ex­clu qu'une fois les témoins de chaleur résiduelle éteints.
Les objets inflammables situés à proximité d'une friteuse en fonc-
tionnement peuvent atteindre des températures élevées et prendre feu. N'utilisez jamais la friteuse pour chauffer une pièce.
En cas de surchauffe, l'huile et la graisse risquent de s'enflammer.
Ne laissez jamais la friteuse sans surveillance. N'utilisez jamais d'eau pour éteindre les incendies provoqués par de l'huile ou de la graisse. Arrêtez la friteuse et étouffez les flammes en les couvrant avec pré­caution au moyen du couvercle de friteuse ou d'une couverture igni­fuge.
Risque d'incendie.
N'approchez jamais une flamme vive, par ex. un briquet allumé, de la graisse de friture chaude.
Ne recouvrez jamais la friteuse d'un linge ou d'un film de protec-
tion. En cas d'enclenchement accidentel ou de présence de chaleur résiduelle, le matériau du couvercle pourrait s'enflammer, se briser, éclater ou fondre. Pour couvrir le panier de la friteuse, utilisez exclusivement le cou­vercle fourni.
Vous pouvez vous brûler sur une friteuse chaude. Lorsque vous
manipulez un appareil chaud, protégez vos mains avec des ma­niques ou des gants de four. N'utilisez que des maniques ou des gants de four secs. Les textiles mouillés ou humides conduisent mieux la chaleur et risquent de causer des brûlures dues à la vapeur. La poignée du panier de friteuse et celle du panier à pâtes peuvent être saisies sans danger.
10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Si vous utilisez un appareil électrique (p. ex. un batteur électrique)
à proximité de la friteuse, le câble d'alimentation secteur ne doit pas entrer en contact avec la friteuse lorsqu'elle est chaude. L'isolation du câble pourrait être endommagée.
Mettez la friteuse en marche uniquement si la résistance est rabat-
tue.
Ne versez pas de la graisse de friture chaude dans un récipient en
plastique. Ce matériau fond à température élevée. Utilisez exclusive­ment des récipients résistants à la chaleur.
La friteuse doit être uniquement utilisée remplie et sans couvercle.Filtrez ou remplacez de la graisse de friture usagée en temps vou-
lu, car elle est facilement inflammable.
Ne déversez pas de la graisse de friture usagée dans votre sys-
tème d'évacuation des eaux usées. Elle peut boucher les conduites d'eaux usées et en endommager les parois. Demandez aux services municipaux la procédure à suivre pour l'éli­mination des graisses usagées.
Préparer les aliments sans les brûler est meilleur pour la santé.
Consultez le chapitre “Commande”, section “Conseils de friture”.
Lors du montage de plusieurs éléments ProLine:
Les objets brûlants peuvent endommager le joint de la barrette de jonction. Ne placez pas de casseroles ou poêles brûlantes au niveau de la barrette de jonction.
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde

Nettoyage et entretien

La vapeur provenant d'un nettoyeur à vapeur peut atteindre des
pièces électroconductrices et provoquer un court-circuit. Pour nettoyer la friteuse, n'utilisez jamais de nettoyeur à vapeur.
12

Votre contribution à la protection de l'environnement

Élimination de l'emballage de transport

L'emballage protège l'appareil contre les dommages pouvant survenir pen­dant le transport. Les matériaux d'em­ballage ont été sélectionnés d'après des critères environnementaux et de fa­cilité d'élimination; ils sont donc recy­clables.
Le recyclage de l'emballage économise les matières premières et réduit le vo­lume des déchets. Votre revendeur re­prend vos emballages.

Elimination de l'appareil usagé

Les appareils électriques et électro­niques contiennent souvent des maté­riaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi certaines substances, mélanges et pièces nécessaires à leur bon fonctionnement et à leur sécurité. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les ma­nipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'en­vironnement. Ne jetez jamais vos an­ciens appareils avec vos ordures ména­gères!
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre ville, votre revendeur ou Miele, ou rap­portez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimina­tion de ce type d'appareil. Vous êtes lé­galement responsable de la suppres­sion des éventuelles données à carac­tère personnel figurant sur l'ancien ap­pareil à éliminer. Jusqu'à son enlève­ment, veillez à ce que votre ancien ap­pareil ne présente aucun danger pour les enfants.
13

Schéma descriptif

a b
d
e
f
i h
c
g

Friteuse

a
Panier
b
Poignée (escamotable, amovible)
c
Dispositif de suspension
d
Étrier de suspension du panier
e
Résistance (relevable)
14
f
Robinetdevidange
g
Dispositifs d'affichage
h
Bouton de commande
i
Bac à friture
Schéma descriptif

Dispositifs d'affichage

j
Témoin de fonctionnement
k
Témoin de température
l
Témoin de chaleur résiduelle
Accessoires fournis avec l'ap­pareil
Vous pouvez commander des pièces ou des accessoires supplémentaires (voir le chapitre “Accessoires disponibles en option”).

Panier

Couvercle de friteuse

Couvercle de protection du bac à friture après un cycle de cuisson
15
Loading...
+ 33 hidden pages